Seite 1
6 720 810 981-00.1O MS 100 [de] Installationsanleitung für das Fachhandwerk....2 [fl] Installatiehandleiding voor de installateur ....23 [fr] Notice d’installation pour le professionnel .
Wenn die Anlage nicht in Betrieb ist, kann sie einfrieren: ▶ Hinweise zum Frostschutz beachten. ▶ Anlage immer eingeschaltet lassen, wegen zusätzlicher Funktionen, z. B. Warmwasserbereitung oder Blockier- schutz. ▶ Auftretende Störung umgehend beseitigen. MS 100 6 720 819 869 (2016/10)
Wenn die Temperatur des Vorwärmspeichers (Speicher 1 - links) um die Einschalttemperaturdifferenz höher ist als die Temperatur des Be- reitschaftsspeichers (Speicher 3 - rechts), wird die Umladepumpe eingeschaltet. 6 720 647 922-26.1O Tab. 3 6 720 819 869 (2016/10) MS 100...
Die Frischwasserstation in Kombination mit einem Pufferspeicher erwärmt das Trinkwasser im Durchlaufprinzip. • Kaskadierung mit bis zu vier Frischwasserstationen möglich (Einstel- lung über Kodierschalter, Kapitel „Kodierschalter einstellen“) 6 720 647 922-78.1O Tab. 4 MS 100 6 720 819 869 (2016/10)
Seite 6
( Bild 22 und 23, ab Seite 98). • Bei größeren Zapfungen werden zusätzliche Frischwasserstationen zugeschaltet. • Diese Funktion wird zugeschaltet, wenn mehrere Frischwasserstatio- nen angeschlossen wurden. 6 720 647 922-89.1O Tab. 5 6 720 819 869 (2016/10) MS 100...
▶ Über die Installationsanleitung des Wärmeerzeugers über- – Temperaturfühler am Wärmetauscher; Anschluss an prüfen, ob dieser die Möglichkeit bietet, Module (z. B. MS 100) im Wärmeerzeuger zu installieren. • Zusätzlich für Umladesystem (I): ▶ Wenn das Modul ohne Hutschiene im Wärmeerzeuger ins- –...
Steuerungen anschließen, die weitere Anlagenteile steuern. ▶ Kabel durch die Tüllen führen, gemäß den Anschlussplänen anklemmen und mit den im Lieferumfang enthaltenen Zug- entlastungen sichern ( Bild 9 bis 12, ab Seite 90). MS 100 6 720 819 869 (2016/10)
Seite 10
Temperaturfühler Wärmetauscher Anschluss BUS-System Temperaturfühler Speicher 3 oben, Anschluss z. B. Anschluss Drehzahlregelung Pumpe (PWM oder am Wärmeerzeuger (nicht am MS 100 anschließen) 0-10 V) (Output Solar) / Klemmenbelegung: TS12 Temperaturfühler im Vorlauf zum Solarkollektor 1 – Masse; 2 – PWM/0-10 V Ausgang (Output);...
Kaskade Bild 19, Seite 95 Tab. 9 Beispiele möglicher Solaranlagen Externer Wärmetauscher (Diese Funktion ist nicht bei allen Bedieneinheiten verfügbar.) Umladesystem (Diese Funktion ist nicht bei allen Bedieneinheiten verfügbar.) Thermische Desinfektion Wärmemengenzählers MS 100 6 720 819 869 (2016/10)
7. Solaranlage starten. schalter auf einer ungültigen Position oder in Zwischenstellung 4.2.2 Einstellungen bei Frischwassersystemen steht, leuchtet die Betriebsanzeige zunächst nicht und beginnt 1. Kodierschalter am Modul (MS 100) für das Frischwasser- dann rot zu blinken. system auf 9 einstellen. System Wärme-...
Solaranlage an der gleichen Stelle befindet, wird diese Funktion in der Grafik nicht dargestellt, obwohl sie hinzugefügt wurde. Der Name der Solaranlage wird um das „K“ erweitert. Um die Konfiguration der Solaranlage abzuschließen: ▶ Bisher konfigurierte Anlage bestätigen. Solarkonfiguration abgeschlossen... Tab. 12 MS 100 6 720 819 869 (2016/10)
Warmhaltung Diagnose 6 720 646 819-100.1O Nur verfügbar, wenn das Modul MS 100 in einem BUS-System ohne Wärmeerzeuger installiert ist (nicht mit allen Bedieneinheiten möglich). Nur verfügbar, wenn Frischwassersystem eingestellt ist (Kodierschalter auf Pos. 9) 6 720 819 869 (2016/10)
6 ... 10 ... 20 K Wenn die Kollektortemperatur die Speichertemperatur um die hier eingestellte Differenz Solarpumpe überschreitet und alle Einschaltbedingungen erfüllt sind, ist die Solarpumpe an (min. 3 K größer als Ausschaltdiff. Solarpumpe). Tab. 14 MS 100 6 720 819 869 (2016/10)
Seite 16
3 ... 5 ... 20 °C Wenn die Temperatur am externen Wärmetauscher die hier eingestellte Temperatur un- Wärmet. terschreitet, ist die Speicherladepumpe an. Damit wird der Wärmetauscher vor Frost- schäden geschützt. Tab. 15 6 720 819 869 (2016/10) MS 100...
Speicherkopfes auf z. B. 45 °C, um ein Nachheizen des Trinkwassers durch den Wärmeerzeuger zu vermeiden. Glykolgehalt 0 ... 45 ... 50 % Für eine korrekte Funktion des Wärmemengenzählers muss der Glykolgehalt der Solarflüssigkeit angegeben werden. Tab. 16 MS 100 6 720 819 869 (2016/10)
Seite 18
Warmwassersystem aus, das mit dem externen Modul 2 (Kodierschalter auf 10) gere- gelt wird. Therm.Des./ Thermische Desinfektion und Tägliche Aufheizung Speicher 1 ein- oder ausschalten. Tägl.Aufh.Sp1 Nein Therm.Des./ Thermische Desinfektion und Tägliche Aufheizung Speicher 3 ein- oder ausschalten. Tägl.Aufh.Sp3 Nein Tab. 18 6 720 819 869 (2016/10) MS 100...
Die Zirkulation kann über einen kurzen Zapfimpuls für drei Minuten eingeschaltet werden. Impuls Nein Tägl. Aufhei- Das gesamte Warmwasservolumen wird täglich zur gleichen Zeit automatisch auf 60 °C zung aufgeheizt. Nein Tab. 21 MS 100 6 720 819 869 (2016/10)
▶ Zugehörige Anleitung anzeige im Dis- der Bedieneinheit und play der das Servicehandbuch Bedieneinheit enthalten weitere Hin- weise zur Störungsbehe- 4 5 6 bung. dauernd Keine Störung Normalbetrieb grün 6 720 645 409-20.1 Tab. 22 MS 100 6 720 819 869 (2016/10)
22 | Umweltschutz/Entsorgung Umweltschutz/Entsorgung Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch Gruppe. Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz werden strikt eingehalten. Zum Schutz der Umwelt setzen wir unter Berücksichtigung wirtschaftlicher Gesichtspunkte bestmögliche Technik und Materialien ein.
Seite 87
Protezione dell'ambiente/Smaltimento | 87 6 720 646 819-03.1O 7, fl 28, fr 49, it ... mm 4 5 6 6 720 646 819-08.4O MS 100 6 720 819 869 (2016/10)
Seite 88
88 | Protezione dell'ambiente/Smaltimento 6 720 646 819-19.1O 6 720 811 954-02.1O 6 mm 6 mm 3,5 mm 6 720 646 819-18.2O 6 720 819 869 (2016/10) MS 100...
Seite 89
Protezione dell'ambiente/Smaltimento | 89 6 mm 6 mm 3,5...5 mm 6 720 646 819-17.1O 6 720 645 409-11.1O 6 720 646 819-16.1O MS 100 6 720 819 869 (2016/10)
Seite 93
Protezione dell'ambiente/Smaltimento | 93 TS12 MS 100 4 5 6 TS13 ≤ 24 V 4 5 6 120/230 V AC ≤ 24 V TS1 TS2 VS1, PS2, PS3 120/230VAC 120/230VAC N 74 N 63 1 2 1 2 0-10V 230 V AC...
Seite 94
94 | Protezione dell'ambiente/Smaltimento MS 100 4 5 6 4 5 6 ≤ 24 V 120/230 V AC ≤ 24 V TS1 TS2 VS1, PS2, PS3 120/230VAC 120/230VAC N 74 N 63 1 2 1 2 0-10V 230 V AC...
Seite 95
Protezione dell'ambiente/Smaltimento | 95 MS 100 4 5 6 ≤ 24 V 4 5 6 4 5 6 MS 100 120/230 V AC ≤ 24 V TS1 TS2 VS1, PS2, PS3 120/230VAC 120/230VAC N 74 N 63 1 2 1 2...
Seite 96
96 | Protezione dell'ambiente/Smaltimento TS21 TS17 PS13 MS 100 4 5 6 PS11 ≤ 24 V 120/230 V AC ≤ 24 V TS1 TS2 VS1, PS2, PS3 120/230VAC120/230VAC 1 2 1 2 N 74 N 63 VS1, PS2, PS3 N 74 75...
Seite 97
Protezione dell'ambiente/Smaltimento | 97 TS21 TS17 MS 100 4 5 6 PS11 ≤ 24 V 120/230 V AC ≤ 24 V TS1 TS2 VS1, PS2, PS3 120/230VAC120/230VAC N 74 N 63 1 2 1 2 VS1, PS2, PS3 N 74 75...
Seite 98
TS21 TS17 PS13 MS 100 4 5 6 PS11 PS11 ≤ 24 V ≤ 24 V MS 100 (2 - 4) 4 5 6 120/230 V AC ≤ 24 V 120/230 V AC ≤ 24 V TS1 TS2 TS1 TS2...
Seite 99
TS21 TS17 TS21 TS17 MS 100 4 5 6 PS11 PS11 ≤ 24 V ≤ 24 V MS 100 (2 - 4) 4 5 6 120/230 V AC ≤ 24 V 120/230 V AC ≤ 24 V TS1 TS2 TS1 TS2...
Seite 100
100 | Protezione dell'ambiente/Smaltimento 6 720 819 869 (2016/10) MS 100...
Seite 101
Protezione dell'ambiente/Smaltimento | 101 MS 100 6 720 819 869 (2016/10)
Seite 102
102 | Protezione dell'ambiente/Smaltimento 6 720 819 869 (2016/10) MS 100...
Seite 103
Protezione dell'ambiente/Smaltimento | 103 MS 100 6 720 819 869 (2016/10)
Seite 104
Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...