Herunterladen Diese Seite drucken

Medi Epico active Gebrauchsanweisung Seite 42

Ellenbogenorthese zur führung und stabilisierung mit extensions- und / oder flexionsbegrenzung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Dôležité upozornenia
Zdravotnícka pomôcka
záruka výrobcu. Pokiaľ by sa počas nosenia vyskytli nadmerné bolesti alebo nepríjemný pocit, okamžite sa skontaktujte so svojím lekárom
alebo ortopedickým technikom. Výrobok nenoste na otvorených ranách a používajte ho iba podľa uvedeného medicínskeho návodu.
‫. في حال استخدامه لعالج عدة مرضى تصبح مسؤولية الشركة المصنعة عن المنتجات غير سارية وف ق ً ا لقانون األجهزة الطبية. عند الشعور‬
.‫بألم غير معروف سببه أو عدم االرتياح أثناء ارتداء المنتج، يرجى استشارة طبيبك أو أخصائي األطراف الصناعية على الفور. ال ترتد ِ المنتج على الجروح المفتوحة واستخدمه وف ق ً ا للتعليمات الطبية فقط‬
重要提示
该产品
仅适于在一名病患身上使用
现过度疼痛或不适之感, 请立即联系您的医生或矫形外科技师。 请勿在未愈合伤口上穿戴矫正用具, 并只在事先获得医疗指导的情况下进行
穿戴。
Instrucțiuni importante
Produsul medical
este destinat utilizării individuale de către un singur pacient
de garanţia oferită de producător în sensul specificat de Legea produselor medicale. Dacă în timpul folosirii produsului apar dureri excesive
sau o senzaţie neplăcută, contactaţi medicul dumneavoastră sau tehnicianul ortoped. Nu purtaţi orteza pe răni deschise şi folosiţi-o numai
în urma unui consult medical.
‫. השימוש לטיפול ביותר מחולה אחד יגרום לביטול ביטוח אחריות המוצר של היצרן‬
‫כמשמעותה בחוק מוצרים רופואיים. אם יופיעו כאבים מעבר לסביר, או הרגשת אי נעימות, בעת הרכבת המכשיר האורתוטי, יש ליצור קשר מיידי עם‬
je určená len pre použitie u jedného pacienta
。 若有多名病患用其进行治疗, 那么制造商将不承担医疗产品法中的产品责任。 若在穿戴期间出
.‫הרופה או עם טכנאי האורטופדיה. אין להרכיב את המכשיר האורתוטי מעל פצעים פתוחים, ורק לאחר הנחיה רפואית‬
. Ak sa použije na ošetrenie viac ako jedného pacienta, zaniká
‫لعالج مريض واحد فقط‬
. Dacă se utilizează de către mai mulţi pacienţi, se pier-
‫על חולה אחד בלבד‬
‫مالحظات هامة‬
‫صنع هذا المنتج الطبي‬
‫הערות חשובות‬
‫יש להשתמש במוצר הרפואי‬

Werbung

loading