Herunterladen Diese Seite drucken
Stihl TSA 230 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TSA 230:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
STIHL TSA 230
2 - 33
2 - 33
2 - 33
2 - 33
2 - 33
Gebrauchsanleitung
33 - 63
33 - 63
33 - 63
33 - 63
33 - 63
Instruction Manual
63 - 97
63 - 97
63 - 97
63 - 97
63 - 97
Notice d'emploi
97 - 128
97 - 128
97 - 128
97 - 128
97 - 128
Istruzioni d'uso
128 - 160
128 - 160
128 - 160
128 - 160
128 - 160
Handleiding

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Stihl TSA 230

  • Seite 1 STIHL TSA 230 2 - 33 2 - 33 2 - 33 2 - 33 2 - 33 Gebrauchsanleitung 33 - 63 33 - 63 33 - 63 33 - 63 33 - 63 Instruction Manual 63 - 97 63 - 97...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    24 einzelner Bauteile. Wichtige Bauteile........25 Technische Daten........26 Technische Weiterentwicklung Betriebsstörungen beheben......27 STIHL arbeitet ständig an der Weiterentwicklung Reparaturhinweise........28 sämtlicher Maschinen und Geräte; Änderungen Entsorgung..........28 des Lieferumfanges in Form, Technik und Aus‐ EU-Konformitätserklärung......29 stattung müssen wir uns deshalb vorbehalten.
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Asbeststaub ist äußerst gesundheitsschädlich – Minderjährige dürfen nicht mit dem Trennschlei‐ niemals Asbest trennen! fer arbeiten – ausgenommen Jugendliche über STIHL empfiehlt den Trennschleifer mit STIHL 16 Jahre, die unter Aufsicht ausgebildet werden. Akkumulatoren der Bauart AP zu betreiben. Kinder, Tiere und Zuschauer fernhalten.
  • Seite 4: Transportieren

    Robuste Arbeitshandschuhe aus Nur solche Trennschleifscheiben oder Zubehöre widerstandsfähigem Material tragen (z. B. Leder). anbauen, die von STIHL für diesen Trennschlei‐ fer zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile. Bei Fragen dazu an einen Fachhändler STIHL bietet ein umfangreiches Programm an wenden.
  • Seite 5: Trennschleifscheiben Auswählen

    2.7.1 Akku Die zulässige Drehzahl der Trenn‐ Das Beilageblatt oder die Gebrauchsanleitung schleifscheibe muss gleich hoch oder des STIHL Akkus beachten und sicher aufbe‐ höher sein als die maximale Spindel‐ drehzahl des Trennschleifers! – siehe wahren. Kapitel "Technische Daten". Weiterführende Sicherheitshinweise – siehe Gebrauchte Trennschleifscheiben vor dem www.stihl.com/safety‑data‑sheets...
  • Seite 6: Vor Der Arbeit

    deutsch 2 Sicherheitshinweise 2.9.2 Trennschleifscheiben anbauen festhalten – die Trennschleifscheibe darf weder Spindel des Trennschleifers prüfen, keine Trenn‐ den Boden noch irgendwelche Gegenstände schleifer mit beschädigter Spindel verwenden – berühren und sich nicht im Schnitt befinden. Unfallgefahr! Der Trennschleifer wird nur von einer Person Bei Diamant-Trennschleifscheiben Drehrich‐...
  • Seite 7: Nach Der Arbeit

    2 Sicherheitshinweise deutsch Falls der Trennschleifer nicht bestimmungsge‐ mäßer Beanspruchung (z. B. Gewalteinwirkung durch Schlag oder Sturz) ausgesetzt wurde, unbedingt vor weiterem Betrieb auf betriebssi‐ cheren Zustand prüfen – siehe auch "Vor dem Starten". Insbesondere die Funktionstüchtigkeit der Sicherheitseinrichtungen prüfen. Trenn‐ schleifer, die nicht mehr betriebssicher sind, auf keinen Fall weiter benutzen.
  • Seite 8: Aufbewahren

    Aufbewahren führen lassen. STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Repara‐ Wird der Trennschleifer nicht benutzt, ist er so turen nur beim STIHL Fachhändler durchführen abzustellen, dass niemand gefährdet wird. zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmä‐ Trennschleifer vor unbefugtem Zugriff sichern. ßig Schulungen angeboten und technische Infor‐...
  • Seite 9: Wegziehen

    3 Reaktionskräfte deutsch – immer mit einer Bewegung des zu trennenden Gegenstandes oder anderen Ursachen rech‐ nen, die den Schnitt schließen und die Trenn‐ schleifscheibe einklemmen können – den zu bearbeitenden Gegenstand sicher befestigen und so unterstützen, dass die Schnittfuge während des Schneidens und nach dem Schneiden offen bleibt –...
  • Seite 10: Arbeitstechnik

    deutsch 4 Arbeitstechnik Arbeitstechnik Schnitt abgestützt. Der Benutzer muss die Gewichtskraft aufnehmen – Gefahr des Kontroll‐ Trennschleifen verlustes! Beim Trennen von Stahl: durch glüh‐ Ruhig und überlegt arbeiten – nur bei guten ende Werkstoffpartikel Brandgefahr! Licht- und Sichtverhältnissen. Andere nicht gefährden –...
  • Seite 11: In Mehreren Arbeitsgängen Trennen

    5 Anwendungsbeispiele deutsch 5.2.2 Staub binden Vor dem endgültigen Abtrennen des Teiles Der Trennschleifscheibe mindestens eine Was‐ bestimmen: sermenge von 0,6 l/min zuführen. – wie schwer ist das Teil – wie kann es sich nach dem Abtrennen bewe‐ Mit Kunstharz-Trennschleif‐ scheiben trocken bzw.
  • Seite 12: Rohre, Rund- Und Hohlkörper Trennen

    deutsch 5 Anwendungsbeispiele ► Führungsnut entlang der angezeichneten Trennlinie einschleifen ► Trennfuge entlang der Führungsnut vertiefen – empfohlene Schnitttiefe pro Arbeitsgang beachten – für kleine Richtungskorrekturen Trennschleifscheibe nicht verkanten, sondern neu ansetzen – ggf. kleine Stege stehen las‐ sen, die das abzutrennende Teil in seiner Position halten.
  • Seite 13: Betonrohr - Aussparung Trennen

    5 Anwendungsbeispiele deutsch Außendurchmesser ist kleiner als die maximale Schnitttiefe ► erster seitlicher Schnitt an der oberen Rohr‐ hälfte ► Einen Trennschnitt von oben nach unten durchführen Außendurchmesser ist größer als die maximale Schnitttiefe Erst planen, dann arbeiten. Mehrere Trenn‐ schnitte sind erforderlich –...
  • Seite 14: Trennschleifscheiben

    6 Trennschleifscheiben Die von STIHL zusammen mit namhaften Schleifscheiben-Herstellern entwickelten Trenn‐ schleifscheiben sind qualitativ hochwertig und genau auf den jeweiligen Einsatzzweck sowie auf die Motorleistung der Trennschleifer abge‐ stimmt. Sie sind von gleichbleibend hervorragender Qua‐ lität. Transport und Lagerung –...
  • Seite 15: Diamant-Trennschleifscheiben

    8 Diamant-Trennschleifscheiben deutsch Kurzbezeichnungen – Stahl; STIHL Kunstharz-Trennschleifscheiben sind nicht geeignet zum Trennen von Eisen‐ bahnschienen – Edelstahl Keine anderen Materialien trennen – Unfallge‐ fahr! Diamant-Trennschleifschei‐ Die Kurzbezeichnung ist eine bis zu vierstellige Buchstaben- und Zahlenkombination: – die Buchstaben zeigen das Haupteinsatzge‐...
  • Seite 16: Kernverschleiß

    Wird mit stumpfen Segmenten weitergearbeitet, können diese wegen der hohen Hitzeentwicklung weich werden – das Stammblatt glüht aus und Aufbauschneiden bilden sich als hellgrauer verliert seine Festigkeit – dies kann zu Verspan‐ Belag an den Oberseiten der Diamantsegmente. STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler 0458-707-9621-B...
  • Seite 17: Trennschleifscheibe Einsetzen / Wechseln17

    9 Trennschleifscheibe einsetzen / wechseln deutsch nungen führen, deutlich erkennbar an Taumelbe‐ wegungen der Trennschleifscheibe. Die Trenn‐ schleifscheibe nicht weiter verwenden – Unfall‐ gefahr! Trennschleifscheibe einset‐ zen / wechseln Einsetzen bzw. Auswechseln nur wenn Gerät ausgeschaltet ist – Rasthebel auf ƒ gestellt, Akkumulator herausgenommen.
  • Seite 18: Ladegerät Elektrisch Anschließen

    deutsch 10 Ladegerät elektrisch anschließen WARNUNG Bei Diamant-Trennschleifscheiben Drehrich‐ tungspfeile beachten. ► vordere Druckscheibe (3) so auflegen, dass die Bezeichnung "TOP SIDE" sichtbar ist ► Sechskantschraube (2) eindrehen ► Netzstecker (1) in die Steckdose (2) stecken Nach dem Anschließen des Ladegerätes an die Stromversorgung findet ein Selbsttest statt.
  • Seite 19: Leds Am Akku

    12 LEDs am Akku deutsch Abkühlung des Akkus findet über Wärmeabgabe an die Umgebungsluft statt. 11.3 Lade-Ende Ist der Akku vollständig geladen, schaltet das Ladegerät automatisch ab, dazu: – erlöschen die LEDs am Akku – erlischt die LED am Ladegerät –...
  • Seite 20 deutsch 12 LEDs am Akku 0 - 20 % 80 - 100 % 20 - 40 % 60 - 80 % 40 - 60 % 40 - 60 % 20 - 40 % 60 - 80 % 0 - 20 % 80 - 100 % Ist der Ladevorgang beendet, schalten sich die Blinken oder leuchten die LEDs am Akku rot –...
  • Seite 21: Wenn Die Roten Leds Dauerhaft Leuchten/Blinken

    Elektromagnetische Störung oder Defekt. Akku aus dem Gerät herausnehmen. Kontakte im Akku‐ schacht mit einem stumpfen Gegenstand von Schmutz befreien. Akku wieder einsetzen. Gerät ein‐ schalten – blinken die LEDs immer noch, funktioniert das Gerät nicht korrekt und muss von Fachhänd‐ ler überprüft werden – STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler. 0458-707-9621-B...
  • Seite 22: Gerät Einschalten

    deutsch 15 Gerät einschalten tet – Akkumulator muss bündig mit der Ober‐ kante des Gehäuses abschließen 15.2 Gerät einschalten ► Kupplung (1) auf den Schlauchanschluss (2) schieben ► bei Anschluss an das Wasserleitungsnetz den Wasserhahn öffnen ► Gerät entsperren, dazu Rasthebel (2) auf ►...
  • Seite 23: Gerät Aufbewahren

    17 Gerät aufbewahren deutsch ► Schalthebel (1) und Sperrknopf (2) loslassen ► Gerät an einem trockenen und sicheren Ort aufbewahren. Vor unbefugter Benutzung (z. B. durch Kinder) schützen HINWEIS Wird der Akkumulator nicht entnommen, besteht die Gefahr, dass die Steckkontakte am Trenn‐ schleifer und am Akkumulator korrodieren.
  • Seite 24: Wartungs- Und Pflegehinweise

    Sicherheitsaufkleber ersetzen 1)STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler 19 Verschleiß minimieren und – nicht von STIHL freigegebene Änderungen am Produkt Schäden vermeiden – die Verwendung von Werkzeugen oder Zube‐ hören, die nicht für das Gerät zulässig, geeig‐ Einhalten der Vorgaben dieser Gebrauchsanlei‐...
  • Seite 25: Verschleißteile

    Benutzer selbst ausgeführt werden können, ist damit ein Fachhändler zu beauftra‐ gen. STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Repara‐ turen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmä‐ ßig Schulungen angeboten und technische Infor‐ mationen zur Verfügung gestellt.
  • Seite 26: Technische Daten

    Schallleistungspegel 114 dB(A) Typ: Lithium-Ion nach Bauart: EN 60745-2-22: Vibrationswert a Das Gerät darf nur mit original Akkus STIHL AP hv,eq nach betrieben werden. EN 60745-2-22: Handgriff links: 3,5 m/s Die Laufzeit des Gerätes ist abhängig vom Ener‐ Handgriff rechts 3,5 m/s gieinhalt des Akkus.
  • Seite 27: Transport

    Vorschriften. Unterabschnitt 38.3 genannten Voraussetzun‐ gen. Verpacken Sie den Akkumulator so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegen kann. Der Benutzer kann STIHL Akkumulatoren beim Straßentransport ohne weitere Auflagen zum Weiterführende Transporthinweise siehe Einsatzort des Gerätes mitführen. www.stihl.com/safety‑data‑sheets Die enthaltenen Lithium-Ionen Akkumulatoren 21.7...
  • Seite 28: Reparaturhinweise

    Bei der Entsorgung die länderspezifischen Ent‐ mationen zur Verfügung gestellt. sorgungsvorschriften beachten. Bei Reparaturen nur Ersatzteile einbauen, die von STIHL für dieses Gerät zugelassen sind oder technisch gleichartige Teile. Nur hochwer‐ tige Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen oder Schäden am Gerät bestehen.
  • Seite 29: Eu-Konformitätserklärung

    Abteilungsleiter Produktzulassung, -regulierung 26 Anschriften 26.1 STIHL Hauptverwaltung ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 71307 Waiblingen STIHL Produkte gehören nicht in den Hausmüll. STIHL Produkt, Akkumulator, Zubehör und Ver‐ 26.2 STIHL Vertriebsgesellschaften packung einer umweltfreundlichen Wiederver‐ wertung zuführen. DEUTSCHLAND Aktuelle Informationen zur Entsorgung sind beim STIHL Vertriebszentrale AG &...
  • Seite 30: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektro- Werkzeuge

    Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tra‐ vorformulierten, allgemeinen Sicherheitshinweise gen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der wieder. STIHL ist verpflichtet, diese Normtexte Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern wörtlich abzudrucken. von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewe‐...
  • Seite 31: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    27 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge deutsch Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an fältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Schneidkanten verklemmen sich weniger und Unfällen führen.d)Entfernen Sie Einstellwerk‐ sind leichter zu führen.g)Verwenden Sie Elektro‐ zeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das werkzeug, Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw.
  • Seite 32: Weitere Sicherheitshinweise Für Trennschleifanwendungen

    deutsch 27 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge person vor Bruchstücken und zufälligem Kontakt sen, tragen Sie Staubmaske, Gehörschutz, mit dem Schleifkörper schützen.b)Verwenden Schutzhandschuhe oder Spezialschürze, die Sie ausschließlich gebundene verstärkte oder kleine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen diamantbesetzte Trennscheiben für Ihr Elektro‐ fernhält.
  • Seite 33 English kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und Wenn z. B. eine Schleifscheibe im Werkstück beheben Sie die Ursache für das Verklem‐ hakt oder blockiert, kann sich die Kante der men.h)Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht Schleifscheibe, die in das Werkstück eintaucht, wieder ein, solange es sich im Werkstück befin‐...
  • Seite 164 *04587079621B* 0458-707-9621-B...