Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wallbox PULSAR Installationsanleitung Seite 18

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PULSAR:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

34
NL
Veiligheids- en onderhoudsinstructies
• Installatie van, onderhoud en service aan de lader mogen uitsluitend worden uitgevoerd
door gekwalificeerd personeel volgens de geldende plaatselijke voorschriften.
Ongeautoriseerde installatie en aanpassingen maken de fabrieksgarantie ongeldig • Niet
gebruiken als de behuizing of connector is gebroken, gebarsten, geopend of als deze enige
indicatie van schade vertoont. Neem contact op met uw distributeur • Raak de oplaadkabel
niet aan als de connector rookt of begint te smelten. Stop indien mogelijk met opladen •
Schakel de lader uit voordat u het deksel opent of het apparaat schoonmaakt. Gebruik geen
reinigingsoplosmiddelen op een onderdeel van de lader. Gebruik een schone, droge doek om stof
en vuil te verwijderen. Open het deksel niet in de regen • Neem de juiste voorzorgsmaatregelen
met elektronische medische implantaten • Gebruik de Wallbox-lader onder de bedrijfsparameters
en binnen normale omgevingsomstandigheden, zoals gespecificeerd in de Algemene en
Elektrische Specificaties. • Ventilatie wordt niet ondersteund. • Het wordt niet aanbevolen
om de lader te installeren op een plaats die wordt blootgesteld aan direct zonlicht of extreme
weersomstandigheden.
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Wallbox dat de apparatuur (Pulsar/Pulsar Plus) in overeenstemming is met
richtlijn 2014/53/EU, richtlijn 2014/30/EU en richtlijn 2014/35/EU. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://support.
wallbox.com/en/knowledge-base/ce-declaration/
Veiligheidsaanbevelingen
• Volg alle veiligheids- en installatie-instructies zorgvuldig op • Het niet opvolgen van de
instructies kan een veiligheidsrisico met zich meebrengen en/of een storing in de apparatuur
veroorzaken • Alle daaruit voortvloeiende schade als gevolg van het negeren of handelen in strijd
met de instructies in deze handleiding is uitgesloten van de productgarantie.
Aanwijzingen voor aansluitingen en installatie-instructies
• Niet gebruiken als de oplaadkabel gerafeld is of gebroken isolatie heeft of tekenen van
beschadiging vertoont, of als de stekker en het stopcontact van het voertuig vuil, nat of
beschadigd zijn • Gebruik de oplaadkabel niet met een kabeladapter of een verlengkabel •
Draai onder geen enkele omstandigheid de oplaadkabel vast terwijl deze is aangesloten • Het is
verplicht om de meegeleverde plughouder te gebruiken om de connector te beschermen tegen
vuil en andere weerselementen en tegen slippen tijdens het gebruik.
Installatie-instructies
• Bekijk de installatievideo voor uw lader die beschikbaar is op de webpagina Wallbox Academy:
https://support.wallbox.com • Zorg ervoor dat het montageoppervlak het gewicht van de lader
voldoende kan ondersteunen en weerstand kan bieden aan mechanische krachten die bij het
PT
Instruções de segurança e manutenção
• A instalação, manutenção e reparação do carregador devem ser realizadas apenas por
pessoal qualificado, de acordo com os regulamentos locais aplicáveis. A instalação e
alterações não autorizadas anulam a garantia do fabricante • Não utilize caso o invólucro ou
o conector estejam partidos, rachados, abertos ou apresentarem qualquer indicação de danos.
Contacte o seu distribuidor • Não toque no cabo de carregamento se o conector emitir fumo ou
começar a derreter. Se possível, pare o carregamento • Desligue o carregador antes de abrir a
tampa ou limpar a unidade. Não utilize solventes de limpeza em nenhuma parte do carregador.
Utilize um pano limpo e seco para remover poeiras e sujidade. Não abra a tampa à chuva •
Tome precauções adequadas com implantes médicos eletrónicos • Utilize o carregador Wallbox
de acordo com os parâmetros operacionais e as condições ambientais normais indicadas nas
Especificações Gerais e Elétricas. • Ventilação não suportada • Não é recomendado instalar o
carregador numa posição que esteja exposta à luz solar direta ou sob condições climatéricas
extremas.
Declaração de conformidade simplificada da UE
Pelo presente, a Wallbox declara que o equipamento (Pulsar/Pulsar Plus) está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE, Diretiva 2014/30/UE e Diretiva 2014/35/UE. O texto completo da
declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: https://
support.wallbox.com/en/knowledge-base/ce-declaration/
Recomendações de segurança
• Siga cuidadosamente todas as instruções de segurança e de instalação • O não cumprimento
das instruções pode constituir um perigo de segurança e/ou provocar avarias ao equipamento
• Quaisquer danos resultantes devido a desrespeito ou ações contrárias às instruções neste
manual são excluídos da garantia do produto.
Recomendações do conector e instruções de instalação
• Não utilize caso o cabo de carregamento esteja desgastado, apresentar o isolamento
danificado, tiver algum sinal de danos ou se a tomada do veículo e a tomada elétrica estiverem
sujas, molhadas ou danificadas • Não aperte o cabo de carregamento com um adaptador de
cabo ou um cabo de extensão • Não aperte, em nenhuma circunstância, o cabo de carregamento
enquanto estiver ligado • É obrigatório utilizar o suporte fornecido com a unidade para proteger
o conector da sujidade, outros elementos meteorológicos e evitar que escorregue durante a
utilização.
Instruções de instalação
• Assista ao vídeo de instalação para o seu carregador disponível na página web da Wallbox
Academy: https://support.wallbox.com • Certifique-se de que a superfície de montagem pode
suportar adequadamente o peso do carregador e suportar forças mecânicas associadas à
DE
Sicherheits- und Wartungsanweisungen
• Installation, Wartung und Instandhaltung des Ladegeräts dürfen nur von Fachpersonal in
Übereinstimmung mit den geltenden lokalen Bestimmungen durchgeführt werden. Nicht
autorisierte Installationen und Änderungen führen zum Erlöschen der Herstellergarantie
• Nicht verwenden, wenn Gehäuse oder Stecker gebrochen, gerissen oder geöffnet sind oder
sonstige Anzeichen einer Beschädigung aufweisen. Bitte kontaktieren Sie Ihren Händler •
Berühren Sie das Ladekabel nicht, wenn der Stecker Rauch entwickelt oder zu schmelzen
beginnt. Beenden Sie nach Möglichkeit das Laden • Schalten Sie das Ladegerät vor dem
Öffnen der Abdeckung oder der Reinigung des Geräts aus. Reinigen Sie die Teile des
Ladegeräts nicht mit Lösungsmitteln. Entfernen Sie Staub und Schmutz mit einem sauberen,
trockenen Tuch. Öffnen Sie die Abdeckung nicht bei Regen • Bei Personen mit elektronischen
Implantaten müssen besondere Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden • Verwenden Sie das
Wallbox-Ladegerät mit den in den allgemeinen und elektrischen Spezifikationen angegebenen
Betriebsparametern und unter normalen Umgebungsbedingungen. • Belüftung nicht unterstützt
• Es wird nicht empfohlen, das Ladegerät an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung oder
unter extremen Wetterbedingungen zu installieren.
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Wallbox, dass das Gerät (Pulsar/Pulsar Plus) mit der Richtlinie 2014/53/EU, der
Richtlinie 2014/30/EU und der Richtlinie 2014/35/EU konform ist. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://support.
wallbox.com/en/knowledge-base/ce-declaration/
Sicherheitsempfehlungen
• Befolgen Sie alle Sicherheits- und Installationsanweisungen sorgfältig • Die Nichtbeachtung
der Anweisungen kann ein Sicherheitsrisiko darstellen und/oder zu Fehlfunktionen des Geräts
führen • Alle Schäden, die durch Nichtbeachtung oder Handlungen gegen die Anweisungen in
dieser Anleitung entstehen, sind von der Produktgarantie ausgeschlossen.
Steckerempfehlungen und Installationsanweisungen
• Nicht verwenden, wenn das Ladekabel durchgescheuert ist, die Isolierung gebrochen ist
oder irgendwelche Anzeichen von Beschädigungen aufweist oder der Fahrzeugstecker und
die Steckdose verschmutzt, nass oder beschädigt sind • Verwenden Sie das Ladekabel nicht
mit einem Kabeladapter oder einem Verlängerungskabel • Ziehen Sie unter keinen Umständen
am Ladekabel, während es angeschlossen ist • Es ist zwingend erforderlich, den mit dem
Gerät mitgelieferten Steckerhalter zu verwenden, um den Stecker vor Schmutz und anderen
Witterungseinflüssen sowie vor Verrutschen während des Gebrauchs zu schützen. Das
Eingangskabel muss mit einer Befestigungsmethode versehen sein.
Installationsanweisungen
• Sehen Sie sich das Installationsvideo für Ihr Ladegerät auf der Webseite der Wallbox Academy
an: https://support.wallbox.com • Stellen Sie sicher, dass die Montagefläche das Gewicht des
Ladegeräts ausreichend tragen und den mit der Benutzung verbundenen mechanischen
Kräften standhalten kann • Das Ladegerät muss permanent mit der elektrischen Erdungsanlage
verbunden sein • Das Ladegerät muss an einem ausreichend belüfteten Ort installiert werden.
Die Installation des Ladegeräts in Bereichen mit direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe
von brennbaren, explosiven oder entzündlichen Materialien, Chemikalien oder Lösungsmitteln;
Gasleitungen oder Dampfauslässen; Heizkörpern oder Batterien sowie in Bereichen, die anfällig für
Überschwemmungen, hohe Luftfeuchtigkeit und fließendes Wasser sind, sollte vermieden werden.
gebruik horen • De lader moet permanent worden aangesloten op de elektrische aarde van de
installatie • Installeer de lader in een voldoende geventileerde ruimte. Installeer de lader niet in
direct zonlicht of in de buurt van ontvlambare, explosieve of brandbare materialen,
chemicaliën of oplosmiddelen, gasleidingen of stoomafvoeren, radiatoren of batterijen,
en gebieden die gevoelig zijn voor overstroming, hoge vochtigheid en stromend water.
Elektrische bescherming
• De voedingskabels moeten worden aangesloten op een bestaande installatie
en op een manier die in overeenstemming is met de plaatselijke regelgeving. •
De lader moet elektrisch beschermd worden door het extern installeren van een
ministroomonderbreker (MCB) en een stroomstroomonderbreker (RCCB). • MCB:
Aanbevolen C-curve, 6 kA nominaal kortsluitingsvermogen. Nominale stroom volgens de
voeding en de oplaadinstelling, maar niet meer dan 32 A. • RCCB: Volgens lokale regelgeving,
Type A of Type B. Type dat alleen handmatig te resetten is. • In sommige landen kan de
plaatselijke regelgeving vereisen dat er extern een noodschakelaar wordt geïnstalleerd.
Verwijderingsadvies
• In overeenstemming met Richtlijn 2012/19/EG mag het product aan het einde van de nuttige
levensduur niet worden afgevoerd als huishoudelijk afval. Het moet worden ingeleverd bij een
verzamelcentrum of een distributeur die speciaal en gedifferentieerd afval afvoert.
Beperkte garantie
• Wallbox garandeert dit product tegen defecten in materialen en vakmanschap gedurende een periode
van 2 jaar vanaf de datum van aankoop • Tijdens deze periode zal Wallbox naar eigen goeddunken
elk defect product repareren of vervangen zonder kosten voor de eigenaar • Vervangende producten
of gerepareerde onderdelen worden alleen gegarandeerd voor het niet-vervallen gedeelte van de
oorspronkelijke garantie of zes maanden, afhankelijk van wat langer is. • Elk defect dat voortvloeit uit
een ongeval, misbruik, onjuist onderhoud of normale slijtage valt niet onder de beperkte garantie •
Vervanging of inbouw van enig onderdeel door de klant wordt beschouwd als onjuist gebruik • Behalve
voor zover is toegestaan door de toepasselijke wetgeving, worden de voorwaarden van deze beperkte
garantie niet uitgesloten, beperkt of aangepast en zijn de verplichte wettelijke rechten van toepassing
op de verkoop van het product aan u. Als u denkt dat uw product defect is, neem dan contact op met
Wallbox voor instructies over waar u het naartoe moet sturen of brengen voor reparatie.
Juridische kennisgeving
• Alle informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd en
vertegenwoordigt geen enkele verplichting op het deel van de afbeeldingen van de fabrikant in deze
handleiding. De afbeeldingen zijn uitsluitend ter illustratie en kunnen afwijken van het geleverde product.
Voor meer informatie over het instellen van je lader bezoek je de pagina van de Wallbox
Academy: https://support.wallbox.com/
utilização • O carregador deve estar permanentemente ligado à terra durante a instalação
• Instale o carregador numa área suficientemente ventilada. Não instale o carregador sob
luz solar direta, ou perto de materiais inflamáveis, explosivos ou combustíveis, químicos ou
solventes, tubos de gás ou tomadas de vapor, radiadores ou baterias e áreas propensas a
inundações, humidade elevada e água corrente.
Proteção elétrica
• A linha de alimentação deve ser ligada a uma instalação existente e estar em
conformidade com os regulamentos locais. • O carregador deve ser eletricamente
protegido ao instalar um disjuntor miniatura (DM) e um disjuntor de corrente residual
(DCR). • DM: Curva C recomendada, capacidade nominal de curto-circuito de 6kA.
Corrente nominal de acordo com a fonte de alimentação e a definição do carregador,
mas não superior a 32 A. • DCR: De acordo com os regulamentos locais, Tipo A ou
Tipo B. Apenas tipo de reposição manual. • Os regulamentos locais podem exigir que
seja instalado um interruptor de emergência externo.
Conselhos de eliminação
• De acordo com a diretiva 2012/19/EC, no final da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado como
lixo urbano. Deve ser levado para um centro de recolha ou distribuidor que faça a eliminação de resíduos
especiais e diferenciados.
Garantia limitada
• A Wallbox garante este produto contra defeitos de materiais e mão de obra por um período de dois
anos a partir da data de compra • Durante este período, mediante o seu critério exclusivo, a Wallbox
irá reparar ou substituir qualquer produto defeituoso sem custos para o proprietário • Produtos de
substituição ou peças reparadas serão garantidos durante uma parte não expirada da garantia original
ou seis meses, a que for maior. • Qualquer defeito resultante de qualquer acidente, má utilização,
manutenção inadequada ou desgaste normal não é abrangido pela garantia limitada • A substituição
ou incorporação de qualquer peça pelo cliente será considerada como incorreta. Exceto na medida do
permitido pela lei aplicável, os termos desta garantia limitada não excluem, restringem ou alteram e
acrescem aos direitos estatutários obrigatórios aplicáveis à venda do produto ao utilizador. Se considerar
que o seu produto apresenta defeitos, contacte a Wallbox para obter instruções sobre como enviar ou
para o transportar para reparação.
Aviso legal
• Qualquer informação contida neste manual pode ser alterada sem aviso prévio e não representa
qualquer obrigação por parte das imagens do fabricante neste manual, apenas para fins ilustrativos,
podendo diferir do produto fornecido.
Para mais informações sobre como configurar o teu carregador, viste a página da Wallbox
Academy em https://support.wallbox.com/
Elektrischer Schutz
• Die Stromversorgungsleitung muss an eine bestehende Elektroinstallation angeschlossen
werden und den lokalen Bestimmungen entsprechen. • Das Ladegerät muss elektrisch
geschützt werden, indem extern ein Miniatur-Leitungsschutzschalter (MCB) und ein
Fehlerstromschutzschalter (RCCB) installiert wird
• MCB: Empfohlene C-Kurve, 6 kA Bemessungskurzschlussausschaltvermögen.
Nennstrom gemäß Netzteil und Ladegerät, aber nicht mehr als 32 A. • RCCB: Gemäß
den örtlichen Vorschriften, Typ A oder Typ B. Nur manuell zurücksetzen. • Lokale
Bestimmungen können die Installation eines externen Notschalters vorschreiben.
Entsorgungshinweise
• Gemäß der Richtlinie 2012/19/EG sollte das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht
als Hausmüll entsorgt werden. Es sollte zu einer Sammelstelle oder einem Händler gebracht
werden, die/der die Entsorgung getrennter und Sonderabfälle anbietet.
Eingeschränkte Garantie
• Wallbox gewährt eine Garantie für dieses Produkt auf Material- und Verarbeitungsfehler für einen
Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum • Während dieses Zeitraums repariert oder ersetzt
Wallbox nach eigenem Ermessen alle defekten Produkte. Dies erfolgt für den Eigentümer kostenlos
• Ersatzprodukte oder reparierte Teile erhalten nur für den verbleibenden Teil des ursprünglichen
Garantiezeitraums oder für sechs Monate Garantie, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. •
Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für Defekte, die aufgrund von Unfall, falschem Gebrauch,
unsachgemäßer Wartung oder normalem Verschleiß entstehen • Der Ersatz oder Einbau von Teilen
durch den Kunden gilt als unsachgemäße Verwendung • Vorbehaltlich des Umfangs, der nach geltendem
Recht zulässig ist, werden die geltenden gesetzlichen Ansprüche durch die Bedingungen dieser
eingeschränkten Garantie beim Verkauf des Produkts an Sie nicht ausgeschlossen, beschränkt oder
geändert und gelten zusätzlich. Wenn Sie der Meinung sind, dass das Produkt defekt ist, wenden Sie
sich bitte an Wallbox, wo Sie Anweisungen erhalten, wohin es geschickt oder zur Reparatur gebracht
werden soll.
Rechtlicher Hinweis
• Alle Informationen in dieser Anleitung können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und
stellen keine Verpflichtung seitens des Herstellers dar. Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen
ausschließlich zu Illustrationszwecken und können vom gelieferten Produkt abweichen.
Weitere Informationen zur Einrichtung Ihres Ladegeräts finden Sie auf der Seite der
Wallbox Academy unter https://support.wallbox.com/
Nach den in Deutschland gültigen technischen Anschlussbedingungen
müssen Sie die Ladestation beim Netzbetreiber anmelden.
Das dazu notwenige Formular sowie unsere EU-Konformitätserklärung
finden Sie hier zum Ausdruck:
https://academy.wallbox.com/knowledge-base/ce-declaration/
SV
Säkerhets- och underhållsanvisningar
• Installation, underhåll och service av laddaren får endast utföras av behörig personal
enligt gällande lokala bestämmelser. Obehörig installation och modifieringar gör
tillverkarens garanti ogiltig • Använd inte laddaren om höljet eller kontakten är defekt,
sprucket, öppet eller visar några tecken på skador. Kontakta din distributör • Vidrör
inte laddningskabeln om kontakten avger rök eller börjar smälta. Avbryt laddningen i
möjliga fall • Stäng av laddaren innan du öppnar höljet eller rengör enheten. Använd inte
rengöringsmedel på någon del av laddaren. Torka av damm och smuts med en ren, torr trasa.
Öppna inte höljet i regn • Vidta lämpliga försiktighetsåtgärder för elektroniska medicinska
implantat • Använd väggenheten för Wallbox med angivna driftsparametrar och inom
normala omgivningsförhållanden enligt Allmänna och elektriska specifikationer.
• Ventilation
stöds inte • Laddaren bör inte monteras på en plats utsatt för direkt solljus eller mycket svåra
väderförhållanden.
Förenklat intygande om överensstämmelse med EU-direktiv
Wallbox intygar härmed att produkten (Pulsar/Pulsar Plus) överensstämmer med direktiv
2014/53/EU, direktiv 2014/30/EU och direktiv 2014/35/EU. Hela lydelsen av intygande om
överensstämmande med EU-direktiv finns på webbplatsen: https://support.wallbox.com/en/
knowledge-base/ce-declaration/
Säkerhetsrekommendationer
• Följ noga alla säkerhets- och installationsanvisningar • Förbiseende av instruktionerna kan
vara en säkerhetsrisk och/eller orsaka funktionsfel på utrustningen • Alla eventuella skador
som uppstår på grund av förbiseende av eller åtgärder som strider mot instruktionerna i
denna handbok undantas från produktgarantin.
Kontaktrekommendationer och installationsanvisningar
• Använd inte laddaren om laddningskabeln är fransig, har trasig isolering eller några tecken
på skador eller om bilens kontakt eller eluttaget är smutsigt, vått eller skadat • Använd
inte laddningskabeln med kabeladapter eller förlängningskabel • Laddningskabeln får inte
under några omständigheter sträckas när den är inkopplad • Användning av medföljande
kontakthållare är obligatoriskt för att skydda kontakten mot smuts och väderförhållanden
och glidning under användning.
Installationsanvisningar
• Se installationsvideon för din laddare på webbsidan Wallbox Academy: https://support.
wallbox.com • Kontrollera att monteringsytan kan bära laddarens vikt och stå emot
mekaniska krafter i samband med användningen • Laddaren måste vara permanent ansluten
till elektrisk jord i installationen • Installera laddaren på en plats med tillräcklig ventilation.
CS
Bezpečnostní pokyny a návod na údržbu
• Instalaci, údržbu a servis nabíječky smí provádět pouze kvalifikovaný personál podle
platných místních předpisů. Neoprávněná instalace a úpravy způsobují ztrátu záruky
výrobce. • Nepoužívejte, pokud je kryt nebo konektor rozbitý, prasklý, otevřený nebo
vykazuje známky poškození. Kontaktujte svého distributora. • Nedotýkejte se nabíjecího
kabelu, pokud se z konektoru kouří nebo se začíná tavit. Pokud je to možné, ukončete
nabíjení. • Před otevřením krytu nebo čištěním přístroje vypněte nabíječku. Na žádné části
nabíječky nepoužívejte čisticí rozpouštědla. K odstranění prachu a nečistot použijte čistý
suchý hadřík. Neotevírejte kryt za deště. • Máte-li elektronické zdravotnické implantáty,
učiňte vhodná bezpečnostní opatření. • Používejte nabíječku Wallbox za provozních
parametrů a za normálních okolních podmínek uvedených ve Všeobecných a elektrických
specifikacích.
• Ventilace není podporovaná. • Nedoporučuje se instalovat nabíječku na místo,
které je vystaveno přímému slunečnímu svitu nebo extrémním povětrnostním podmínkám.
Zjednodušené EU prohlášení o shodě
Společnost Wallbox tímto prohlašuje, že zařízení (Pulsar/Pulsar Plus) je v souladu se směrnicemi
2014/53/EU, 2014/30/EU a 2014/35/EU. Plné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na
následují internetové adrese: https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ce-declaration/.
Bezpečnostní doporučení
• Dodržujte pečlivě všechny bezpečnostní a instalační pokyny. • Nedodržení pokynů může
představovat bezpečnostní riziko anebo způsobit poruchu zařízení. • Na jakákoli následná
poškození způsobená nedodržením pokynů nebo zásahy, které jsou v rozporu s pokyny v
této příručce, se záruka na produkt nevztahuje.
Doporučení pro konektory a pokyny k instalaci
• Nepoužívejte, pokud je nabíjecí kabel roztřepený, má zlomenou izolaci nebo jakékoliv
známky poškození nebo je zástrčka vozidla a elektrická zásuvka špinavá, mokrá nebo
poškozená. • Nepoužívejte nabíjecí kabel s kabelovým adaptérem nebo prodlužovacím
kabelem. • Za žádných okolností netahejte za nabíjecí kabel, když je připojen. • Je nutné
používat držák zástrčky dodaný s jednotkou, aby byl konektor chráněn před nečistotami a
jinými povětrnostními vlivy a před sklouznutím během používání.
Pokyny pro instalaci
• Podívejte se na instalační video pro vaši nabíječku, které je k dispozici na webové
stránce Wallbox Academy: https://support.wallbox.com. • Ujistěte se, že montážní povrch
je dostatečně odolný vzhledem k hmotnosti nabíječky a mechanickým silám spojenými
s používáním. • Nabíječka musí být trvale připojena k elektrickému uzemnění instalace. •
ET
Ohutus- ja hooldusjuhised
• Laadija paigaldus-, hooldus- ja remonditöid võivad teha ainult kvalifitseeritud isikud,
kes tegutsevad kooskõlas kohalikke õigusaktidega. Volitamata paigaldus ja muudatused
muudavad tootjagarantii kehtetuks. • Ärge kasutage, kui korpus või konnektor on
purunenud, pragunenud, avatud või sellel on mis tahes kahjustuste märke. Võtke ühendust
kohaliku edasimüüjaga. • Ärge puudutage laadimiskaablit, kui konnektorist eraldub suitsu või
see hakkab sulama. Võimalusel peatage laadimine. • Enne laadija korpuse avamist või selle
puhastamist tuleb laadija toide välja lülitada. Ärge kasutage laadija ühegi osa puhastamiseks
lahusteid. Kasutage puhast kuiva lappi, et tolm ja mustus ära pühkida. Ärge avage korpust
vihma käes. • Elektrooniliste meditsiiniliste implantaatide puhul võtke asjakohased
meetmed. • Kasutage Wallboxi laadijat ainult lubatud tööparameetritega ja lubatud
keskkonnatingimustes, mis on määratletud üldistes ja elektrilistes spetsifikatsioonides.
Seade on ilma aktiivse jahutuseta. • Laadijat pole soovitatav paigaldada otsese päikesevalguse
kätte ega äärmuslikesse keskkonnatingimustesse.
Lihtsustatud EL-i vastavusdeklaratsioon
Wallbox kinnitab käesolevaga, et seade (Pulsar / Pulsar Plus) on kooskõlas direktiividega 2014/53/
EL, 2014/30/EL ja 2014/35/EL. EL-i vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval järgmisel
internetiaadressil: https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/ce-declaration/
Ohutusalased soovitused
• Järgige tähelepanelikult kõiki ohutus- ja paigaldusjuhiseid. • Juhiste eiramine võib
põhjustada ohte ja/või seadme rikkeid. • Ükski kahjustus, mis tuleneb käesolevas juhendis
toodud juhiste eiramisest või juhistele vastupidistest tegevustest, ei kuulu tootjagarantii alla.
Konnektori soovitused ja paigaldusjuhised
• Ärge kasutage, kui laadimiskaabel narmendab, selle isolatsioon on katki või sellel on mis
tahes kahjustuse märke või kui sõidukipistik või seinakontakt on must, märg või kahjustunud.
• Ärge kasutage laadimiskaablit koos kaabliadapteriga ega pikenduskaabliga. • Mingil
juhul ei tohi laadimiskaablit pingutada samal ajal, kui see on ühendatud. • Komplektis oleva
pistikuhoidiku kasutamine on kohustuslik, et kaitsta konnektorit mustuse ja ilmastikuolude
eest ning vältida selle libisemist kasutamise ajal.
Paigaldusjuhised
• Vaadake oma laadija kohta käivat paigaldusjuhiste videot, mille leiate Wallbox Academy
veebilehelt https://support.wallbox.com. • Veenduge, et kinnituspind talub laadija raskust
ning kasutamisega seotud mehaanilisi jõude. • Laadija peab olema ühendatud püsivalt
laadimiskoha elektrisüsteemi maandusega. • Paigaldage laadija piisava ventilatsiooniga
kohta. Ärge paigaldage laadijat otsese päikesevalguse kätte ega kergestisüttivate,
Installera inte laddaren i direkt solljus eller nära lättantändliga, explosiva eller
brännbara material, kemikalier, lösningsmedel, gasrör, ångutsläpp, radiatorer eller
batterier och områden där översvämning, hög luftfuktighet eller rinnande vatten
kan förekomma.
Elektriskt skydd
• Anslutning av strömkabeln skall göras till en befintlig installation och måste
uppfylla lokala bestämmelser. • Laddaren skall skyddas elektriskt med separat
installation av automatsäkring (MCB) och jordfelsbrytare (RCCB). • MCB:
Rekommenderad C-kurva, kortslutningskapacitet 6 kA. Nominell ström enligt
strömförsörjning och laddarinställning, men högst 32 A. • RCCB: Enligt lokala
föreskrifter, typ A eller B. Endast med manuell återställning. • I vissa länder kan
lokala föreskrifter kräva att en nödstoppsbrytare installeras externt.
Avfallshantering
• I enlighet med direktivet 2012/19/EG ska produkten efter användningstiden inte kasseras som
hushållsavfall. Den ska lämnas på en återvinningscentral eller hos en distributör som erbjuder
kassering av specialavfall.
Begränsad garanti
• Wallbox garanterar att produkten är felfri beträffande material och utförande under en
period av två (2) år från inköpsdatumet • Under denna period åtar sig Wallbox att, efter eget
gottfinnande, antingen reparera eller ersätta alla defekta produkter utan kostnad för ägaren
• Ersättningsprodukter eller reparerade delar garanteras endast under det längsta av den
återstående delen av den ursprungliga garantitiden och sex månader. • Alla defekter som uppstår
till följd av olycka, missbruk, felaktigt underhåll eller normalt slitage täcks inte av den begränsade
garantin • Substitution eller införlivande av någon del av kunden anses vara felaktig användning •
Förutom i den utsträckning som tillåts enligt gällande lag, ska villkoren i denna begränsade garanti
inte uteslutas, begränsas eller ändras och jämte de obligatoriska lagstadgade rättigheterna gälla vid
försäljning av produkten till dig. Om du tror att din produkt är defekt ska du kontakta Wallbox för
anvisningar om vart du ska skicka eller ta med den för reparation.
Juridiskt meddelande
• Alla uppgifter i denna handbok kan ändras utan föregående meddelande och motsvarar inte
någon skyldighet beträffande tillverkarens bilder i denna handbok som endast är avsedda för
illustrationssyften och kan avvika från den levererade produkten.
Mer information om inställning av laddaren finns i användarhandboken på Wallbox Academy
https://support.wallbox.com/
Nabíječku nainstalujte na dostatečně větrané místo. Neinstalujte nabíječku na přímé
sluneční světlo nebo do blízkosti hořlavých, výbušných nebo vznětlivých materiálů,
chemikálií nebo rozpouštědel, plynových potrubí nebo parních vývodů, radiátorů nebo
baterií a do oblastí vystavených záplavám, vysoké vlhkosti a tekoucí vodě.
Elektrická ochrana
• Napájecí vedení musí být připojeno ke stávající instalaci a musí být v souladu s
místními předpisy.• Nabíječka musí být elektricky chráněna externím nainstalováním
miniaturního jističe (MCB) a proudového chrániče (RCCB).
• MCB: Doporučená křivka C, jmenovitý zkratový proud 6 kA. Jmenovitý proud podle
limitů zapojení a nastavení nabíječky, ale maximálně 32 A.
• RCCB: Podle místních předpisů typ A nebo typ B. Pouze typ s manuálním
resetováním.• Podle místních předpisů může být vyžadována externí instalace
nouzového vypínače.
Pokyny pro likvidaci
• V souladu se směrnicí 2012/19/ES by se produkt po ukončení životnosti neměl likvidovat jako
komunální odpad. Měl by být odvezen do sběrného střediska nebo distributorovi, který zajišťuje
likvidaci zvláštního a tříděného odpadu.
Omezená záruka
• Společnost Wallbox poskytuje záruku na vady materiálu a zpracování po dobu 2 let od data
zakoupení produktu. • Během tohoto období společnost Wallbox podle svého uvážení opraví nebo
vymění majiteli jakýkoli vadný produkt zdarma. • Na náhradní produkty nebo opravené díly bude
poskytována záruka pouze po dobu nevyčerpané části původní záruky nebo na šest měsíců, podle
toho, co je delší. • Na vady způsobené jakoukoli nehodou, nesprávným používáním, nesprávnou
údržbou nebo běžným opotřebením se nevztahuje omezená záruka. • Nahrazení nebo začlenění
jakékoli části klientem bude považováno za nesprávné použití. • S výjimkou případů, kdy to
příslušný zákon povoluje, podmínky této omezené záruky nevylučují, neomezují ani nemění povinná
zákonná práva, která máte po nákupu produktu, ale jsou jejich dodatkem. Pokud se domníváte, že je
váš produkt vadný, požádejte společnost Wallbox o pokyny, kam jej odeslat nebo přinést k opravě.
Právní upozornění
Jakékoli informace v této příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění a
nepředstavují žádnou povinnost ze strany výrobce. Obrázky v této příručce slouží pouze pro
ilustraci a mohou se od dodávaného produktu lišit.
Další informace o nastavení nabíječky naleznete na stránce Wallbox Academy https://support.
wallbox.com/
plahvatusohtlike või süttivate materjalide või kemikaalide lähedusse ega lahustite,
gaasitorude, auruventiilide, radiaatorite või akude lähedusse ega kohta, kus võib
esineda üleujutusi, kõrget õhuniiskust või jooksvat vett.
Elektriline kaitse
• Toitekaabel peab olema ühendatud olemasoleva elektrisüsteemiga ja vastama
kohalikele õigusaktidele.• Laadija elektriliselt kaitseks tuleb paigaldada väline
miniatuurne kaitselüliti (MCB) ja väline rikkevoolukaitselüliti (RCCB).
• MCB: soovitatav C-kõver, nimilühisetaluvus 6 kA. Nimivool vastavalt juhtmestiku
piirangutele ja laadija sätetele, kuid mitte rohkem kui 32 A.
• RCCB: tüüp A või tüüp B (kooskõlas kohalike õigusaktidega). Ainult käsitsi
lähtestatavat tüüpi.
• Kohalikud õigusaktid võivad nõuda välise avariilüliti paigaldamist.
Kõrvaldamisega seotud nõuanded
• Vastavalt direktiivile 2012/19/EL ei tohi toodet pärast kasutusea lõppemist kõrvaldada koos
olmejäätmetega. See tuleb viia kogumispunkti või edasimüüjale, kes tegeleb erijäätmete sorteeritud
kõrvaldamisega.
Piiratud garantii
• Wallbox garanteerib, et sellel tootel ei esine materjali- ega tootmisdefekte 2 aasta jooksul alates
ostukuupäevast. • Garantiiperioodi jooksul parandab või asendab Wallbox (omal äranägemisel)
defektse toote ilma toote omanikult tasu küsimata. • Asendustoote või remonditud osa garantii
kehtib ainult algse garantiiperioodi lõpuni või kuus kuud (olenevalt sellest, kumb on suurem). •
Piiratud garantii ei kehti ühelegi defektile, mis on põhjustatud õnnetusest, valesti kasutamisest,
valest hooldusest või normaalsest kulumisest. • Kui klient mis tahes osa asendab või külge liidab,
loetakse seda valesti kasutamiseks. • Välja arvatud ulatuses, mida lubab kohaldatav õigus, ei
piira, keela ega muuda käesoleva piiratud garantii tingimused seadusest tulenevaid õigusi, mis
teil tekivad toote ostmisel, vaid täiendavad neid. Kui usute, et toode on defektne, võtke ühendust
Wallboxiga ja küsige juhiseid selle remonti saatmiseks või viimiseks.
Juriidiline teatis
• Käesolevas juhendis toodud teavet võidakse muuta ilma etteteatamiseta ja see ei kujuta endast
mingisugust tootjapoolset kohustust. Juhendis toodud pildid on illustratiivsed ja teie toode võib
neil kujutatust erineda.
Lisateavet laadija ülesseadmise kohta vt kasutusjuhendist Wallbox Academy veebilehel https://
support.wallbox.com/
35

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pulsar plus

Inhaltsverzeichnis