Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ferm KZM1006 Gebrauchsanweisung Seite 11

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Fig.8
Внимание! Ни в коем случае не допускайте полного израсходования смазочного масла и трения цепи о шину. Работа
пилой при отсутствии или при недостаточном количестве слзки приводит к снижению производительности при
резании, сокращает срок службы пилы, ведет к быстрому затуплению цепи и является причиной повышенного
износа шины под действием перегрева. На недостаточную смазку указывает появление дыма или изменение цвета шины.
Примечане: Пильная цепь, особенно новая, растягивается во время работы и требует периодической регулировки. Новая цепь на
этапе обкатки требует более частой регулировки натяжения. Это не является признаком неисправности. Соответствующие
указания можно найти в разделе "Регулировка натяжения пильной цепи".
RUS
Внимание! Недотяг цепи может вызвать ее сход с шины во время работы или стать причиной износа шины и цепи.
Перетянутая цепь может привести к повреждению пилы. Как в случае недотяга, так и в случае перетяга работник
может получить серьезные травмы.
движение цепи и немедленно отключается питание электродвигателя. Тормоз выбега цепи призван уменьшить вероятность
травмы в случае отдачи. Тормоз выбега цепи, однако, не обеспечивает необходимую защиту при небрежной работе пилой. Для
отключения тормоза (освобождения цепи) необходимо потянуть тормоз назад и зафиксировать его. Это является его нормальным
рабочим положением (Рис. 9A). В переднем положении тормоз выбега цепи блокирует цепь (движение цепи невозможно) (Рис. 9B).
Примечане: Если тормоз соприкасается с цепью, двигатель включаться не будет.
Внимание! Тормоз выбега цепи не следует использовать для пуска/останова пилы при нормальной работе.
Проверка тормоз выбега цепи:
До начала работы пилой тормоз выбега цепи необходимо проверить следующим образом:
A. Убедитесь, что тормоз выбега цепи не соприкасается с цепью (Рис. 9A).
B. Положите пилу на сухую ровную твердую поверхность, на которой отсутствуют грязь и посторонние предметы. Не допускайте
касания пилой каких-либо предметов.
C. Включите вилку инструмента в сеть электропитания.
D. Крепко возьмите переднюю ручку (не держите рычаг тормоза выбега цепи / ограждения рук) левой рукой. Пальцы при этом
должны обхватывать ручку.
E. Крепко возьмите заднюю ручку правой рукой. Пальцы при этом должны обхватывать ручку.
F .
Большим пальцем правой руки отожмите кнопку блокировки / выключения. Указательным пальцем нажмите на пусковой
выключатель. (Рис. 7D.)
G. При работающем двигателе включите тормоз выбега цепи, нажав левой рукой на рычаг.
H. Должны произойти моментальный останов цепи и отключение двигателя.
Внимание! Если останова цепи и отключения двигателя при включении тормоза не произойдет, обратитесь к
ближайшему уполномоченному дилеру Ferm для ремонта пилы. Не пользуйтесь пилой с неработающим тормозом
выбега цепи.
114
Смазка цепи и шины
Достаточная смазка пильной цепи в процессе работы
имеет первостепенное значение для уменьшения трения
цепи о шину. Данная пила оснащена автоматической
системой смазки. Система смазки обеспечивает автомат-
ическую подачу необходимого количества масла на шину
и цепь. Регулировать расход нет необходимости. Уровень
масла в баке можно проверить через смотровое стекло
(A), расположенное на правой стороне пилы. Бак
заполнен, когда уровень масла находится у верхнего края
прорези (Рис. 8).
Тормоз выбегя цепи / ограждение рук
Все цепные пилы Ferm Florin оснащены тормозом выбега
цепи / ограждением рук, за несколько миллисекунд
останавливающим движущуюся цепь и позволяющим
снизить опасность отдачи - быстрого движения шины
вверх при случайном касании пильной цепью (у носка
шины) какого-либо предмета или в случае зажима цепи в
пропиле. Ограждение рук также обеспечивает защиту
левой руки в случае ее соскальзывания с передней ручки.
Тормоз выбега цепи представляет собой защитное
устройство, срабатывающее при надавливании на шину
или нажатии рукой на рычаг в случае отдачи. При
срабатывании тормоза выбега цепи резко прекращается
Ferm
1.
Log supported along entire length: Cut from top (overbuck), being careful to avoid cutting into the ground (Fig. 12A).
2.
Log supported on 1 end: First, cut from bottom (underbuck) 1/3 diameter of log to avoid splintering. Second, cut from above (overbuck) to
meet first cut and avoid pinching (Fig. 12B).
3.
Log supported on both ends: First, overbuck 1/3 diameter of log to avoid splintering. Second, underbuck to meet first cut and avoid
pinching (Fig. 12C).
Note: The best way to hold a log while bucking is to use a sawhorse. When this is not possible, the log should be raised and supported by the
limb stumps or by using supporting logs. Be sure the log being cut is securely supported.
Bucking using a sawhorse
For personal safety and ease of cutting, the correct position for vertical bucking is essential (Fig. 13).
Vertical cutting:
A.
Hold the saw firmly with both hands and keep the saw to the right of your body while cutting.
B.
Keep the left arm as straight as possible.
C.
Keep weight on both feet.
Caution! While the saw is cutting, be sure the chain and bar are being properly
lubricated.
5. MAINTENANCE
Guide bar maintenance
Warning! Ensure that the power cord is disconnected before performing any maintenance on your saw.
Proper maintenance of the guide bar, as explained in this section, is essential to keep your saw in good working order.
Sprocket tip lubrication
For units supplied with sprocket tip guide bars only.
Caution! Failure to lubricate the guide bar sprocket tip as explained below will result in poor performance and seizure, voiding
the manufacturer's warranty.
Lubrication of the sprocket tip is recommended after each saw use. Always thoroughly clean the guide bar sprocket tip before lubrication.
Warning! Wear heavy duty work gloves when performing this application to reduce risk of personal injury.
To Clean Guide Bar Rails
1.
Remove sprocket cover, bar and chain.
2.
Using a screwdriver, putty knife, wire brush or other similar instrument, clear residue from the rails on the guide bar. This will keep the oil
passages open to provide proper lubrication to the bar and chain. (Fig. 15)
3.
Reinstall the bar, chain (and adjust tension), sprocket cover and bar bolt retaining nuts. (See Section Guide bar / saw chain installation).
Ferm
To Lubricate Sprocket Tip:
1.
Unplug the chain saw from the power source.
Note: It is not necessary to remove the saw chain to lubricate
the guide bar sprocket tip. Lubrication can be done on the job.
2.
Clean the guide bar sprocket tip.
3.
Using disposable Lube gun, insert needle nose into the
lubrication hole and inject grease until it appears at the
outside edge of the sprocket tip (Fig.14).
4.
Make sure that the chain brake is deactivated. Rotate
the saw chain by hand. Repeat the lubrication
procedure until the entire sprocket tip has been
greased.
GB
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Fcs-2000

Inhaltsverzeichnis