Herunterladen Diese Seite drucken
Stihl FW 20-TS 410 Gebrauchsanleitung

Stihl FW 20-TS 410 Gebrauchsanleitung

Führungswagen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FW 20-TS 410:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
STIHL FW 20 -
TS 410, 420, 480i, 500i
{
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual
Notice d'emploi
Manual de instrucciones
Uputa za uporabu
Skötselanvisning
Käyttöohje
Istruzioni d'uso
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Návod k použití
Használati utasítás
Instruções de serviço
Návod na obsluhu
Handleiding
Инструкция по эксплуатации
Lietošanas instrukcija
Інструкція з експлуатації
οδηγίες χρήσης
取扱説明書
Instrukcja użytkowania
Kasutusjuhend
Eksploatavimo instrukcija
Ръководство за употреба
Instrucţiuni de utilizare
Navodilo za uporabo

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Stihl FW 20-TS 410

  • Seite 1 STIHL FW 20 - Gebrauchsanleitung Instruction Manual TS 410, 420, 480i, 500i Notice d’emploi Manual de instrucciones Uputa za uporabu Skötselanvisning Käyttöohje Istruzioni d’uso Betjeningsvejledning Bruksanvisning Návod k použití Használati utasítás Instruções de serviço Návod na obsluhu Handleiding Инструкция по эксплуатации...
  • Seite 2 D Gebrauchsanleitung N Bruksanvisning g οδηγίες χρήσης 1 - 4 37 - 40 73 - 76 G Instruction Manual c Návod k použití J 取扱説明書 5 - 8 41 - 44 77 - 80 F Notice d’emploi H Használati utasítás p Instrukcja użytkowania 9 - 12 45 - 48...
  • Seite 3 deutsch Inhaltsverzeichnis Führungswagen Anbau Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Verviel - fältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 4 Gebrauch sicher Sechskantmuttern mit Scheiben aufbewahren. aufschrauben und festziehen Zusätzlich die Gebrauchsanleitung des Falls die Aufnahme nicht montiert verwendeten Trennschleifers beachten. werden kann: Rahmen des Führungswagens STIHL FW 20 nacharbeiten FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 5 deutsch Mitnehmer ersetzen Gaszug einstellen Rohr (3) nach unten klappen und dabei den Verriegelungshebel (4) in Mitnehmer (3) mit nur einer Bügel in Vollgasposition bringen die obere Position bringen Aufnahmebohrung müssen durch Gaszug mit unterer Mutter spannen mit festem Druck auf das Rohr den Mitnehmer (4) aus dem Anbausatz bis der Hebel (9) am Anschlag ist –...
  • Seite 6 Abstand (a) muss 1 bis 2 mm Falls die Aufnahme nicht montiert betragen – anderenfalls die Position werden kann: STIHL Fachhändler des Anschlages (1) korrigieren aufsuchen oder bisherigen Rahmen des (Pfeile) und Gaszugeinstellung Führungswagens STIHL FW 20 prüfen nacharbeiten.
  • Seite 7 English Contents Cut-off Machine Cart Mounting This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 8 Additionally, observe the instruction If the support cannot be installed: manual of the cut-off machine used. Rework the frame of the cut-off machine cart STIHL FW 20 FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 9 English Replacing the carrier Adjusting the throttle cable Lower the tube (3) and at the same time lift the locking lever (4) to the Carriers (3) with only one hole must Set the bracket bow to the full- raised position be replaced with carriers (4) from throttle position Holding the tube firmly down, press...
  • Seite 10 Distance (a) must be 1 to 2 mm – If the support cannot be installed: otherwise, correct the position of the Contact a STIHL approved dealer or stop (1) (arrows) and check the rework the previous frame of the cut-off throttle cable setting machine cart STIHL FW 20.
  • Seite 11 français Table des matières Chariot de guidage Montage La présente Notice d'emploi est protégée par des droits d'auteur. Tous droits réservés, en particulier tout droit de copie, de tra - duction et de traitement avec des systèmes électroniques quelconques. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 12: Chariot De Guidage

    B. S'il n'est pas possible de monter le Notice d'emploi de la découpeuse à support : retoucher le cadre du disque utilisée. chariot de guidage STIHL FW 20. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 13 français Remplacement de l'entraîneur Réglage du câble de commande des Basculer le tube (3) vers le bas en amenant le levier de verrouillage (4) Les entraîneurs (3) qui ne dans la position supérieure. possèdent qu'un seul trou de Placer l'étrier en position pleins gaz. En exerçant une forte pression sur fixation doivent être remplacés par Tendre le câble de commande des...
  • Seite 14 : consulter le revendeur position de la butée (1) (flèches) et spécialisé STIHL ou retoucher l'ancien contrôler le réglage du câble de cadre du chariot de guidage STIHL commande des gaz. FW 20. Remonter les demi-boîtiers et visser Retouche du cadre le bouton sur le levier.
  • Seite 15 español Índice Tren de guía Montaje Este manual de instrucciones está protegido por derechos de autor. Nos reservamos todos los derechos, especialmente el derecho a la reproducción, traducción y elaboración con sistemas electrónicos. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 16: Montaje

    En el caso de que no se pueda montar el alojamiento: repasar el bastidor del tren de guía STIHL FW 20 FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 17 español Sustituir el arrastrador Ajustar el cable del acelerador Abatir el tubo (3) hacia abajo y, al hacerlo, poner la palanca de Los arrastradores (3) provistos de Poner el estribo en la posición de enclavamiento (4) en la posición un sólo taladro de alojamiento se pleno gas superior han de sustituir por...
  • Seite 18 La distancia (a) ha de ser de Repasar el tren de guía STIHL FW 20 1 hasta 2 mm – en otro caso, corregir la posición del tope (1) La disposición de orificios del (flechas) y comprobar el ajuste del...
  • Seite 19 hrvatski Popis sadržaja Kolica za vođenje Dogradnja Ova uputa za uporabu je zaštićena po zakonu o autorskom pravu. Sva prava ostaju pridržana, osobito pravo umnožavanja, pri - jevod i preradba s elektroničkim sistemima. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 20 Matice sa šesterokutnom glavom s Dodatno uvažavati i uputu za uporabu pločama zavijčati i čvrsto pritegnuti brusnog parača koji se koristi. Ako se ne može montirati: preraditi okvir vodilice STIHL FW 20 FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 21 hrvatski Zamijeniti zahvatnik Podesiti uže za gas Cijev (3) odklopiti prema dolje i pri tome polugu za zakračunavanje (4) Zahvatnici (3) sa samo jednim Stremen dovesti u položaj za puni dovesti u gornji položaj provrtom za prihvatnik, moraju se čvrstim pritiskom na cijev, polugu za zamijeniti zahvatnicima (4) iz Uže za gas zatezati s donjom zakračunavanje pritisnuti prema...
  • Seite 22 (eventualno odstraniti montirani spremnik za vodu). Doraditi okvir kolica STIHL FW 20 Uzorak skupljanja se promijenio i može odstupati od uzorka dosadašnjih kolica STIHL FW 20. Provjera je potrebna samo, ako je izvršena zamjena zahvatnika.
  • Seite 23 svenska Innehållsförteckning Kapvagn Montering Denna skötselanvisning är upphovsrättsskyddad. Alla rättigheter förbehålls, i synnerhet rätten till duplicering, översättning och bearbetning med elektroniska system. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 24 åt Följ därutöver skötselanvisningen för Om behållaren inte kan monteras: den aktuella kapmaskinen. Efterarbeta ramen på förningsvagnen STIHL FW 20 FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 25 svenska Byt ut drivrutinen Ställ in gasvajern Vik röret (3) nedåt och för låsspaken (4) till det övre läget Drivrutin (3) med bara ett Flytta bygeln till full gasposition tyck spärrhaken nedåt med fast monteringshål måste bytas ut Spänn gasvajern med undre mutter tryck på...
  • Seite 26 Efterarbeta ramen på förningsvagnen STIHL FW 20 Hålmönstret på fästet har förändrats och kan inte passas in i hålmönstret från föregående STIHL FW 20. Kontrollen krävs endast om drivrutinen Om behållaren inte kan monteras: har bytts ut. Kontakta STIHL återförsäljare eller omarbeta tidigare ramar på...
  • Seite 27 suomi Sisällysluettelo Ohjausvaunu Asennus Tämä käyttöohje on tekijänoikeudellisesti suojattu. Kaikki oikeudet pidätetään, erityisesti jäljennys-, käännös- ja elektroniset käsittelyoikeudet. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 28 Kiinnitä ja kiristä kuusikulmamutterit Noudata lisäksi myös käyttämäsi kiekoilla laikkaleikkurin käyttöohjetta. Jos kannan kokoaminen ei onnistu: Työstä johtovaunun STIHL FW 20 kehikko uudelleen FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 29 suomi Korvaa säädin Kaasuvaijerin säätäminen Taita putki (3) alas vieden samalla lukitusvivun (4) ylempään asentoon Vain yhden kannan reiän omaavat Vie kiinnike täysiasentoon paina lujasti putkella lukitusvipu säätimet (3) tulee korvata säätimillä Kiinnitä kaasuvaijeri alemmalla alas, jotta se asettuu etukahvaan (4) lisävarustepakkauksesta mutterilla kunnes vipu (9) on pysäyttimellä...
  • Seite 30 Tilaa säästävän kuljetuksen ajaksi voi irrottaa tähtikahvan ja heilauttaa Tarkasta / säädä pysäytin ohjausputken eteen (tarpeen mukaan irrota koottu vesisäiliö). Työstä johtovaunun STIHL FW 20 kehikko uudelleen Kannan rei’itys on muuttunut ja se ei sovi tähänastisen johtovaunun STIHL FW 20 rei’itykseen.
  • Seite 31 italiano Indice Carrello per trasporto Montaggio Le presenti Istruzioni d’uso sono tutelate dai diritti d'autore. Tutti i diritti sono riservati, specialmente quelli di riproduzione, tra - duzione ed elaborazione con sistemi elettronici. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 32: Carrello Per Trasporto

    Se non si riesce a montare l'attacco: Osservare inoltre le istruzioni d’uso della Modificare il telaio del carrello troncatrice usata. STIHL FW 20 FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 33 italiano Sostituzione del trascinatore Impostazione del tirante gas Ribaltare in basso il tubo (3) e portare contemporaneamente la I trascinatori (3) con un solo foro di Spostare la staffa in posizione di leva di bloccaggio (4) nella sede devono essere sostituiti con i tutto gas posizione superiore trascinatori (4) del gruppo di...
  • Seite 34 (togliere ev. il serbatoio dell’acqua montato). Modificare il telaio del carrello STIHL FW 20 La configurazione dei fori dell’attacco è cambiata e potrebbe non essere Eseguire il controllo solo se il compatibile con la configurazione dei trascinatore è...
  • Seite 35 dansk Indholdsfortegnelse Kørevogn Montering Denne betjeningsvejledning er beskyttet af ophavsretten. Alle rettigheder forbeholdes, især retten til kopiering, oversættelse og behandling med elektroniske systemer. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 36 Skru sekskantmøtrikken på med Se desuden betjeningsvejledningen til skive og stram den anvendte skæremaskine. Hvis holderen ikke kan monteres: Tilpas føringsvognen STIHL FW 20´s ramme FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 37 dansk Udskift medbringer Indstilling af gaskablet Klap røret (3) nedad og skub derved låsegrebet (4) til den øverste Medbringer (3), der kun har én Sæt bøjlen i position for fuld gas position holderboring, skal udskiftes med Spænd gaskablet med nederste tryk låsegrebet nedad med fast tryk medbringer (4) fra møtrik...
  • Seite 38 For pladsbesparing under transport kan Kontrol / indstilling af anslag stjernegrebet løsnes og føringsrøret drejes fremad (vandbeholderen kan evt. fjernes). Tilpas føringsvognen STIHL FW 20´s ramme Holderens hulbillede er forandret og kan ikke passe til den hidtidige føringsvogn STIHL FW 20´s hulbillede.
  • Seite 39 norsk Innholdsfortegnelse Føringsvogn Montering Denne bruksanvisningen er opphavsrettslig beskyttet. Med forbehold om alle rettigheter, spesielt retten til mangfoldiggjøring, oversetting og behandling med elektroniske systemer. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 40 Skru på sekskantmutrene med bruk. skiver og trekk fast Følg også bruksanvisningen for Hvis festet ikke kan monteres: Må kappslipemaskinen. rammen til føringsvognen STIHL FW 20 omarbeides FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 41 norsk Skifte ut medbringere Stille inn gasswiren Fold røret (3) nedover og sett låsespaken (4) i den øvre Medbringere (3) med bare én boring Sett bøylen i posisjonen for full gass posisjonen må erstattes av medbringere (4) fra Stram gasswiren med den nedre med et fast trykk på...
  • Seite 42 For plassbesparende transport kan Kontroller / still inn anslaget stjernegrepet løsnes og styrerøret svinges fremover (fjern evt. monterte vanntanker). Må rammen til føringsvognen STIHL FW 20 omarbeides Hullmønsteret til festet har endret seg, og passer ikke sammen med hullmønsteret til den tidligere føringsvognen STIHL FW 20.
  • Seite 43 česky Obsah Vodící vozík Montáž Tento návod k použití je chráněn autorským zákonem. Veškerá práva zůstávají vyhražena, zejména právo reprodukce, překladu a zpracování elektronickými systémy. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 44 Navíc je třeba dbát na návod k použití Pokud upínací přípravek nelze pro používaný rozbrušovací stroj. namontovat: rám vodícího vozíku STIHL FW 20 dodatečně upravit. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 45 česky Výměna unášečů Seřízení plynového bovdenu Madlo (3) sklopit dolů a přitom posunout aretační páčku (4) do Unášeče (3) s pouze jedním Třmen ovládání plynu uvést do hoření polohy. úložným otvorem musejí být polohy plného plynu. Silným tlakem na trubku zatlačit nahrazeny unášeči (4) z montážní...
  • Seite 46 (šipky) a seřízení prodejce výrobků STIHL nebo plynového bovdenu zkontrolovat. dosavadní rám vodícího vozíku STIHL FW 20 dodatečně upravit. Poloviny tělesa opět namontovat a knoflík našroubovat na páčku. Dodatečná úprava rámu Demontáž rozbrušovacího stroje Aretační páčku na madle zatlačit směrem nahoru a madlo vyklopit...
  • Seite 47 magyar Tartalomjegyzék Vezetőkocsi Felszerelés Ez a használati utasítás szerzői jogvédelem alatt áll. Minden jog fenntartva, különös tekintettel a sokszorosításra, a fordításra és az elektronikus rendszerekben történő feldolgozásra. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 48 Kiegészítőleg figyelembe kell venni az Csavarja fel a hatlapú anyákat az adott sarokcsiszoló használati alátétkarikákkal és húzza meg utasítását. azokat. Amennyiben a felfogatást nem lehet felszerelni: A STIHL FW 20 vezetőkocsi keretének utómegmunkálása FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 49 magyar A menesztő cseréje A gázbovden beállítása Hajtsa le a csövet (3), eközben pedig állítsa a reteszelőkart (4) a A felfogatásban csak egy furattal Állítsa a kengyelt teljes gáz állásba. felső helyzetbe. rendelkező menesztőket (3) a Feszítse meg a gázbovdent az alsó A csőre állandó...
  • Seite 50 A távolság (a) 1-2 mm kell, hogy A STIHL FW 20 vezetőkocsi keretének legyen – ellenkező esetben utómegmunkálása korrigálja az ütköző (1) helyzetét (nyilak) és vizsgálja meg a A felfogatás fúrósablonja megváltozott gázbovden beállítását. és lehetséges, hogy nem illik az eddigi Ismét szerelje össze a házfeleket és...
  • Seite 51 português Índice Carro Aplicação Estas Instruções de serviço são protegidas pelos direitos de autor. Todos os direitos ficam reservados, particularmente o direito de reprodução, da tradução e do tratamento com sistemas electrónicos. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 52 Observar adicionalmente as Instruções Se não for possível montar o de serviço do cortador de ferro e pedra assento: Recondicionar a moldura utilizado. do carro STIHL FW 20 FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 53 português Substituir os arrastadores Regular os tirantes do acelerador Bascular o tubo (3) para baixo, colocando ao mesmo tempo a Os arrastadores (3) com um só furo Colocar o arco na posição de plena alavanca de bloqueio (4) na de assento têm que ser substituídos aceleração posição superior por arrastadores (4) do conjunto de...
  • Seite 54 (1) (setas) e verificar a regulação dos tirantes do A disposição dos furos para o assento acelerador alterou-se e, por isso, o carro STIHL Montar novamente as metades da FW 20 poderá não se adaptar ao caixa e enroscar o botão na assento atual.
  • Seite 55 slovensky Obsah Vodiaci vozík Namontovanie Tento návod na obsluhu je chránený autorským právom. Všetky práva zostávajú vyhradené, najmä právo rozmnožovania, pre - kladania a spracovania elektronickými systémami. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 56: Vodiaci Vozík

    ďalšie použitie. podložkami a pevne ich utiahnite. Súčasne dodržiavajte návod na obsluhu Ak sa uchytenie nedá namontovať: použitej rozbrusovačky. Upravte rám vodiaceho vozíka STIHL FW 20. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 57 slovensky Výmena unášača Nastavenie tiahla plynu Sklopte rúrku (3) smerom nadol a pri tom dajte blokovaciu páčku (4) Unášače (3) len s jedným upínacím Dajte strmeň do polohy plného do hornej polohy. otvorom sa musia vymeniť za plynu. Silným tlakom na rúrku zatlačte unášače (4) z prídavnej súpravy.
  • Seite 58 Odstup (a) musí byť 1 až 2 mm – v Ak sa uchytenie nedá namontovať: opačnom prípade opravte polohu Vyhľadajte špecializovaného predajcu dorazu (1) (šípka) a prekontrolujte STIHL alebo upravte doterajší rám nastavenie tiahla plynu. vodiaceho vozíka STIHL FW 20. Polovice krytu opäť zmontujte a Úprava rámu naskrutkujte gombík na páčku.
  • Seite 59 Nederlands Inhoudsopgave Slijpwagen Inbouwen Op deze handleiding rust auteursrecht. Alle rechten blijven voorbehouden, vooral het recht op verspreiding, vertaling en ver - werking met elektronische systemen. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 60 De zeskantmoeren met de ringen Daarnaast de handleiding van de aanbrengen en vastdraaien gebruikte doorslijpmachine opvolgen. Als de houder niet kan worden gemonteerd: frame van de slijpwagen STIHL FW 20 modificeren FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 61 Nederlands Meenemer vervangen Gaskabel afstellen Pijp (3) naar beneden klappen en hierbij de vergrendelingshendel (4) Meenemer (3) met slechts één De beugel in de volgasstand in de bovenste stand plaatsen opnameboring moet worden plaatsen Door stevig op de pijp te drukken de vervangen door meenemer (4) uit Gaskabel met onderste moer vergrendelingshendel naar...
  • Seite 62 (eventueel gemonteerde watertank verwijderen). Frame van de slijpwagen STIHL FW 20 modificeren Het gatenpatroon van de houder is Controle is alleen nodig als de gewijzigd en kan ten opzichte van het meenemer werd vervangen.
  • Seite 63 pyccкий Содержание Направляющая тележка Монтаж Данная инструкция по эксплуатации защищена авторским правом. Компания оставляет за собой все права, особенно право на распространение, перевод и обработку материала с помощью электронных систем. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 64 шестигранные гайки с шайбами Установить зажимной элемент в последующего пользования. положение B Если не удается установить Дополнительно соблюдать зажим: доработать раму инструкцию по эксплуатации направляющей тележки используемого абразивно-отрезного STIHL FW 20 устройства. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 65 pyccкий Заменить поводки Регулировка тросика акселератора Отвести трубку (3) вниз и одновременно перевести Заменить поводки (3) только с Передвинуть хомут в положение запорный рычаг (4) в верхнее одним отверстием для крепления полного газа положение на поводки (4) из монтажного С помощью нижней гайки прикладывая...
  • Seite 66 Смонтировать половины корпуса прежней направляющей тележки и навернуть на рычаг кнопку STIHL FW 20. Если не удается установить зажим: Демонтаж абразивно-отрезного обратиться к дилеру STIHL или устройства доработать прежнюю раму направляющей тележки STIHL FW 20. Отжать вверх запорный рычаг на Доработка рамы...
  • Seite 67 latviešu Saturs Vadošie ratiņi Uzstādīšana Šī lietošanas instrukcija ir pakļauta autortiesību aizsardzībai. Visas tiesības ir aizsargātas – jo tas attiecas uz tiesībām instrukciju pavairot, tulkot un apstrādāt ar elektronisku sistēmu palīdzību. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 68 Papildus ievērojiet izmantojamās Jāuzskrūvē un jāpievelk sešstūra griezējierīces lietošanas instrukciju. uzgriežņi ar paplāksnēm. Ja stiprinājumu nav iespējams uzmontēt: veiciet ratiņu STIHL FW 20 rāmja apstrādi. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 69 latviešu Līdzņēmējripas nomaiņa Gāzes pievada iestatīšana Caurule (3) jānoloka uz leju un vienlaikus jāpārvieto fiksācijas svira Līdzņēmējripa (3), kam ir tikai viena Noregulējiet loku pilnas gāzes (4) augšējā pozīcijā. stiprinājuma atvere, jānomaina pret stāvoklī. Stingri uzspiežot uz caurules, papildu detaļu komplektā iekļauto Nospriegojiet gāzes pievadu ar paspiediet fiksācijas sviru uz leju un līdzņēmējripu (4).
  • Seite 70 Lai transportēšanas laikā vajadzētu mazāk vietas, rokturi var atbrīvot un vadotnes cauruli pagriezt uz priekšu (noņemt ūdens tvertni, ja tā ir uzstādīta). Veiciet ratiņu STIHL FW 20 rāmja apstrādi. Stiprinājuma urbumu šablons ir mainījies un, iespējams, tas nesader ar esošo ratiņu STIHL FW 20 urbumu Pārbaude ir vajadzīga tikai...
  • Seite 71 українська Зміст Транспортуючий візок Монтаж Дана інструкції з експлуатації захищена авторським правом. Всі права компанія залишає за собою, особливо право на розмноження, переклад та переробку із використанням електронних систем. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 72 Прикрутити та затягнути положення B Додатково дотримуватись інструкції з шестигранні гайки із шайбами експлуатації абразивно-відрізного Якщо кріплення не може бути пристрою, який використовується. монтоване: раму направляючого візка STIHL FW 20 підігнати FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 73 українська Замінити кріплення Регулювання троса газу Трубку (3) опустити вниз і запірний важіль (4) привести при Кріплення (3) лише із одним Хомутик привести у положення цьому у верхнє положення отвором для кріплення потрібно повного газу Сильно натиснути на трубку і замінити...
  • Seite 74 Типова схема розташування отворів регулювання тросику газу змінилась та може не підійти до Знову монтувати половинки типової схеми розташування отворів корпусу та прикрутити кнопку на направляючого візка STIHL FW 20 важіль попередньої модифікації. Якщо кріплення не може бути Демонтаж абразивно-відрізного монтоване: звернутись до...
  • Seite 75: Πίνακας Περιεχομένων

    ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Φορείο οδήγησης Τοποθέτηση Οι παρούσες οδηγίες χρήσης προστατεύονται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Επιφυλάσσονται όλα τα δικαιώματα, ειδικά το δικαίωμα αναπαραγωγής, μετάφρασης και επεξεργασίας με ηλεκτρονικά συστήματα. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 76 αρμοκόφτη που θα χρησιμοποιήσετε. στη θέση B. τις ροδέλες και σφίξτε τα. Αν δεν μπορεί να τοποθετηθεί η βάση, πρέπει να γίνει κατάλληλη κατεργασία στο πλαίσιο του φορείου καθοδήγησης STIHL FW 20 FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 77 ελληνικά Αντικατάσταση εμπλοκέα Ρύθμιση ντίζας γκαζιού Κατεβάστε τον σωλήνα (3), φέρνοντας ταυτόχρονα τον μοχλό Εμπλοκείς (3) που διαθέτουν μία Τοποθετήστε το τόξο στη θέση για ασφάλισης (4) στην πάνω θέση. μόνο οπή στερέωσης πρέπει να φουλ γκάζι. Κατεβάστε τον μοχλό ασφάλισης, αντικατασταθούν...
  • Seite 78 τη θέση του αναστολέα (9) (βέλη) αντιπρόσωπο της STIHL ή και ελέγξτε τη ρύθμιση της ντίζας κατεργαστείτε το παλαιό πλαίσιο του γκαζιού. φορείου καθοδήγησης STIHL FW 20 Τοποθετήστε τα καπάκια του Κατεργασία πλαισίου περιβλήματος και βιδώστε το κουμπί στον μοχλό.
  • Seite 79 日本語 目次 カットオフソー用カート 取り付け この取扱説明書は、著作権によって保護されています。全権留保。特に複製、翻訳および電子システムを使用した処理に対 して保護されています。 FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 80 からサポート (3) の楕円穴に差し込 に取り付けます。 みます。 初めて本機を使用される前には、必ず 両方の取扱説明書を注意深くお読みに ガードの内付け 上部楕円穴のくぼみ (4) がスクリュ なり、必要に応じて参照できるよう安 ーの中央に来るようにサポート (3) クランピングエレメントを位置 B 全な場所に保管してください。 の位置を調整します。 に取り付けます。 さらに、使用するカットオフソーの取 六角ナットをワッシャーと共に取 扱説明書の内容にも従ってください。 り付け、締め付けます。 サポートを取り付けできないとき は:カットオフソー用カート STIHL FW 20 のフレームを再加工 してください。 FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 81 日本語 キャリアーの交換 スロットルケーブルの調整 チューブ (3) を下げながら、ロッキ ングレバー (4) を所定の位置まで上 穴が 1 つのキャリアー (3) は、アタ ブラケットピンをフルスロットル げます。 ッチメントキットのキャリアー (4) 位置に合わせます。 チューブを確実に押さえながら、 と交換する必要があります。 レバー (9) がエンドストップに当た ロッキングレバーを押し下げて、 るまで、下側ナット スロットルケーブルの取り付け ハンドルバーにはめ込みます。 でスロットルケーブルを張ります - スロットルレバーがフルスロット スロットルコントロールの取り付け ル位置にある状態で、スロットル ケーブルはガイドに納まっている 必要があります。 六角ナット (8) を締め付けます。 ピンをゆるめます - アイドル位置 - 。カットオフソーのスロットルレ...
  • Seite 82 六角ナット (1) でスリーブ (2) を 運搬 固定します。 ストップの点検 / 調整 スターハンドルを外し、ガイドチュー ブを前方へ回すと、コンパクトにな り、持ち運びしやすくなります ( 受水 タンクが取り付けてある場合は外しま す )。 カットオフソー用カート STIHL FW 20 のフレーム再加工 サポートの穴パターンが異なり、従来 型カットオフソー用カート STIHL キャリアーを交換した場合だけ、スト FW 20 の穴パターンと一致しない場合 ップの点検が必要です。 があります。 FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 83 polski Spis treści Wózek manewrowy Zamontowanie Wszystki prawa dotyczące niniejszej Instrukcji użytkowania korzystają z ochrony prawnej. Wszystkie prawa dotyczące niniejszej Instrukcji użytkowania pozostają zastrzeżone, a szczególnie prawo do powielania, tłumaczenia oraz do elektronicznego prze - trwarzania danych. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 84 Jeśli montaż uchwytu nie będzie użycia. możliwy: należy dostosować ramy Ponadto należy stosować się do wózka prowadzącego instrukcji użytkowania zastosowanej STIHL FW 20 przecinarki. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 85 polski Wymiana zabieraka napędu Regulacja cięgna gazu Złożyć rurę (3) w kierunku do dołu i przemieścić dźwignię Zabieraki napędu (3) z Przemieścić kabłąk do pozycji ryglowania (4) do górnej pozycji pojedynczym otworem wpustowym pełnego otwarcia przepustnicy Naciskając mocno na rurę, muszą...
  • Seite 86 Odstęp (a) musi wynosić 1 do 2 mm Jeśli montaż uchwytu nie będzie – w przeciwnym razie należy możliwy: należy poszukać pomocy skorygować pozycję przypory (1) fachowca STIHL lub dostosować ramy (strzałki) i sprawdzić regulację wózka prowadzącego STIHL FW 20. cięgna gazu Dostosować ramy wózka Ponownie zamontować...
  • Seite 87 eesti Sisukord Vanker Paigaldamine Käesolev kasutusjuhend on autoriõigusega kaitstud. Kõik õigused on registreeritud, eriti paljundamise, tõlkimise ja elektrooni - liste süsteemidega töötlemise õigused. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 88 Keerake kuuskantmutrid koos hilisemaks kasutamiseks kindlalt alal. seibidega peale ja pingutage kinni Järgige täiendavalt kasutatava Kui kinnituspesa ei saa monteerida: ketaslõikuri kasutusjuhendit. töödelge juhtkäru STIHL FW 20 raam üle FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 89 eesti Kaasavedaja asendamine Gaasitrossi seadistamine Klappige toru (3) alla ja seadke lukustushoob (4) ülemisse Ainult ühe kinnitusavaga Seadke look täisgaasiasendisse positsiooni kaasavedajad (3) tuleb asendada Pingutage gaasitross alumise Vajutage lukustushoob tugeva paigalduskomplektist pärit mutriga, survega torule alla ja fikseerige kaasavedajatega (4) kuni hoob (9) on vastu piirajat –...
  • Seite 90 (vaj. korral eemaldage monteeritud veemahuti). Juhtkäru STIHL FW 20 raami ületöötlemine Kinnituspesa avapilt on muutunud ega pruugi senise juhtkäru STIHL FW 20 avapildiga sobida. Kontrollimine osutub vajalikuks Kui kinnituspesa ei saa monteerida: kaasavedajate vahetamise puhul. pöörduge STIHLi esindusse või töödelge senise juhtkäru STIHL FW 20...
  • Seite 91 lietuviškai Turinys Vežimėlis Montavimas Ši naudojimo instrukcijos autorinės teisės yra saugomos. Visos teisės saugomos, ypač dauginimo,vertimo ir apdorojimo su elek - troninėmis sistemomis teisės. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 92 Tvirtinimo elementą sumontuoti Atkreipti dėmesį į naudojamo padėtyje B Šešiakampes veržles su pjaustytuvo naudojimo instrukciją poveržlėmis užsukti ir priveržti Jeigu laikiklio sumontuoti negalima: vežimėlio STIHL FW 20 rėmą pertvarkyti FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 93 lietuviškai Laikiklius pakeisti Gazo troselio reguliavimas Vamzdį (3) palenkti žemyn ir tuo metu fiksavimo svertą (4) pastatyti Laikikliai (3) tik su viena kiauryme Rankenėlę pastatyti pilno gazo viršutinėje padėtyje turi būti pakeisti laikikliais (4) iš padėtyje tvirtai spaudžiant vamzdį, fiksavimo priedų...
  • Seite 94 Apsaugos tikrinimas/reguliavimas fiksavimo rankenėlę ir kreipiančiąją palenkti į priekį (prieš tai nuimti vandens bakelį). Pertvarkyti vežimėlio STIHL FW 20 rėmą Laikiklio kiaurymės forma pasikeitė ir netinka prie iki šiol buvusio vežimėlio STIHL FW 20 kiaurymės formos. Tikrinti reikia tik tada, kai buvo pakeistas Jeigu laikiklio sumontuoti negalima: laikiklis.
  • Seite 95 български Съдържание Водеща количка Монтаж Това ръководство за работа и употреба е със защитени авторски права. Всички права остават запазени, особено правото за правене на копия /размножаване, за превеждане и за преработка посредством електронни системи. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 96 Водеща количка Монтаж шестоъгълните гайки с шайбите Ако приемното устройство не може да се монтира: Рамката на Монтаж на приемното устройство водещата количка STIHL FW 20 да се преработи Монтаж на резачнo-шлифовъчния апарат Поставете шлифовъчно- резачния апарат така, че болтовете (1) да влизат и стърчат...
  • Seite 97 български Монтаж на предпазителя от Смяна на захващача Настройка на теленото въже (жило) вътрешната страна за ръчна газ Монтирайте притискателния/затегателния елемент в позиция B Захващачите (3), които имат само един пробив за закрепване, Поставете скобата на позиция за трябва да се сменят със пълна...
  • Seite 98 от 1 до 2 mm – в противен случай да се коригира положението на Рамката на водещата количка ограничителя (1) (виж стрелките) STIHL FW 20 да се преработи и да се провери регулирането на теленото въже (жило) за ръчна Поставете скобата на позиция за...
  • Seite 99 български Рамката да се преработи Пробийте един отвор на разстояние a = 25 мм и с диаметър b = 8,5 мм FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 100 română Cuprins Cărucior de ghidare Montare Acest manual de utilizare este protejat prin legea dreptului de autor. Ne rezervăm toate drepturile, în special dreptul de a mul - tiplica, traduce şi prelucra prin sisteme electronice. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 101 împreună cu şaibele manualul de utilizare al utilajului de În cazul în care ghidajul nu poate fi debitare întrebuinţat. montat: rectificaţi cadrul căruciorului de ghidare STIHL FW 20 FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 102 română Înlocuirea port-sculei Reglarea cablului de acceleraţie rabataţi în jos tubul (3) şi aduceţi pârghia de blocare (4) în poziţia port-scula (3) se va înlocui cu port- aduceţi mânerul în poziţie de superioară scula (4) din setul ataşabil numai acceleraţie maximă cu o presiune puternică...
  • Seite 103 În cazul în care suportul nu se poate 2 mm – în caz contrar, poziţia monta: contactaţi reprezentanţa opritorului (1) se va corecta (săgeţi) autorizată STIHL sau rectificaţi cadrul iar reglajul cablului de acceleraţie se anterior al căruciorului de ghidare va verifica STIHL FW 20.
  • Seite 104 slovenščina Vsebina Vodilni voziček Priključitev Ta navodila za uporabo so avtorsko zaščitena. Vse pravice do ponatisa in razmonoževanja, prevoda in obdelave z elektronskim sistemom si pridržuje avtor teh navodil. FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 105 B in ju pritegnite Dodatno upoštevajte navodila za Če sprejema ni mogoče montirati: uporabo uporabljenega brusilnega predelajte okvir vodilnega vozička rezalnika. STIHL FW 20 FW 20 - TS 410, TS 420, TS 480i, TS 500i...
  • Seite 106 slovenščina Zamenjava sojemalnika Nastavljanje vleka plina poklopite cev (3) navzdol in pri tem potisnite zaporno ročico (4) v sojemalnik (3) s samo eno prestavite ročico v položaj polnega zgornji položaj sprejemno izvrtino morate menjati s plina z močnim pritiskom na cev potisnite sojemalnikom (4) iz garniture napenjajte vlek plina s spodnjo zaporno ročico navzdol in jo...
  • Seite 107 STIHL FW 20 Spremenili smo razporeditev lukenj na sprejemu in morda več ne ustreza razporeditvi lukenj na dosedanjem vodilnem vozičku STIHL FW 20. Pregled je potreben samo, če je bil Če sprejema ni mogoče montirati: sojemalnik zamenjan. stopite v stik s pooblaščenim prodajalcem STIHL ali predelajte okvir vodilnega vozička STIHL FW 20.
  • Seite 108 0458-539-9921-D INT1 D G F E h S f I d N c H P s n R L u g J p e l B W y www.stihl.com *04585399921D* 0458-539-9921-D...

Diese Anleitung auch für:

Fw 20-ts 480iFw 20-ts 420Fw 20-ts 500i