Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

REGLO-CPF Digital
09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP
16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65
Ventillose
Taumelkolben-
Dosierpumpe
Mikroprozessor-
gesteuert
Schutzgrad
IP 30
Antrieb
ISM 321
Kopf 2–25 µl/Hub
FMI 009
Keramikkolben
FMI 010
Stahlkolben
Kopf 5–50 µl/Hub
FMI 005
Keramikkolben
Kopf 10–100 µl/Hub
FMI 007
Keramikkolben
Deutsch
Betriebsanleitung
Operating Manual
Mode d'emploi
1
Valveless
Pompe de dosage
Rotary Piston
rotative à piston
Dispensing Pump
sans soupape
Microprocessor
Contrôlée par
controlled
microprocesseur
Protection rating
Classe de protection
IP 30
IP 30
Drive
Moteur
ISM 321
ISM 321
Head 2–25 µl/stroke
Tête 2–25 µl/course
FMI 009
FMI 009
ceramic piston
piston céramique
FMI 010
FMI 010
steel piston
piston en acier
Head 5–50 µl/stroke
Tête 5–50 µl/course
FMI 005
FMI 005
ceramic piston
piston céramique
Head 10–100 µl/stroke
Tête 10–100 µl/course
FMI 007
FMI 007
ceramic piston
piston céramique
English
Français
21.7.2000, 16:33 Uhr
20.07.00
CB/GP
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ismatec REGLO-CPF Digital

  • Seite 1 Kopf 10–100 µl/Hub Head 10–100 µl/stroke Tête 10–100 µl/course FMI 007 FMI 007 FMI 007 Keramikkolben ceramic piston piston céramique Deutsch English Français Betriebsanleitung Operating Manual Mode d‘emploi 20.07.00 CB/GP 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:33 Uhr...
  • Seite 2 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:33 Uhr...
  • Seite 3 Unterhalt. et Entretien. Auf Kolbenbrüche gewähren Piston fractures are not Les bris de pistons sont exclus wir keine Garantie. covered by our warranty. de la garantie fournie par Ismatec SA. 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:33 Uhr...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Calibration par défaut Fließrate flow rate du débit Volumen volume du volume Volumendosierung Dispensing by volume Dosage d'un volume in einer Zeiteinheit within a pre-set time en une unité de temps 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:33 Uhr...
  • Seite 5 Pédale de commande Titrierhandgriff Titration dispenser Câble d'extension Poignée de titration Unterhalt Maintenance Service und Reparaturen Service and repairs Entretien Ersatzteile Replacement parts Réparation Pièces détachées Technische Daten Technical specifications Spécifications techniques 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:33 Uhr...
  • Seite 6: Mesures De Sécurité

    We recommend you to read this operating manual carefully. used: setzt werden: La pompe ne doit pas être Ismatec SA do not take liability for - für medizinische Anwen- - for medical applications on utilisée: any damage resulting from dungen am Menschen...
  • Seite 7 15 Sek. trockenlaufen. does not run dry for more than Assurez-vous que la pompe ne 15 sec. fonctionne pas pendant plus de 15 secondes à sec pendant l’amorçage. 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:33 Uhr...
  • Seite 8 11 du présent manuel. General risks Der Sicherungshalter darf The fuse-holder must not be Le porte-fusible ne doit pas Ismatec SA do not admit respon- nicht überbrückt werden. short-circuited. être court-circuité. sibility for the handling of chemicals.
  • Seite 9: Garantiebestimmungen

    Für Pumpenköpfe von anderen manufacturers other than Pump head: Herstellern als Ismatec SA gelten Ismatec SA the warranty terms of fabricant qui s’appliquent. We advise you to read the enclosed die Garantiebestimmungen des the specific manufacturer are La durée de la garantie n’est pas...
  • Seite 10: Produit

    Produkt Product Produit Die REGLO-CPF Digital ist eine The REGLO-CPF Digital is a REGLO-CPF Digital est une ventillose Taumelkolben- valveless rotary piston dispensing pompe de dosage à piston rotatif Dosierpumpe. pump. sans soupapes. Packungsinhalt Package: Contenu de l’emballage: Pumpenantrieb ISM 321...
  • Seite 11: Tableau Arrière

    The socket must be earthed La prise doit être raccordée à la wahlanzeige (Schutzleiterkontakt) (protective conductor contact). terre (contact conducteur de Window for voltage setting protection). Fenêtre de réglage de la tension 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:33 Uhr...
  • Seite 12: Commutation De La Tension Et

    Sicherungshalters sichtbare holder complies with your local correspond à la tension de votre Spannungswert mit Ihrer lokalen mains voltage. réseau local. Netzspannung übereinstimmt. 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:33 Uhr...
  • Seite 13: Tableau De Commande

    STROKE • div(µl) STROKE • div(µl) STROKE • div(µl) Einstellung des Hubvolumens volume setting of the piston Réglage du volume de course (450-teiliger Skalenring) stroke (450 divisions) (anneau gradué à 450 subdivisions) 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:33 Uhr...
  • Seite 14: Touches De Commandes

    ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ En maintenant les touches oder Tasten wechselt key changes display die Display-Anzeige in den read-out into fast mode. pressées, l‘affichage Schnelllauf-Modus. commute en mode rapide. 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:33 Uhr...
  • Seite 15: Information De Mise En Route

    ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ The pump must now be Calibration: calibration par défaut kalibriert werden. recalibrated. ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ La pompe doit maintenant être recalibrée. 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:33 Uhr...
  • Seite 16: Réglage Du Volume De Course Max

    Stellen Sie das von Ihnen ge- Set the required stroke volume rot/red/rouge wünschte Hubvolumen ein (see pages 17 and 18). Fixer Skalenring (siehe Seite17–18) Fixed flow control ring Anneau gradué fixe 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:33 Uhr...
  • Seite 17: Réglage Du Vol. De Course

    Fließrate und Dosiervolumen volume Voir page 18 pour le réglage du Einstellung des Hubvolumens For setting the stroke volume volume de course de piston. siehe Seite 18. see page 18. 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:33 Uhr...
  • Seite 18 Fixed flow control ring Anneau gradué fixe PUMP Flow rate PUMP Flow rate DISP Volume DISP Volume DISP Time DISP Time PAUSE Time PAUSE Time STROKE div(µl) STROKE div(µl) 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:33 Uhr...
  • Seite 19: Pompage Selon Le Débit

    ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Measure the dispensed ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Déterminer la quantité Volumen oder Gewicht bestimmen. liquid by volume or weight dosée par volume ou par poids. 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:33 Uhr...
  • Seite 20: Calibration Du Débit

    Seite 25 see page 25 voir page 25 rot/red/rouge Fixer Skalenring Fixed flow control ring Anneau gradué fixe PUMP Flow rate DISP Volume DISP Time PAUSE Time STROKE div(µl) 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:33 Uhr...
  • Seite 21: Titration

    10 The volume can be reset to '0' 10 Mittels Taste kann die by using the key. 10 Il peut être remis à zéro avec Anzeige auf NULL zurückge- la touche setzt werden. 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:33 Uhr...
  • Seite 22: Dosage 22 Selon Le Temps

    – le temps de distribution restant clignote – en pressant à nouveau la touche RUN/STOP, le cycle de distribution se poursuit; – en pressant la touche , le cycle de distribution interrompu s’arrête définitivement 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:33 Uhr...
  • Seite 23: Selon Le Volume

    – le volume distribué jusqu’ici clignote – en pressant une nouvelle fois la touche RUN/STOP, le cycle de distribution continue; – en pressant la touche , le cycle de distribution s’arrête définitivement 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:33 Uhr...
  • Seite 24: Calibration Du Volume

    être né- Kalibrieren nötig sein. ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Depending on the application cessaire de calibrer plusieurs fois. conditions repeated calibration may be necessary. 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:34 Uhr...
  • Seite 25: Default-Kalibration Fließrate

    ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ At the same time, the flow sa valeur par défaut. Kalibrierung der Fließrate auf den rate is also reset to the default Default-Wert zurück. value. 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:34 Uhr...
  • Seite 26: Dosage D'un Volume

    9999 = volume trop important DISP Time 1111 = Volumen zu klein time too long PAUSE Time Zeit zu lang temps trop court STROKE div(µl) 1111 = volume trop petit temps trop long 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:34 Uhr...
  • Seite 27: Intermittent Dispensing By Time By Volume

    être lu avec Remarque Tasten verändert werden. adjusted with the keys. la touche MODE et être modifié avec les touches Pour programmer le nombre de cycles de dosage voir page 29. 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:34 Uhr...
  • Seite 28: Intervall-Dosieren (Volumen)

    être lu avec Remarque Fließrate abgelesen und mit den la touche MODE et être modifié Tasten verändert werden. avec les touches Pour programmer le nombre de cycles de dosage voir page 29. 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:34 Uhr...
  • Seite 29: Number Of Dispensing Cycles

    ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Le nombre de cycles de Pumpe gespeichert. cycles remains saved even when the pump is switched off. dosages reste mémorisé même lorsque la pompe est éteinte. 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:34 Uhr...
  • Seite 30: Dosage Sans Goutte

    Enter figure 0 with the Introduire le chiffre 0 au Mit der CAL Taste speichern keys moyen des touches Save input by pressing the Mémoriser avec la touche CAL CAL key 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:34 Uhr...
  • Seite 31: Pompage Contre Pression

    Pumpen gegen Druck Pumping against pressure Pompage contre pression Die REGLO-CPF Digital kann im The REGLO-CPF Digital can be En exploitation continue, la pompe Dauer-betrieb bis max. 6.9 bar used for continuous duty at a REGLO-CPF Digital peut être Diffe-renzdruck eingesetzt differential pressure of max.
  • Seite 32: Interface Analogique

    (p. ex. pédale de commande speed (rpm) is at your disposal: disposition: 300 impulsions sont ou dispensateur manuel). 300 pulses are generated per one générées par un tour de rotor de rotor revolution. pompe. 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:34 Uhr...
  • Seite 33: Serielle Schnittstelle

    Zahl zurück. as 3 to 5-digit figures. Four of chiffrées sous forme de nombre La pompe REGLO-CPF Digital a un Vier dieser fünf Stellen sind the five digits are numerals, one de trois à cinq positions. Quatre...
  • Seite 34: Rs232 Out

    2/5 Pin 5:GND Pin 5:GND Pin 5:GND Bezugspunkt für alle Signale. Point of reference for all signals Point de référence pour tous les described. signaux décrits. 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:34 Uhr...
  • Seite 35: Liste Des Ordres

    REGLO-CPF Digital starten (Antwort (-) unter Befehl G, wenn Fehleranzeige) * (–) Start REGLO-CPF Digital (Response (-) under command G, in case of error message) Lancer la REGLO-CPF Digital (réponse (-) sous commande G en cas de message d’erreur) 1I 13 * REGLO-CPF Digital stoppen Stop REGLO-CPF Digital Arrêt de la REGLO-CPF Digital...
  • Seite 36 Default flow rate of the programmed pump-head in ml/min (at max. speed = 1800 rpm) Interrogation: Débit par défaut ml/min (à vitesse max. = 1800 t/min) de la tête de pompe programmée 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:34 Uhr...
  • Seite 37 (Dispensing volume = number of piston strokes x stroke volume) Saisie: Nombre de pas arrière de courses (0001–65535) pour »MODE DISP • Volume« (Volume de dosage = nombre de pas arrière de courses x volume de course) 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:34 Uhr...
  • Seite 38 Eingang auf Masse: + + oder/or/ou - Inquiry: Foot switch (pin 6) input open: - Input grounded: + Interrogation: Pédale de commande (pin 6) entrée ouverte: - Entrée sur masse: + 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:34 Uhr...
  • Seite 39: Montage En Cascade De Plusieurs Pompes

    Sofern Sie über eine entsprechen- Providing that an appropriate Si vous êtes en possession d‘un de Software verfügen, können software is available, up to logiciel adéquat, il vous est Sie bis max. 8 Ismatec ® -Pumpen 8 Ismatec ® pumps can be possible de commander jusqu’à...
  • Seite 40: Débits

    0.50 m IC 0057 0.75 m IC 0061 0.75 m IC 0061 0.75 m IC 0061 1.00 m IC 0065 1.00 m IC 0065 1.00 m IC 0065 Tête de pompe 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:34 Uhr...
  • Seite 41: Accessoires

    Otherwise, the REGLO-CPF téines ou d’autres particules). Sonst erfordert die REGLO-CPF Digital requires no particular Digital keinen speziellen maintenance or mechanical Sinon, la REGLO-CPF Digital ne Unterhalt und keine adjustments. nécessite ni entretien, ni réglage mechanischen Einstellun-gen. mécani-que particuliers. Avoid pumping media containing Achten Sie darauf, dass keine abrasive solids.
  • Seite 42: Réparation

    For repairs send the complete Für Reparaturen senden Sie die pump with detailed description Pour tout travail de réparation, komplette Pumpe mit umfas- of the failure to your Ismatec ® envoyer la pompe complète avec Please note sender Beschreibung des Defekts distributor.
  • Seite 43: Spécifications Techniques

    Compatibilité CE geprüft nach: proved according to: conformément à: EN 50081-1 / EN 50082-1 EN 50081-1 / EN 50082-1 EN 50081-1 / EN 50082-1 EN 61010-1 EN 61010-1 EN 61010-1 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:34 Uhr...
  • Seite 44 Pump- und Dosieraufgaben. Ismatec ® - Your competent partner for demanding metering and dispensing applications. Ismatec ® - Votre partenaire compétent pour toutes les applications de refoulement et de dosage exigeantes. 09 REGLO-CPF Digital/Ismatec SA/20.07.2000/CB/GP 16 Reglo-CPF Betr.Anl.p65 21.7.2000, 16:34 Uhr...

Inhaltsverzeichnis