Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Climbing Technology ICE AXES AGILE KIT Handbuch Seite 20

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Návod k použití tohoto zařízení se skládá ze všeobecných a specifických pokynů.
Před použitím je nutno obě části pečlivě přečíst. Pozor! Tato brožurka obsahuje
pouze specifické pokyny.
ZVLÁŠTNÍ POKYNY CEPÍNY / AGILE KIT.
Tyto pokyny obsahují informace nezbytné pro správné používání výrobku/výrob-
ků: cepíny a pomůcky pro bezpečnost na sněhu Agile Kit a Agile Kit +.
1) OBLAST POUŽITÍ.
EN 13089:2011+A1:2015 / UIAA-152 - Horolezecká výzbroj - Nářadí do
ledu. Jedná se o osobní ochranný prostředek (OOP) proti pádům z výšky odpo-
vídající nařízení (EU) 2016/425. Pozor! Existují dvě kategorie cepínů, čepelí a
topůrek: typ 1 - pro použití na sněhu či ledu; typ 2 - pro použití na sněhu, ledu či
skále. Pozor! Písmeno T v kroužku označuje cepín, čepel či topůrko typu 2.
Pro ověření doporučeného způsobu použití v závislosti na modelu konzultujte sou-
hrnnou tabulku (Obr. 1): skialpinismus (Obr. 7.1), přecházení ledovců (Obr. 7.2),
klasické horolezectví (Obr. 7.3÷7.6), technické horolezectví (Obr. 7.7÷7.8), le-
dové vodopády (Obr. 7.9). Pozor! Cepíny s hlavicí z lehké slitiny nejsou vhodné
pro lezení po ledu a v extrémních podmínkách.
2) NOTIFIKOVANÉ ORGÁNY.
Viz legenda ve všeobecných pokynech (článek 9/tabulka D): M1; N1.
3) NÁZVOSLOVÍ (Obr. 2). A) Hlavice; B) Zobák; C) Lopatka; D) Tlouk; E) Topůrko;
F) Gumová rukojeť; G) Bodec; H) Poutko; I) Spodní opěra pro ruku a ochrana prstů
(Mod. Bumper); L) Opěra pro výměnu rukou (Mod. Change Over); M) Držák hlavi-
ce; N) Lopatka z lehké slitiny; O) Chránič čepele; P) Otvor pro poutko či spojovací
popruh; Q) Otvor pro spojovací popruh.
3.1 - Základní materiály. Materiály, ze kterých je vyrobeno topůrko (S) a zobák
(H), jsou uvedeny v tabulce (Obr. 2): ocel (1); lehká slitina (2); guma (3).
4) OZNAČENÍ.
Čísla/písmena bez popisku: viz legenda ve všeobecných pokynech (článek 5).
4.1 - Obecné (Obr. 3). Označení: 1; 4; 7; 8; 11; 12; 13; 30) Písmeno T: ozna-
čující, že nástroj, čepel či topůrko jsou typu 2 (viz článek 2.1); 31) Délka v cm.
4.2 - Dohledatelnost (Obr. 3). Označení: T3; T8; T9.
4.3 - Písmeno T. Symbol s písmenem T je umístěn na cepínu podle toho, zda mají
cepíny pevnou či vyměnitelnou čepel. V případě pevné čepele je písmeno T umís-
těno na topůrku tehdy, pokud topůrko i čepel jsou typu 2; v ostatních případech na
cepínu není žádný symbol. V případě vyměnitelné čepele je písmeno T umístěno
na topůrku tehdy, pokud je topůrko typu 2, a/nebo na čepeli, pokud je čepel typu
2; v ostatních případech na cepínu není žádný symbol.
5) KONTROLY.
Kromě níže uvedených kontrol je nutno dodržet rovněž instrukce uvedené ve všeo-
becných pokynech (článek 3).
Před každým použitím je nutno zkontrolovat: se zvláštní pozorností stav opotřebení
čepele, hrotu a řemínku; aby řemínek a každé další možné příslušenství, pokud
se tam nachází, byly správně připevněny k náčiní; absenci vůle mezi částmi a
správné seřízení případných přítomných šroubů.
6) NÁVOD K POUŽITÍ. V tomto návodu k použití je uvedeno několik bezpečnost-
ních opatření pro použití (Obr. 4.3-4.4) a způsob vytahování zobáku: pohybujte s
cepínem dopředu-dozadu (Obr. 4.1) a vyvarujte se pohybům do stran (Obr. 4.2).
Pozor! Správnou techniku postupu na sněhu či ledu lze získat pouze zkušenostmi.
Cepíny lze použít rovněž pro zhotovení sněhové kotvy (v poloze „mrtvý muž" -
Obr. 4.5). Pozor! Schopnost určit stav ledu a nalézt pevné jisticí/kotvicí body se
postupně vyvíjí především díky zkušenostem a praxi. Pozor! ! Pevnost kotvicího
bodu na sněhu závisí na typu sněhu, na způsobu jeho provedení a na směru jeho
zatížení. Zde uvedené obrázky jsou pouze ilustrační.
6.1 - North Couloir. Model North Couloir je vybaven modulární hlavicí pro insta-
laci příslušenství (čepel pro mixové lezení, tlouk) a/nebo náhradních dílů (čepel
na led, kladívko, lopatka). Při instalaci se řiďte zobrazeným postupem (Obr. 5),
zašroubujte šrouby a zcela je utáhněte. Pozor! Při výměně či instalaci čepele je
nutno ověřit, zda jsou matice umístěné na straně dle obrázku (Obr. 5.1-5.2).
Pozor! V případě odstranění kladívka či lopatky je nutno vložit na určené místo
příslušnou vložku (Obr. 5.4).
6.2 - Agile Kit. Cepíny Agile a Agile + společně s lopatkou a chráničem čepele
tvoří systémy Agile Kit či Agile Kit +. Systémy Agile Kit jsou navrženy pro horo-
lezectví, skialpinismus a přecházení ledovců: kromě jejich použití jako cepín se
mohou snadno přeměnit v praktickou lopatku (Obr. 4.6) pro vyhrabání zasypané
osoby či pro vytvoření nouzového bivaku. Pozor! Jediným certifikovaným kompo-
nentem v systému Agile Kit je cepín.
6.3 - Poutko. Ilustrace znázorňuje správnou instalaci poutka na cepín (Obr. 6.1-
6.2) a jeho správné použití (Obr. 6.4-6.5). Pozor! Vždy zkontrolujte, zda jste pro-
táhli smyčku přezkou zpět (Obr. 6.2). Pozor! Poutko nesmí být v žádném případě
použito jako jisticí/kotvicí bod (Obr. 6.3).
7) ÚDRŽBA. V případě opotřebování zobáku či bodce je nutno je ručně
nabrousit pomocí pilníku (Obr. 8.1); nepoužívejte mechanickou brusku, protože
vygenerované teplo by mohlo ovlivnit vlastnosti materiálu a tudíž i pevnost zobáku
(Obr. 8.2).
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
ČEŠTINA
www.climbingtechnology.com
8) PŘÍSLUŠENSTVÍ / NÁHRADNÍ DÍLY. Typy příslušenství / náhradních dílů jsou
uvedené v tabulce (Obr. 9): ICE* (čepel pro lezení na ledu); MIXTE* (čepel
pro mixové lezení); IMPACT HAMMER* (tlouk); HAMMER* (kladívko); ADZE*
(lopatka); BUMPER* (spodní opěra ruky a ochrana prstů); HEAD COVER* (chrá-
nič hlavice); PICK COVER* (chránič čepele); SPIKE COVER* (chránič bodce);
CHANGE OVER* (Opěra pro výměnu rukou); DRAG TOUR* / DRAG TECH*
(modely poutek); AGILE PICK COVER* (chránič hlavice); SHOVEL* (lopata). Po-
zor! Před použitím ověřte kompatibilitu. Pozor! Příslušenství/náhradní díly ozna-
čené hvězdičkou (*) samy o sobě nepředstavují OOP. Pozor! Před instalací příslu-
šenství/náhradního dílu si přečtěte a seznamte se s návodem k použití zařízení,
na které se instalují. Pozor! Před použitím zkontrolujte, zda jsou příslušenství/
náhradní díl správně nainstalovány.
IST32-2I871CT_rev.0 05-21
20/31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis