4/SAT
1.6 AF
Eingang
Input / Entrée
A
S2
S1
B
Pin 9 Ausgang
Output/Sortie
A = 0–10 V
(Standard)
DC
B = 0–12 kHz
Hinweis
Das Gerät darf nur von einer Fach-
kraft geöffnet werden!
(Seite 54–55)
Spannungsführende Teile im Innern
des Gerätes können auch längere
Zeit nach Ziehen des Netzsteckers
noch unter Spannung stehen.
Please note
The instrument should only be ope-
ned by a qualifi ed technician!
(see pages 54–55)
Capacitors inside the pump may still
be charged even though the mains
plug has been disconnected some
time ago.
Remarque
Cet appareil doit être ouvert par un
spécialiste uniquement!
(page 54–55)
Des pièces conductrices peuvent
encore être sous tension très
longtemps après que le câble ait été
débranché de la prise.
MCP-CPF Process/ISMATEC SA/20.01.05/CB/GP/TM
All manuals and user guides at all-guides.com
Schalter S1
– 0
V 5
470 kΩ
P
n i
5
20 kΩ
0
1 –
V 0
s
e p
d e
N I
240 Ω
– 0
0 2
m
A
240 Ω
– 4
0 2
m
A
* Default-Einstellung
Schalter S2
Dieser Schalter beeinfl usst Pin 9,
motor speed
Stellung A: 0–10 V
(Standard)
DC
Stellung B: 0–7.2 kHz
k Um die Dichtigkeit des Gehäu-
ses optimal zu gewährleisten,
empfehlen wir, die Pumpe nicht
ohne Grund zu öffnen. Um an die
Schalter zu gelangen, ist dies je-
doch erforderlich. Wir empfehlen
deshalb unbedingt, wie auf Seite
54–55 beschrieben vorzugehen.
k Vergewissern Sie sich, dass
die Pumpe vom Netz getrennt
ist.
Switch S1
m I
. p
D
P I
S -
w
t i
h c
1
D
P I
S -
w
t i
h c
F O
* F
O
F F
O
F F
O
N
* Default setting
Switch S2
This switch affects Pin 9,
motor speed
Position A: 0–10 V
Position B: 0–7.2 kHz
k In order to maintain the
optimal casing seal, the pump
should not be opened without a
particular reason. This is, however,
necessary in order to gain access
to the switches. For this purpose
we recommend that you proceed
exactly as indicated on pages 54
to 55.
k Make sure that the pump is
disconnected from the mains
supply.
Switch S1
2
D
P I
S -
w
t i
h c
3
D
P I
S -
w
t i
h c
4
F O
* F
F O
* F
O
F F
O
N
O
N
O
F F
O
N
O
F F
* Valeurs par défaut
Switch S2
Cet interrupteur infl uence
le pin 9, motor speed
(Standard)
Position A: 0–10 V
DC
Position B: 0–7.2 kHz
k Afi n d'assurer une étanchéité
optimale du boîtier, il est recom-
mandé de ne pas ouvrir la pompe
sans raison. Pour atteindre les
interrupteurs, ceci est toutefois
nécessaire. Il est dès lors recom-
mandé de procéder absolument
comme indiqué aux pages 54–55.
k Assurez-vous que la pompe
soit déconnectée du réseau
D
P I
S -
w
t i
h c
5
D
P I
S -
w
t i
h c
6
(standard)
DC
39