Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch ME 200 Installationsanleitung Für Den Fachmann

Bosch ME 200 Installationsanleitung Für Den Fachmann

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ME 200:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
ME 200
cs
Návod k instalaci pro odbornou firmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
de
Installationsanleitung für den Fachmann. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
en
Installation instructions for contractors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
fr
Notice d'installation pour le professionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
it
Istruzioni per l'installazione per tecnico specializzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
nl-BE
Installatiehandleiding voor de installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
pl
Instrukcja montażu dla instalatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
0010016167-001
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch ME 200

  • Seite 1 ME 200 0010016167-001 Návod k instalaci pro odbornou firmu .................2 Installationsanleitung für den Fachmann.
  • Seite 15: Symbolerklärung Und Sicherheitshinweise

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Symbolerklärung und Sicherheitshinweise Symbolerklärung Symbolerklärung und Sicherheitshinweise ....15 Symbolerklärung ......15 Warnhinweise Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Seite 16: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Symbolerklärung und Sicherheitshinweise H Übergabe an den Betreiber Allgemeine Sicherheitshinweise Weisen Sie den Betreiber bei der Übergabe in die H Hinweise für die Zielgruppe Bedienung und die Betriebsbedingungen der Diese Installationsanleitung richtet sich an Fachkräfte Heizungsanlage ein. für Gas- und Wasserinstallationen, Heizungs- und ▶...
  • Seite 17: Angaben Zum Produkt

    Wandgeräten mit System-Bedieneinheit UI 800. Das Modul ME 200 ermöglicht den Anschluss eines alternativen Wärme- • Zur Beladung des Pufferspeichers durch das ME 200 muss der alter- erzeugers an ein EMS 2-Regelsystem. Als alternativer Wärmeerzeuger native Wärmeerzeuger wasserführend sein und einen Vorlauftempe- ist z.
  • Seite 18: Funktionsbeschreibung

    Heizkreispumpe Heizkreis 1 (Heizkreis installiert): In einem System • untere Fehlergrenze • < – 10 °C mit autarkem alternativen Wärmeerzeuger (ME 200 Adresse 9 oder 10) • Anzeigebereich • 0 ... 100 °C kann das Modul ME 200 die Heizkreispumpe des ersten Heizkreises re- geln.
  • Seite 19: Installation

    • 300 m mit 1,50 mm Leiterquerschnitt ▶ Beim Entfernen des Moduls von der Hutschiene Bild 7 am Dokument- BUS-Verbindung ME 200 – Bedieneinheit – andere Module ende beachten. ▶ Bei unterschiedlichen Leiterquerschnitten Verteilerdose für den An- Installation der Temperaturfühler am Pufferspeicher schluss der BUS-Teilnehmer verwenden.
  • Seite 20: Anschlusspläne Mit Anlagenbeispielen

    Nein über Puffer Konfig. WW- Mono Mono Mono Mono Mono Mono Mono Mono Speicher 1) Pellet-Heizkessel mit Anschluss OA1/OA3 2) Scheitholz-Heizkessel 3) von ME 200 geregelt 4) fremdgeregelt Tab. 5 Einstellungen für die Anlagenbeispiele am Dokumentende ME 200 – 6721841615 (2021/11)
  • Seite 21: Überblick Anschlussklemmenbelegung

    Bauteile an der Anschlussklemme angeschlossen werden (z. B. „VR2“ oder „PR2“ an der Anschlussklemme „VR2“). Je nach Verwendung des Moduls ist der gleichzeitige Anschluss einiger Bauteile erforderlich oder ausgeschlossen. ME 200 4 5 6 1 2 3 ≤ 24V...
  • Seite 22 Installation Anschlussklemmen der Kleinspannungsseite (≤ 24 V) Klemme Beschreibung Besonderheiten Anschluss BUS-System an Regler, Module, Wärmeerzeuger, z. B. In einigen Geräten ist die Anschlussklemme für das BUS-System mit Betrieb im Systemverbund von konventionellem und alternativem EMS beschriftet. Wärmeerzeuger und Kodierschalterstellung 1. Die beiden BUS-Systeme dürfen nicht gemischt werden.
  • Seite 23: Inbetriebnahme

    ME 200 anhand der angeschlossenen Fühler. Ansteuerung AWE Ja: aktiver alternativer Wärmeerzeuger. Das Modul 10.Die Einstellungen im Menü ME 200 prüfen ( Tabelle 8 bis 12) und schaltet den alternativen Wärmeerzeuger je nach ggf. auf die installierte Anlage abstimmen. Bedarf ein (Schaltkontakt am alternativen Wärmeerzeuger erforderlich).
  • Seite 24 Inbetriebnahme Pufferladepumpe Puffer Menüpunkt Einstellbereich: Funktionsbeschreibung Menüpunkt Einstellbereich: Funktionsbeschreibung Konfig. Pumpe Ja: Pufferladepumpe am Modul angeschlossen (PR1). Vorlaufsolltemp. AWE 40* ... 70 ... 75 °C: Solltemperatur für Beladung des Pufferspeichers, die Pufferladepumpe moduliert über Nein: Keine Pufferladepumpe am Modul. den Fühler TA1 auf den hier eingestellten Wert. Ausgang für Pumpe Ein/Aus: Die Pumpe am alternativen Wärmeerzeuger wird über ein Ein-/Aus-Signal angesteuert.
  • Seite 25: Weitere Einstellungen

    Wärmeerzeuger aufgeheizt werden kann. Funktionstest Andernfalls bleibt der konventionelle Wärmeerzeuger Wenn ein Modul ME 200 installiert ist, wird das Menü Funktionstest > gesperrt, bis Wartezeit bis Kesselfreigabe erreicht ist. Typ AWE angezeigt. Immer: Der konventionelle Wärmeerzeuger ist für den Heizbedarf dauerhaft gesperrt.
  • Seite 26: Betriebsanzeige Des Moduls (Integriert Im Kodierschalter)

    Störungen beheben Betriebsanzeige des Moduls Zustandsanzeige Mögliche Ursache Abhilfe (integriert im Kodierschalter) dauernd gelb Wärmeanforderung Normalbetrieb oder Aufheizphase oder (Übergangsphase in den Betriebsanzeige Mögliche Ursache Abhilfe Abgastemperatur Normalbetrieb) dauernd aus Spannungsversorgun ▶ Spannungsversorgung ≥ 100 °C (bei g unterbrochen. einschalten. Kaminofen) Sicherung defekt ▶...
  • Seite 27: Betriebsanzeige "4": Sperre Des Konventionellen Wärmeerzeugers

    Übersicht des Servicemenüs Betriebsanzeige “4”: Sperre des konventionellen Übersicht des Servicemenüs Wärmeerzeugers Die Menüs sind von der installierten Bedieneinheit und der installierten Zustandsanzeige Mögliche Ursache Abhilfe Anlage abhängig. Die Menüpunkte erscheinen entsprechend der unten dauernd aus kein konventioneller Wenn die Sperrfunktion gewünscht aufgelisteten Reihenfolge.
  • Seite 28: Umweltschutz Und Entsorgung

    Umweltschutz und Entsorgung Umweltschutz und Entsorgung Der Umweltschutz ist ein Unternehmensgrundsatz der Bosch-Gruppe. Qualität der Produkte, Wirtschaftlichkeit und Umweltschutz sind für uns gleichrangige Ziele. Gesetze und Vorschriften zum Umweltschutz wer- den strikt eingehalten. Zum Schutz der Umwelt setzen wir unter Berücksichtigung wirtschaftli- cher Gesichtspunkte bestmögliche Technik und Materialien ein.
  • Seite 124 Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30-32 D-35576 Wetzlar www.bosch-thermotechnology.com...

Inhaltsverzeichnis