Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stihl TSA 230 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TSA 230:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TSA 230
2 - 34
Gebrauchsanleitung
34 - 64
Instruction Manual
64 - 97
Manual de instrucciones
97 - 126
Skötselanvisning
126 - 157
Käyttöohje
157 - 186
Betjeningsvejledning
186 - 216
Bruksanvisning
216 - 248
Návod k použití
248 - 280
Használati utasítás
280 - 313
Instruções de serviço
313 - 350
Инструкция по эксплуатации
351 - 385
Instrukcja użytkowania
385 - 422
Ръководство за употреба
422 - 454
Instrucţiuni de utilizare
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stihl TSA 230

  • Seite 1 TSA 230 2 - 34 Gebrauchsanleitung 34 - 64 Instruction Manual 64 - 97 Manual de instrucciones 97 - 126 Skötselanvisning 126 - 157 Käyttöohje 157 - 186 Betjeningsvejledning 186 - 216 Bruksanvisning 216 - 248 Návod k použití 248 - 280 Használati utasítás...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    LEDs am Akku.......... 19 LED am Ladegerät........21 Technische Weiterentwicklung Wasserversorgung herstellen....21 Gerät einschalten........22 STIHL arbeitet ständig an der Weiterentwicklung Gerät ausschalten........22 sämtlicher Maschinen und Geräte; Änderungen Gerät aufbewahren........23 des Lieferumfanges in Form, Technik und Aus‐ Wartungs- und Pflegehinweise....24 stattung müssen wir uns deshalb vorbehalten.
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    2 Sicherheitshinweise deutsch Minderjährige dürfen nicht mit dem Trennschlei‐ STIHL empfiehlt den Trennschleifer mit STIHL fer arbeiten – ausgenommen Jugendliche über Akkumulatoren der Bauart AP zu betreiben. 16 Jahre, die unter Aufsicht ausgebildet werden. Bei Arbeiten, die nicht am Boden durchgeführt Kinder, Tiere und Zuschauer fernhalten.
  • Seite 4: Transportieren

    Robuste Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähigem Material tragen Nur solche Trennschleifscheiben oder Zubehöre (z. B. Leder). anbauen, die von STIHL für diesen Trennschlei‐ fer zugelassen sind oder technisch gleichartige STIHL bietet ein umfangreiches Programm an Teile. Bei Fragen dazu an einen Fachhändler persönlicher Schutzausstattung an.
  • Seite 5: Trennschleifscheiben Auswählen

    Akku schleifscheibe muss gleich hoch oder höher sein als die maximale Spindel‐ Das Beilageblatt oder die Gebrauchsanleitung drehzahl des Trennschleifers! – siehe des STIHL Akkus beachten und sicher aufbe‐ Kapitel "Technische Daten". wahren. Gebrauchte Trennschleifscheiben vor dem Weiterführende Sicherheitshinweise siehe Anbau prüfen auf Risse, Ausbrüche, Kernver‐...
  • Seite 6: Vor Der Arbeit

    deutsch 2 Sicherheitshinweise 2.9.3 Trennschleifscheiben lagern Die Trennschleifscheibe läuft einige Zeit weiter, Trennschleifscheiben trocken und frostfrei bei wenn der Schalthebel losgelassen wird – durch gleichbleibenden Temperaturen auf ebener Flä‐ Nachlaufeffekt Verletzungsgefahr! che lagern – Bruch- und Splittergefahr! 2.12 Während der Arbeit Trennschleifscheibe stets vor schlagartiger Trennschleifer nur zum handgehaltenen Trennen Berührung mit dem Boden oder Gegenständen...
  • Seite 7: Nach Der Arbeit

    2 Sicherheitshinweise deutsch Schutz für die Trennschleifscheibe soll Werk‐ Niemals eine rotierende Trennschleifscheibe mit stoffpartikel von Benutzer und Trennschleifer der Hand oder mit einem anderen Körperteil weg lenken. berühren. Flugrichtung der abgetragenen Werkstoffpartikel Arbeitsort überprüfen. Gefährdung durch beachten. Beschädigen von Rohrleitungen und elektrischen Leitungen verhindern.
  • Seite 8: Aufbewahren

    Aufbewahren führen lassen. STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Repara‐ Wird der Trennschleifer nicht benutzt, ist er so turen nur beim STIHL Fachhändler durchführen abzustellen, dass niemand gefährdet wird. zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmä‐ Trennschleifer vor unbefugtem Zugriff sichern. ßig Schulungen angeboten und technische Infor‐...
  • Seite 9: Wegziehen

    3 Reaktionskräfte deutsch – immer mit einer Bewegung des zu trennenden Gegenstandes oder anderen Ursachen rech‐ nen, die den Schnitt schließen und die Trenn‐ schleifscheibe einklemmen können – den zu bearbeitenden Gegenstand sicher befestigen und so unterstützen, dass die Schnittfuge während des Schneidens und nach dem Schneiden offen bleibt –...
  • Seite 10: Arbeitstechnik

    deutsch 4 Arbeitstechnik Arbeitstechnik Schnitt abgestützt. Der Benutzer muss die Gewichtskraft aufnehmen – Gefahr des Kontroll‐ Trennschleifen verlustes! Beim Trennen von Stahl: durch glüh‐ Ruhig und überlegt arbeiten – nur bei guten ende Werkstoffpartikel Brandgefahr! Licht- und Sichtverhältnissen. Andere nicht gefährden –...
  • Seite 11: In Mehreren Arbeitsgängen Trennen

    5 Anwendungsbeispiele deutsch 5.2.2 Staub binden Vor dem endgültigen Abtrennen des Teiles Der Trennschleifscheibe mindestens eine Was‐ bestimmen: sermenge von 0,6 l/min zuführen. – wie schwer ist das Teil – wie kann es sich nach dem Abtrennen bewe‐ Mit Kunstharz-Trennschleif‐ scheiben trocken bzw.
  • Seite 12: Rohre, Rund- Und Hohlkörper Trennen

    deutsch 5 Anwendungsbeispiele ► Führungsnut entlang der angezeichneten Trennlinie einschleifen ► Trennfuge entlang der Führungsnut vertiefen – empfohlene Schnitttiefe pro Arbeitsgang beachten – für kleine Richtungskorrekturen Trennschleifscheibe nicht verkanten, sondern neu ansetzen – ggf. kleine Stege stehen las‐ sen, die das abzutrennende Teil in seiner Position halten.
  • Seite 13: Betonrohr - Aussparung Trennen

    5 Anwendungsbeispiele deutsch Außendurchmesser ist kleiner als die maximale Schnitttiefe ► erster seitlicher Schnitt an der oberen Rohr‐ hälfte ► Einen Trennschnitt von oben nach unten durchführen Außendurchmesser ist größer als die maximale Schnitttiefe Erst planen, dann arbeiten. Mehrere Trenn‐ schnitte sind erforderlich –...
  • Seite 14: Trennschleifscheiben

    6 Trennschleifscheiben Die von STIHL zusammen mit namhaften Schleifscheiben-Herstellern entwickelten Trenn‐ schleifscheiben sind qualitativ hochwertig und genau auf den jeweiligen Einsatzzweck sowie auf die Motorleistung der Trennschleifer abge‐ stimmt. Sie sind von gleichbleibend hervorragender Qua‐ lität. Transport und Lagerung –...
  • Seite 15: Diamant-Trennschleifscheiben

    8 Diamant-Trennschleifscheiben deutsch Kurzbezeichnungen – Stahl; STIHL Kunstharz-Trennschleifscheiben sind nicht geeignet zum Trennen von Eisen‐ bahnschienen – Edelstahl Keine anderen Materialien trennen – Unfallge‐ fahr! Diamant-Trennschleifschei‐ Die Kurzbezeichnung ist eine bis zu vierstellige Buchstaben- und Zahlenkombination: – die Buchstaben zeigen das Haupteinsatzge‐...
  • Seite 16: Betriebsstörungen Beheben

    Schotter ist am hellen Staub zu z. B. Sandstein, Gasbeton oder Asphalt trennen. erkennen – dabei kann übermäßiger Kernver‐ schleiß auftreten – Bruchgefahr! Zugabe von Wasser verhindert die Bildung von Aufbauschneiden. 8.3.3 Aufbauschneiden, schärfen STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler 0458-707-9821-C...
  • Seite 17: Trennschleifscheibe Einsetzen / Wechseln

    9 Trennschleifscheibe einsetzen / wechseln deutsch Wird mit stumpfen Segmenten weitergearbeitet, können diese wegen der hohen Hitzeentwicklung weich werden – das Stammblatt glüht aus und verliert seine Festigkeit – dies kann zu Verspan‐ nungen führen, deutlich erkennbar an Taumelbe‐ wegungen der Trennschleifscheibe. Die Trenn‐ schleifscheibe nicht weiter verwenden –...
  • Seite 18: Ladegerät Elektrisch Anschließen

    deutsch 10 Ladegerät elektrisch anschließen WARNUNG Bei Diamant-Trennschleifscheiben Drehrich‐ tungspfeile beachten. ► vordere Druckscheibe (3) so auflegen, dass die Bezeichnung "TOP SIDE" sichtbar ist ► Sechskantschraube (2) eindrehen ► Netzstecker (1) in die Steckdose (2) stecken Nach dem Anschließen des Ladegerätes an die Stromversorgung findet ein Selbsttest statt.
  • Seite 19: Leds Am Akku

    12 LEDs am Akku deutsch Abkühlung des Akkus findet über Wärmeabgabe an die Umgebungsluft statt. 11.3 Lade-Ende Ist der Akku vollständig geladen, schaltet das Ladegerät automatisch ab, dazu: – erlöschen die LEDs am Akku – erlischt die LED am Ladegerät –...
  • Seite 20: Wenn Die Roten Leds Dauerhaft Leuchten/Blinken

    deutsch 12 LEDs am Akku 0 - 20 % 80 - 100 % 20 - 40 % 60 - 80 % 40 - 60 % 40 - 60 % 20 - 40 % 60 - 80 % 0 - 20 % 80 - 100 % Ist der Ladevorgang beendet, schalten sich die Blinken oder leuchten die LEDs am Akku rot –...
  • Seite 21: Led Am Ladegerät

    Elektromagnetische Störung oder Defekt. Akku aus dem Gerät herausnehmen. Kontakte im Akku‐ schacht mit einem stumpfen Gegenstand von Schmutz befreien. Akku wieder einsetzen. Gerät ein‐ schalten – blinken die LEDs immer noch, funktioniert das Gerät nicht korrekt und muss von Fachhänd‐ ler überprüft werden – STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler. 0458-707-9821-C...
  • Seite 22: Gerät Einschalten

    deutsch 15 Gerät einschalten 15 Gerät einschalten Bei Auslieferung ist der Akkumulator nicht voll‐ ständig geladen. Es wird empfohlen, den Akkumulator vor der ers‐ ten Inbetriebnahme vollständig zu laden. ► vor Einsetzen des Akkumulators ggf. Deckel für Akkumulatorschacht entfernen, dazu beide Sperrhebel gleichzeitig drücken –...
  • Seite 23: Gerät Aufbewahren

    17 Gerät aufbewahren deutsch HINWEIS Wird der Akkumulator nicht entnommen, besteht die Gefahr, dass die Steckkontakte am Trenn‐ schleifer und am Akkumulator korrodieren. Diese Korrosion kann zu irreparablen Schäden am Trennschleifer und am Akkumulator führen. 16.1 Akkumulator herausnehmen ► nach Arbeitsende Deckel (1) in den Schacht einschieben, bis der Deckel hörbar einrastet 17.2 Akkumulator lagern...
  • Seite 24: Wartungs- Und Pflegehinweise

    Sicherheitsaufkleber ersetzen STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler 19 Verschleiß minimieren und – nicht von STIHL freigegebene Änderungen am Produkt Schäden vermeiden – die Verwendung von Werkzeugen oder Zube‐ hören, die nicht für das Gerät zulässig, geeig‐ Einhalten der Vorgaben dieser Gebrauchsanlei‐...
  • Seite 25: Verschleißteile

    Benutzer selbst ausgeführt werden können, ist damit ein Fachhändler zu beauftra‐ gen. STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Repara‐ turen nur beim STIHL Fachhändler durchführen zu lassen. STIHL Fachhändlern werden regelmä‐ ßig Schulungen angeboten und technische Infor‐ mationen zur Verfügung gestellt.
  • Seite 26: Technische Daten

    Schallleistungspegel 114 dB(A) Typ: Lithium-Ion nach Bauart: EN 60745-2-22: Vibrationswert a Das Gerät darf nur mit original Akkus STIHL AP hv,eq nach betrieben werden. EN 60745-2-22: Handgriff links: 3,5 m/s Die Laufzeit des Gerätes ist abhängig vom Ener‐ Handgriff rechts 3,5 m/s gieinhalt des Akkus.
  • Seite 27: Transport

    Verpacken Sie den Akkumulator so, dass er sich Unterabschnitt 38.3 genannten Voraussetzun‐ nicht in der Verpackung bewegen kann. gen. Weiterführende Transporthinweise siehe Der Benutzer kann STIHL Akkumulatoren beim www.stihl.com/safety-data-sheets Straßentransport ohne weitere Auflagen zum Einsatzort des Gerätes mitführen. 21.7 REACH...
  • Seite 28: Reparaturhinweise

    STIHL Fachhändlern werden regelmä‐ ßig Schulungen angeboten und technische Infor‐ Informationen zur Entsorgung sind bei der örtli‐ mationen zur Verfügung gestellt. chen Verwaltung oder bei einem STIHL Fach‐ händler erhältlich. Bei Reparaturen nur Ersatzteile einbauen, die von STIHL für dieses Gerät zugelassen sind Eine unsachgemäße Entsorgung kann die...
  • Seite 29: Eu-Konformitätserklärung

    25 EU-Konformitätserklärung deutsch 26 Anschriften 26.1 STIHL Hauptverwaltung ANDREAS STIHL AG & Co. KG Postfach 1771 71307 Waiblingen 26.2 STIHL Vertriebsgesellschaften ► STIHL Produkte einschließlich Verpackung gemäß den örtlichen Vorschriften einer geeig‐ DEUTSCHLAND neten Sammelstelle für Wiederverwertung STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG zuführen.
  • Seite 30: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektro- Werkzeuge

    Elektrowerkzeuge wenn Ihr Körper geerdet ist. vorformulierten, allgemeinen Sicherheitshinweise c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen wieder. STIHL ist verpflichtet, diese Normtexte oder Nässe fern. Das Eindringen von Was‐ wörtlich abzudrucken. ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko Die unter "2) Elektrische Sicherheitshinweise"...
  • Seite 31: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    27 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge deutsch maske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, teile wechseln oder das Gerät weglegen. Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verrin‐ unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeu‐ gert das Risiko von Verletzungen. ges. c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbe‐...
  • Seite 32: Sicherheitshinweise Für Trennschleifanwendungen

    deutsch 27 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit Form für die von Ihnen gewählte Schleif‐ aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den scheibe. Geeignete Flansche stützen die Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Schleifscheibe und verringern so die Gefahr Wasser abspülen.
  • Seite 33: Weitere Sicherheitshinweise Für Trennschleifanwendungen

    27 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge deutsch der den Arbeitsbereich betritt, muss persönli‐ Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die che Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach Dreh‐ des Werkstücks oder gebrochener Einsatz‐ richtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hier‐ werkzeuge können wegfliegen und Verlet‐...
  • Seite 456 *04587079821C* 0458-707-9821-C...

Inhaltsverzeichnis