Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach HS100S Original Bedienungsanleitung

Scheppach HS100S Original Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HS100S:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5901310901 / 5901310903 / 5901310905
AusgabeNr.
5901310901_0102
Rev.Nr.
19/01/2023
HS100S
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Tischkreissäge
DE
Originalbedienungsanleitung
Circular table saw
GB
Translation of original instruction manual
Scie circulaire sur table
FR
Traduction des instructions d'origine
Sega circolare da banco
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Tafelcirkelzaag
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Sierra circular de mesa
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Serra circular de mesa
PT
Tradução do manual de operação original
7
27
43
61
78
95
113

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach HS100S

  • Seite 1 Art.Nr. 5901310901 / 5901310903 / 5901310905 AusgabeNr. 5901310901_0102 Rev.Nr. 19/01/2023 HS100S Tischkreissäge Originalbedienungsanleitung Circular table saw Translation of original instruction manual Scie circulaire sur table Traduction des instructions d’origine Sega circolare da banco La traduzione dal manuale di istruzioni originale...
  • Seite 2 www.scheppach.com...
  • Seite 3 www.scheppach.com...
  • Seite 4 3-5 mm www.scheppach.com...
  • Seite 5 www.scheppach.com...
  • Seite 6 www.scheppach.com...
  • Seite 7: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Schutzhandschuhe tragen! Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen! Schutzklasse II Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. In dieser Bedienungsanleitung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem m Achtung! Zeichen versehen. www.scheppach.com DE | 7...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Vor Inbetriebnahme ................... 17 Aufbau und Bedienung ..................17 Bedienung ......................19 Betrieb ........................ 20 Transport ......................21 Wartung ......................21 Lagerung ......................22 Elektrischer Anschluss ..................22 Entsorgung und Wiederverwertung ..............23 Störungsabhilfe ....................24 Konformitätserklärung ..................131 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9: Einleitung

    Einleitung Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
  • Seite 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Hersteller. des Sägeblattes. • Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen Es dürfen nur für die Maschine geeignete Sägeblätter Gehörschutzes. (HM- oder CV-Sägeblätter) verwendet werden. • Gesundheitsschädliche Emissionen von Holzstäu- ben bei Verwendung in geschlossenen Räumen. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in vermindert das Risiko eines elektrischen Schla- explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich ges. brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12 Verwen- Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sau- dung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen ber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit durch Staub verringern. scharfen Schneidkanten verklemmen sich weni- ger und sind leichter zu führen. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13 Die Schutzabdeckung verringern das Risiko von keit, dass das Sägeblatt klemmt und es zum Rück- Verletzungen. schlag kommt. Stellen Sie vor dem Einschalten des Elektro- werkzeugs sicher, dass das Sägeblatt nicht die Schutzabdeckung, den Spaltkeil oder das Werkstuck berührt. www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14 Rückschlag oder zum Blockieren zogen werden. des Motors führen. Halten und drücken Sie das Werkstück, wel- Entfernen Sie abgesägtes Material nicht, wäh- ches abgesägt wird, niemals gegen das sich rend die Säge läuft. drehende Sägeblatt. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15 Sage erneut gestartet wird. rung (z.B. rautenförmig oder rund). Halten Sie Sägeblätter sauber, scharf und aus- Sägeblätter, die nicht zu den Montageteilen der reichend geschränkt. Sage passen, laufen unrund und führen zum Ver- lust der Kontrolle. www.scheppach.com DE | 15...
  • Seite 16: Restrisiken

    Gefährdung der Gesundheit durch Strom bei Verwen- Bewahren Sie diese am besten in der Originalver- dung nicht ordnungsgemäßer Elektro-Anschlusslei- packung oder speziellen Behältnissen auf. tungen. • Desweiteren können trotz aller getroffener Vorkeh- rungen nicht offensichtliche Restrisiken bestehen. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 17: Technische Daten

    Motor 25% der Spieldauer mit der angegebenen Nennleistung Legen Sie alle mitgelieferten Teile auf eine flache betrieben werden und muss anschließend 75% der Oberfläche. Gruppieren Sie gleiche Teile. Spieldauer ohne Last weiterlaufen. www.scheppach.com DE | 17...
  • Seite 18 An den Bohrungen in den hinteren Standbeinen drehers entfernen. die Standbügel (16b) mit jeweils 2 Sechskant- Die verschlissene Tischeinlage (2) herausneh- schrauben (19) und Sechskantmuttern (20) locker men. befestigen. (Abb.7.1) Die Montage der neuen Tischeinlage erfolgt in um- gekehrter Reihenfolge. 18 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 19: Bedienung

    - Entgegen dem Uhrzeigersinn: kleinere Schnitttiefe te des Sägeblattes (3) montiert werden. - Im Uhrzeigersinn: größere Schnitttiefe - Den Parallelanschlag (15) von oben auf die Füh- rungsschiene für Parallelanschlag (14) setzen. Überprüfen Sie die Einstellung anhand eines Probe- schnittes. www.scheppach.com DE | 19...
  • Seite 20: Betrieb

    - Werkstück immer bis zum Ende des Spaltkeils Betreiben Sie das Gerät nur mit Absaugung. Überprü- durchschieben. fen und reinigen Sie regelmäßig die Absaugkanäle. m Achtung! Bei kurzen Werkstücken ist der Schiebe- stock schon bei Schnittbeginn zu verwenden. 20 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 21: Transport

    - Das Gerät durch Drücken der grünen Taste „I“ ein- zweit, fassen Sie nicht an den Tischverbreiterun- schalten. gen an. Schützen Sie das Elektrowerkzeug vor Schlägen, Stößen und starken Vibrationen, z.B. beim Trans- port in Fahrzeugen. www.scheppach.com DE | 21...
  • Seite 22: Lagerung

    • Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüs- Anschlusspunkten vorgesehen, die tung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchge- a) eine maximale zulässige Netzimpedanz „Z” führt werden. (Zmax. = 0,346 Ω) nicht überschreiten, oder 22 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 23: Entsorgung Und Wiederverwertung

    • Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei folgen- den Stellen unentgeltlich abgegeben werden: - Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sammel- stellen (z. B. kommunale Bauhöfe) - Verkaufsstellen von Elektrogeräten (stationär und online), sofern Händler zur Rücknahme verpflich- tet sind oder diese freiwillig anbieten. www.scheppach.com DE | 23...
  • Seite 24: Störungsabhilfe

    Von Elektrofachkraft prüfen lassen Querschnitt der Verlängerungsleitung Motor bringt keine siehe Elektrischer Anschluss nicht ausreichend Leistung, die Sicherung spricht an Überlastung durch stumpfes Sägeblatt Sägeblatt wechseln Stumpfes Sägeblatt Sägeblatt schärfen, austauschen Brandflächen an der Schnittfläche Falsches Sägeblatt Sägeblatt austauschen 24 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 25: Garantiebedingungen

    Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 25...
  • Seite 26 Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
  • Seite 130 www.scheppach.com...
  • Seite 131: Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de conformité EC Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
  • Seite 132 á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

590131090159013109035901310905

Inhaltsverzeichnis