Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Wallbox PULSAR Installationsanleitung Seite 14

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PULSAR:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

26
6 - Registering the Charger
ES
6 – Registro del cargador
A.
Locate the Serial Number (SN)
and the UID of your charger.
Localiza el número de serie (SN) y el UID
de tu cargador.
PN: XXXX-X-X-X-X-XXX
B.
Download the myWallbox App
and register.
Descarga myWallbox App y lleva a cabo
el registro.
C.
Add your charger by introducing
the requested data.
Añade tu cargador introduciendo los datos
solicitados.
ADD
See the OCPP Activation Manual at
https://support.wallbox.com/en/knowledge-base/
ocpp_activation_manual/
ONLY FOR PULSAR
SOLO PARA PULSAR
D.
Configure the device in the
advanced settings.
Ajusta el dispositivo en la sección de
configuración avanzada.
E.
Select the Earthing type
manually. Remember to unlink
the charger if you are the
installer.
Selecciona manualmente el tipo de
toma de tierra. Recuerda desvincular
el cargador si eres el instalador.
TN/TT
IT
F.
Check for latest updates.
Consulta las últimas actualizaciones.
PULSAR
PULSAR PLUS
FR
6 – Enregistrement du chargeur
A. Localiser le numéro de série (SN) et l'UID du chargeur.
B. Télécharger l'application Wallbox et s'inscrire.
C. Ajouter votre chargeur en indiquant les informations demandées.
UNIQUEMENT POUR LA PULSAR
D. Configurer le périphérique dans les paramètres avancés.
E. Sélectionner manuellement le type de mise à la terre. Ne pas oublier
de déconnecter le chargeur si vous êtes l'installateur.
F. Rechercher les dernières mises à jour.
IT
6 – Registrazione del caricabatterie
A. Individuare il numero di serie (SN) e l'UID del caricabatterie.
B. Scaricare l'app Wallbox e registrarsi.
C. Aggiungere il caricabatterie introducendo i dati richiesti.
SOLO PER PULSAR
D. Configurare il dispositivo nelle impostazioni avanzate.
E. Selezionare manualmente il tipo di sistema di messa a terra.
Ricordarsi di scollegare il caricabatterie se si è l'installatore.
F. Controlla gli ultimi aggiornamenti.
NO 6 – Registrer laderen
A. Finn serienummeret (SN) og UID for laderen.
B. Last ned Wallbox-appen og registrer deg.
C. Legg til laderen ved å introdusere de forespurte dataene.
KUN FOR PULSAR
D. Konfigurer enheten i de avanserte innstillingene.
E. Velg jordtype manuelt. Husk å koble fra laderen hvis du er installatøren.
F. Sjekk for siste oppdateringer.
CA 6 – Registrar el carregador
A. Localitza el número de sèrie (SN) i l'UID del carregador.
B. Descarrega l'aplicació Wallbox i registri's.
C. Afegeix el carregador mitjançant la introducció de les dades sol·licitades.
NOMÉS PER A PULSAR
D. Configura el dispositiu en la configuració avançada.
E. Selecciona el tipus de presa manualment. Recorda que has de
desconnectar el carregador si ets l'instal·lador.
F. Cerca les darreres actualitzacions.
DA 6 – Registrering af opladeren
A. Find opladerens serienummer (SN) og UID.
B. Hent Wallbox-appen, og registrér opladeren.
C. Tilføj din oplader ved at indføre de ønskede data.
KUN TIL PULSAR
D. Konfigurér enheden i de avancerede indstillinger.
E. Vælg jordforbindelsestypen manuelt. Husk at fjerne forbindelsen til
opladeren, hvis du er installatøren.
F.
Se de seneste opdateringer.
FI 6 – Laturin rekisteröinti
A. Etsi sarjanumero (SN) ja laturin UID.
B. Lataa Wallbox-sovellus ja rekisteröidy.
C. Lisää laturi esittämällä pyydetyt tiedot.
VAIN PULSARILLE
D. Konfiguroi laite edistyneissä asetuksissa.
E. Valitse maadoitustyyppi manuaalisesti. Muista irrottaa laturi, jos olet
asentaja.
F. Katso viimeisimmät päivitykset.
HU
6 – A töltő regisztrálása
A. Keresse meg a töltő sorozatszámát (SN) és UID-azonosítóját.
B. Töltse le a Wallbox alkalmazást és végezze el a regisztrációt.
C. Adja hozzá a töltőjét a kért adatok megadásával.
CSAK PULSAR ESETÉN
D. Végezze el az eszköz konfigurálását a Speciális beállítások pontban.
E. Válassza ki manuálisan a földelés típusát. Ne felejtse el leválasztani a
töltőt, amennyiben Ön végzi a telepítést.
F. Keresse meg a legújabb frissítéseket.
LV 6 – Lādētāja reģistrēšana
A. Atrodiet sava lādētāja sērijas numuru (SN) un lietotāja ID (UID).
B. Lejupielādējiet Wallbox App un reģistrējiet.
C. Pievienojiet savu lādētāju, ievadot prasītos datus.
TIKAI PULSAR
D. Konfigurējiet ierīci papildu iestatījumos.
E. Manuāli atlasiet zemēšanas tipu. Atcerieties atvienot lādētāju,
ja esat uzstādītājs.
F. Pēdējo atjauninājumu pārbaude.
RO
6 – Înregistrarea încărcătorului
A. Identificați numărul de serie (SN) și codul UID al încărcătorului.
B. Descărcați aplicația Wallbox și înregistrați-vă.
C. Adăugați încărcătorul introducând datele solicitate.
NUMAI PENTRU PULSAR
D. Configurați dispozitivul în setările avansate.
E. Selectați tipul de împământare manual. Nu uitați să deconectați
încărcătorul în cazul în care dvs. îl instalați.
F.
Verificați ultimele actualizări.
UK
6 – Реєстрація зарядного пристрою
A.
Знайдіть серійний номер (SN) і UID вашого зарядного пристрою.
B.
Завантажте додаток Wallbox і зареєструйтеся.
C.
Додайте зарядний пристрій, ввівши запитувані дані.
ТІЛЬКИ ДЛЯ PULSAR
D.
Налаштуйте пристрій у меню «Розширені налаштування»
E.
Уручну виберіть тип заземлення. Не забудьте від'єднати зарядний
пристрій, якщо ви його встановлюєте.
F.
Перевірте останні оновлення
RU
6 – Регистрация зарядного устройства
A.
Найдите серийный номер (SN) и идентификационный номер (UID) вашего
зарядного устройства.
B.
Скачайте приложение myWallbox и зарегистрируйтесь.
C.
Добавьте свое зарядное устройство, введя запрашиваемые данные.
ТОЛЬКО ДЛЯ PULSAR
D.
Настройте устройство, используя расширенные настройки.
E.
Вручную выберите тип заземления. Не забудьте отсоединить зарядное
устройство, если вы являетесь монтажником.
F.
Последняя обновленная информация
DE
6 – Registrierung des Ladegeräts
A. Ermitteln Sie die Seriennummer (SN) und die UID Ihres Ladegeräts.
B. Laden Sie die Wallbox-App herunter und registrieren Sie sich.
C. Fügen Sie Ihr Ladegerät hinzu, indem Sie die erforderlichen Daten eingeben.
NUR FÜR PULSAR
D. Konfigurieren Sie das Gerät in den erweiterten Einstellungen.
E. Wählen Sie den Erdungstyp manuell aus. Wenn Sie der Installateur sind,
denken Sie daran, das Ladegerät wieder zu entkoppeln.
F. Auf aktuelle Updates prüfen.
NL
6 – De lader registreren
A. Zoek het serienummer (SN) en de UID van uw lader op.
B. TDownload de Wallbox App en registreer u.
C. Voeg uw lader toe door de gevraagde gegevens in te voeren.
ALLEEN VOOR PULSAR
D. Configureer het apparaat in de geavanceerde instellingen.
E. Selecteer het type aarding handmatig. Vergeet niet de lader te
ontkoppelen als u de installateur bent.
F. Controleer voor de laatste updates.
PT
6 – Registar o carregador
A. Localize o número de série (SN) e o UID do carregador.
B. Descarregue a Wallbox App e registe-se.
C. Adicione o seu carregador introduzindo os dados solicitados.
APENAS PARA PULSAR
D. Configure o dispositivo nas definições avançadas.
E. Selecione o tipo de ligação à terra manualmente. Lembre-se de desligar
o carregador se for você a instalar.
F. Verificar as atualizações mais recentes.
SV 6 – Registrering av laddaren
A. Leta reda på serienumret (SN) och laddarens UID.
B. Ladda ned Wallbox-appen och registrera dig.
C. Lägg till din laddare genom att införa de begärda uppgifterna.
ENDAST FÖR PULSAR
D. Konfigurera enheten i de avancerade inställningarna.
E. Välj typ av jordning manuellt. Kom ihåg att koppla bort laddaren
om du är installatör.
F. Se de senaste uppdateringarna.
CS 6 – Registrace nabíječky
A. Vyhledejte sériové číslo (SN) a kód UID vaší nabíječky.
B. Stáhněte si aplikaci Wallbox a zaregistrujte se.
C. Přidejte nabíječku vložením požadovaných dat.
POUZE PRO MODEL PULSAR
D. Nakonfigurujte zařízení v pokročilých nastaveních.
E. Ručně vyberte typ uzemnění. Pokud jste instalační technik,
nezapomeňte nabíječku odpojit.
F. Zkontrolujte nejnovější aktualizace.
ET 6 – Laadija registreerimine
A. Leidke oma laadija seerianumber (SN) ja identifikaator (UID).
B. Laadige alla Wallboxi rakendus ja registreeruge.
C. Lisage oma laadija, sisestades nõutud andmed.
AINULT PULSARI PUHUL
D. Konfigureerige seadme täpsemad sätted.
E. Valige maanduse tüüp käsitsi. Ärge unustage laadijat oma kasutajakontolt
eemaldada, kui olete paigaldaja.
F. Otsige uusimaid värskendusi.
EL
6 – Εγγραφή φορτιστή
A.
Εντοπίστε τον σειριακό αριθμό (SN) και το μοναδικό αναγνωριστικό (UID) του
φορτιστή σας.
B.
Κατεβάστε την εφαρμογή Wallbox και εγγραφείτε.
C
. Προσθέστε τον φορτιστή σας, εισάγοντας τα απαιτούμενα δεδομένα.
ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΤΟΝ PULSAR
D.
Διαμορφώστε τη συσκευή στις προχωρημένες ρυθμίσεις.
E.
Επιλέξτε χειροκίνητα τον τύπο γείωσης. Αν είστε ο τεχνικός εγκατάστασης, μην
ξεχάσετε να αποσυνδέσετε τον φορτιστή.
F.
Ελέγξτε για τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις.
IS
6 – Skráning hleðslutækis
A. Finnið raðnúmerið (SN) og einkvæma auðkennið (UID) fyrir hleðslutækið.
B. Halið niður Wallbox smáforritinu og skráið tækið.
C. Bætið hleðslutækinu við með því að setja inn umbeðin gögn.
AÐEINS FYRIR PULSAR
D. Stillið tækið í ítarlegum stillingum.
E. Veljið tegund jarðtengingar handvirkt. Sá sem sér um uppsetninguna
verður að muna að aftengja hleðslutækið.
F. Leitaðu að nýjustu uppfærslunum.
PL 6 – Rejestracja zasilacza
A. Zlokalizować numer seryjny (SN) i UID zasilacza.
B. Pobrać aplikację Wallbox i przeprowadzić rejestrację.
C. Dodać zasilacz, wprowadzając wymagane dane.
TYLKO PULSAR
D. Skonfigurować urządzenie w ustawieniach zaawansowanych.
E. Ręcznie wybrać typ uziemienia. Należy pamiętać, aby odłączyć zasilacz,
jeśli czynności te wykonuje instalator.
F. Sprawdź dostępność aktualizacji.
SK 6 – Registrácia nabíjačky
A. Vyhľadajte sériové číslo (SN) a identifikátor UID nabíjačky.
B. Stiahnite si aplikáciu Wallbox a zaregistrujte sa.
C. Pridajte nabíjačku zadaním požadovaných údajov.
IBA PRE MODEL PULSAR
D. Nakonfigurujte zariadenie v rozšírených nastaveniach.
E. Ručne zvoľte typ uzemnenia. Nezabudnite odpojiť nabíjačku, ak ste
inštalatér.
F. Sledujte najnovšie aktualizácie.
HE
‫6 – רישום המטען‬
‫)‏ואת‏מזהה‏המטען‏של‏המטען . ‏‬SN‫. אתר‏את‏המספר‏הסידורי‏ ( ‏‬A
‫ והירשם . ‏‬Wallbox‫. הורד‏את‏אפליקציי ת ‏ ‏ ‏‬B
‫. הוסף‏את‏המטען‏שלך‏על-ידי‏מסירת‏הנתונים‏המבוקשים . ‏‬C
‫ בלבד‬PULSAR ‫עבור‬
.‫. הגדר‏את‏המכשיר‏בהגדרות‏המתקדמות‬D
‫. בחר‏את‏סוג‏ההארקה‏באופן‏ידני . ‏‏זכור‏לנתק‏את‏המטען‏אם‏אתה‏המתקין.‏‬E
‫בדיקת‏העדכונים‏האחרונים‬
27
.F

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pulsar plus

Inhaltsverzeichnis