HB70712
x2
Suspension Shaft 3x45mm
Achsstifte 3x45mm
Arbre de suspension 3x45mm
サスペンシ ョ ンシャフ ト 3x45mm
x4
75121
Pivot Ball 3x5mm
Kugelkopf 3x5mm
Bille pivot 3x5mm
ピボッ トボール 3x5mm
x2
Z724
Set Screw M4x8mm (Round Point)
Madenschraube M4x8mm
Vis sans tête M4x8mm (Bout rond)
セッ トスクリ ューM4x8mm (ラウン ドポイン ト)
x2
Z817
Aluminum Washer 3x6x2mm (Purple)
Aluminium Unterlagscheibe 3x6x2mm (Lila)
Rondelle aluminium 3x6x2mm (Violet)
アルミカラー 3x6x2mm
x2
Z082
Flat Head Screw M3x8mm
Senkkopfschraube M3x8mm
Vis tête plate M3x8mm
サラネジ M3x8mm
Rear Droop should be set to 3mm for initial setup.
Stellen Sie den Ausfederweg der Hinterachse auf 3mm ein.
L'affaissement avant doit être réglé sur 3mm pour le réglage initial.
リアドループを3mmに調整します。
74101
Droop/ride Height Gauge
Federweg/fahrwerkshoehe Lehre
Jauge hauteur de caisse haut/bas
アルミダウンストップ/ハイトゲージ
14
Rear Suspension Arm Assembly
Montage der hinteren Schwingen
75121
75121
Z817
HB70712
67717 ❷
Note Direction
Richtung beachten.
Notez bien la direction.
向きに注意
15
Rear Suspension Installation
Einbau der hinteren Schwingen
Z724
Montage de la suspension arrière
リアサスペンションアームの組立て
Applying a small amount of grease to the screws will make them easier to turn.
Geben Sie etwas Fett auf die Schrauben um sie leichter montieren zu können.
Les vis seront plus faciles à tourner si vous appliquez un peu de graisse dessus.
ネジに少量のグリスを塗布するとねじ込み易くなります。
Z817
Z156
Z724
HB70712
Z724
75121
5
1 3
2 4
Rear
1 3 5
Hinten
Arrière
リア
Mise en place de la suspension arrière
リアサスペンションの取付け
Z082
Z082
Z724
19
67717 ❷
1
5 3
75121
Rear
Hinten
Arrière
リア
4 2
5 3 1
75160