Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Paredzētā Izmantošana - Scheppach HS100S Originalanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HS100S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
• Balsta kājas 4x (16)
• Šķērskoks, garais 2x (17)
• Šķērskoki, īsie 2x (18)
• Īss balststatnis 2x (21a)
• Garš balststatnis 2x (21b)
• Šķērsspraisli 4x (21c)
• Grīdas stends 2x (16b)
• Galda pagarinājums 2x (8)
• Gumijas kājas 4x (16a)
• Balsta kājas (15)
• Zāģa pamatnes aizsargs (4)
• Šķērsvirziena apstāšanās aizturis (7)
• Iesūkšanas šļūtene (5)
• Atbalsta spieķis (9)
• Zāģa plātnes atslēga, 10/21 mm (22a)
• Zāģa plātnes atslēga, 10/13 mm (22b)
• Sešstūra skrūve 32x (19)
• Sešstūŗa uzgrieznis 24x (20)
• Skaldķīlis (6)
4. Paredzētā izmantošana
Galda zāģis ir paredzēts visa veida koksnes garen-
griezumu un šķērsgriezumu (tikai ar šķērsvirziena
apstāšanās ierīci) veikšanai, atbilstoši ierīces para-
metriem.
Šī ierīce nav paredzēta visu veidu apaļkoku zāģēša-
nai un to samazināšanai.
Iekārtu var pielietot tikai tai paredzētajiem darbiem.
Jebkura cita veida ierīces izmantošana, kas nav at-
runāta lietošanas instrukcijā un produkta aprakstā,
ir stingri aizliegta. Šādas rīcības rezultātā radušies
bojājumi vai traumas ir paša lietotāja/īpašnieka at-
bildības pārziņā, jo par šādām sekām ražotājs ne-
nes atbildību.
Var tikt izmantoti tikai iekārtai paredzētie zāģa as-
meņi (HM- vai CV-zāģa virsmas).
Visu veidu HSS-Zāģa virsmu UN griezējdisku izman-
tošana ir stingri aizliegta.
Izmantojot atļautos komponentus, ir jāievēro noteikti
drošības noteikumi, kā arī ierīces montāžas un lie-
tošanas instrukcijas Personas, kas darbojas ar ierīci
gan tās ekspluatācijas, gan dīkstāves laikā, ir noteikti
jāiepazīstina pirms darba uzsākšanas ar šīs konkrē-
tās ierīces drošības instrukcijām un iespējamajiem
riskiem, lai no tiem varētu izvairīties un tiktu nodroši-
nāts drošs darba process. Ir stingri jāievēro iespēja-
mie negadījumu draudi, lai darbības procesā no tiem
izsargātos. Ir jāņem vērā arī vispārējie darba drošī-
bas un ardoveselības noteikumi.
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
m Uzmanību!
Ierīces izmantošanas laikā ir jāievēro noteikti drošī-
bas pasākumi, lai izvairītos no iespējamajiem bojā-
jumiem un traumām. Izlasiet uzmanīgi un kārtīgi ie-
rīces lietošanas pamācību un drošības noteikumus.
Glabājiet šos dokumentus drošā un vienmēr pieeja-
mā vietā, lai nepieciešamības gadījumā šos noteiku-
mus varētu pārlasīt. Gadījumā, ja ierīce tiek nodota
citai personai, šie dokumenti noteikti ir jānodod šīs
personas rokās kopā ar ierīci. Mēs neuzņemamies
nekādu atbildību par negadījumiem un bojājumiem,
kas radušies šo noteikumu neievērošanas gadījumā.
Jebkādas ierīces izmaiņas, kuras netiek ierosinātas
un noteiktas no ražotāja puses, automātiski izslēdz
ražotāja atbildību par ierīces laikā konstatētajiem
bojājumiem.
Neskatoties uz atbilstošajiem un piemērotajiem iz-
mantošanas noteikumiem un ierīces atbilstošu eks-
pluatāciju, ir noteiki riska faktori, kuri nevar tikt no-
vērsti pilnībā. Ierīces konstrukcija un uzbūve var
radīt sekojošus riskus:
• Kontakts ar zāģa asmeni nenosegtajā zāģa virs-
mas daļā.
• Pieskaršanās darbībā esošam zāģa asmenim grie-
šanas darba procesā (griešanas traumas).
• Sagatavju un apstrādājamo materiālu daļu atlēkša-
na.
• Zāģa virsmas pārrāvums.
• Bojāto zāģa cieto metāla daļiņu izmešana.
• Dzirdes bojājumi, ja netiek izmantoti dzirdes aiz-
sarglīdzekļi.
• Veselībai kaitīgais koksnes putekļu emisijas dau-
dzums, strādājot slēgtās telpās.
m Lūdzu, ievērojiet, ka mūsu ierīce nav paredzēta
izmantošanai komerciālām, tirdzniecības un rūpnie-
cības vajadzībām, vai ar tām saistītajām nozarēm.
Mēs neuzņemamies atbildību un nevaram sniegt ie-
rīces garantijas, ja šī ierīce netiek izmantota tās pa-
redzētajam pielietojumam.
Brīdinājums! Šī elektroierīce darba procesa gaitā
rada elektromagnētisko lauku. Šis lauks pie noteik-
tiem apstākļiem var radīt aktīvu vai pasīvu iedarbību
uz medicīniskajiem implantiem. Lai samazinātu ris-
ku nopietnu vai letālu traumu iespējamībai, iesakām
personām ar medicīniskajiem implantiem vērsties
pie sava ārsta un implantu ražotāja, lai konsultētos,
pirms uzsākiet darbu ar šo elektroierīci.
LV | 237

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

5901310901590131090359013109055901310946

Inhaltsverzeichnis