x6
Z354
Button Head Screw M3x12mm
Flachkopfschraube M3x12mm
Vis tête ronde M3x12mm
ナベネジ M3x12mm
x1
100556
Flat Head Screw M3x14mm
Senkkopfschraube M3x14mm
Vis tête plate M3x14mm
サラネジ M3x14mm
x1
Z305
Screw Post M3x15mm
Schraubenpfosten M3x15mm
Montant à vis M3x15mm
スクリ ューポス ト M3x15mm
Receiver
Empfänger
Récepteur
受信機
Antenna
Antenne
Antenne
アンテナ
33
Battery Holder Installation
Einbau der Akkuhalterung
Add a spacer if necessary
due to your battery size.
Je nach Akkugröße müssen
Z354
Spacer verwendet werden.
Ajoutez une rondelle
d'espacement si cela est
rendu nécessaire par la
dimension de votre batterie.
バッテリーのサイズに合わせて使
用します。
85083 ❷
Z354
85083 ❺
Z354
85083 ❷
34
Radio Connections
Anschließen der Elektronik
Refer to radio manufacturer's instruction for proper installation and verify servo neutral position.
Schauen Sie für den korrekten Einbau und das Einstellen der Neutralposition in die Anleitung Ihrer
Fernbedienung.
Se reporter au manuel de votre radio pour des instructions détaillées.
送受信機の取扱説明書を参考に配線し、サーボのニュートラル設定をします。
.05 (540) Type Electric Motor
540er Elektromotor
Moteur électrique type .05 (540)
540サイズモーター
Steering Servo
Lenkservo
Servo de direction
ステアリングサーボ
Mise en place du support de batterie
バッテリーホルダーの取付け
Z354
85083 ❻
85083 ❷
Z354
85083 ❻
85083 ❷
85083 ❷
Connexions du récepteur
受信機配線の確認
Electronic Speed Control (ESC)
Elektronischer Fahrtenregler (ESC)
Contrôleur de vitesse (ESC)
スピードコントローラー(ESC)
28
Add a spacer if necessary
due to your battery size.
Je nach Akkugröße müssen
Spacer verwendet werden.
Ajoutez une rondelle
d'espacement si cela est
rendu nécessaire par la
dimension de votre batterie.
バッテリーのサイズに合わせて使
Z354
用します。
85083 ❷
85083 ❸
100556
85083 ❹
Z305
Battery
Akku
Batterie
バッテリー