Seite 1
ISM 838 6 Rollen ISM 838 6 rollers ISM 838 6 galets 4 Kanäle 4 channels 4 canaux ISM 835 8 Rollen ISM 835 8 rollers ISM 835 8 galets Deutsch English Français A Unit of IDEX Corporation Ismatec SA/Fixo/12.01.2000/CB/GP...
Hinweis Sicherheitsvorkehrungen Safety precautions Mesures de précaution ® Die Ismatec Peristaltikpumpen sind Les pompes péristaltiques Ismatec ® Wir empfehlen Ihnen, diese Ismatec ® peristaltic pumps are Betriebsanleitung genau durchzulesen. für Förderzwecke in Labor und Indu- sont prévues pour l’usage en designed for pumping applications in Wir haften nicht für Schäden, die...
Seite 4
If this could cause hazards cannot be excluded. Ismatec SA do not take liability for sind vor Inbetriebnahme die not- éclater. Si cela pouvait causer des damage, the necessary safety...
Seite 5
Pumpenkopf gelangen. câbles ou des tubes ne puissent revolving rotor. être entraînés par le rotor rotatif. Ismatec SA do not admit responsibility Es dürfen nur neue Sicherungen, N’utilisez que des fusibles neufs for the handling of chemicals. Only new fuses, according to the die den Angaben auf Seite 8 ent- correspondant aux spécifications...
Garantie Garantiebestimmungen Warranty Terms Garantie Auf allen von Ismatec ® hergestellten Sofern nachweislich Herstell- oder Material- If production or material faults can be Si un défaut de fabrication ou de matériau Erzeugnissen fehler vorliegen, werden die fehlerhaften proved, the defective parts will be repaired peut être prouvé, les pièces défectueuses...
Finden sich Anzeichen von Beschä- votre représentant Ismatec ® si vous you find any signs of damage, digungen, kontaktieren Sie bitte deviez constater des dommages dus please contact your local Ismatec ® umgehend Ihre Ismatec ® -Vertretung. au transport. Les réclamations representative immediately.
Operating panel Tableau de commande Power 1 Netzschalter ein/aus und 1 Mains switch for on/off 1 Interrupteur de courant pour Start/Stopp and start/stop „on/off“ et „start/stop“ 2 Drehrichtung links/rechts 2 Rotation direction left/right 2 Sens de rotation gauche/droite Ismatec SA/Fixo/12.01.2000/CB/GP...
Fluss achieved. régulier. (voir page 10; comment erreicht wird. (Siehe Seite 10, (See page 10; how to insert the insérer les tubes). Schläuche einlegen). tubes). Ismatec SA/Fixo/12.01.2000/CB/GP...
Important: Bei längerem Stillstand Kassetten When the pump is idle, release all Lorsque la pompe n’est pas an der Fixierlasche ausklinken cassettes at the fixing-tongue utilisée pendant un certain temps, libérer les cassettes de la languette de fixation Ismatec SA/Fixo/12.01.2000/CB/GP...
(BNr. SC0179) einzusprühen. silicone oil spray (Order No. pompe d’un film lubrifiant au moyen SC0179). de notre spray à huile de silicone (no. de commande SC0179). Code SC 0179 Ismatec SA/Fixo/12.01.2000/CB/GP...
Temperature range: -35ºC to +74ºC aux solutions alcalines Lebenserwartung: ca. 400 Stunden Life expectancy: up to 400 hours Zone de températures: de -35ºC à +74ºC Material: lichtdurchlässig, gelb Material: translucent yellow Durée de vie: jusqu’à 400 heures Matériau: jaune translucide Ismatec SA/Fixo/12.01.2000/CB/GP...
Seite 14
Temperature range: -45ºC to +74ºC Convient aux produits alimentaires Lebenserwartung: ca. 300 Stunden Life expectancy: up to 300 hours Zone de température: de -45ºC à +74ºC Material: transparent Material: clear Durée de vie: jusqu’à 300 heures Matériau: transparent Ismatec SA/Fixo/12.01.2000/CB/GP...
Seite 15
-Schlauch mit der besten Remains flexible through the widest Reste flexible dans les limites de la plus Chemikalienbeständigkeit, liegt Flexibilität über den größten Temperatur- temperature range of any Ismatec ® tubing. vaste zone de température de tous les tubes alleine im Verantwortungsbereich bereich.
Rücklauf des Mediums bei gefüllten Please be aware that a siphoning Attention Schläuchen ist möglich! effect may occur at the moment the Il faut s’attendre à un effet de siphon cassettes are released! au moment où les cassettes sont relâchées! Ismatec SA/Fixo/12.01.2000/CB/GP...
Ismatec-Vertretung: Ersatzteile, pleased to send you on request: votre agent Ismatec ® peut vous fournir: Stücklisten, Verdrahtungspläne. spare-parts, parts lists, wiring des pièces détachées, des listes de 1 Netzanschluss diagrams.
Bitte setzen Sie sich bei Fragen oder Kanäle 2 oder 4 Channels 2 or 4 Canaux 2 ou 4 Unklarheiten mit Ihrer lokalen Ismatec ® Vertretung in Verbindung. Pumpenrollen 6 oder 8 Pump rollers 6 or 8 Rouleaux de pompe 6 ou 8 Differenzdruck max.
Seite 20
ISMATEC SA Ismatec ® - Vertretung Representative Labortechnik - Analytik Représentation A Unit of IDEX Corporation Feldeggstrasse 6, P.O. Box CH-8152 Glattbrugg-Zürich Switzerland Phone 41 (0)1 874 94 94 41 (0)1 810 52 92 E-Mail sales@ismatec.ch Internet www.ismatec.com ISMATEC Laboratoriumstechnik GmbH...