Herunterladen Diese Seite drucken

F&P AIRVO 2 Bedienungsanleitung Seite 5

Schlauch- und kammerset
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AIRVO 2:

Werbung

AIRVO™ slange- og kammersæt
900PT561
Anvendelse:
Opvarmet slange til levering af befugtede åndedrætsgasser.
Til brug sammen med AIRVO™ og AIRVO™ 2-serien af befugtere på
hospitaler og langtidsplejeinstitutioner.
Til brug med flows fra 2 - 60 L/min., afhængigt af patientinterfacet
Kompatible patientinterfaces: Næsekateter, tracheostomi med
direkte tilslutning, maskeadapter.
Systemspecifikationer:
Slangens længde: 1,8 m (6 ft) + interface
Installation:
AIRVO/AIRVO 2/myAIRVO/myAIRVO 2 befugter ("AIRVO") på
en plan flade.
OPT316/OPT318/OPT942/OPT942E/OPT944/OPT944E/
OPT946/OPT946E/OPT970/OPT970E/OPT980/OPT980E/
OPT1042/OPT1044/OPT1046 patientinterface (OPT104x er
eventuelt ikke tilgængeligt i alle lande).
Anvend kun USP sterilt/destilleret vand til inhalation eller lignende.
Dette produkt er ikke beregnet til brug sammen med medicin
Advarsel: Anvendelse af ikke-godkendt tilbehør kan forringe
ydeevnen eller kompromittere sikkerheden.
Hospitalsbrug:
Dette produkt er beregnet til at blive anvendt i maksimalt 14 dage.
Dette produkt må ikke nedsænkes i vand, vaskes eller steriliseres.
Hjemmebrug:
Dette produkt er beregnet til at blive anvendt i maksimalt
60 dage ved hjemmebrug, forudsat at rengørings- og
vedligeholdelsesanvisningerne til myAIRVO/myAIRVO 2 følges.
Trin 1-7
Samling og tilslutning af vandkammer.
Trin 8
Sørg for, at vandniveauet stiger, men uden at det når over den
maksimale vandstand.
Ukorrekt vandstand – udskift
MR290-kammeret
Korrekt vandstand i MR290-
kammeret
Trin 9
Tilslut slangen til AIRVO.
Trin 10
Sørg for, at den blå glidekrave klikker helt ned på plads.
Trin 11
Tilslut slangen til patientinterfacet, efter systemet er varmet op.
Placer slangen under patientinterfacet, således at kondensat løber
væk fra patienten.
Trin 12
Sæt slangens klemme fast på patientens beklædning eller sengetøjet.
Bemærk: For visse patientgrupper er det muligvis ikke en god ide at
sætte klemmen fast på patientens beklædning.
ADVARSLER
Kun til anvendelse til én patient. Genbrug kan resultere i overførsel
af smitsomme stoffer. Forsøg på genklargøring resulterer i
forringelse af materialerne og vil ødelægge produktet.
Anvendelse af slangen i længere tid end anført kan resultere i
alvorlige skader, herunder infektion.
Anvend ikke MR290-kammeret med automatisk opfyldning hvis
det har været tabt eller har været løbet tør for vand, da dette kan
medføre, at kammeret overfyldes.
Anvend ikke MR290-kammeret hvis vandstanden stiger over den
maksimale vandstand, da dette kan medføre, at der kommer vand
ind i patientens luftveje.
Anvend aldrig enheden, hvis slangen er blevet beskadiget med
huller, revner eller knæk.
Blokér ikke for luftflowet gennem enheden og slangen.
For at undgå forbrændinger:
Lad aldrig slangen være i direkte kontakt med huden i
længerevarende perioder.
Må ikke anvendes ved tilstedeværelse af åben ild for at undgå
brand.
Tilfør ikke varme til nogen del af slangen f.eks. ved tildækning
med et tæppe, eller ved opvarmning i en kuvøse eller et ophængt
varmelegeme til en nyfødt, da dette kan resultere i alvorlige
personskader.
Forsigtighedsregler
Undgå kontakt med kemikalier, rengøringsmidler eller
håndrensemidler.
Anvend kun USP sterilt/destilleret vand til inhalation eller lignende.
Sådan undgås kondens:
Brug i et værelse, der er varmere end 18 °C (64 °F).
Fjern/reducer påvirkningen fra alt, der kan afkøle den opvarmede
slange, f.eks. en ventilator, et klimaanlæg eller et åbent vindue.
Ved for megen kondens:
Anbring AIRVO under patientens hovedhøjde.
Dræn kondensat tilbage til vandkammeret.
Ved højere indstillinger af flow kan det være nødvendigt først
at reducere indstillinger for flowet til 30 L/min. for at sikre, at
kondensatet drænes på en sikker og effektiv måde.
Frakobl patientinterfacet fra den opvarmede slange.
Løft patientenden af den opvarmede slange, således at
kondensatet kan løbe ind i vandkammeret.
AIRVO™-putki ja -säiliöpakkaus
900PT561
Käyttötarkoitus:
Lämmitetty hengitysletkusto kosteutettujen hengityskaasujen antoon.
Käytetään AIRVO™- ja AIRVO™ 2 -sarjan kostuttimien kanssa
sairaaloissa ja pitkäaikaishoitolaitoksissa.
Käytetään virtauksilla 2–60 L/min (määräytyy potilasliittimen
mukaan).
Yhteensopivat potilasliitännät: nenäkanyyli, trakeostomiaputken
suora liitäntä, maskisovitin.
Järjestelmän tekniset tiedot:
Letkuston pituus: 1,8 m (6 ft) + potilasliitäntä
Käyttöönotto:
AIRVO-/ AIRVO 2- / myAIRVO- / myAIRVO 2 -kostutin (AIRVO)
tasaisella pinnalla.
Potilasliitäntä OPT316/OPT318/OPT942/OPT942E/OPT944/
OPT944E/OPT946/OPT946E/OPT970/OPT970E/OPT980/
OPT980E/OPT1042/OPT1044/OPT1046 (OPT104x ei ehkä ole
saatavilla kaikissa maissa).
Käytä vain steriiliä/tislattua vettä (USP tai vastaava)
sisäänhengitykseen.
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi minkään lääkkeen
kanssa
:
Varoitus
Muiden kuin hyväksyttyjen lisävarusteiden käyttö voi
vaarantaa toiminnan tai turvallisuuden.
Sairaalakäyttö:
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi enintään 14 päivän ajan.
EI SAA liottaa, pestä tai steriloida.
Kotikäyttö:
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi enintään 60 päivän ajan,
kun myAIRVO- / myAIRVO 2 -puhdistus- ja huolto-ohjeita
noudatetaan.
Vaiheet 1–7
Kokoa ja liitä vesisäiliö.
Vaihe 8
Varmista, että veden taso nousee mutta enimmäistasoa ei ylitetä.
Väärä veden taso,
vaihda MR290-säiliö
Vesi oikealla tasolla MR290-
säiliössä
Vaihe 9
Liitä hengitysputki AIRVO-kostuttimeen.
Vaihe 10
Varmista, että sininen liitin on asetettu täysin paikalleen.
Vaihe 11
Liitä hengitysputki potilasliittimeen, kun järjestelmä on lämmennyt.
Sijoita hengitysputki potilasliittimen alapuolelle siten, että tiivistynyt
vesi virtaa poispäin potilaasta.
Vaihe 12
Liitä hengitysputken kiinnike potilaan vaatteisiin tai vuodevaatteisiin.
Huomautus: potilaan vaatteisiin kiinnittäminen ei ehkä sovi kaikille
potilasryhmille.
VAROITUKSET
Vain yhden potilaan käyttöä varten. Uudelleenkäyttö voi johtaa
tartuntavaarallisten aineiden siirtymiseen. Uudelleenkäsittely-
yritykset aiheuttavat materiaalien heikkenemistä ja tuotevikoja.
Hengitysputken käyttäminen määritettyä aikaa pitempään voi
aiheuttaa vakavan vamman, mukaan lukien infektion.
Itsetäyttyvää MR290-säiliötä ei saa käyttää, jos se on pudonnut tai
päässyt kuivumaan, sillä se voi johtaa vesisäiliön ylitäyttymiseen.
MR290-säiliötä ei saa käyttää, jos veden pinta nousee yli
enimmäisrajan, sillä silloin vettä voi päästä potilaan ilmateihin.
Älä koskaan käytä laitetta, jos hengitysputkessa on vaurioita,
kuten reikiä, repeytymiä tai mutkia.
Ilmavirtausta laitteen ja hengitysputken läpi ei saa tukkia.
Palovammojen välttäminen:
Hengitysputken ei saa antaa olla pitkäaikaisessa yhteydessä
suoraan ihon kanssa.
Tulipalon välttämiseksi ei saa käyttää avotulen lähellä.
Älä kohdista ympäröivää huoneilmaa korkeampaa lämpöä mihinkään
hengityslaitteen osaan esimerkiksi peittämällä sitä peitteellä tai
vastasyntyneitä hoidettaessa lämpölampulla tai keskoskaapissa
lämmittämällä, sillä se voi aiheuttaa vakavan vamman.
Varotoimet
Vältä kosketusta kemikaalien, puhdistusaineiden tai käsidesien
kanssa.
Käytä vain steriiliä/tislattua vettä (USP tai vastaava)
sisäänhengitykseen.
Kosteuden tiivistymisen estäminen:
Käytä huoneessa, jonka lämpötila on yli 18 °C (64 °F).
Poista/minimoi kaikki tekijät, jotka voivat viilentää lämmitettyä
hengitysputkea, kuten tuulettimet, ilmastointi ja avoin ikkuna.
Veden liiallisen tiivistymisen hallinta:
Aseta AIRVO potilaan pään alapuolelle.
Valuta tiivistynyt vesi takaisin vesisäiliöön.
Suuremmilla kohdevirtausasetuksilla on ehkä tarpeen
pienentää kohdevirtausasetukseksi 30 L/min, jotta voidaan
taata, että tiivistynyt vesi valuu pois turvallisesti ja tehokkaasti.
Irrota potilasliitin lämmitetystä hengitysputkesta.
Nosta lämmitetyn hengitysputken potilaanpuoleista päätä ja
anna tiivistyneen veden valua vesisäiliöön.
AIRVO™-sett med slange og kammer
900PT561
Indikasjoner for bruk:
Oppvarmet slangesett for tilførsel av fuktet luft.
Til bruk med fuktere i AIRVO™- og AIRVO™ 2-serien på sykehus og
sentre for langtidspleie.
Til bruk ved flow fra 2–60 L/min. avhengig av pasientgrensesnittet.
Kompatible pasientgrensesnitt: nesekanyle, direktekobling for
trakeostomi, maskeadapter.
Systemspesifikasjoner:
Kretslengde: 1,8 m (6 fot) + grensesnitt
Oppsett:
AIRVO-/AIRVO 2-/myAIRVO-/myAIRVO 2-fukter ("AIRVO") på et
flatt underlag.
Pasientgrensesnitt OPT316/OPT318/OPT942/OPT942E/OPT944/
OPT944E/OPT946/OPT946E/OPT970/OPT970E/OPT980/
OPT980E/OPT1042/OPT1044/OPT1046 (OPT104x er kanskje
ikke tilgjengelig i alle land).
Bruk kun USP-sterilt/destillert vann for innånding, eller tilsvarende.
Dette produktet er ikke beregnet for bruk med medikamenter
Advarsel
:
Bruk av ikke-godkjent tilbehør kan svekke ytelsen eller
redusere sikkerheten.
Sykehusbruk:
Dette produktet er beregnet brukt i maksimalt 14 dager.
Må ikke bløtlegges, vaskes eller steriliseres.
Hjemmebruk:
Dette produktet er beregnet til hjemmebruk i maksimalt 60 dager,
gitt at rengjørings- og vedlikeholdsinstruksjonene for myAIRVO/
myAIRVO 2 følges.
Trinn 1–7
Monter og koble til fukterkammeret.
Trinn 8
Kontroller at vannivået stiger, men ikke går over maksimalt vannivå.
Ikke riktig vannivå –
bytt ut MR290-kammer
Riktig vannivå
i MR290-kammeret
Trinn 9
Koble slangesettet til AIRVO.
Trinn 10
Påse at den blå koblingen er helt på plass.
Trinn 11
Koble slangesettet til pasientgrensesnittet når systemet er varmet
opp. Plasser slangesettet nedenfor pasientgrensesnittet slik at
kondens flyter bort fra pasienten.
Trinn 12
Fest klemmen på slangesettet til pasientens klær eller sengetøy.
Merk: Det kan være det ikke passer å feste på pasientens klær for alle
pasientgrupper.
ADVARSLER
Kun til bruk på én pasient. Gjenbruk kan resultere i overføring av
smittestoffer. Forsøk på reprosessering vil føre til nedbrytning av
materialer og gjøre produktet defekt.
Bruk av slangesettet i en lengre periode enn den angitte tiden kan
føre til alvorlig skade, inkludert infeksjon.
MR290-autofyll-fukterkammeret må ikke brukes hvis det har
falt ned eller har blitt utsatt for tørrkjøring. Dette kan føre til
overfylling av kammeret.
Ikke bruk MR290-fukterkammeret hvis vannivået stiger over linjen
for maksimalt vannivå. Dette kan føre til at pasienten får vann
i luftveiene.
Bruk aldri enheten hvis slangesettet er skadet og har hull, rifter
eller knekker.
Ikke blokker luftstrømmen gjennom enheten og slangesettet.
Slik unngås brannsår:
Slangesettet skal ikke være i direkte kontakt med hud over lengre
perioder.
Skal ikke brukes i nærheten av åpne flammer. Dette er for å unngå
brann.
Ikke tilfør varme til deler av slangesettet, f.eks. ved å dekke det
til med et teppe eller å varme det opp i en inkubator eller et
varmeapparat for nyfødte. Dette kan føre til alvorlig personskade.
Forsiktig
Unngå kontakt med kjemikalier, rengjøringsmidler eller
hånddesinfeksjonsmidler.
Bruk kun USP-sterilt/destillert vann for innånding, eller tilsvarende.
Slik unngås kondens:
Bruk enheten i et rom som er varmere enn 18 °C (64 °F).
Fjern/minimer virkningen av noe som kan kjøle ned det
oppvarmede slangesettet, f.eks. en vifte, klimaanlegg, åpne
vinduer.
Slik håndteres omfattende kondens:
Plasser AIRVO under pasientens hodehøyde.
Drener kondens tilbake til fukterkammeret.
Ved høyere luftstrøminnstillinger kan det være nødvendig at
man først reduserer luftstrøminnstillingen til 30 L/min, for
å sikre at kondensen dreneres trygt og effektivt.
Koble pasientmasken fra det oppvarmede slangesettet.
Løft pasientenden av det oppvarmede slangesettet slik at
kondensatet renner ut i fukterkammeret.
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

900pt561