Herunterladen Diese Seite drucken
HPI Racing HB TCX Bauanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HB TCX:

Werbung

o
frcx
Instrucüon Manual— Bauanleitung - Manuel de montage -
'B-TO(

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HPI Racing HB TCX

  • Seite 1 frcx Instrucüon Manual— Bauanleitung - Manuel de montage - 'B-TO(...
  • Seite 2 Thank you for selecting the Hotbodies product! This kit is designed to be fun to drive and uses top quality parts for Thank durability and performance. The instruction manual you are reading was designed to be easy to follow yet thorough in its explanations.
  • Seite 3 Merci d'avoir choisi ce produit Hotbodies! Ce kit a été conqu pour etre amusant conduire, et utilise des pieces de Ia plus haute qualité Merci pour la longévité et les performances. Le manuel d'utilisation qui est entre vos mains a été congu pour vous foumir des explications faciles å...
  • Seite 4 Table des matiéres ä Contents Inhaltsverzeichnis Contents Inhaltsverzeichnis Abschnitt Thank you Danke Übersicht Ovetview Übersicht aller Teile Parts Reference Assembly Instruction Montage Anleitung Maintenance Waftung Exploded View Explosionsansicht Parts List Ersatzteileliste Option Parts Tuningteile Table des matiéres Merci (313b d'ensemble Référence des piéces Mode d'emploi pour ['assemblage Entretien...
  • Seite 5 wrcx Overview d'ensemble Übersicht Équipement nécessaire Equipment Needed Benötigtes Zubehör Radio Components FemsteuerAnIage Éléments delaradio You will need a 2-channel radio system with servo, electronic speed control, battery' pack, motor, pinion gear, battery, tires and body. Sie benötigen eine 2-Kanal RC-Anlage, ein Servo, einen elektronische Fahrtenregler, Fahrakkus,...
  • Seite 6 Tools Werkzeuge Outils Tools needed for assembly. sold separately. Zum Zusammenbau benötigtes Werkzeug. Separat erhältlich. Outils nécessaires pour la mise en place, vendus séparément 9087 Hobby Knife Reamer Modellbaumesser Reamer Couteau de modélisme Alésoir Allen Wrench 1.5mm / 2.0mm Screwdriver Inbusschlüssel 1.5mm / 2.0mm...
  • Seite 7 Référence des piéces Parts Reference Übersicht aller Teile Metal Parts Piéces métalliques MetallTei1e Shown actual Size raille réeue 68739 Z724 Center Shaft Pin 2x9.8mm Z814 Set Screw M4x8mm (Round Point) Mittelwellen Stift 2x9.8mm Ahunhurn Wastv 3x6xO.75mm (Purpk) Madenschraube M4x&nm Broche axe cent-al 2x9.&nm Alurnhium Unterlagsch&...
  • Seite 8 Metal Parts Piéces métalliques MetallTei1e Shown actual réeue 61246 Tumbuckle M3x24mm A165 68727 Spurstangen M3x 24mrn Spring 6x7x1.5mm Center Shaft 4x26mm Biellette M3x24mm 6x7x1.5rryn Mittelwelle 4x 26mm M3x24rnm Ressort 6x7x1 .&nm central 4x26mm 6X7X1 .smm 4x26mm 68705 61247 Center Pulley 20T (Spur Gear Holder) Turnbuckle M 3x34mm Rienænrad 20ZHaup tzah nradhalter...
  • Seite 9 Metal Pans Piéces métalliques MetallTei1e Shown actual 68755 Pivot Block FR (Purple) 67712 0 Vorne (Lila) t&per Bulk Head A (Purple) Bloc pivot avar (violet) 68716 Oberes DiffqehaeuseA (Lila) FR (j (—71b) Lower Bulk Paroi supérieure A (violet) Unteter Bulkhead Paroi inferieure 68756...
  • Seite 10 Graphite Parts Piéces en graphite Kohlefaser Teile 53774 BIX—Y 68711 Deck (2.Omm) Obemeck (2.0mm) Platine supeHeure (2.0mm) (20mm) 68715 68713 68714 Graphite Bumper Brace Front Shock Tower Rear Shock Tower Ramma•-strebe Kohlefaser Daempfefiuecke Daenpferbruecke Hinten Renfort de pate-chocs graphite Platine dämortisseurs avant Platine...
  • Seite 11 Plastic Parts Piéces en plastique Kunststoff Teile 7375 y 5 J 67717 73507 67718 73513 61237 67841 Zf500 Antenna Pipe Ante nn enrohr Tige Wantenne...
  • Seite 12 wrcx Assembly Instruction le mode d'emploi pour l'assemblage Montage Anleitung Gluing the Edges of the Chassis Collage des bords du chässis GRAPH Versiegeln der Chassiskanten Ouvrir sachet GRAPHTE Bag GRAPHITEeæRU*T instant cement to the «&es of the chassis; this w" help pmtect edges of the chassis.
  • Seite 13 øscpe.uQS Z80L9 uruvxstxot unupxS tuu.xsgxo tuu.xScx0L 6U!ÆØ8 Otoe LGOL9 O LEZL9 18019 (—31416) ) tutuogxz awdn09 (JO.ws) unuocxz URUSX€}N tuuGXCW unuSxCW eqneupsßoyqoew unusxtw (pods) esqoe.ueJS np e6ewow „pods„ ne!sse ;uene e6euow "qwessv pods tutusexv leguaO tuuæxp unuæxp J. u O zzzg9 UJUEXLXV unucxzxp...
  • Seite 14 Ball Differential Assembly Montage du différentiel å bille 61149 KugeldifferentiaI-Montage Diff«ential Thrust 1/16" 1/16" 1/16" 1/1 ea." 67722 Z155 Ca-amic Ban &ntn Differential Lube (Silicone) Ka-amik Differa'tialkugel 3rnm 677250 Differential Fett Bille de Mérentiel cérænique 3mm Graisse différenäd 68725 A165 61148 Diff Thrust...
  • Seite 15 Drive Train Installation Mise en place du train Einbau des Antriebsstrangs t•bte Direction Note mection Richtungbeachten. Richtungbeach&n. Notez Ben la dfrection. Notez ben la drection. 612370 Note Directim Richtung Notez 61237e Front Shock Mount Assembly Montage du support d'amortisseur avant Montage dervorderen Dämpferbrücke...
  • Seite 16 Front Shock Mount Installation Mise en place du support d'amomsseur avant Einbau der vorderen Dämpferbrücke Z352 Button Head Screw MMmm Rachkopfschraube MMmrn Vis tae ron± M3x8mm M3x8run Rear Shock Mount Assembly Montage du support d'amortisseur arriére Montage der hinteren Dämpferbrücke 75115 Ball Stid 4.3x10.3nrn (2nrn 4.3x10.3mm (2mm...
  • Seite 17 Steering Crank Assembly Montage de Ia colonne de direction Montage des Lenkungspfostens 75116 ll S hi d 4.3x1& tinm Socke sur tige4.3113mm (Dotille Znn* 43x 1anm @wnyht•) 75116 687350 Z817 Screw M&8rnm 68735 0 M3x8rnm Ws téte Wate M3x8mm M3x8n-m Z817 687350 Z352...
  • Seite 18 Front Suspension Arm Assembly Montage du bras de suspension avant Montage dervorderen Schwingen Ouwir le sachet a small amount of y-ease to tip screws will rnake them easier to tum. etwas Fett auf (We Schrauben um sie leichter montieren zu können Les vis seront plus faciles ä...
  • Seite 19 Rear Suspension Arm Assembly Montage de la suspension arriére Montage der hinteren Schwingen HB70712 a small amount of grease to the screes will make them easier to ttrn. Achsstme 3xgrnm • etwas Fett auf die Schrauben um Sie leichter montieten zu können.
  • Seite 20 FenkHnE Drive Shaft Assembly Montage de l'axe de transmission Montage der Kardans Ouvrir le sachet Make2 2fois Z' 59 2 Stück Thread Lock Schraubensicherung oax2 Frein å filet 75188 0 Cou pling 751880 Koppelung Ac coup 13nent 75187 75188 751880 Set Scr%•...
  • Seite 21 Front Suspension Installation Montage en place de la suspension avant Einbau der vorderen Radträger Z775 Screw TPa&5rrrn TP3.2x&nm R&ht Droite TP3.2x&nm Ræh& t2hÄ5ua—TP32 x Smm 75119 Shaft 2.5x24.5mm Achsstifte 25x245mm Arbre 2.5x24.5mm 2.sx24smm 5119 Do not overtigten Nicht zu fest anziehen. Z156 Ne pas sewer trop 75119...
  • Seite 22 Rear Suspension Installation Mise en place de la suspension arriére ZIDx2 Einbau der hinteren Radträger Z775 screw TP3.2x&nm Madenschraube TPa 2x5mm Do not overtigten Vis TP 3.2x&nm Nicht zu fest anziehen. x srnm Nepas sener trop 75119 Shaft 2.5x24.5rrrn Achsstifte 2.5x24.5mm Arbre de suspension 2.5x24.5mm...
  • Seite 23 Upper Arm Instalation Mise en place du bras supérieur Einbau der oberen Querienker Steering Rod Assembly Montage de Ia barre de direction 61246 Montage der Lenkstangen Turnb uckle M3x 24nyn Spurs tangen M3x 24mm Bielletæ M3x24mm Max24mrn 735100 61247 Tu m buckle M3x34mm S p urst 3x34mm...
  • Seite 24 Steering Rod Instalation Mise en place de la barre de direction Einbau der Lenkstangen Sway Bar Linkage Assembly Montage de Ia barre antiroulis Montage der Stabilisatorhafterung 75115 Ball Stid 4.3x10.3rm (7m 71ko 4.3x10.3 (2rn Make 4 4 foG Ro le 4.3x10.3mm Podlle 2mm) 4 Stuck 4ØtVD*T...
  • Seite 25 Rear Sway Bar Installation Mise en place de la barre antiroulis arriére Einbau hinteren Stabilisators Z352 Button Screw M3x8rnm Flachkopfschraube M3x8mm ff ball end is too tight, 'inch with Niers to loosen. ron± M3x&nm M3x817T1 Falls üs Baellchen zu fest ist, benuüen •...
  • Seite 26 Shock Assembly Montage des piéces de l'amoftisseur Dämpfer-Montage Make 4 4 fois 4 Stück HB70720 HB70720 Cylinder Nut (Black) Daempferrnu (Schwarz) Ecmu de cylindre (noir' 735100 (13•y5) Front Rear 6544 6543 Vome Hinten Silver Avant Arriére Silver Argent Front Shock Instalaltion Mise en place de l'amortisseur avant...
  • Seite 27 Body Mount Installation Mise en place du support de carrosserie Montage der Karosseriehalterung Ouvrir Ie sachet 735130 Z082 Flat Head Screw M3x8nrn Senkkopfschraube M3x8nrn Vis téte plate M3x8mm M3x8mm 735130 Z083 Flat Head Screw M3x Senkkopfschraube Vis téte plate M3x10nrn 1 Omm Z676 Lock NutM3 Thin Type...
  • Seite 28 Body Mount Installation Mise en place du support de carrosserie Montage der Karosseriehalterung Z353 Bu tton Screw M3xfCnm Flachkq•fschraube M3x1@nm Ws tite ronde M3M Onrn 73513 0 735130 Connexions du récepteur Radio Connections Anschließen Elektronik Refer to radio manufacturer's instruction for proper installation and veri&...
  • Seite 29 Steering Servo Assembly Montage du servo de direction Servomontage 677170 Rat i-kad M3x&nm be M3x&nm Vis tae late M&8mm 9-3*' axan-rn 677170 677170 75115 Ball 4.3x10.3-rrn 4.3x10.3mm (2mm In Ro le str 4.3x10.3mm poulk mm) oarmn en-mynt.) Steering Servo Lenkservo Servo de &ecüon Z817...
  • Seite 30 RIC Unit Instalaltion Mise en place de l'unité de radio-commande Einbau der RC-AnIage Z1500 Refer to your radio 's owners manual for details on proper setup. * Receiver Antenna Bezüglich der Einstellung Ihres Senders nehmen Sie ggf. die dazugehörige Bedienungsanleitung zur Hilfe.
  • Seite 31 Battery Holder Installation Mise en place du support de batterie Einbau der Akkuhalterung Z082 Hat Hæd Scnw M&8mm Se-lkkopfschraube M&8mm Ws téte te M3x8mm 67841 NUTM4 M utt« ECROU 67u10 67841 678410 678410 67841 67841 0 678410 67841 0 67u10...
  • Seite 32 Battery Installation Mise en place de la batterie Einbau desAkkus /0yi-lJ—onDMtt 61092 Nut M' sa•rated (Purwey Radmuter M4 (GeriffeWLi1a Ecrou roue M4 cranté ( det) (JK—7Jb) 75106> 67841 61092 75106 Tires 75106 54 •t' BOdY Clip (&nnvB1ack) (6rrrn/Schwarz) aip cam (6nm/35y5) 61092 Mcht...
  • Seite 33 Hicx Maintenance Entretien Wattung Afterrunning, clean the chassis and check all moving par# fordamage. If parts repair orreplacethembeforethenextrun. Regular maintenance is necessary to prevent damage to the car and maintain Überpriifen Sie nach dem Fahrendas Chassis,reinigen Siees und schauen Sie,dass keine Teile sind Falls doch, reparierenoder tauschen Sie diese vor der nächsten Fahrt RegelmäßigeWartungist nötig, um Schädenvorzubeugenund die Leistungsfähigkeit des Autos zu behalten.
  • Seite 34 Ball Differential Maintenance Entretien différentiel å billes Kugeldifferential-Wartung If you notice the ball diff is wom, rebuild it immediately. Wenn Sie merken, dass das Kugeldifferential nicht mehr sauber arbeitet, emeuem Sie es sofort. Si vous remarquez que le différentiel bille est use, réparez-le immédiatement. 687250 61627 B020...
  • Seite 35 Shock Maintenance Entretien amortisseurs Dämpfer Shocks will wear with normal use. Check for wear and rebuild when necessary. Die Dämpfer müssen regelmäßig auf Verschleiß geprüft werden. Les amortisseurs s'useront lors d'une utilisation normale. Vérifiez leur niveau d'usure et remplacez-les lorsque c'est nécessaire. Front Rear 6544...
  • Seite 36 Setup Sheet Fiche de réglage Setup Blatt Track Track Condition Name Datum Strecke Veranstaltung Streckenzustand Standard Setup Date Piste Conditionsde piste Shocks Front Diff Ride Height Vome 1234 Dämpfer Vordetes Differentia/ Bodenfreiheit Avant Amortisseurs Diff. avant Garde au sol One-way Wheel Hubs Camber Angle...
  • Seite 37 Setup Sheet Fiche de réglage Setup Blatt Track Track Condition Name Datum Strecke Veranstaltung Streckenzustand Date Piste Conditionsde piste Shocks Front Diff Ride Height Vome 1234567 Dämpfer Vordetes Differentia/ Bodenfreiheit Spool Avant Amortisseurs Diff. avant Garde au sol One-way Wheel Hubs Camber Angle Qil wt.
  • Seite 38 6110...
  • Seite 39 73513 Z676 Z676 2676 B012 735 to Z6S3 1237 68714 2216 Z3S2 68711 73513 z8i7 Ejz817 UZ3S0 67717 67717 612$ Z352 Z352 75116 610Q 68707 0735 69735 75115 67718 67841 *817 HB70742 68735 68723 ZB17 2817 sg723 B021 67718 751m 'S —017 3510 7St2i...
  • Seite 40 Liste de piéces wrcx Parts List Ersatzteileliste Parts Ersatzteileliste 6274 PRECUTFOAM BUMPERGRAY (RS4) 6274 ANGEPASSTER RAMMER GRAU LS80Lf%2s) DAEMPFERFED RACING 14x25x1.5mm 6.5WDG (SlÜ2ST+) 6543 RACING SHOCK SPRING 14x25x1.5mm6.5COl 6543 6544 RACINGSHOCK SPRING 6 COILS( 6544 6820 SILICONEO-RINGP-3 CLEAR,'8pcs) SILIKON O-RINGP-3 (TRANSPARENT,/8 ST.) 61644 SERVOSAVER SET DY/HONE)
  • Seite 41 DIFFERENTIEL BILLE 68726 m—JF7t2Y 68727 AXE CENTRAL 4x26mm 68727 t' 7 4x2€mm 68728 AUTO-COLL-ANT Ha TCX 68728 HB TCX 68734 ARBRE DETRANSMISSIONUNIVERSEL(46mm/1p.) 68734 68735 ENSEMBLE BRAS DE DIRECTION 68735 BROCHEAXECENTRAL 2x9.8mm(10p_) 68739 OY5—Yt' 2xg.Bmm (1Opcs) 68746 COURONNEV2 HB RACING 115...
  • Seite 42 wrcx Option Parts Piéces optionnelles Tuningtejle II mt 68720 68733 68751 68752 FRONT ONE-WAY CENTER ONE WAY PULLEY HD LOWER BULK HEAD HD MOTOR MOUNT MITTELFREILA RIEMENRAD .207ÆCX) FRONT-FREILAUF UNTERERBULKHEAD HD (TCX) MOTORHAL TER SET HD ENSEMBLE ROUEU ENSEMBLE SUPPORT 68740110 TOOTH 76525 25T...
  • Seite 43 67737 73524 61326 61335 SHOCK END B ALL (PURPLE) ALUMINUM SERVO MOUNT SET(PURPLE) MACHINED SHOCK PISTON .1mm3HOLES) LOW FRICTION COATED SHOCK BODY CYCLONE LOW FRICTION DAEMPFERGEHAEUSE KOLBENPLATTE(1.1mm LOECHER) DAEMPFERKUGEL (LILA)c CLONE ALUMINIUM SERVOHAL TERUNG CORPS D'AMORFISSEV REVÉTIJ AFABLE FRICnON PISTON AMORTISSEUR USINE ( 1.1mm 3 TROUS) EMBOLIT SPHERIOUE...
  • Seite 44 $9 WG&n Way, 7$-f Ar&na 3ff# Xhvhi FoothilRand1, Cuy±m, Irxius&ia' mase (949) 753-1Ø9 Shku* 43143121 JANN Kmshan, JärvSu, 215312 (888) 349-4474 +44128322940 053-432-6161 (+86) 512-503&780...