Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
clage DEX Next 5E-270-3D Gebrauchs- Und Montageanleitung

clage DEX Next 5E-270-3D Gebrauchs- Und Montageanleitung

E-komfortdurchlauferhitzer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gebrauchs- und Montageanleitung
Operating and installation instructions
E-Komfortdurchlauferhitzer DEX Next
E-convenience instant water heater DEX Next
de >
2
en >
22
fr
>
41
nl
>
61
pt
>
80
es
>
99
pl
> 118
ru
> 137
cs
> 157
sk
> 176
bg > 195
sr
> 214

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für clage DEX Next 5E-270-3D

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanleitung Operating and installation instructions E-Komfortdurchlauferhitzer DEX Next E-convenience instant water heater DEX Next de > en > > > > > > 118 > 137 > 157 > 176 bg > 195 > 214...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Registrieren Sie Ihr Gerät online auf unserer Webseite und profitieren Sie von unseren Serviceleistungen im Garantiefall. Ihre vollständigen Daten helfen unserem Kundendienst Ihr Anliegen schnellstmöglich zu bearbeiten. Für die Onlineregistrierung folgen Sie einfach dem unten stehenden Link oder nutzen Sie den QR-Code mit Ihrem Smartphone oder Tablet. https://partner.clage.com/de/service/geraeteregistrierung/...
  • Seite 3: Gebrauchsanleitung

    CLAGE Gebrauchsanleitung Hinweis: Die beiliegenden Sicherheitshinweise sind vor der Installation, der Inbetrieb- nahme und der Nutzung sorgfältig und vollständig durchzulesen und für das weitere Vorgehen, sowie den Gebrauch zu beachten! 1. Gerätebeschreibung Der E-Komfortdurchlauferhitzer DEX Next ist ein elektronisch geregelter Durchlauferhitzer mit grafikfähigem E-Paper-Display und Sensortasten zur komfortab-...
  • Seite 4: Gebrauch

    DEX Next 3. Gebrauch Hauptansicht Das E-Paper-Display wechselt nach ca. 60 Sekunden ohne Tastendruck automatisch in die Hauptansicht. Durch einfaches Tippen auf eine der Sensortasten können verschiedene Nutzerprofile und Anwendungen ausgewählt oder Temperaturänderungen vorgenommen werden. Temperaturanzeige Statusanzeige oben Statusanzeige unten Nutzer Anwendungen Sensortasten...
  • Seite 5: Hauptmenü

    CLAGE 3. Gebrauch Statusanzeige unten Anzeigebereich für Funktionen, welche eine Bestätigung vom Nutzer verlangen oder im Gebrauch von hoher Bedeutung sind. Wartung: Das Gerät hat einen Fehler erkannt. Weitere Informationen erhalten Sie im Hauptmenü unter »Geräteinfo«. Maximaltemperatur erreicht: Die Temperatur lässt sich nicht weiter erhöhen, da die eingestellte Temperaturgrenze erreicht wurde.
  • Seite 6 Wasserpreis (Währung/m³): Den Wasserpreis des eigenen Wasserversorgers angeben. Lastabwurf: Beim Anschluss weiterer Drehstrom geräte kann ein Lastabwurfrelais für Wert Beschreibung elektronische Durchlauferhitzer (CLAGE Art.Nr. 82250) an den Außenleiter L2 ange- schlossen werden. Das Relais sichert den Betrieb des Durchlauferhitzers und schaltet Betrieb ohne Lastabwurfrelais, andere Verbraucher erst nach Ende des Heizbetriebes wieder zu.
  • Seite 7: Nutzer

    CLAGE 3. Gebrauch Nutzer Jedes der vier Nutzerprofile kann mit einem eigenen Profilbild versehen werden. Das Profilbild erscheint in der Hauptansicht. In der Hauptansicht kann sich jeder Nutzer seine eigenen Wunschtemperaturen für die verschiedenen Anwendungen einrichten und speichern. Geräteinformation Hier werden geräteinterne Messwerte und Parameter aufgelistet. Über die Sensortasten kann durch die verschiedenen Anzeigen geblättert werden.
  • Seite 8: Entlüften Nach Wartungs Arbeiten

    DEX Next 3. Gebrauch Entlüften nach Wartungs arbeiten Dieser Durchlauferhitzer ist mit einer auto matischen Luftblasenerkennung ausgestat- tet, die ein versehentliches Trocken laufen verhindert. Trotzdem muss das Gerät vor der erst en Inbetriebnahme entlüftet werden. Nach jeder Entleerung (z.B. nach Arbeiten in der Wasser installation, wegen Frostgefahr oder nach Reparaturen am Gerät) muss das Gerät vor der Wiederinbetriebnahme erneut entlüftet werden.
  • Seite 9: Selbsthilfe Bei Problemen Und Kundendienst

    Auslaufarmatur ver- Strahlregler, Duschkopf und schmutzt oder verkalkt Siebe reinigen Warmwasser durchfluss wird schwächer Zulauffiltersieb ver- Filtersieb von Kundendienst rei- CLAGE GmbH schmutzt oder verkalkt nigen lassen Werkskundendienst Warmwasserdurchfluss an der Pirolweg 1 – 5 Leistungsgrenze erreicht Armatur reduzieren 21337 Lüneburg Gewählte Temperatur...
  • Seite 10: Produktdatenblatt Nach Vorgabe Der Eu Verordnungen - 812/2013 814/2013

    DEX Next 5. Produktdatenblatt nach Vorgabe der EU Verordnungen - 812/2013 814/2013 Produktdatenblatt nach Vorgabe der EU Verordnungen - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DEX Next 5E-270-3D Erläuterungen Name oder Warenzeichen Gerätebezeichnung Gerätetyp Lastprofil Klasse Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz Jährlicher Stromverbrauch Alternatives Lastprofil, die entsprechende Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz und der entsprechende jährliche...
  • Seite 11: Montageanleitung

    CLAGE Montageanleitung 1. Übersichtsdarstellung Wandhalter Geräteunterteil DEX Next Gerätehaube Temperaturbegrenzer (STB) Verbindungsrohr Temperaturfühler Elektronikabdeckung Heizelement Rückflussverhinderer Elektronik Durchflussgeber Temperaturfühler Sicherheitsdruckbegrenzer Anschlussklemme Bedienfeld mit Klapphalter Zulaufrohr Auslaufrohr Feinfilter Durchfluss mengen regler 8 l/min Kaltwasseranschlussstück Warmwasser- anschluss stück Rahmen Spritzwasserschutztülle G½ Zoll Einschraubnippel...
  • Seite 12: Technische Daten

    DEX Next 2. Technische Daten DEX Next Energieeffizienzklasse Nennleistung / -strom 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Gewählte/r Leistung / Strom 18 kW / 26 A 21 kW / 30 A 24 kW / 35 A 27 kW / 39 A Elektroanschluss 3~ / PE 380..415 V AC 3~ / PE 400 V AC...
  • Seite 13: Installation

    CLAGE 4. Installation Zu beachten sind: • VDE 0100 • EN 806 • Bestimmungen der örtlichen Energie- und Wasser versorgungs unternehmen • Technische Daten und Angaben auf dem Typenschild • Die ausschließliche Verwendung von geeignetem und unbeschädigtem Werkzeug 16951 Montageort •...
  • Seite 14: Wandhalter Montieren

    DEX Next 4. Installation Wandhalter montieren Hinweis: Wenn Sie diesen Durchlauf erhitzer im Austausch gegen ein anderes Fabrikat montieren, müssen in der Regel keine neuen Löcher für den Wandhalter gebohrt wer- den, der Punkt 2 entfällt dann. Spülen Sie die Wasserzuleitungen vor der Installation gründlich durch, um Schmutz aus den Leitungen zu entfernen.
  • Seite 15: Gerät Montieren

    CLAGE 4. Installation Gerät montieren • Es kann vor kom men, dass die Elektro zuleitung im oberen Geräte bereich oder Aufputz verlegt ist. Bitte befolgen Sie in diesem Fall zuerst die Schritte eins bis drei gemäß der Beschreibung »Elektro anschluss von oben« des Kapitels »Elektroanschluss«.
  • Seite 16: Aufputzmontage

    DEX Next 5. Aufputzmontage Hinweis: Ziehen Sie die Überwurf muttern maßvoll an, um die notwendige Dichtheit zu erreichen, ohne die Armaturen oder die Rohrleitungen zu beschädigen. Bei Aufputzmontage sind die beiden ½ Zoll-Einschraubnippel und die ½ Zoll-Dich- tungen mit den ½ Zoll-Überwurf muttern des Warmwasser- und Kalt wasser anschluss- stückes zu verschrauben.
  • Seite 17: Elektroanschluss

    C und einem dem Gerätenennstrom angepassten Auslösestrom zu montieren. Lastabwurfrelais Beim Anschluss weiterer Drehstrom geräte kann ein Lastabwurfrelais für elektroni- sche Durchlauferhitzer (CLAGE Art.Nr. 82250) an den Außenleiter L2 angeschlossen werden. Zum Ändern der Betriebsart rufen Sie nach dem Herstellen des Elektroanschlusses und der Erstinbetriebnahme bitte zunächst das Einstellungsmenü...
  • Seite 18: Elektroanschluss Von Unten

    DEX Next 6. Elektroanschluss Elektroanschluss von unten Hinweis: Bei Bedarf kann die Anschluss klemme in den oberen Geräte bereich verlegt werden. Bitte folgen Sie hierzu den Anweisungen im nächsten Abschnitt. Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Gerätes an das elektrische Netz, dass die Strom versorgung ausgeschaltet ist! 1.
  • Seite 19: Erstinbetriebnahme

    CLAGE 7. Erstinbetriebnahme Vor dem elektrischen Anschluss das Wasserleitungsnetz und das Gerät durch mehrfa- ches, langsames Öffnen und Schließen der Warmwasserarmatur mit Wasser füllen und so voll stän dig entlüften. Entnehmen Sie dazu evtl. vorhandene Strahlregler aus der Armatur um einen maximalen Durchfluss zu gewährleisten.
  • Seite 20: Erneute Inbetriebnahme

    DEX Next 7. Erstinbetriebnahme Erneute Inbetriebnahme Wird das Gerät nach der Erstinstallation unter einer anderen Installations umgebung abermals in Betrieb genommen, so kann es notwendig werden, die maxi male Geräte- leistung zu ändern. Durch kurz zeitiges Über brücken der beiden rechten Stifte (siehe Bild) z.B.
  • Seite 21: Wartungsarbeiten

    CLAGE 8. Wartungsarbeiten Wartungsarbeiten dürfen nur von einem anerkannten Fachhand werksbetrieb durch- geführt werden. Reinigung und Wechsel des Filtersiebes im Anschlussstück bei Unterputzanschluss Der Kaltwasseranschluss dieses Durchlauferhitzers ist mit einem integrierten Absperrventil und Sieb ausgestattet. Durch Verschmutzung des Siebes kann die...
  • Seite 22 Register your device online on our website and benefit from our services under warranty. Your full details help our customer service process your request as fast as possible. For online registration, just follow the link below or use the QR code with your smartphone or tablet. https://partner.clage.com/en/service/device-registration/...
  • Seite 23: Operation Instruction

    CLAGE Operation instruction Note: Carefully read the enclosed safety instructions through in full before the appliance is installed, put into service and used and follow them in the further steps and during use! 1. Description of the appliance The E-convenience instant water heater DEX Next is a fully electronically controlled instantaneous water heater with graphics-enabled e-paper display and sensor keys for a convenient and efficient water supply to one or more tap outlets.
  • Seite 24: How To Use

    DEX Next 3. How to use Main screen The e-paper display changes automatically to main screen approx. 60 seconds after activation or operation. Tab the sensor keys to select user profiles or applications or change the temperature. Temperature display Status display, top Status display, bottom User Applications...
  • Seite 25: Main Menu

    CLAGE 3. How to use Maximum temperature reached: The temperature cannot be increased any fur- ther since the set temperature limit has been reached. The temperature limit can be changed in the main menu via “Settings”. Heating activated: As soon as the appliance heats water, this symbol appears.
  • Seite 26 Water price (currency/m³): Specify the water price of your own water supplier. Load Shedding: If further three-phase appliances are connected, a load shedding relay designed for electronic instantaneous water heaters (CLAGE no. 82250) can be con- Value Description nected to phase conductor L2. This relay ensures the operation of the water heater by Operation without load shedding switching off other consumers until the end of heating operation.
  • Seite 27: User

    CLAGE 3. How to use User Each of the four user profiles can be provided with their own profile image. This image appears in the main screen. In the main screen, every user can set up and save his own desired temperatures for the different applications.
  • Seite 28: Trouble-Shooting And Service

    Clean shower head, jet regula- calcified tor or sieves Flow rate of hot water too weak Fine filter dirty or calci- Let clean fine filter by customer CLAGE GmbH fied service After-Sales Service Decrease the warm water flow Power limit reached at the tap Pirolweg 1 –...
  • Seite 29: Product Data Sheet In Accordance With Eu Regulation - 812/2013 814/2013

    CLAGE 5. Product data sheet in accordance with EU regulation - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next 5E-270P-3D CLAGE Explanations Brand name or trademark Model Type Specified load profile Energy-efficiency class Energy-efficiency Annual power consumption Additional load profile, the appropriate energy-efficiency and the annual power consumption, if applicable...
  • Seite 30: Installation Instruction

    DEX Next Installation instruction 1. Overview Wall bracket Bottom part DEX Next hood Safety thermal cut-out Connecting pipe Thermal sensor PCB cover Heating element Non-return valve Flow sensor Thermal sensor Safety pressure cut-out Connecting terminal Control panel with bracket Inlet pipe Outlet pipe Fine filter Flow limiter 8 l/min...
  • Seite 31: Technical Specifications

    CLAGE 2. Technical specifications Model DEX Next Energy efficiency class Rated capacity / rated current 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Chosen capacity / current 18 kW / 26 A 21 kW / 30 A 24 kW / 35 A...
  • Seite 32: Installation

    DEX Next 4. Installation The following regulations must be observed: • e.g. VDE 0100 • EN 806 • Installation must comply with all statutory regulations, as well as those of the local electricity and water supply companies. • The rating plate and technical specifications 16951 •...
  • Seite 33: Installing The Wall Bracket

    CLAGE 4. Installation Installing the wall bracket Note: If you install this instantaneous water heater in exchange for a conventional instantaneous water heater, there is generally no need to drill holes for the wall brack- et, in this case step 2 would not be necessary.
  • Seite 34: Installing The Appliance

    DEX Next 4. Installation Installing the appliance • The electrical power supply cable may be connected in the upper part or is surface mounted. Only in such case, first follow the steps one through three according to the description “Electrical connection from above” in chapter “Electrical connec- tion”.
  • Seite 35: Direct Connection

    CLAGE 5. Direct connection Note: Fasten the screw nuts with caution, to avoid damage to the valves or the piping system. For direct connection, the two ½ inch screw-in nipples and the ½ inch seals must be screwed into the ½ inch union nuts of the hot-water and cold-water connectors. The two ½ inch caps of the side outlets of the hot-water and cold-water connectors must...
  • Seite 36: Electrical Connection

    Load shedding relay If further three-phase appliances are connected, a load shedding relay designed for electronic instantaneous water heaters (CLAGE no. 82250) can be connected to phase conductor L2. To change the operating mode, after making the electrical connection and the initial operation call up the settings menu.
  • Seite 37: Electrical Connection From Below

    CLAGE 6. Electrical connection Electrical connection from below Note: If necessary, the connecting terminal can be displaced to the upper part of the appliance. If you want to do so, please follow the instructions in the next chapter. Check that the power supply is switched off prior to electrical connection! 1.
  • Seite 38: Initial Operation

    27 kW / 400 V and can be 9. Fill in the guarantee registration card and send it to the CLAGE After-Sales Service changed internally to 24 kW, 21 kW or or use the online regis tration on our website (see also page 22).
  • Seite 39: Shower Application

    CLAGE 7. Initial operation Shower application The water heater’s temperature must be limited to 55 °C, if it is connected to a show- er. The temperature limit must be set to a value less or equal 55 °C in the setting menu, in consultation with the customer and the lock level must be activated.
  • Seite 40: Maintenance Work

    DEX Next 8. Maintenance work Maintenance work must only be conducted by an authorised professional. closed Cleaning and replacing the filter strainer The cold water connection of this instantaneous water heater is equipped with an inte- grated shut-off valve and a strainer. Soiling of the strainer may reduce the warm water output.
  • Seite 41 CLAGE Sommaire Manuel d’instructions Instructions de montage 1. Description de l’appareil .......42 1.
  • Seite 42: Manuel D'instructions

    DEX Next Manuel d’instructions Remarque : Les consignes de sécurité doivent être lues soigneusement et intégralement avant l’installation, la mise en service et l’utilisation et doivent être respectées lors de toute procédure et utilisation ultérieures ! 1. Description de l’appareil Le chauffe-eau instantané...
  • Seite 43: Utilisation

    CLAGE 3. Utilisation Vue principale L’affichage de l’e-paper passe automatiquement à la vue principale après environ 60 secondes sans qu’il soit nécessaire d’appuyer sur une touche. Un simple appui sur l’une des touches du capteur permet de sélectionner différents profils d’utilisateurs et applications ou de modifier la température.
  • Seite 44: Menu Principal

    DEX Next 3. Utilisation L’option télécommande radio ou serveur domestique est installée. L’appareil peut être commandé à distance. Affichage du statut en bas Zone d’affichage pour les fonctions qui doivent être confirmées par l’utilisateur ou se revèlent d’une grande importance lors de l’utilisation. Maintenance : L’appareil a détecté...
  • Seite 45 Délesteur : Si d’autres appareils triphasés sont raccordés, vous pouvez poser un relais Valeur Description de délestage pour chauffe-eau instantané électronique (N° de réf. CLAGE 82250) sur la phase L2. Le relais garantit le fonctionnement du chauffe-eau instantané et ne Fonctionnement sans relais de remet les autres consommateurs en service qu’après la fin du mode chauffage.
  • Seite 46: Usager

    DEX Next 3. Utilisation Utilisateur Chacun des quatre profils d’utilisateurs peut être muni de sa propre photo de profil. La photo de profil apparaît dans la vue principale. Chaque utilisateur peut régler et enregistrer ses propres températures souhaitées pour les différentes applications via la commande principale. Information Les valeurs et paramètres mesurés à...
  • Seite 47: Purge Après Travaux D'entretien

    CLAGE 3. Utilisation Purge après travaux d’entretien Ce chauffe-eau instantané est équipé d’un détecteur automatique de bulles d’air qui empêche un fonctionnement à sec involontaire. Mais, malgré tout il faut purger l’appa- reil avant la première mise en service. Une nouvelle purge est nécessaire après chaque vidange (par exemple après des travaux sur l’installation d’eau, en raison d’un risque de...
  • Seite 48: Auto-Assistance En Cas De Problèmes Et Service À La Clientèle

    (SDB) s’est Contacter le S.A.V. courant » reil, adressez-vous alors au S.A.V. cen- déclenché. tral de CLAGE. Vous devrez fournir les L’eau reste froide, Couper et réenclencher le dis- informations qui figurent sur la plaque le symbole de mainte- L’appareil a détecté...
  • Seite 49: Fiche Technique De Produit Conformément Aux Indications Des Règlements De L'ue - 812/2013 814/2013

    CLAGE 5. Fiche technique de produit conformément aux indications des règlements de l’UE - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) CLAGE DEX Next 5E-270-3D Explications Nom ou marque Désignation de l’appareil Type d’appareil Profil de charge Profil de charge Efficacité énergétique en préparation d’ECS Consommation électrique annuelle...
  • Seite 50: Instructions De Montage

    DEX Next Instructions de montage 1. Vue d‘ensemble Support mural Partie inférieure de l‘appareil Capot de l‘appareil DEX Next Limiteur de température de sécurité (STB) Tuyau de liaison Jeu de sondes de température Capot de l‘électronique Élément chauffant Clapet anti-retour Électronique Capteur de débit Jeu de sondes de...
  • Seite 51: Caractéristiques Techniques

    CLAGE 2. Caractéristiques techniques Type DEX Next Classe d’efficacité énergétique Puissance / courant nominal 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Puissance / courant choisi(e) 18 kW / 26 A 21 kW / 30 A 24 kW / 35 A 27 kW / 39 A Branchement électrique...
  • Seite 52: Installation

    DEX Next 4. Installation Doivent être respectées : • p. ex. VDE 0100 • EN 806 • Dispositions des entreprises de distribution d’énergie et d’eau • Caractéristiques techniques et indications sur la plaque signalétique • L’utilisation exclusive d’outils adaptés et non endommagés 16951 Lieu de montage •...
  • Seite 53: Montage Du Support Mural

    CLAGE 4. Installation Montage du support mural Remarque : Si vous installez ce chauffe-eau instantané en remplacement d’une modèle d’une autre marque, il n’est généralement pas nécessaire de percer de nouveaux trous pour le support mural. Le point 2 est alors supprimé.
  • Seite 54: Montage De L'appareil

    DEX Next 4. Installation Montage de l‘appareil • Il peut arriver que le câble d’alimentation électrique soit posé dans la partie supé- rieure de l’appareil ou sur la surface. Dans ce cas, veuillez d’abord suivre les étapes 1 à 3 selon la description « Raccordement électrique par le dessus » du chapitre « Branchement électrique ».
  • Seite 55: Montage En Saillie

    CLAGE 5. Montage en saillie Remarque : Serrez les écrous d’accouplement avec modération, de manière à obte- nir l’étanchéité nécessaire sans endommager les éléments de robinetterie ni les conduites. En cas de montage apparent, il faut visser les deux mamelons à visser de ½ pouces et les joints de ½ pouce avec les écrous d‘accouplement de ½ pouces du raccord à...
  • Seite 56: Branchement Électrique

    Relais de délestage Si d’autres appareils triphasés sont raccordés, vous pouvez poser un relais de délestage pour chauffe-eau instantané électronique (N° de réf. CLAGE 82250) sur la phase L2. Pour modifier le mode de fonctionnement, après avoir établi le raccordement élec- trique et la première mise en service, veuillez d’abord appeler le menu des paramètres...
  • Seite 57: Branchement Électrique Par Le Dessous

    CLAGE 6. Branchement électrique Branchement électrique par le dessous Remarque : Si nécessaire, le terminal de connexion peut être déplacé vers la partie supé- rieure de l’appareil. Veuillez suivre les instructions figurant dans la section suivante. Avant de procéder au raccordement de l’appareil, assurez-vous que le réseau électrique d’alimentation est hors tension!
  • Seite 58: Mise En Service Initiale

    DEX Next 7. Mise en service initiale Avant de procéder au branchement électrique, remplir le réseau de conduites et l‘appareil d‘eau en ouvrant lentement et en fermant plusieurs fois le robinet de prélè- vement d‘eau chaude. Le circuit sera ainsi entièrement purgé. Retirez le régulateur de jet éventuellement présent du robinet afin de garantir un débit maximal.
  • Seite 59: Remise En Service

    CLAGE 7. Erstinbetriebnahme Remise en service Il peut s’avérer nécessaire de modifier la puissance maximale de l’appareil si celui-ci est remis en service sous des conditions différentes après la première installation. En pontant brièvement les deux broches droites (voir photo), p. ex. avec un tournevis isolé...
  • Seite 60: Opérations D'entretien

    DEX Next 8. Opérations d’entretien Les opérations d‘entretien doivent uniquement être effectuées par un centre tech- nique agréé. Nettoyage et remplacement du filtre dans le raccord Le raccord à eau froide de ce chauffe-eau instantané est équipé d’un robinet d’arrêt intégré...
  • Seite 61 CLAGE Contents Instructies Montage-instructies 1. Apparaatbeschrijving ....... . .62 1. Overzicht ......... . .69 2.
  • Seite 62: Apparaatbeschrijving

    DEX Next Instructies Opmerking: De bijgevoegde veiligheidsinstructies moeten vóór installatie, ingebruikstel- ling en het gebruik zorgvuldig en volledig worden gelezen en moeten tijdens het verdere gebruik worden nageleefd! 1. Apparaatbeschrijving De E-comfort doorstroomverwarmer DEX Next is een elektronisch geregelde doorstroomverwarmer met een grafisch geschikt e-paper display en sensorknoppen voor gemakkelijke en voordelige warmwatervoorziening naar een of meer aftappunten.
  • Seite 63: Gebruik

    CLAGE 3. Gebruik Hoofdbeeld Het e-paper display verandert na ongeveer. 60 seconden zonder automatisch op een toets te drukken in de hoofdweergave. Door eenvoudig op een van de sensorknoppen te tikken, kunnen verschillende gebrui- kersprofielen en toepassingen worden geselecteerd of kunnen temperatuurverande- ringen worden aangebracht.
  • Seite 64: Hoofdmenu "Main Menu

    DEX Next 3. Gebruik kan op afstand worden bediend. Statusweergave hieronder Weergavebereik voor functies die door de gebruiker bevestigd moeten worden of tij- dens gebruik van groot belang zijn. onderhoud: Het apparaat heeft een fout gedetecteerd. Meer informatie is beschikbaar in het hoofdmenu onder »Apparaat info«. Maximale temperatuur bereikt: De temperatuur kan niet verder worden ver- hoogd, aangezien de ingestelde temperatuurgrens is bereikt.
  • Seite 65 Belasting afwerpen “Load Shedding”: Als meerdere wisselstroomapparaten worden aangesloten, kan een lastrelais voor de elektronische doorstroomwaterverwarmer (CLAGE art.nr. 82250) op de fase L2 worden aangesloten. Het relais geeft de voorkeur Value Description aan de doorstromer en schakelt andere apparaten weer in na gebruik van de doorstro- Operation without load shedding mer.
  • Seite 66: Gebruiker "User

    DEX Next 3. Gebruik Gebruiker “User” Elk van de vier gebruikersprofielen kan worden voorzien van een eigen profielfoto. De profielfoto verschijnt in de hoofdweergave. In het hoofdbeeld kan iedere gebruiker de gewenste temperaturen voor de verschil- lende toepassingen instellen en opslaan. Apparaatgegevens “Info”...
  • Seite 67: Zelfhulp Bij Problemen En Klantenservice

    Veiligheidsdrukschakelaar Klantenservice informeren lost, kunt u contact opnemen met de is geactiveerd klantenservice van CLAGE. Houd daarbij de gegevens van het typeplaatje van het Water blijft koud, het Zekeringen uit- en weer inscha- apparaat bij de hand!
  • Seite 68: Productinformatieblad Volgens Eu-Regelgeving - 812/2013 814/2013

    DEX Next 5. Productinformatieblad volgens EU-regelgeving - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next 5E-270P-3D CLAGE Verklaring Naam of handelsmerk Aanduiding toestel Type toestel Belastingsprofiel Energie-efficiëntieklasse bij warmwaterproductie Energie-efficiëntie bij warmwaterproductie Jaarlijks stroomverbruik Alternatief belastingsprofiel, dienovereenkomstige energie-efficiëntie bij warmwaterproductie en jaarlijks stroomverbruik,...
  • Seite 69: Montage-Instructies

    CLAGE Montage-instructies 1. Overzicht Wandhouder Muurplaat Kap van het apparaat DEX Next Oververhittingszekering (STB) Verbindingsbuis Temperatuursensor Elektronicabehuizing Verwarmingselement Terugslagklep Elektronica Doorstroomregelaar Temperatuursensor Overdrukzekering (SDB) Aansluitklemmen Bedieningspaneel met Klephouder Uitstroombuis Invoerbuis Fijn filter Doorstroombegrenzer 8 l/min Koudwateraansluitstuk Warmwater aansluitstuk Frame Beschermpijp voor spatwater Inschroefnippels ½ inch...
  • Seite 70: Technische Gegevens

    DEX Next 2. Technische gegevens DEX Next Energieklasse Nominaal vermogen / stroom 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Ingesteld vermogen / stroom 18 kW / 26 A 21 kW / 30 A 24 kW / 35 A 27 kW / 39 A Elektrische verbinding 3~ / PE 380..415 V AC 3~ / PE 400 V AC...
  • Seite 71: Installatie

    CLAGE 4. Installatie Het volgende in acht nemen: • bijv. VDE 0100 • EN 806 • Bepalingen van de plaatselijke energie- en waterbedrijven • Technische gegevens en gegevens op het typeplaatje • Uitsluitend geschikt en onbeschadigd gereedschap gebruiken 16951 Montageplaats •...
  • Seite 72: Wandhouder Monteren

    DEX Next 4. Installatie Wandhouder monteren Opmerking: als u deze doorstroomwaterverwarmer ter vervanging van een ander pro- duct monteert, hoeven over het algemeen geen nieuwe gaten voor de wandhouder geboord te worden. Punt 2 komt in dit geval te vervallen. De watertoevoerleidingen vóór de installatie grondig spoelen om vuil uit de leidingen te verwijderen.
  • Seite 73: Apparaat Monteren

    CLAGE 4. Installatie Apparaat monteren • Het kan gebeuren dat de elektrische voedingskabel in het bovenste deel van het apparaat of op het oppervlak wordt gelegd. Volg in dit geval eerst de stappen één tot drie volgens de beschrijving “Elektrische aansluiting van bovenaf” in het hoofd- stuk “Elektrische aansluiting”.
  • Seite 74: Directe Montage Op De Kraan

    DEX Next 5. Directe montage op de kraan Opmerking: de wartelmoeren met een geschikt draaimoment vastdraaien om de noodzakelijke dichtheid te bereiken zonder de armaturen of de buizen te beschadi- gen. Bij een directe montage op de kraan moeten de beide ½ inch inschroefnippels en de ½ inch afdichtingen met de ½ inch wartelmoeren van het warmwater- en het koud- wateraansluitstuk aan elkaar worden geschroefd.
  • Seite 75: Elektrische Aansluiting

    Relais voor afschakeling bij overbelasting Als meerdere wisselstroomapparaten worden aangesloten, kan een lastrelais voor de elektronische doorstroomwaterverwarmer (CLAGE art.nr. 82250) op de fase L2 wor- den aangesloten. Om de bedrijfsmodus te wijzigen, roept u het instellingenmenu op na het tot stand brengen van de elektrische aansluiting en de eerste inbedrijfstelling en selecteert u vervolgens het menu-item “Belasting afwerpen”.
  • Seite 76: Elektrische Aansluiting Aan Van Onderaf

    DEX Next 6. Elektrische aansluiting Elektrische aansluiting aan van onderaf Opmerking: Indien nodig kan de aansluitklem naar het bovenste deel van het appa- raat worden verplaatst. Volg de instructies in de volgende paragraaf. Verzeker u er van voordat u het apparaat elektrisch aansluit dat de spanning uitge- schakeld is! 1.
  • Seite 77: Eerste Inbedrijfstelling

    CLAGE 7. Eerste inbedrijfstelling Voordat u het apparaat van stroom voorziet moet het apparaat ontlucht worden door de warmwaterkraan meerdere malen open en dicht te draaien. Zodat het apparaat volledig met water is gevuld zonder lucht erin. Voor een maximaal debiet kunnen de eventueel aanwezige straalregelaars uit de armatuur worden genomen.
  • Seite 78: Opnieuw In Gebruik Nemen

    DEX Next 7. Eerste inbedrijfstelling Opnieuw in gebruik nemen Wanneer het apparaat nadat het voor de eerste keer is geïnstalleerd, nogmaals op een andere plaats in bedrijf genomen, dan kan het nodig zijn het maximale vermogen van het apparaat te wijzigen. Door de twee rechterpennen kort te overbruggen (zie afbeelding), b.v.
  • Seite 79: Onderhoudswerkzaamheden

    CLAGE 8. Onderhoudswerkzaamheden Onderhoudswerkzaamheden mogen alleen door een erkende vakman worden uitge- voerd. Reiniging en vervanging van de filterzeef in het aansluitstuk Het koudwateraansluitstuk van de doorstroomwaterverwarmer is uitgerust met een geïntegreerde afsluitklep en een zeef. Door verontreiniging van de zeef kan het warm- watervermogen worden gereduceerd.
  • Seite 80 Registe o seu dispositivo online no nosso web site e aproveite os nossos serviços ao abrigo da garantia. Os seus dados completos ajudam o nosso serviço de clientes a tratar da sua unidade o mais rapidamente possível. Para o registo online siga a hiperligação abaixo ou utilize o código QR com o seu Smartphone ou Tablet. https://partner.clage.com/en/service/device-registration/...
  • Seite 81: Manual De Instruções

    CLAGE Manual de instruções Nota: As instruções de segurança juntas devem ser lidas com atenção e na íntegra antes da instalação, da colocação em funcionamento e utilização e devem ser cumpridas durante o restante procedimento, assim como durante a utilização! 1.
  • Seite 82: Utilização

    DEX Next 3. Utilização Ecrã principal O visor E-Paper passa automaticamente, ao fim de aprox. 60 segundos sem atividade, para o ecrã principal. Tocando simplesmente num dos botões sensíveis ao toque pode selecionar variados perfis de utilizador e aplicações ou alterar a temperatura. Termômetro Indicador de estado superior...
  • Seite 83: Menu Principal

    CLAGE 3. Utilização Indicador de estado inferior Área de visualização de funções que exigem a confirmação do utilizador ou que são mais significativas em uso. Manutenção: O dispositivo detetou um erro. Consulte mais informações no menu principal em »Informações«. Temperatura máxima alcançada: Não é possível aumentar a temperatura porque foi alcançado o limite de temperatura.
  • Seite 84 Funcionamento sem relé de para o aquecedor instantâneo eletrónico (CLAGE art. n.º 82250) ao condutor externo limitação de carga, definição de L2. O relé constitui uma segurança para o funcionamento do aquecedor instantâneo e fábrica...
  • Seite 85: Utilizador "User

    CLAGE 3. Utilização Utilizador “User” Em cada um dos quatro perfis de utilizador pode ser instalada uma imagem de perfil. A imagem de perfil é apresentada no ecrã principal. No controlo principal, cada utilizador pode introduzir e guardar as temperaturas favori- tas para as várias utilizações.
  • Seite 86: Resolução De Problemas E Assistência A Clientes

    A água permanece fria, Desligar e tornar a ligar os fusí- ca central da CLAGE. Tenha os dados da no visor é apresentado O dispositivo identificou veis. Quando a mensagem de etiqueta do aparelho à...
  • Seite 87: Ficha De Produto Em Conformidade Com As Diretrizes Eu - 812/2013 814/2013

    CLAGE 5. Ficha de produto em conformidade com as diretrizes EU - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next 5E-270P-3D CLAGE Explicações Nome ou marca registada Designação do aparelho Tipo de aparelho Perfil de carga Classe de eficiência energética do aquecimento de água Eficiência energética do aquecimento de água...
  • Seite 88: Instruções De Montagem

    DEX Next Instruções de montagem 1. Visão geral Suporte de parede Parte de trás do aparelho DEX Next Tampa frontal de protecção Limitador de temperatura (STB) Tubo de ligação Sensor de temperatura Tampa da placa elétronica Elemento de aquecimento Dispositivo anti-retorno Placa elétrónica Sensor de caudal Sensor de temperatura...
  • Seite 89: Dados Técnicos

    CLAGE 2. Dados técnicos Tipo DEX Next Eficiência energética classe Potência nominal (corrente nominal) 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Potência seleccionada (corrente 18 kW / 26 A 21 kW / 30 A 24 kW / 35 A 27 kW / 39 A seleccionada) Ligação à...
  • Seite 90: Instalação

    DEX Next 4. Instalação A ter em conta: • p. ex. VDE 0100 • EN 806 • Regulamentos das empresas locais de abastecimento de energia e de água • Especificações técnicas e indicações na etiqueta • O uso exclusivo de ferramenta apropriada e não danificada 16951 Local de montagem •...
  • Seite 91: Montar O Suporte De Parede

    CLAGE 4. Instalação Montar o suporte de parede Nota: Se instalar este esquentador substituindo um modelo convencional diferente, em regra, nenhum novo orifício necessita ser perfurado para o suporte da parede; o ponto 2 é então omitido. Limpar cuidadosamente as linhas de abastecimento de água antes de efetuar a insta- lação, para retirar a sujidade das tubagens.
  • Seite 92: Montagem Do Aparelho

    DEX Next 4. Instalação Montagem do aparelho • O cabo de alimentação eléctrica pode ser ligado na parte superior ou é montado à superfície. Só nesse caso, seguir primeiro os passos um a três de acordo com a des- crição “Ligação eléctrica de cima” do capítulo “Ligação eléctrica”. 1.
  • Seite 93: Montagem Saliente

    CLAGE 5. Montagem saliente Nota: aperte as porcas de união moderadamente para obter o aperto necessário sem danificar os encaixes ou a tubagem. Para montagem em superfície, aparafuse as duas uniões de ½ polegada e os vedantes de ½ polegada com as porcas de união ½ polegada do tubo de água quente e água fria.
  • Seite 94: Ligação Elétrica

    Relé de limitação da carga Em caso de ligação de mais dispositivos de corrente alterna pode-se ligar um relé de limitação de carga para o aquecedor instantâneo eletrônico (CLAGE art. n.º 82250) ao condutor externo L2. Para alterar o modo operacional, depois de estabelecida a ligação elétrica e depois de ligar pela primeira vez, aceda ao menu de definições e selecione o ponto do menu...
  • Seite 95: Vista Inferior Da Ligação Elétrica

    CLAGE 6. Ligação elétrica Vista inferior da ligação elétrica Nota: Em caso de necessidade os bornes de ligação podem ser instalados na parte de cima do dispositivo. Neste caso siga as instruções na secção seguinte. Antes de ligar o dispositivo à rede elétrica, assegure-se que a corrente está ligada! 1.
  • Seite 96: Utilização Pela Primeira Vez

    DEX Next 7. Utilização pela primeira vez Antes de efetuar a ligação à corrente eléctrica, encher as canalizações de água e o aparelho de água, e purgá-los por consequência completamente, ao abrir e fechar várias vezes lentamente a torneira. Para assegurar um caudal máximo, retire qualquer arejador da torneira. Deixe correr a água fria e a água quente durante pelo menos um minuto cada.
  • Seite 97: Ligar Novamente

    CLAGE 7. Utilização pela primeira vez Ligar novamente Se, após a primeira instalação, o dispositivo for colocado em funcionamento num outro ambiente, é possível que seja necessário alterar a potência máxima do dispositivo. Estabelecendo rapidamente uma ponte entre os dois pinos direitos (ver imagem) p. ex.
  • Seite 98: Trabalhos De Manutenção

    DEX Next 8. Trabalhos de manutenção Os trabalhos de manutenção são obrigatoriamente levados a cabo por um profissional credenciado e autorizado. Limpeza e substituição da tela do filtro na peça de conexão para montagem embutida fechado A ligação de água fria deste esquentador está equipada com uma válvula de corte integrada e um filtro.
  • Seite 99 CLAGE Índice de contenidos Instrucciones de uso Instrucciones de montaje 1. Descripción del equipo ......100 1.
  • Seite 100: Instrucciones De Uso

    DEX Next Instrucciones de uso Nota: Las advertencias de seguridad adjuntas deben leerse completamente y cuidadosa- mente antes de la instalación, la puesta el marcha y el uso y ¡tenerlas en cuenta tanto para los procesos como para las aplicaciones posteriores! 1.
  • Seite 101: Uso

    CLAGE 3. Uso Vista principal La pantalla e-paper cambia aprox. a los 60 segundos automáticamente a la vista princi- pal, sin necesidad de pulsar el botón. Con un simple pulsado en uno de los botones táctiles se pueden seleccionar distintos perfiles de usuario y usos, así...
  • Seite 102: Menú Principal

    DEX Next 3. Uso Muestra de estado abajo Zona de muestra de funciones que requieren una confirmación del usuario o que son importantes durante el uso. Mantenimiento: El equipo ha detectado un fallo. Puede obtener más informa- ción en el menú principal, en “Información del equipo” Se ha alcanzado la temperatura máxima: Ya no se puede aumentar más la tem- peratura, ya que se ha alcanzado el límite de temperatura.
  • Seite 103 L2 un relé de descarga para calentadores inmediatos electró- Operación con relé de descarga nicos (Nº Art. CLAGE 82250). El relé asegura la operación del calentador inmediato normal y vuelve a conectar otros equipos consumidores después de finalizar la operación de Operación con relé...
  • Seite 104: Usuario

    DEX Next 3. Uso Usuario Se puede introducir una foto de perfil en cada uno de los cuatro perfiles de usuario. La foto del perfil se muestra en la vista principal. En el vista principal, cada usuario puede introducir sus propias temperaturas deseadas para los distintos usos y guardarlas.
  • Seite 105: Autoayuda Con Problemas Y Servicio Técnico

    Informar al servicio técnico con esta tabla, debe comunicarse con el corriente» presión de seguridad servicio al cliente central CLAGE. ¡Tenga El agua sigue fría, en Apagar y volver a encender los los datos de la placa de tipo de aparato...
  • Seite 106: Ficha Técnica Según Especificaciones De Los Reglamentos Ue - 812/2013 814/2013

    5. Ficha técnica según especificaciones de los Reglamentos UE - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next 5E-270P-3D CLAGE Comentarios Nombre o símbolo del producto Denominación del equipo Modelo del equipo Perfil de carga Clase de eficiencia energética en obtención de agua caliente Eficiencia energética en obtención de agua caliente...
  • Seite 107: Instrucciones De Montaje

    CLAGE Instrucciones de montaje 1. Vista general Soporte de pared Pieza inferior del equipo DEX Next Carcasa de equipo Limitador de temperatura (STB) Tubería de conexión Sensor de temperatura Tapa de electrónica Elemento calefactor Válvula antirretorno Electrónica Caudalímetro Sensor de temperatura Limitador de presión de...
  • Seite 108: Datos Técnicos

    DEX Next 2. Datos técnicos Modelo DEX Next Clase de eficiencia energética Potencia / corriente nominal 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Potencia / Corriente seleccionada 18 kW / 26 A 21 kW / 30 A 24 kW / 35 A 27 kW / 39 A Conexión eléctrica 3~ / PE 380..415 V AC...
  • Seite 109: Instalación

    CLAGE 4. Instalación A tener en cuenta: • p.ej. VDE 0100 • EN 806 • Normas de las compañías locales de suministro de agua y electricidad • Datos técnicos de la placa de características • El empleo exclusivo de herramientas adecuadas y no dañadas...
  • Seite 110: Montar El Soporte De Pared

    DEX Next 4. Instalación Montar el soporte de pared Nota: Si monta este calentador instantáneo en sustitución de otro equipo, en general no es necesario taladrar nuevos agujeros para el soporte de red, y entonces el punto 2 no aplica. Enjuague bien las tuberías de agua antes de la instalación para eliminar residuos de las mismas.
  • Seite 111: Montar El Equipo

    CLAGE 4. Instalación Montar el equipo • Puede ocurrir que el cable eléctrico se haya desplazado hacia la zona superior del equipo o del forjado. En este caso, siga los pasos uno a tres según se describe en “Conexión eléctrica desde arriba” del capítulo “Conexión eléctrica”.
  • Seite 112: Montaje Del Forjado

    DEX Next 5. Montaje del forjado Nota: Apriete bien la tuerca de unión para conseguir la estanqueidad necesaria sin dañar los grifos ni las tuberías. En el montaje del forjado se deben atornillar ambos racores roscados y las juntas de ½ pulgada con las tuercas de unión de ½ pulgada de las piezas de conexión de agua caliente y de agua fría.
  • Seite 113: Conexión Eléctrica

    Relé de descarga Al conectar más equipos de corriente alterna se puede conectar en el conector L relé de descarga para calentadores inmediatos electrónicos (Nº Art. CLAGE 82250). Para cambiar el modo de operación, una vez establecida la conexión eléctrica y lleva- da a cabo la primera puesta en marcha, primero vaya al menú...
  • Seite 114: Conexión Eléctrica Desde Abajo

    DEX Next 6. Conexión eléctrica Conexión eléctrica desde abajo Nota: Si es necesario, se puede desplazar el terminal de conexión a la zona superior del equipo. Para ello, siga las instrucciones de la sección siguiente. Antes de conectar el equipo a la red eléctrica, ¡asegúrese de que está cortado el sumi- nistro eléctrico! 1.
  • Seite 115: Primera Puesta En Marcha

    CLAGE 7. Primera puesta en marcha Antes de conectar el equipo a la red, llenar de agua y purgar completamente la red de tuberías de agua y el equipo, abriendo y cerrando varias veces y lentamente el grifo de agua caliente.
  • Seite 116: Uso De Ducha

    DEX Next 7. Primera puesta en marcha Uso de ducha Si el calentador instantáneo suministra agua a una ducha, la temperatura del agua debe limitarse a 55 ºC. Tras consultar al cliente, en la puesta en marcha el límite de tempera- tura se debe limitar a un máximo de 55 ºC y se debe activar el nivel de bloqueo.
  • Seite 117: Trabajos De Mantenimiento

    CLAGE 8. Trabajos de mantenimiento Los trabajos de mantenimiento solo pueden ser realizados por profesionales autoriza- dos. Limpieza y cambio del filtro de la pieza de conexión en la conexión a ras de cerrado suelo La conexión de agua fría de este calentador instantáneo está equipada con una válvu- la de corte integrada.
  • Seite 118 Zarejestruj swoje urządzenie online na naszej stronie internetowej i skorzystaj z naszych usług gwarancyjnych. Państwa kompletne dane pomogą naszemu działowi obsługi klienta w jak najszybszym przetworzeniu Państwa zapytania. Aby zarejestrować się online, wystarczy kliknąć na poniższy link lub skorzystać z kodu QR Code na swoim smartfonie lub tablecie. https://www.clage.pl//pl/serwis/device-registration/index.php...
  • Seite 119: Instrukcja Obsługi

    CLAGE Instrukcja obsługi Wskazówka: Przed instalacją, uruchomieniem i rozpoczęciem użytkowania dokładnie i w całości przeczytać załączone uwagi dot. bezpieczeństwa oraz przestrzegać ich podczas dal- szych procedur i użytkowania! 1. Opis urządzenia Przepływowy podgrzewacz wody DEX Next to sterowany elektronicznie przepływowy podgrzewaczem wody z wyświetlaczem graficznym E-paper i przyciskami dotykowymi...
  • Seite 120: Obsługa

    DEX Next 3. Obsługa Widok główny Wyświetlacz E-paper po upływie ok. 60 sekund bez naciskania przycisku automatycznie wyświetla widok główny. Wystarczy nacisnąć jeden z przycisków dotykowych, aby wybrać różne profile użytkow- nika i zastosowania lub dokonać zmian temperatury. Wyświetlacz temperatury Wskaźnik statusu u góry Wskazanie statusu poniżej Użytkownik Zastosowania...
  • Seite 121: Menu Główne

    CLAGE 3. Obsługa Wskazanie statusu poniżej Obszar wyświetlacza dla funkcji, które wymagają potwierdzenia przez użytkownika lub mają duże znaczenie podczas użytkowania. Konserwacja: Urządzenie wykryło błąd. Więcej informacji można znaleźć w menu głównym w punkcie »Informacje o urządzeniu«. Osiągnięto temperaturę maksymalną: Temperatura nie może być dalej podno- szona, ponieważ...
  • Seite 122 Zrzucanie obciążenia „Load Shedding”: Przy podłączaniu kolejnych urządzeń trójfazo- wych do przewodu zewnętrznego L można podłączyć przekaźnik zrzutu obciążenia dla Wartość Opis elektronicznych przepływowych podgrzewaczy wody (CLAGE art.nr 82250). Przekaźnik Praca bez przekaźnika zrzutu zabezpiecza pracę przepływowego podgrzewacza wody i włącza inne odbiorniki dopiero obciążenia, ustawienia fabryczne po zakończeniu pracy grzewczej.
  • Seite 123: Użytkownik „User

    CLAGE 3. Obsługa Użytkownik „User” Każdy z czterech profili użytkowników może mieć własne zdjęcie profilowe. Zdjęcie profilowe pojawia się w widoku głównym. W sterowaniu głównym każdy użytkownik może ustawić i zapisać własną temperaturę zadaną dla różnych zastosowań. Informacje o urządzeniu „Info”...
  • Seite 124: Samopomoc W Przypadku Problemów I Obsługa Klienta

    CLAGE Polska Spółka z o.o. Przyłącze wylotowe brud- Oczyścić aerator, głowicę prysz- ul. Wichrowa 4 ne lub zwapnione nicową i sitko Przepływ gorącej PL-60-449 Poznań...
  • Seite 125: Karta Charakterystyki Produktu Zgodnie Z Przepisami Ue - 812/2013 814/2013

    CLAGE 5. Karta charakterystyki produktu zgodnie z przepisami UE - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next 5E-270P-3D CLAGE Objaśnienia Nazwa lub znak towarowy Nazwa urządzenia Typ urządzenia Profil obciążenia Klasa wydajności energetycznej przygotowywania ciepłej wody Wydajność energetyczna przygotowywania ciepłej wody Roczne zużycie prądu...
  • Seite 126: Instrukcja Montażu

    DEX Next Instrukcja montażu 1. Przegląd Uchwyt ścienny Obudowa tylna urządzenia DEX Next Obudowa czołowa Bezpieczny termiczny wycięcie (STB) Rurka łącząca Czujnika temperatury Pokrywa elektroniki Element grzejny Zawór zwrotny Elektroniką Czujnik przepływu Czujnika temperatury Bezpieczne odcięcie ciśnienia (SDB) Kostka przyłączeniowa Wyświetlacz z obsługą...
  • Seite 127: Dane Techniczne

    CLAGE 2. Dane techniczne DEX Next Klasa w efektywności energetycznej Moc nominalna/ prąd znamionowy 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Wybrana moc/ prąd 18 kW / 26 A 21 kW / 30 A 24 kW / 35 A 27 kW / 39 A Przyłącze elektryczne...
  • Seite 128: Instalacja

    DEX Next 4. Instalacja Podgrzewacz musi być przyłączony tylko do instalacji elektrycznej wykonanej w ukła- dzie sieciowym TN-S lub TN-C-S wg EN 806 Ponadto należy stosować się do: • np. VDE 0100 • Przepisów Rejonowych Zakładów Energetycznych i Zakładów Wodociągowych •...
  • Seite 129: Montaż Uchwytu Ściennego

    CLAGE 4. Instalacja Montaż uchwytu ściennego Wskazówka: W przypadku montażu tego podgrzewacza w miejscu innego urządzenia, z reguły nie jest wymagane wiercenie nowych otworów na uchwyt ścienny; punkt 2 nie ma wówczas zastosowania. Przed montażem podgrzewacza należy gruntownie przepłukać instalację doprowadza- jącą...
  • Seite 130: Montaż Urządzenia

    DEX Next 4. Instalacja Montaż urządzenia • Może się zdarzyć, że kabel zasilający zostanie przeniesiony w górną część urządzenia lub zostanie ułożony natynkowo. W tym przypadku należy najpierw wykonać kroki od pierwszego do trzeciego, zgodnie z opisem „Przyłącze elektryczne od góry” w roz- dziale „Przyłącze elektryczne”.
  • Seite 131: Montaż Powierzchniowy

    CLAGE 5. Montaż powierzchniowy Wskazówka: dokręcać z wyczuciem nakrętki, aby uzyskać szczelność, nie uszkadzając armatury i przyłączy. Przy bezpośrednim podłączeniu armatury do przyłączy podgrzewacza należy ześrubo- wać obydwa wkręcane nyple ½ cal oraz uszczelki ½ cal z nakrętkami przyłączy ciepłej wody i zimnej wody. Zdemontować obydwie zaślepki ½ cal bocznych odejść przyłączy ciepłej i zimnej wody i skręcić...
  • Seite 132: Przyłącze Elektryczne

    Przy podłączaniu kolejnych urządzeń trójfazowych do przewodu zewnętrznego L2 można podłączyć przekaźnik zrzutu obciążenia dla elektronicznych przepływowych podgrzewaczy wody (CLAGE art.nr 82250). Aby zmienić tryb pracy, po nawiązaniu połączenia elektrycznego i uruchomieniu urzą- dzenia po raz pierwszy, należy najpierw wywołać menu ustawień, a następnie wybrać...
  • Seite 133: Przyłącze Elektryczne Od Dołu

    CLAGE 6. Przyłącze elektryczne Przyłącze elektryczne od dołu Wskazówka: W razie potrzeby zacisk przyłączeniowy może zostać przesunięty do gór- nej części urządzenia. Proszę postępować zgodnie z instrukcjami zawartymi w następ- nym rozdziale. Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy upewnić się, że zasilanie jest wyłączone!
  • Seite 134: Pierwsze Uruchomienie

    DEX Next 7. Pierwsze uruchomienie Przed podłączeniem do sieci elektrycznej wielokrotnie powoli otwierać i zamykać zawór ciepłej wody tak, aby napełnić układ wodą i całkowicie go odpowietrzyć. W tym celu należy wyciągnąć ewentualnie dostępne regulatory przepływu z armatury, aby zapewnić maksymalny przepływ. Przepłukać przewód ciepłej wody i zimnej wody przez co najmniej jedną...
  • Seite 135: Aplikacja Prysznicowa

    CLAGE 7. Pierwsze uruchomienie Aplikacja prysznicowa Jeżeli przepływowy podgrzewacz wody urządzenie zasila natrysk, to należy ograniczyć temperaturę wody do 55 °C. Granica temperatury musi być ustawiona na wartość mniejszą lub równą 55 °C poprzez dotknięcie w menu ustawień, w porozumieniu z klien- tem, a poziom blokady musi być...
  • Seite 136: Prace Konserwatorskie

    DEX Next 8. Prace konserwatorskie Prace konserwacyjne mogą być wykonywane tylko przez uznany specjalistyczny zakład instalacyjny. Czyszczenie i wymiana sitka filtra w złączce w przypadku przyłącza podtynkowego zamknięte Przyłącze zimnej wody tego podgrzewacza jest wyposażone w zintegrowany zawór odcinający i sitko filtrujące. W wyniku zabrudzenia sitka przepływ ciepłej wody może zostać...
  • Seite 137 CLAGE Оглавление Руководство по применению Руководство по монтажу 1. Описание водонагревателя ......138 1. Обзор ..........146 2.
  • Seite 138: Руководство По Применению

    DEX Next Руководство по применению Примечание: Прилагаемые инструкции по технике безопасности должны быть внима- тельно и полностью прочитаны перед установкой, вводом в эксплуатацию и исполь- зованием, и должны соблюдаться для дальнейшей процедуры и использования! 1. Описание водонагревателя Проточный водонагреватель DEX Next является напорным водонагревателем с электронным...
  • Seite 139: Применение

    CLAGE 3. Применение Главный экран Дисплей e-Paper переключается через прибл. 60 секунд автоматически без нажатия какой-либо кнопки на главный экран. Простым нажатием сенсорной кнопки можно выбрать различные профили поль- зователя и режимы эксплуатации или изменить температуру. Temperature display Status display, top...
  • Seite 140: Главное Меню

    DEX Next 3. Применение Индикатор состояния внизу Область отображения функций, которые должны быть подтверждены пользовате- лем или имеют большое значение для эксплуатации. Техническое обслуживание: обнаружена неисправность нагревателя. Более подробную информацию смотрите в главном меню в закладке ”Сведения о нагревателе”. Достигнута максимальная температура: Дальнейшее повышение температуры невозможно, так...
  • Seite 141 нительных устройств трехфазного тока к фазовому проводу L2 можно подключить настройка реле сброса нагрузки для проточных водонагревателей с электронным управ- Эксплуатация с обычным лением (CLAGE артикул 82250). Реле обеспечивает безопасную эксплуатацию реле сброса нагрузки проточного водонагревателя и снова включает другие потребители только после Эксплуатация с чувстви- окончания...
  • Seite 142: Заключительный Нагрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 5. Прямое Подключение

    DEX Next 3. Применение Заводские настройки ”Factory settings”: Все измененные значения можно сбро- сить до заводских настроек. Не сбрасываются настройки блокировки температу- ры для режима эксплуатации «Душ», а также настройки сброса нагрузки. Примечание: все заданные пользовательские профили и введенная стоимость электроэнергии...
  • Seite 143: Деаэрация После Техобслуживания

    CLAGE 3. Применение Деаэрация после техобслуживания Данный водонагреватель оснащен автоматической функцией предотвращения образования воздушных пробок, обеспечивающей невозможность возникно- вения ситуаций отсутствия воды в приборе во время его работы. Тем не менее, перед первым использованием прибора необходимо выполнить процедуру деаэрации. Каждый раз после полного слива воды из прибора (например, перед...
  • Seite 144: Помощью Сервисной Службы

    сетчатого фильтра Тел.: +7 495 7418510 ки Факс: +7 495 7418510 Достигнута максималь- Уменьшите расход горячей Эл. почта: info@clage-russia.ru ная мощность воды на смесителе Интернет: www.clage-russia.ru Выбранная темпера- Откройте только кран горячей тура не достигнута Разбавляется холодной воды, установите температуру, CLAGE GmbH водой...
  • Seite 145 CLAGE 5. Паспорт изделия соответствует требованиям нормативных документов ЕС - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next 5E-270P-3D CLAGE Пояснения Название или торговая марка Обозначение устройства Тип устройства Профиль нагрузки Класс Энергоэффективность нагрева воды Энергоэффективность водяного отопления Годовое потребление электроэнергии...
  • Seite 146: Руководство По Монтажу

    DEX Next Руководство по монтажу 1. Обзор Стенной кронштейн Нижняя часть Лицевая панель DEX Next Термопредохранитель (STB) Соединительный патрубок Датчик температуры Крышка печатной платы Обратный клапан Датчик расхода Печатная плата Нагревательный элемент Датчик температуры предохранительным реле давления (SDB) Клеммная колодка Панель...
  • Seite 147: Технические Характеристики

    CLAGE 2. Технические характеристики Тип DEX Next Класс энергоэффективности Номинальная мощность / номиналь- 18 кВт..27 кВт (26 A..39 A) ный ток Выбранная мощность / ток 18 кВт / 26 A 21 кВт / 30 A 24 кВт / 35 A 27 кВт...
  • Seite 148: Монтаж

    DEX Next 4. Монтаж Необходимо соблюдать следующие нормативные положения: • Например VDE 0100 • EN 806 • Монтаж должен проводиться с соблюдением требований стандартов страны эксплуатации и нормативов местного предприятия электро- и водоснабжения. • Паспортные данные и технические характеристики. 16951 •...
  • Seite 149: Монтаж Настенных Кронштейнов

    CLAGE 4. Монтаж Монтаж настенных кронштейнов Примечание: Если данный водонагреватель устанавливается вместо традицион- ного проточного водонагревателя, сверлить отверстия для стенного кронштейна не потребуется, поэтому шаг 2 нужно пропустить. Тщательно промойте трубы перед их монтажом для удаления из них загрязне- ний.
  • Seite 150: Монтаж Нагревателя

    DEX Next 4. Монтаж Монтаж нагревателя • В зависимости от условий установки кабель питания может подходить к прибору сверху и/или располагаться на поверхности стены. В этом случае перед установкой обязательно выполните шаги 1 - 3, описанные в главе ”Электрическое подключение” в разделе ”Электрическое подключение свер- ху”.
  • Seite 151 CLAGE 5. Прямое подключение Примечание: затягивайте накидные гайки с осторожностью, чтобы обеспечить необходимую герметичность, не повреждая фитинги и трубопроводы. При выполнении открытого монтажа навинтите два резьбовых соединительных ниппеля ½ дюйма вместе с прокладками ½ дюйма на накидные гайки ½ дюйма тройников ГВС и ХВС. Выкрутите обе заглушки ½ дюйма боковых патрубков на...
  • Seite 152: Электрическое Подключение

    При подключении дополнительных устройств трехфазного тока к фазовому про- воду L2 можно подключить реле сброса нагрузки для проточных водонагревате- лей с электронным управлением (CLAGE артикул 82250). Чтобы изменить режим работы, выполните электрическое подключение, вклю- чите водонагреватель и откройте меню настройки. Затем перейдите в пункт меню...
  • Seite 153: Электрическое Подключение Снизу

    CLAGE 6. Электрическое подключение Электрическое подключение снизу Примечание: при необходимости, клеммную колодку можно перенести в верх- нюю часть прибора. Для этого следуйте инструкциям, изложенным в следующем разделе. Перед подключением водонагревателя к электрической сети убедитесь, что водонагреватель обесточен! 1. Удалите с кабеля оболочку провода приблизительно в 6 см над местом его...
  • Seite 154: Первое Включение Водонагревателя

    DEX Next 7. Первое включение водонагревателя Перед выполнением электроподключения заполните прибор водой, несколько раз открыв и закрыв кран горячей воды до полной деаэрации. Для получения максимального потока выкрутите аэратор-распылитель из крана. Откройте и закройте кран горячей воды несколько раз до тех пор, пока из при- бора...
  • Seite 155: Водоснабжение Душа

    CLAGE 7. Первое включение водонагревателя Водоснабжение душа Если водонагреватель осуществляет нагрев воды для душа, необходимо ограни- чить нагрев воды предельным уровнем 55 °C. Граница температуры должна быть установлена на значение меньше или равное 55 °C посредством нажатия в меню настройки, по согласованию с заказчиком, при этом должен быть активирован...
  • Seite 156: Техническое Обслуживание

    DEX Next 8. Техническое обслуживание Работы по техобслуживанию должны выполняться компетентными специалиста- ми. закрыто Чистка и замена сетчатого фильтра Соединительный фитинг линии ХВС данного прибора оснащен запорным венти- лем и сетчатым фильтром. Загрязнение сетчатого фильтра может препятствовать выходу горячей воды. Очистите или замените сетчатый фильтр следующим обра- зом: 1.
  • Seite 157 CLAGE Obsah Návod k obsluze Návod k montáži 1. Popis přístroje ........158 1.
  • Seite 158: Návod K Obsluze

    DEX Next Návod k obsluze Upozornění: Přiložené bezpečnostní pokyny je nutno si důkladně a v úplnosti přečíst před instalací, uvedením do provozu a dalším používáním a je nutno je dodržovat při jeho užívá- ní! 1. Popis přístroje Komfortní elektronický průtokový ohřívač DEX Next je plně elektronicky řízený prů- tokový...
  • Seite 159: Použití

    CLAGE 3. Použití Základní zobrazení Displej asi po. 60 sekundách bez kliknutí na tlačítko přejde automaticky do základního zobrazení. Jednoduchým kliknutím na jedno z dotykových tlačítek lze zvolit různé uživatelské pro- fily nebo provádět úpravy teploty. Ukazatel teploty Ukazatel stavu nahoře Ukazatel stavu dole Uživatel...
  • Seite 160: Hlavní Menu

    DEX Next 3. Použití Byla dosažena maximální teplota: Teplotu nelze dále zvyšovat, protože bylo dosaženo teplotního limitu. Teplotní limit lze změnit v hlavním menu pod kolon- kou »nastavení«. Topení je aktivní: Symbol se objeví, jakmile se spustí ohřev vody v přístroji. Omezení...
  • Seite 161 Odhození zátěže »Loead Shedding«: Při připojování dalších přístrojů na třífázový proud Hodnota Popis lze na vnější vodič L2 připojit přednostní relé pro odlehčení zátěže CLAGE u elektro- Provoz bez přednostního relé, nických průtokových ohřívačů (obj. č. 82250). Relé zajišťuje provoz průtokového ohří- tovární...
  • Seite 162: Uživatel »User

    DEX Next 3. Použití Uživatel »User« Každý ze čtyř uživatelských profilů lze doplnit vlastním obrázkem. Profilový obrázek se objeví v základním zobrazení. V hlavním nastavení může každý uživatel nastavit a uložit vlastní požadované teploty pro různé funkce. Informace o přístroji »Info« Zde jsou uvedeny interní...
  • Seite 163: Řešení Problémů A Zákaznický Servis

    Informujte zákaznický servis kový spínač tabulky odstranit, obraťte se laskavě na »výpadek proudu« ústřední zákaznický servis firmy CLAGE. Voda je studená na dis- Vypněte a znovu zapněte pojist- Mějte připraveny údaje uvedené na typo- pleji se zobrazí Přístroj rozpoznal závadu ky Pokud chybové...
  • Seite 164: Produktový List Dle Předpisů Nařízení Eu - 812/2013 814/2013

    DEX Next 5. Produktový list dle předpisů nařízení EU - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next 5E-270P-3D CLAGE Vysvětlení Název nebo značka zboží Označení přístroje Typ přístroje Zátěžový profil Třída energetické účinnosti při přípravě teplé vody Energetická účinnost při přípravě teplé vody Roční...
  • Seite 165: Návod K Montáži

    CLAGE Návod k montáži 1. Zobrazení přehledu Nástěnný držák Spodní část přístroje Kryt přístroje DEX Next Bezpečnostní omezovač teploty (STB) Spojovací trubka Sada čidel teploty Kryt elektroniky Topný prvek Omezovač zpětného průtoku Elektronika Snímač průtoku Sada čidel teploty Bezpečnostní pojistka (SDB) Připojovací...
  • Seite 166: Technická Data

    DEX Next 2. Technická data DEX Next Třída energetické úspornosti Jmenovitý výkon (jmenovitý proud) 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Zvolený výkon (zvolený proud) 18 kW / 26 A 21 kW / 30 A 24 kW / 35 A 27 kW / 39 A Elektrické...
  • Seite 167: Instalace

    CLAGE 4. Instalace Dodržujte: • např. VDE 0100 • EN 806 • Ustanovení místních dodavatelů elektřiny a vody • Technické údaje na typovém štítku • Výhradní použití vhodných a nepoškozených nástrojů 16951 Místo instalace • Přístroj instalujte jen do místností chráněných před zamrznutím. Přístroj nesmí být nikdy vystaven mrazu.
  • Seite 168: Montáž Úchytu Na Zeď

    DEX Next 4. Instalace Montáž úchytu na zeď Upozornění: Pokud montujete tento průtokový ohřívač výměnou za jiný výrobek, nemusíte zpravidla vrtat žádné nové otvory pro nástěnný držák, bod 2 tedy odpadá. Přívody vody před instalací důkladně propláchněte, abyste odstranili nečistoty z potrubí.
  • Seite 169: Montáž Přístroje

    CLAGE 4. Instalace Montáž přístroje • V případě výměny se může stát, že je v horní části přístroje elektrický přívodní kabel. Pouze v takovém případě nejprve postupujte podle kroků jedna až tři podle popisu »Elektrické připojení shora« v kapitole »Elektrické připojení«.
  • Seite 170: Montáž Na Omítku

    DEX Next 5. Montáž na omítku Upozornění: Převlečné matice utáhněte přiměřeně tak, abyste dosáhli požadované těsnosti, aniž by došlo k poškození armatury, baterie nebo potrubí. Při montáži na stěnu musíte sešroubovat závitovou vsuvku ½ palce a těsnění ½ palce s převlečnou maticí ½ palce přípojky teplé a studené vody. Obě záslepky ½ palce bočních vývodů...
  • Seite 171: Elektrické Připojení

    Přednostní relé (s odhozením zátěže) Při připojování dalších přístrojů na třífázový proud lze na vnější vodič L2 připojit před- nostní relé pro odlehčení zátěže CLAGE u elektronických průtokových ohřívačů (obj. č. 82250). Pokud si přejete změnit provozní režim nechte po vytvoření elektrického připojení a prvním uvedení...
  • Seite 172: Elektrické Připojení Zespodu

    DEX Next 6. Elektrické připojení Elektrické připojení zespodu Upozornění: V případě potřeby lze svorku přípojky přemístit do vrchní části přístroje. Prosíme dodržujte pokyny v dalším odstavci. Ujistěte před připojením přístroje k elektrické síti, že je vypnuté napájení elektrickým proudem! 1. Odstraňte izolaci přívodního kabelu zhruba 6 cm nad výstupem ze stěny. Nasaďte ochrannou průchodku pro ochranu před stříkající...
  • Seite 173: První Uvedení Do Provozu

    CLAGE 7. První uvedení do provozu Před elektrickým připojením naplňte vodovodní potrubí a přístroj vodou několikaná- sobným pomalým otevřením a zavřením kohoutku teplé vody a zcela je odvzdušněte. Přitom z baterie odstraňte příp. regulátor průtoku z baterie tak, abyste zajistili maxi- mální...
  • Seite 174: Použití Ve Sprše

    DEX Next 7. První uvedení do provozu Použití ve sprše Pokud okamžitý ohřívač vody přivádí vodu do sprchy, musíte omezit teplotu vody na 55 °C. Teplotní limit musí být nastaven na hodnotu menší nebo rovnou 55 °C pomocí dotyku v menu nastavení, po konzultaci se zákazníkem a musí být aktivována úroveň zámku.
  • Seite 175: Údržba

    CLAGE 8. Údržba Údržbu smí provádět jen specializované provozovny. zavřeno Čištění a výměna filtračního sítka v připojovací tvarovce při připojení do zdi Přípojka studené vody tohoto průtokového ohřívače je vybavena integrovaným uza- víracím ventilem a sítkem. Znečištěním sítka může dojít ke snížení průtoku teplé vody, takže musíte provést čištění...
  • Seite 176 Zaregistrujte svoje zariadenie online na našej webovej stránke a využite výhody nášho záručného servisu. Vaše úplné údaje pomôžu nášmu zákazníckemu servisu spracovať vašu požiadavku čo najrýchlejšie. Ak sa chcete zaregistrovať online, jednoducho kliknite na odkaz nižšie alebo použite QR kód v telefóne alebo tablete. https://partner.clage.com/en/service/device-registration/...
  • Seite 177: Návod Na Použitie

    CLAGE Návod na použitie Poznámka: Priložené bezpečnostné pokyny si pred inštaláciou, uvedením do prevádzky a používaním pozorne a úplne prečítajte a dodržiavajte ich pre ďalší postup a použitie! 1. Popis zariadenia E-komfortný prietokový ohrievač vody DEX Next je elektronicky riadený prietokový...
  • Seite 178: Použitie

    DEX Next 3. Použitie Hlavné zobrazenie E-papierový displej sa po približne. 60 sekundách automaticky prepne na hlavné zobra- zenie bez stlačenia papiera. Jednoduchým ťuknutím na jedno zo senzorových tlačidiel môžete zvoliť rôzne užívateľ- ské profily a aplikácie alebo vykonať zmeny teploty. Zobrazenie teploty Zobrazenie stavu hore Zobrazenie stavu dolu...
  • Seite 179: Hlavné Menu

    CLAGE 3. Použitie Údržba: Zariadenie rozpoznalo chybu. Ďalšie informácie sú k dispozícii v hlavnej ponuke v časti »Informácie o zariadení«. Maximálna teplota dosiahnutá: Teplota sa nedá ďalej zvyšovať, pretože sa dosia- hol nastavený limit teploty. Teplotný limit je možné zmeniť v hlavnom menu v časti »Nastavenia«.
  • Seite 180 L pripojiť relé na odľahčenie záťaže pre elektronické prietokové Prevádzka s normálnym relé ohrievače vody (položka CLAGE č. 82250). Relé zaisťuje činnosť prietokového ohrieva- na uvoľnenie záťaže ča vody a ostatné spotrebiče pripája až po ukončení vykurovania.
  • Seite 181: Používateľ »User

    CLAGE 3. Použitie Používateľ »User« Každý zo štyroch užívateľských profilov môže byť vybavený vlastným profilovým obráz- kom. Profilový obrázok sa zobrazí v hlavnom zobrazení. V hlavnom ovládaní môže každý užívateľ nastaviť a uložiť svoje vlastné požadované tep- loty pre rôzne aplikácie.
  • Seite 182: Svojpomoc S Problémami A Zákaznícky Servis

    Informovať zákaznícku službu obrazovka tlakový spínač te sa prosím na Factory Zákaznícky servis »výpadok napájania« fy CLAGE. Majte prosím pripravené Voda zostáva studená, údaje uvedené na typovom štítku zaria- Poistky vypnúť a znovu zapnúť. na displeji sa Zariadenie rozpoznalo denia! Ak chybové...
  • Seite 183: Produktový List Podľa Predpisov Eú - 812/2013 814/2013

    CLAGE 5. Produktový list podľa predpisov EÚ - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next 5E-270P-3D CLAGE Vysvetlenie Názov alebo značka Označenie prístroja Typ prístroja Záťažový profil Trieda energetickej účinnosti prípravy teplej vody Energetická účinnosť prípravy teplej vody Ročná spotreba elektrického prúdu Alternatívny záťažový...
  • Seite 184: Montážny Návod

    DEX Next Montážny návod 1. Prehľad Držiaka na stenu Spodný diel zariadenia DEX Next Kryt zariadenia Bezpečnostný obmedzovač teploty (STB) Spojovacie potrubie Snímačov teploty Kryt elektroniky Vykurovacie teleso Obmedzovač spätného toku Elektronika Snímač prietoku Snímačov teploty Bezpečnostný obmedzovač tlaku (SDB) Pripojovacia svorka Displej vč.
  • Seite 185: Technické Údaje

    CLAGE 2. Technické údaje DEX Next Energetická trieda Menovitý výkon (menovitý prúd) 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Zvolený výkon / zvolený prúd 18 kW / 26 A 21 kW / 30 A 24 kW / 35 A 27 kW / 39 A Elektrická...
  • Seite 186: Inštalácia

    DEX Next 4. Inštalácia Musí sa dodržiavať: • napr. VDE 0100 • EN 806 • Ustanovenia miestneho elektrorozvodného a vodárenského podniku • Technické údaje na typovom štítku • Výhradné používanie vhodných a nepoškodených nástrojov 16951 Miesto montáže • Zariadenie sa smie inštalovať len v miestnostiach, kde teplota nepoklesne pod bod mrazu. Zariadenie nesmie byť...
  • Seite 187: Montáž Držiaka Na Stenu

    CLAGE 4. Inštalácia Montáž držiaka na stenu Upozornění: Pokud montujete tento průtokový ohřívač výměnou za jiný výrobek, nemusíte zpravidla vrtat žádné nové otvory pro nástěnný držák, bod 2 tedy odpadá. Přívody vody před instalací důkladně propláchněte, abyste odstranili nečistoty z potrubí.
  • Seite 188: Namontovanie Zariadenia

    DEX Next 4. Inštalácia Namontovanie zariadenia • Môže sa stať, že elektrické napájacie vedenie je nainštalované v hornej časti zaria- denia alebo povrchu. V takom prípade postupujte podľa krokov 1 až 3 podľa popisu »Elektrické pripojenie zhora« v kapitole »Elektrické pripojenie«. 1.
  • Seite 189: Povrchová Montáž

    CLAGE 5. Povrchová montáž Upozornenie: Mierne dotiahnite prevlečné matice, aby ste dosiahli potrebnú tesnosť bez poškodenia armatúr alebo potrubí. Pri montáži na povrch je potrebné zaskrutkovať dve ½ palcové skrutkové vsuvky a ½ palcové tesnenia spolu s ½ palcovými maticami spojky na pripojenie prípojok horú- cej vody a studenej vody.
  • Seite 190: Elektrická Prípojka

    C a vypínací prúd, ktorý zodpovedá prúdu zariadenia. Relé na odľahčenie záťaže Pri pripájaní ďalších trojfázových zariadení je možné k vonkajšiemu vodiču L2 pripojiť relé na odľahčenie záťaže pre elektronické prietokové ohrievače vody (položka CLAGE č. 82250). Ak chcete zmeniť prevádzkový režim, otvorte po nastavení elektrického pripojenia a prvom uvedení...
  • Seite 191: Elektrická Prípojka Zdola

    CLAGE 6. Elektrická prípojka Elektrická prípojka zdola Upozornenie: Ak je to potrebné, pripájacia svorka sa môže presunúť do hornej časti zariadenia. Prosím, nasledujte k tomu pokyny v ďalšom odseku. Pred pripojením zariadenia k elektrickej sieti sa uistite, že je vypnuté napájanie! 1.
  • Seite 192: Prvé Uvedenie Do Prevádzky

    DEX Next 7. Prvé uvedenie do prevádzky Pred elektrickým pripojením naplňte vodovodné potrubia a zariadenie vodou niekoľ- konásobným pomalým otvorením a zatvorením odberového kohútika teplej vody; tak ich úplne odvzdušnite. Na zaistenie maximálneho prietoku odstráňte súčasný generátor od prívodu. Prepláchnite potrubia studenej a teplej vody po dobu aspoň jednej minúty. Po každom vyprázdnení...
  • Seite 193: Sprchová Aplikácia

    CLAGE 7. Prvé uvedenie do prevádzky Sprchová aplikácia Ak sa prietokový ohrievač dodáva vodu do sprchy, musíte obmedziť teplotu vody na 55 °C. Teplotný limit musí byť nastavený na hodnotu menšiu alebo rovnú 55 °C v menu nastavenia, po konzultácii so zákazníkom a musí byť aktivovaná úroveň zámku.
  • Seite 194: Údržbárske Práce

    DEX Next 8. Údržbárske práce Údržbárske práce smie vykonávať iba uznávaná odborná spoločnosť. uzavretý Čistenie a výmena filtračnej clony v konektore so zapusteným pripojením Pripojenie tejto studenej vody na studenú vodu je vybavené integrovaným uzatváracím ventilom a filtrom. Kontaminácia sitka môže znížiť výstup horúcej vody, takže sa sitko môže vyčistiť...
  • Seite 195 CLAGE Съдържание Ръководство за експлоатация Ръководство за монтаж 1. Описание на уреда ....... . 196 1.
  • Seite 196: Ръководство За Експлоатация

    DEX Next Ръководство за експлоатация Указание: Приложените инструкции за безопасност трябва да се прочетат внимател- но и изцяло преди монтажа, пускането в експлоатация и използването и трябва да се спазват и при последващи действия и употреба! 1. Описание на уреда Електрическият...
  • Seite 197: Употреба

    CLAGE 3. Употреба Основен изглед E-Paper дисплеят се сменя след ок.. 60 секунди бз натискане на бутон автоматич- но в основния изглед. Просто чрез докосване на някой от сензорните бутони могат да се избират раз- лични потребителски профили и приложения или да се извършват промени в...
  • Seite 198: Главно Меню

    DEX Next 3. Употреба Показание за статус отдолу Полето за показване на функциите, които изискват потвърждение от потребителя или са от важно значение по време на употребата. Поддръжка: Уредът е разпознал грешка. Повече информация ще получите в Главното меню под „Информация за уреда“. Достигната...
  • Seite 199 Разтоварване (Експертен режим) „Load Shedding“: При свързването на други три- фазни уреди може да се свърже разтоварващо реле за електронни проточни бой- лери (CLAGE Арт.№ 82250) към свързващия проводник L2. Релето подсигурява работата на проточния бойлери включва отново другите консуматори едва след...
  • Seite 200: Потребител „User

    DEX Next 3. Употреба Потребител „User“ Всеки от четирите потребителски профила може да бъде снабден със собствена снимка на профила. Профилната снимка се появява в основния изглед. В главното управление всеки потребител може да настрои и запамети свои собст- вени температури за различните приложения. Информация...
  • Seite 201: Клиенти

    обслужване на клиенти Имейл: office@gresia2.com Намаляване дебита на топла Достигната е границата вода към смесителната бате- на мощността CLAGE GmbH рия Избраната темпера- Източете само топла вода, Централно обслужване на клиенти тура не е достигната В смесителната батерия настройте температурата за...
  • Seite 202: Информационен Лист На Продукта Съгласно Регламентите На Ес - 812/2013 814/2013

    DEX Next 5. Информационен лист на продукта съгласно регламентите на ЕС - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next 5E-270P-3D CLAGE Обяснения Име или търговска марка Наименование на уреда Вид уред Профил на натоварване Клас Енергийна ефективност на бойлера Енергийна ефективност на бойлера...
  • Seite 203: Ръководство За Монтаж

    CLAGE Ръководство за монтаж 1. Преглед Стенен държач Долна част на уреда DEX Next-капак на уреда Температурен ограничител (STB) Свързваща тръба Датчик за температура Капак на електрониката Нагряващ елемент Предпазител за обратния поток Електроника Датчик за дебита Датчик за температура...
  • Seite 204: Технически Данни

    DEX Next 2. Технически данни Тип DEX Next Клас на енергийна ефективност Номинална мощност / ток 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Избран/а мощност/ток 18 kW / 26 A 21 kW / 30 A 24 kW / 35 A 27 kW / 39 A Свързване...
  • Seite 205: Инсталация

    CLAGE 4. Инсталация Моля, обърнете внимание: • напр. VDE 0100 • EN 806 • Разпоредби на местните енергийни и водоразпределителни дружества • Технически данни и данни върху фирмената табелка • Използване само на подходящи и неповредени инструменти 16951 Място на монтаж...
  • Seite 206: Монтиране На Стенен Държач

    DEX Next 4. Инсталация Монтиране на стенен държач Указание: Ако монтирате този проточен бойлер в замяна на друг, по принцип не трябва да се пробиват нови дупки за стенния държач, тогава точка 2 отпада. Промийте водопроводните тръби основно преди монтажа, за да отстраните мръ- сотията...
  • Seite 207: Монтиране На Уреда

    CLAGE 4. Инсталация Монтиране на уреда • Може да се случи, електрозахранването да е изместено в горната част на уреда или на повърхността. В този случай, моля, следвайте първо стъпките от една до три според описанието „Свързване към електроинсталацията отгоре“ в Глава...
  • Seite 208: Отворен Тип Монтаж

    DEX Next 5. Отворен тип монтаж Указание: Затягайте съединителните гайки умерено, за да постигнете необходи- мата уплътненост, без да повреждате смесителната батерия или тръбите. При отворен тип монтаж двата ½-цолови завинтващи нипела и ½-цоловите уплътнения трябва да се завият с ½-цоловите съединителни гайки на фитинги- те...
  • Seite 209: Свързване Към Електроинсталацията

    ния ток на уреда. Реле за разтоварване При свързването на други трифазни уреди може да се свърже разтоварващо реле за електронни проточни бойлери (CLAGE Арт.№ 82250) към свързващия провод- ник L2. За промяна на режима на работа след създаването на електрическата връзка и...
  • Seite 210: Свързване Към Електроинсталацията Отдолу

    DEX Next 6. Свързване към електроинсталацията Свързване към електроинсталацията отдолу Указание: Ако е необходимо свързващата клема може да се премести в горната част на уреда. За целта, моля следвайте инструкциите в следващия раздел. Преди свързването на уреда към електрическата мрежа се уверете, че електро- захранването...
  • Seite 211: Първоначално Въвеждане В Експлоатация

    CLAGE 7. Първоначално въвеждане в експлоатация Преди свързване към електроинсталацията напълнете с вода водоразпределител- ната мрежа и уреда чрез неколкократно, бавно отваряне и затваряне на крана за топла вода и така го обезвъздушете напълно. За целта евентуално свалете от смесителната батерия наличния регулатор на стру- ята, за...
  • Seite 212: Приложение За Душ

    DEX Next 7. Първоначално въвеждане в експлоатация Приложение за душ Когато проточният бойлер захранва душ с вода, температурата на водата трябва да е ограничена до 55 °C. Температурната граница трябва да се зададе до мак- симум 55 °C в менюто за настройки при пускането в експлоатация след обратна връзка...
  • Seite 213: Работи По Поддръжката

    CLAGE 8. Работи по поддръжката Работите по поддръжката могат да се извършват само от призната специализира- на фирма. Почистване и смяна на филтърната цедка във фитинга при скрит монтаж. Кранът за студена вода на този проточен бойлер е оборудван с вграден спирате- лен...
  • Seite 214 Registrujte vaš uređaj online na našoj web strani i profitirajte na osnovu naših servisnih usluga u slučaju garancije. Potpuni podaci o vama pomažu našem korisničkom servisu da što ranije obrade vaš zahtev. Za online registraciju jednostavno sledite link koji se navodi niže ili iskoristite QR kod uz pomoć vašeg pametnog telefona ili tableta. https://partner.clage.com/en/service/device-registration/...
  • Seite 215: Uputstvo Za Upotrebu

    CLAGE Uputstvo za upotrebu Napomena: Priložene sigurnosne napomene pažljivo i potpuno pročitati pre instalacije, puštanja u rad i korišćenja kao i dalje postupanje, a poštovati i predviđenu namenu! 1. Opsi uređaja E-komfort protočni bojler DEX Next je elektronski kontrolisan protočni bojler sa grafičkim E-Paper displejem i senzorskim dugmadima za komforno i štedljivo napajanje...
  • Seite 216: Upotreba

    DEX Next 3. Upotreba Glavni prikaz E-Paper displej se automatski vraća nakon pribl. 60 sekundi bez pritiskanja dugmadi ponovo na glavni prikaz. Jednostavnim dodirom na senzorsko dugme možete da birate različite korisničke profi- le i primene kao i da menjate temperaturu. Prikaz temperature Prikaz statusa gore Prikaz statusa dole...
  • Seite 217: Glavni Meni

    CLAGE 3. Upotreba značajne u toku upotrebe. Održavanje: Uređaj je detektovao grešku. Dodatne informacije potražite u glav- nom meniju pod »Info uređaja«. Dostignuta maksimalna temperatura: Temperatura se ne može dalje povećavati jer je dostignuto ograničenje temperature. Ograničenje temperature se može menjati u galvnom meniju pod tačkom »Podešavanja«.
  • Seite 218 Cena vode (valuta/m³): Unesite cenu vode vašeg distributera vodom. Rasterećenje »Load Shedding«: Kod povezivanja dodatnih trofaznih uređaja može se priključiti relej za rasterećenje za elektronske protočne bojlere (CLAGE art.br. 82250) na fazni provodnik L2. Ovaj relej osigurava rad protočnog bojlera i priključuje druge Vrednost Opis potrošače tek po završetku režima rada zagrevanja.
  • Seite 219: Korisnik »User

    CLAGE 3. Upotreba Korisnik »User« Svaki od četiri korisnička profila može da poseduje sopstvenu profilnu sliku. Profilna slika se prikazuje na glavnom prikazu. Na glavnom komandom ekranu svaki korisnik može da odredi i memoriše svoje sopst- vene željene temperature za različite vrste primene.
  • Seite 220: Samopomoć Kod Problema I Korisnički Servis

    Obrišite mekom krpom Senzorska dugmad ne Staklo displeja je mokro reaguju ispravno komandni panel CLAGE GmbH Korisnički servis Pirolweg 1 – 5 21337 Lüneburg Nemačka Telefon: +49 4131 8901-40 Faks: +49 4131 8901-41 E-Mail: service@clage.de...
  • Seite 221: Tehnički List U Skladu Sa Zahtevima Eu Uredbama - 812/2013 814/2013

    CLAGE 5. Tehnički list u skladu sa zahtevima EU uredbama - 812/2013 814/2013 °C η dB(A) DEX Next 5E-270P-3D CLAGE Objašnjenja Naziv i robna marka Oznaka uređaja Tip uređaja Profil opterećenja Klasa energetske efikasnosti pripreme tople vode Energetska efikasnost pripreme tople vode Godišnja potrošnja struje...
  • Seite 222: Uputstvo Za Montažu

    DEX Next Uputstvo za montažu 1. Pregledni prikaz Zidni držač Donji deo uređaja DEX Next hauba uređaja Limitator temperature (STB) Cev za povezivanje Temeperaturni senzor Poklopac elektronike Grejač Nepovratni ventil Elektronika Senzor protoka Temeperaturni senzor Sigurnosni presostat (SDB) Priključne kleme Komandni panel sa preklopnim držačem Izlazna cev...
  • Seite 223: Tehnički Podaci

    CLAGE 2. Tehnički podaci DEX Next Klasa energetske efikasnosti Nazivna snaga / nazivna struja 18 kW..27 kW (26 A..39 A) Odabrana snaga / struja 18 kW / 26 A 21 kW / 30 A 24 kW / 35 A 27 kW / 39 A Električni priključak...
  • Seite 224: Instalacija

    DEX Next 4. Instalacija Imajte u vidu: • npr. VDE 0100 • EN 806 • Propise lokalnih elektrodistributivnih preduzeća i vodovoda • Tehničke podatke i podatke sa tipske pločice • Isključivo koristiti odgovarajuće i neoštećene alate 16951 Mesto montaže • Uređaj instalirati samo u prostoriji koja je zaštićena od mraza. Uređaj ne sme nikada da bude izložen mržnjenju.
  • Seite 225: Montaža Zidnog Držača

    CLAGE 4. Instalacija Montaža zidnog držača Napomena: Ukoliko montirate ovaj protočni bojler na mestu nekog ranijeg, po pravilu neće biti potrebno da bušite rupe za zidni držač, u tom slučaju otpada tačka 2. Pre instalacije temeljno isperite vodovodne cevi kako bi ste uklonili nečistoće iz vodovodne instalacije.
  • Seite 226: Montaža Uređaja

    DEX Next 4. Instalacija Montaža uređaja • Moguće je da se kabl za dovod struje nalazi u gornjem delu uređaja ili na zidu. U tom slučaju prvo pratite korake jedan do tri iz opisa »Električni priključak odozgo« iz poglavlja »Električni priključak«. 1.
  • Seite 227: Montaža Na Zidu

    CLAGE 5. Montaža na zidu Napomena: Umereno pritegnite obuhvatne navrtke da obezbedite zaptivanje bez oštećenja armatura ili cevi. Kod nazidne montaže zašrafiti obe ½ colne navojne niple i ½ colne zaptivke na ½ colne obuhvatne navrtke priključnih fitinga za toplu i hladnu vodu. Demontirati obe ½ colne završne kapice bočnih izlaza priključnih fitinga za toplu i hladnu vodu i zašrafiti ih na...
  • Seite 228: Električni Priključak

    Relej za rasterećenje Kod povezivanja dodatnih trofaznih uređaja može se priključiti relej za rasterećenje za elektronske protočne bojlere (CLAGE art.br. 82250) na fazni provodnik L2. Za promenu režima rada otvorite, nakon uspostavljanja električnog priključka i prvog puštanja u rad, prvo meni podešavanja i odaberite zatim tačku menija »Rasterećenje«.
  • Seite 229: Električni Priključak Odozdo

    CLAGE 6. Električni priključak Električni priključak odozdo Napomena: Po potrebi se priključna klema može pomeriti u gornji deo uređaja. U vezi sa tim pratite uputstva iz sledećeg odeljka. Uverite se da je napajanje strujom isključeno pre povezivanja uređaja na električnu mrežu.
  • Seite 230: Prvo Puštanje U Rad

    DEX Next 7. Prvo puštanje u rad Pre električnog povezivanja napunite vodom vodovodnu mrežu i uređaj kroz laganih otvaranja i zatvaranja slavine za toplu vodu i time je potpuno odzračite. U tom cilju izvadite event. postavljene regulatore mlaza (perlatore) iz armature da bi ste obezbedili maksimalan protok.
  • Seite 231: Primena Za Tuš

    CLAGE 7. Prvo puštanje u rad Primena za tuš Kada protočni bojler vodom napaja tuš, temperatura vode se mora ograničiti na 55 °C. Prilikom puštanja u rad podesiti limit temperature podesiti u meniju podešavanja uz dogovor sa klijentom na maksimlano 55 °C da bi se aktivirao nivo zaključvanja.
  • Seite 232: Radovi Na Održavanju

    DEX Next 8. Radovi na održavanju Radove na održavanju može da obavlja samo ovlašćeni specijalizovani servis. zatvoreno Čišćenje i zamena filterskog sita u priključnom fitingu kod uzidnog povezivanja Priključak za hladnu vodu ovog protočnog bojlera poseduje integrisani zaporni ven- til i sito. Usled prljanja sita može doći do opadanja kapaciteta tople vode, tako da se čišćenje odnosno zamena sita obavlja na sledeći način: otvoreno 1.
  • Seite 233 CLAGE GmbH Pirolweg 1–5 21337 Lüneburg Deutschland Telefon: +49 4131 8901-0 Telefax: +49 4131 83200 E-Mail: service@clage.de Internet: www.clage.de Technische Änderungen, Änderungen der Ausführung und Irrtum vorbehalten. Subject to technical changes, design changes and errors. Sauf modifications techniques, changements constructifs et erreur ou omission. Technische wijzigingen, wijzigingen van de uitvoering en misverstanden voorbehouden. Reserva-se o direito a alterações técnicas, falhas de impressão e erros.

Inhaltsverzeichnis