Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité - Bosch ME 200 Installationsanleitung Für Den Fachmann

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ME 200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Sommaire
1
Explication des symboles et mesures de sécurité . . . . . . . . .35
1.1
Explications des symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
1.2
Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
2
Informations sur le produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
2.1
Conditions du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
2.2
Consignes d'utilisation importantes relatives à
l'utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
2.3
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
2.4
Réglage de l'interrupteur codé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
2.5
Contenu de livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
2.6
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
2.7
Accessoires complémentaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
2.8
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
3
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
3.1
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
3.2
Installation des sondes de température sur le
ballon tampon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
3.3
Raccordement électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
3.3.1 Raccordement liaison BUS et sonde de
température (côté basse tension) . . . . . . . . . . . . . . . . .39
3.3.2 Raccordement de l'alimentation électrique, de la
pompe et de la vanne de mélange (côté tension de
réseau 230 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
3.3.3 Schémas de connexion avec exemples
d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
3.3.4 Vue d'ensemble affectation des bornes de
raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
4
Uvedení do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
4.1
Réglage de l'interrupteur codé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
4.2
Mise en service du module et de l'installation. . . . . . . .42
4.3
Autres affichages d'état sur le module . . . . . . . . . . . . .42
4.4
Menu réglages générateurs de chaleur alternatifs . . . .42
4.5
Menu Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
5
Eliminer les défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
5.1
Témoin de fonctionnement du module (intégré sur
l'interrupteur codé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
5.2
Témoin de fonctionnement « 1 » : générateur de
chaleur alternatif. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
5.3
Témoin de fonctionnement « 2 » : générateur de
chaleur vanne by-pass/pompe circuit de
chauffage 1 (autonome). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
5.4
Témoin de fonctionnement « 3 » : ballon tampon. . . . .46
5.5
Témoin de fonctionnement « 4 » : verrouillage du
générateur de chaleur traditionnel . . . . . . . . . . . . . . . .46
5.6
Défauts sans affichage sur le module . . . . . . . . . . . . . .46
6
Aperçu des menus de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
7
Protection de l'environnement/Recyclage . . . . . . . . . . . . . . .47
ME 200 – 6720884576 (2019/08)
1
Explication des symboles et mesures de sécurité
1.1
Explications des symboles
Avertissements
Les mots de signalement des avertissements caractérisent le type et
l'importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires
pour éviter le danger ne sont pas respectées.
Les mots de signalement suivants sont définis et peuvent être utilisés
dans le présent document :
DANGER :
DANGER signale la survenue d'accidents graves à mortels en cas de non
respect.
AVERTISSEMENT :
AVERTISSEMENT signale le risque de dommages corporels graves à
mortels.
PRUDENCE :
PRUDENCE signale le risque de dommages corporels légers à moyens.
AVIS :
AVIS signale le risque de dommages matériels.
Informations importantes
Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques
pour l'homme ou le matériel sont signalées par le symbole d'info indiqué.
Autres symboles
Symbole
Signification
Etape à suivre
Renvoi à un autre passage dans le document
Enumération/Enregistrement dans la liste
Enumération / Entrée de la liste (2e niveau)
Tab. 52
1.2
Consignes générales de sécurité
H Consignes pour le groupe cible
Cette notice d'installation s'adresse aux spécialistes
en matière d'installations gaz et eau, de technique de
chauffage et d'électricité. Les consignes de toutes les
notices doivent être respectées. Le non-respect peut
entraîner des dommages matériels, des dommages
corporels, voire la mort.
▶ Lire les notices d'installation (générateur de cha-
leur, régulateur de chaleur, etc.) avant l'installation.
▶ Respecter les consignes de sécurité et d'avertisse-
ment.
▶ Respecter les règlements nationaux et locaux, ainsi
que les règles techniques et les directives.
▶ Documenter les travaux effectués.
Sommaire
35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

7738110137

Inhaltsverzeichnis