STROKE
div
PROGRAM
PUMP
rpm
Flow rate
DISP
Time
Volume
1
PAUSE
Time
TOTAL
2
z.B./e.g./p.e.
3
4
5
Hinweis
Für eine präzise Dosierung empfeh-
len wir, die Pumpe zu kalibrieren
(Seite 24)
Please note
For accurate dispensing we recom-
mend you to calibrate the pump
(page 24)
Remarque
Pour un dosage précis, il est recom-
mancdé de calibrer la pompe (voir
page 24)
MCP-CPF Process/ISMATEC SA/20.01.05/CB/GP/TM
All manuals and user guides at all-guides.com
Pumpen nach Fließrate
1 Mit der MODE-Taste auf
PUMP Flow rate wechseln
5 6
2 Mit den
Tasten die ge-
wünschte Fließrate einstellen
Je nach Pumpenkopf kann die
Fließrate wie folgt angezeigt
werden:
Mikroliter:
z.B. 1.70µ = 1.70 µl
Mikroliter:
z.B. 17.0µ = 17.0 µl
Mikroliter:
z.B. 0.170 =
Milliliter:
z.B.
1.70 =
Milliliter:
z.B.
17.0 =
Milliliter:
z.B.
170 = 170 ml
Milliliter:
z.B.
999 = 999 ml
Liter:
z.B. 1.70L =
3 Mit RUN/STOP starten
k Fließrate kann auch bei
laufender Pumpe geändert
werden.
k Während des Pumpvorgan-
ges können über die
MODE-Taste die folgenden
Werte abgelesen werden:
• Drehzahl (PUMP rpm)
• Total gefördertes Volumen
(TOTAL)
4 MAX/MIN-Taste bei laufender
Pumpe gedrückt halten
k Pumpe dreht mit max.
Drehzahl (für schnelles Füllen/
Entleeren des Systems)
5 MAX/MIN-Taste bei ruhender,
aber eingeschalteter Pumpe
gedrückt halten
k Pumpe dreht mit 10 min
–1
(für Pumpenkopf-Montage)
Die Eingabe des eingestellten
Hubvolumens sowie des ID-Codes
des jeweilig benutzten Pumpen-
kopfes ermöglicht in der Betriebs-
art »Pump Flow rate« bereits mit
angenäherten, jedoch noch nicht
kalibrierten Fließraten zu arbeiten.
Pumping by fl ow rate
1 Change the mode to PUMP
Flow rate
2 Enter the required fl ow rate
5 6
with the
keys
Depending on the pumphead
the fl ow rate can be displayed
as follows:
Microlitres:e.g.
1.70µ = 1.70 µl
Microlitres: e.g. 17.0µ = 17.0 µl
170 µl
Microlitres: e.g. 0.170 =
1.7 ml
Millilitres:
e.g.
17 ml
Millilitres:
e.g.
Millilitres:
e.g.
Millilitres:
e.g.
1.70 l
Litres:
e.g. 1.70L =
3 Start the pump with
RUN/STOP
k The fl ow rate can be adjus-
ted whilst the pump is running.
k During the pumping process
the following values can be
retrieved with the MODE key:
• Rotation speed (PUMP rpm)
• Totally delivered volume
(TOTAL)
4 Maintain pressure on the MAX/
MIN key whilst the pump is
running
k Pump is running at max.
speed (ideal for fast fi lling or
emptying the system)
5 Maintain pressure on
MAX/MIN-key when pump is
idle (power switched on!)
k pump is turning at 10 rpm
(for mounting the pump-head)
Entering the the preset stroke
volume and the ID code of the
currently mounted pump-head
allows the user to set the fl ow
rate in ml/min. This, however, is
an approximate value as not yet
calibrated.
Pompage selon le débit
1 Passer avec la touche MODE
sur PUMP Flow rate
2 Introduire le débit souhaité
avec les touches
Examples d'affi chage (dépen-
dant de la tête de pompe):
Microlitres: p.e. 1.70µ = 1.70 µl
Microlitres: p.e. 17.0µ = 17.0 µl
Microlitres: p.e. 0.170 =
Millilitres:
170 µl
Millilitres:
1.70 =
1.7 ml
Millilitres:
17.0 =
17 ml
Millilitres:
170 = 170 ml
Litre.
999 = 999 ml
1.70 l
3 Mettre en route avec RUN/
STOP
k Il est aussi possible de
modifi er le débit pendant
que la pompe fonctionne
k Pendant la procédure de
pompage, les valeurs suivantes
peuvent être lues avec la tou-
che MODE:
• Nombre de tours (PUMP rpm)
• Volume total refoulé
(TOTAL)
4 Maintenez la touche MAX/MIN
enfoncée pendant que la
pompe fonctionne
k La pompe fonctionne avec
un nombre de tours maximal
(pour un remplissage et une
vidange rapides du système)
5 Maintenir la touche MAX/MIN
enfoncée lorsque la pompe est
enclenchée mais ne fonction-
ne pas.
k La pompe tourne à une
vitesse de 10 min
stallation de la tête de pompe)
La saisie du volume de course
ou/et du code ID de la tête de
pompe utilisée permet en mode
»PUMP Flow rate« de travailler
déjà avec des débits approximatifs
mais pas encore calibrés.
5 6
170 µl
p.e.
1.70 =
1.7 ml
p.e.
17.0 =
17 ml
p.e.
170 = 170 ml
p.e.
999 = 999 ml
p.e. 1.70L =
1.70 l
–1
. (pour l'in-
23