Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SystemAir SYSAQUA BLUE 35B Installations- Und Wartungshandbuch

SystemAir SYSAQUA BLUE 35B Installations- Und Wartungshandbuch

Luftgekühlte kaltwassersätze und wärmpumpen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SYSAQUA BLUE 35B:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installations- und Wartungshandbuch
SYSAQUA BLUE
35B
Luftgekühlte Kaltwassersätze und Wärmpumpen
Scroll Verdichter
Kältemittel
35.4kW
31.7kW

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SystemAir SYSAQUA BLUE 35B

  • Seite 1 Installations- und Wartungshandbuch Scroll Verdichter SYSAQUA BLUE Kältemittel Luftgekühlte Kaltwassersätze und Wärmpumpen 35.4kW 31.7kW...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    2 SYSAQUA BLUE INHALT 1. ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN ................................3 1.1. SICHERHEITSANWEISUNGEN ......................................... 3 1.2. WARNUNG................................................ 3 1.3. SICHERHEITSDATEN DER GERÄTE ......................................... 4 2. KONTROLLE UND LAGERUNG ................................5 3. GARANTIE ......................................5 4. EINFÜHRUNG ....................................5 5. LIEFERUMFANG ....................................6 5.1.
  • Seite 4: Allgemeine Empfehlungen

    SYSAQUA BLUE VOR JEDEM EINGRIFF AN DEN ANSCHLUSSKÄSTEN DAS GERÄT UNBEDINGT STROMLOS SCHALTEN! 1. ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN Das vorliegende Handbuch soll den Benutzern die Installations-, Inbetriebnahme-, Gebrauchs- und Wartungsvorschriften der Geräte liefern. Es enthält auch Anweisungen zur Inbetriebnahme der Maschine sowie Empfehlungen zur Vermeidung von Körperverletzungen und Sachschäden am Gerät während seines Betriebs.
  • Seite 5: Sicherheitsdaten Der Geräte

    4 SYSAQUA BLUE 1.3. SICHERHEITSDATEN DER GERÄTE Sicherheitsdaten R290 Grad der Toxizität Akute Toxizität Nach Kontakt mit der Flüssigkeit: Erfrierungen wie Verbrennungen behandeln. Sofort sämtliche verschmutzte Kleidung oder Schuhe Bei Hautkontakt ausziehen. Sofort mit viel Wasser spülen Bei Auftreten von Hautverbrennungen sofort einen Arzt rufen. Die Augen bei geöffneten Lidern sofort (mindestens 15 Minuten) lange mit Wasser spülen.
  • Seite 6: Kontrolle Und Lagerung

    SYSAQUA BLUE 2. KONTROLLE UND LAGERUNG Bei Empfang der Ausrüstung alle Bauteile unter Bezugnahme auf den Lieferschein sorgfältig überprüfen, um sicherzustellen, dass alle Kisten und Kartons eingegangen sind. Alle Bauteile auf sichtbare oder versteckte Schäden prüfen. Bei Beschädigungen Vorbehalte genau auf dem Transportdokument vermerken und sofort einen eingeschriebenen Brief unter genauer Angabe der festgestellten Schäden an den Spediteur senden.
  • Seite 7: Lieferumfang

    6 SYSAQUA BLUE 5. LIEFERUMFANG SYSAQUA BLUE Wasserfilter Beutel mit der Dokumentation 5.1. OPTIONALES ZUBEHÖR Gummi-Schwingungsdämpfer Feder-Schwingungsdämpfer Absperrventile Sofort beim Öffnen der Verpackung kontrollieren, ob alle für die Installation erforderlichen Zubehörteile vorhanden sind. 6. ABMESSUNGEN SIEHE ANLAGE 7. HANDHABUNG DES GERÄTS 7.1.
  • Seite 8: Handhabung Mit Gabelstapler

    Es sind Löcher vorgesehen, um in die Breitseite des Rahmens Anschlagstangen einzuführen. Es muss eine Traverse verwendet werden, um die Maschinenränder nicht zu beschädigen. Durchmesser der Durchgangslöcher mm Achtung Die Anschlagmittel dürfen nie direkt mit dem Kastenwagen des SYSAQUA BLUE in Kontakt kommen. SYSAQUA BLUE 35B SYSAQUA BLUE 35B MIT VORRATSBEHÄLTER...
  • Seite 9: Technische Spezifikationen

    8 SYSAQUA BLUE 8. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 8.1. TECHNISCHE DATEN Netzspannung 400V / 3~ N / 50Hz Kältekreislaufanzahl KÄLTEMITTEL R290 Füllung SIEHE TYPENSCHILD KOMPRESSOREN Scroll Anzahl Starttyp DIREKTANLAUF Teillastschritte 0/50/100 Ölsumpfheizungen 2x53 VERDAMPFER Platten Anzahl Wasservolumen 3.32 Nennwert 5.40 Wasser- Minimum 3.40 durchfluss Nur Kühlung...
  • Seite 10: Kältetechnische Daten

    SYSAQUA BLUE 8.2. KÄLTETECHNISCHE DATEN 8.2.1. KÄLTEKREISLAUFDIAGRAMM SIEHE ANLAGE 8.2.2. KÄLTEMITTELFÜLLUNG Achtung Die Maschine enthält einen Kohlenwasserstoff (R290), der gemäß DIN EN378-1 zur Gruppe I gehört. Anders als Fluorkohlenwasserstoffe ist dieses Kältemittel nicht umweltschädlich (niedriger GWP- Wert, Kältemittel nicht im Kyoto-Protokoll aufgeführt). Typ und Menge des Kältemittels pro Kreislauf stehen auf dem Typenschild des Produkts.
  • Seite 11: Betriebsgrenzen

    10 SYSAQUA BLUE 8.4. BETRIEBSGRENZEN 8.4.1. SYSAQUA BLUE.L/SYSAQUA BLUE.H IM KÜHLBETRIEB SOLE oder WASSER WASSER + GLYKOL SOLE oder WASSER + WASSER + GLYKOL + Drehzahlregler Drehzahlregler Wasseraustrittstemperatur (°C) 8.4.2. SYSAQUA BLUE.H IM HEIZBETRIEB Wasseraustrittstemperatur (°C)
  • Seite 12: Installation

    SYSAQUA BLUE 9. INSTALLATION Achtung Die Einheit ist nicht dafür ausgelegt, das Gewicht oder die Spannung von angrenzenden Vorrichtungen, Rohrleitungen oder Konstruktionen auszuhalten. Fremdgewicht oder Fremdspannung könnte eine Funktionsstörung oder ein Zusammenbrechen verursachen, das gefährlich sein und zu Personenschäden führen kann. In diesem Fall erlischt die Garantie. Achtung Die Aufstellfläche der Maschine muss den Angaben in dem vorliegenden Handbuch entsprechen.
  • Seite 13: Wartungsfreiraum

    Wartungsgeräten tragen zu können. Der SYSAQUA BLUE muss nicht unbedingt an Fundamenten befestigt werden, außer in Regionen mit großer Erdbebengefahr, oder wenn die Maschine hoch auf einer Stahlkonstruktion installiert wird. SYSAQUA BLUE 35B SYSAQUA BLUE 35B MIT PUFFERSPEICHER 1 418 Für normale Anwendungen ermöglichen die Steifheit des SYSAQUA BLUE und die Positionen der Träger...
  • Seite 14: Hydraulikanschluss

    SYSAQUA BLUE 10. HYDRAULIKANSCHLUSS Achtung Bei der Auswahl und der Installierung der Wasserleitungen müssen die jeweils geltenden Normen, Regelungen und Sicherheitsvorschriften beachtet werden. 10.1. ÄUSSERER WASSERKREISLAUF Achtung Der äußere Wasserkreislauf muss sowohl beim stetigen Betrieb als auch bei einer Belastungsänderung eine konstante Wassermenge durch den Kühlmittel-Wasser-Plattenwärmeübertrager sicherstellen.
  • Seite 15: Minimales Wasservolumen

    Wenn die Maschine mit einem geringen Wasservolumen betrieben wird (mit Klimagerät usw.) oder wenn es für industrielle Prozesse verwendet wird, ist ein Vorratsbehälter obligatorisch, um eine ausreichende Wärmeträgheit und eine zufriedenstellende Temperaturstabilität zu garantieren. Optionaler Innenbehälter: SYSAQUA BLUE 35B 100L ² ...
  • Seite 16: Frostschutz

    SYSAQUA BLUE 10.6. FROSTSCHUTZ Wenn die SYSAQUA BLUE Umgebungstemperaturen zwischen 1 °C und -18 °C ausgesetzt wird, muss der Wasserkreislauf gegen Frost geschützt werden. Achtung NUR EINE GLYKOLLÖSUNG SCHÜTZT WIRKSAM GEGEN FROST. Die Glykolwasserlösung muss konzentriert genug sein, um angemessen zu schützen und die Eisbildung bei den vorgesehenen minimalen Außentemperaturen der Installation zu vermeiden.
  • Seite 17: Wasserqualität

    16 SYSAQUA BLUE 10.7. WASSERQUALITÄT Das Wasser muss analysiert werden. Das installierte Wassernetz muss alle erforderlichen Elemente für die Aufbereitung des Wassers umfassen: Filter, Zusätze, Zwischenwärmetauscher, Ablasshähne, Entlüftungen, Absperrhähne usw. je nach Ergebnis der Analyse. Achtung SYSAQUA BLUE darf nicht in einem Netz mit offenen Wasserkreislauf betrieben werden, die Störfälle durch Sauerstoffzuführung oder durch nicht aufbereitetes Grundwasser verursachen können Die Benutzung von falsch oder nicht aufbereitetem Wasser im SYSAQUA BLUE kann zu Verkalken, Erosion,...
  • Seite 18: Wärmedämmung

    SYSAQUA BLUE 10.8. WÄRMEDÄMMUNG Um einen korrekten energetischen Wirkungsgrad in Übereinstimmung mit den geltenden Normen zu gewährleisten, müssen die Wasserleitungen in nicht besetzten Räumen eine Wärmedämmung erhalten. Für eine geeignete Isolation mit einer Leitfähigkeit von 0,04 W/mK ist eine radiale Dicke von 25 bis 30 mm erforderlich.
  • Seite 19: Stromlaufplan Und Einstellbereich

    18 SYSAQUA BLUE 11. STROMLAUFPLAN UND EINSTELLBEREICH 11.1. STROMLAUFPLAN SIEHE ANLAGE SE4855 Typ 35B Steuerung Mono 230V 50Hz +/- 10% SE4854 Typ 35B Leistung Tri 400V+N 50Hz +/- 10% SE4817 Typ 35B Ganzjahresbetrieb Steuerung Mono 230V 50Hz +/- 10% SE4818 Typ 35B Ganzjahresbetrieb Leistung Tri 400V+N 50Hz +/- 10%...
  • Seite 20: Elektrische Anschlüsse

    SYSAQUA BLUE 12. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE WARNUNG VOR JEDEM EINGRIFF AN DER MASCHINE SICHERSTELLEN, DASS DER NETZSTECKER GEZOGEN IST UND DASS KEINE GEFAHR EINER UNBEABSICHTIGTEN INBETRIEBSETZUNG DER MASCHINE BESTEHT. GENAUSO SICHERSTELLEN, DASS DIE ALARMWEITERLEITUNGSKABEL GETRENNT SIND. EIN NICHTBEACHTEN DER VORSTEHENDEN ANWEISUNGEN KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER EINEM TÖDLICHEN ELEKTRISCHEN SCHLAG FÜHREN.
  • Seite 21: Stromversorgung Der Anlage

    20 SYSAQUA BLUE Achtung Wenn die Maschine über eine Leitung mit Strom versorgt wird, deren Ungleichgewicht den zulässigen Wert überschreitet, erlischt unverzüglich die Garantie. Achtung Die Korrektur des übermäßigen zentralen Leistungsfaktors (> 0,95) kann beim Anlaufen und Abschalten gefährliche Übergangsphänomene für die Motoren und die Schütze der Maschine erzeugen.
  • Seite 22: Alarmweiterleitung

    Wenn der Frequenzumrichter an ein IT- (ungeerdetes) oder asymmetrisch geerdetes TN-Netz angeschlossen werden soll, muss der interne EMV-Filter durch Herausdrehen der EMV-Schraube (EMC) abgeschaltet werden. ACS3 SYSAQUA BLUE 35B OPTION "VARIABLE PRIMARY FLOW" Achtung Klemmen Sie den internen EMV-Filter ab, wenn der Frequenzumrichter an ein IT-System (ein nicht geerdetes oder hochohmig geerdetes Netz [über 30Ohm]) angeschlossen wird, da andernfalls das...
  • Seite 23: Regelung

    22 SYSAQUA BLUE 13. REGELUNG Die SYSAQUA BLUE-Kaltwassersätze sind mit einem elektronischen Regler ausgestattet. Dieser dient zur Bedienung, Steuerung und für Alarmfunktionen. 13.1. PRIORISIERUNG DER STEUERUNGSSYSTEME Der integrierte Regler des SYSAQUA BLUE kann Steuerbefehle von unterschiedlichen Schnittstellen bzw. Systemen erhalten. Die Priorisierung der einzelnen Steuersysteme entspricht dem Folgenden: Zeitprogramm: Dieses Programm ist im Regler gespeichert.
  • Seite 24: Startseite

    SYSAQUA BLUE 13.2.2. STARTSEITE Auf der Startseite können Sie schnell den Gerätestatus einsehen und Hauptübersicht folgende Informationen anzeigen: Aktueller Modus reduzierte Heiz Betriebsmodus ² RL Wassertemp 42.3°C Rücklaufwassertemperatur ² VL Wassertemp 45.2°C Vorlaufwassertemperatur ² 13.2.3. HAUPTMENÜ Durch einmaliges Drücken der Taste "Info" kann dieser Bildschirm Hauptmenu direkt angezeigt werden.
  • Seite 25: Erstkonfiguration

    24 SYSAQUA BLUE 13.3. ERSTKONFIGURATION Öffnen Sie den Schaltkasten und stellen Sie sicher, dass alle Schutzschalter - außer FTC - geöffnet sind. Vor der ersten Inbetriebnahme von SYSAQUA BLUE muss das System über das Menü "Installation" konfiguriert werden. 13.3.1. EINSTELLEN DER UHRZEIT Achtung Ein nicht eingestelltes Datum bzw.
  • Seite 26: Definieren Des Glykolgehaltes

    SYSAQUA BLUE 13.3.3. DEFINIEREN DES GLYKOLGEHALTES Glykoltyp und Gehalt im Wasserkreislauf der Anlage definieren. Hauptmenu Hauptmenu Status Status Inbetriebnahme Inbetriebnahme Inbetriebnahme Inbetriebnahme 1/12 1/12 03.02.2016 03.02.2016 10:40:05 10:40:05 Service Service Sprachauswahl Sprachauswahl Kommunikation Kommunikation Zugriff Zugriff Glykol Glykol Glycol Auto-Umschaltung Auto-Umschaltung Heizkennlinie Heizkennlinie...
  • Seite 27: Konfiguration Des Eingangs D2

    26 SYSAQUA BLUE 13.4.2. KONFIGURATION DES EINGANGS D2 Bei der Installation kann ein Schalter mit dem Eingang D2 verbunden werden. Die für diesen Eingang festgelegte Betriebsart hat vor den anderen SD/N Steuersystemen, wie die MMS, die BMS oder der Kalender, Vorrang. Hauptmenu Hauptmenu Status...
  • Seite 28: Auswahl Des Betriebsmodus

    SYSAQUA BLUE 13.4.4. AUSWAHL DES BETRIEBSMODUS Der Benutzer muss im Menü den gewünschten Modus auswählen, um das System einzuschalten. ² Übermittlung: Der aktuelle Hauptmenu Hauptmenu Status Status Status Status 1/12 1/12 Modus wird über die GLT MMS status MMS Status MMS Status Übermittlung Übermittlung...
  • Seite 29: Heizkennlinie

    28 SYSAQUA BLUE 13.4.6. HEIZKENNLINIE Über die Konfiguration der verschiedenen Heizkennlinienparameter ist eine dynamische Anpassung der Sollaußentemperatur möglich. Im Menü Installation und über eine GLT können folgende Heizkennlinienparameter eingestellt werden. Hauptmenu Hauptmenu Status Status Inbetriebnahme Inbetriebnahme Inbetriebnahme Inbetriebnahme 1/12 1/12 03.02.2016 03.02.2016 10:40:05...
  • Seite 30 SYSAQUA BLUE 13.4.6.2. HEIZBETRIEB Die Heizkennlinie ersetzt den Sollwert im Heizbetrieb durch die Funktion f der OAT-Außentemperatur: Heizkennlinie = f(OAT) ² Die Funktion f begrenzt sich auf 20 bis 50 °C. Sie wird durch die Punkte A, B und C der nachstehenden Grafik festgelegt.
  • Seite 31: Option „Variable Primary Flow

    30 SYSAQUA BLUE 13.4.7. OPTION „VARIABLE PRIMARY FLOW“ Hauptmenu Hauptmenu Status Status Inbetriebnahme Inbetriebnahme Service Service Service Service Konfiguration Konfiguration Konfiguration Konfiguration Zugriff Zugriff Man. Ausgangtest Man. Ausgangtest Ventilator Ventilator Abtauung Abtauung Pumpe Pumpe Pumpen Konfig. 1/13 Betriebsstd. Betriebsstd. Kreisläufe Kreisläufe Lock out Lock out...
  • Seite 32: Vc Modus - Konstante Drehzahl Vs Leistung

    SYSAQUA BLUE 13.4.7.2. VC MODUS - KONSTANTE DREHZAHL VS LEISTUNG Die Drehzahl der Pumpe ist von der Leistung der Einheit abhängig. Der Drehzahlbereich wird bei der Inbetriebnahme festgelegt, um die Pumpenleistung den Druckverlusten der Anlage anzupassen. Drehzahlsollwert 100% Pumpen Konfig. Pumpen Konfig.
  • Seite 33: Ermittlung Des Drucksollwerts

    32 SYSAQUA BLUE Der im System konstant zu haltende Drucksollwert muss ermittelt, und der Frequenzregler entsprechend eingestellt werden. 13.4.7.3.1. ERMITTLUNG DES DRUCKSOLLWERTS Mit dem Frequenzregler ACS3 kann der über den Druckwandler WPT gemessene Wert angezeigt werden. Alle Einheiten auf Anfrage schalten, damit alle Ventile geöffnet werden (Last = 100 %). Sicherstellen, dass der Durchfluss den Anforderungen von SYSAQUA BLUE entspricht.
  • Seite 34: Modus-Abgesenkt

    SYSAQUA BLUE 13.4.8. MODUS-ABGESENKT Hauptmenu Hauptmenu Status Status Inbetriebnahme Inbetriebnahme Inbetriebnahme Inbetriebnahme 1/12 1/12 03.02.2016 03.02.2016 10:40:05 10:40:05 Service Service Sprachauswahl Sprachauswahl Kommunikation Kommunikation Zugriff Zugriff Glykol Glykol Auto-Umschaltung Auto-Umschaltung Heizkennlinie Heizkennlinie Folgende Konfigurationen sind Modus-Abgesenkt 1/14 Modus-Abgesenkt Modus-Abgesenkt Kapazitätsbeschränkung Kapazitätsbeschränkung Abgesenkter Typ reduzierten Modus möglich:...
  • Seite 35: Alarm

    34 SYSAQUA BLUE 13.5. ALARM Ist kein Alarm aktiv, kann der Alarmverlauf durch Tippen auf „Alarm“ angezeigt werden. Hauptübersicht Alarmhistorie - i Verd.ÖlHeizung Aktueller Modus reduzierte Heiz + Fehler Vers’pu.: Alarm + Kond'druck kältekr.1:.. RL Wassertemp 42.3°C + Sauggastemp. Kältekr.1:... + i Verd.ÖlHeizung VL Wassertemp 45.2°C...
  • Seite 36: Alarmverlauf

    SYSAQUA BLUE 13.5.3. ALARMVERLAUF Dieser Verlauf enthält die letzten 50 aktiven und inaktiven Alarme: Die Aktivierung eines Alarms wird wie folgt gekennzeichnet: „+“. ² Die Deaktivierung eines Alarms wird wie folgt gekennzeichnet: „-“. ² Alarmhistorie Alarm deaktiviert - i Verd.ÖlHeizung 1.
  • Seite 37: Inbetriebnahme

    36 SYSAQUA BLUE 14. INBETRIEBNAHME Achtung Vor der Inbetriebnahme oder den Wartungsarbeiten muss sichergestellt werden, dass bestimmte Sicherheitsmaßnahmen getroffen und bestimmte Punkte überprüft wurden. Nur eine sachkundige Person, die im Umgang mit Kälteanlagen (gemäß DIN EN13313) und brennbaren Kältemitteln geschult wurde und einen entsprechenden Nachweis vorlegen kann, darf diese Arbeiten durchführen.
  • Seite 38: Hydraulische Prüfungen

    SYSAQUA BLUE 14.1.3. HYDRAULISCHE PRÜFUNGEN 1. Kontrollieren, ob die Bestandteile des äußeren Wasserkreislaufs (Pumpen, Ausrüstungen des Benutzers, Filter, Ausdehnungsgefäß und gegebenenfalls der Behälter) tatsächlich gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert worden sind und ob die Wassereintritts- und Austrittsleitungen richtig angeschlossen wurden. 2.
  • Seite 39: Wasserkreislauf

    38 SYSAQUA BLUE 14.3.4. WASSERKREISLAUF 1. Die Sauberkeit des Filters kontrollieren. 2. Kontrollieren, ob der Absperrhahn zum Absperren des Aggregats bei der Wartung vorhanden und richtig positioniert ist. 3. Den Wasserdurchfluss so justieren, dass die Spezifikationen eingehalten werden. (siehe Kurven in der Anlage).
  • Seite 40: Kundendienst Und Ersatzteile

    SYSAQUA BLUE 16. KUNDENDIENST UND ERSATZTEILE Bei jedem Auftrag für einen Wartungsdienst oder Ersatzteile müssen unbedingt die Nummer des Modells, die Nummer der Bestätigung und die Seriennummer auf dem Maschinenschild angegeben werden. Bei jeder Ersatzteilbestellung muss das Installationsdatum der Maschine und das Datum der Panne angegeben werden.
  • Seite 41: Wöchentliche Kontrolle

    40 SYSAQUA BLUE 17.1. WÖCHENTLICHE KONTROLLE Eine Sichtinspektion der gesamten Installation in Betrieb vornehmen, wobei besonders geachtet werden muss auf: Eventuelle Beschädigungen am Gehäuse des SYSAQUA BLUE ² Das Erscheinen von Ölspuren (Anzeichen für Kältemittellecks) ² Das Auftreten von Wasserlecks ²...
  • Seite 42: Tabelle Der Regelmässigen Wartungen Und Instandhaltungen

    SYSAQUA BLUE 17.2. TABELLE DER REGELMÄSSIGEN WARTUNGEN UND INSTANDHALTUNGEN 1 Monat 3 Monate 6 Monate 12 Monate 24 Monate AUFGABEN PRO BAUTEIL AKTIONEN Empfohlenes Inspektions- und Wartungsintervall 1 - GEHÄUSE Auf eventuelle Kontaminationen, Beschädigungen Gegebenenfalls reinigen und  und/oder Korrosion kontrollieren. reparieren.
  • Seite 43 42 SYSAQUA BLUE 1 Monat 3 Monate 6 Monate 12 Monate 24 Monate AUFGABEN PRO BAUTEIL AKTIONEN Empfohlenes Inspektions- und Wartungsintervall 3.10 Die Sauberkeit des Filters kontrollieren. Reinigen  Überprüfen, ob der Wasserkreislauf korrekt befüllt 3.11  ist. Den Zustand des Expansionsgefäßes kontrollieren 3.12 Gegebenenfalls wechseln.
  • Seite 44: Wartungsverfahren

    SYSAQUA BLUE 17.3. WARTUNGSVERFAHREN 17.3.1. KÄLTEKREISLAUF Diese Maschine muss mindestens einmal pro Jahr von einem Fachmann, der dazu ermächtigt ist, einer Dichtheitsprüfung unterzogen werden. Die Häufigkeit dieser Kontrollen wird durch länderspezifische Vorschriften festgelegt. Achtung Es ist strengstens verboten, den Verdichter als Vakuumpumpe zu benutzen, um die Installation zu entleeren.
  • Seite 45: Befüllung Mit R290

    44 SYSAQUA BLUE 17.3.1.4. VERFLÜSSIGER Achtung Die Rippen haben scharfe Ränder und können Verletzungen verursachen. Sie sollten nicht berührt werden. Das Register des Verflüssigers bestehen aus Kupferrohren und Aluminiumrippen. Bei Lecks aufgrund von Beschädigungen oder Stößen müssen die Rippen von einem der zugelassenen Support-Zentren repariert werden.
  • Seite 46: Pannendiagnose

    SYSAQUA BLUE 18. PANNENDIAGNOSE Problem Mögliche Ursache Lösung Die Kältemittelfüllung reicht nicht aus. Kältemittel nachfüllen Die Einheit funktioniert ununterbrochen, aber Schmutzfänger verschmutzt Schmutzfänger auswechseln ohne Kühlung Leistungsminderung eines Kreislaufs oder Die Kompressorventile prüfen, wenn notwendig beider Kreisläufe auswechseln. Höher einstellen Einfrieren der Die Überhitzung des Expansionsventils ist Saugleitung...
  • Seite 47: Es Wird Empfohlen, Den Näherungsschalter Mit Einem Vorhängeschloss Abzusichern

    46 SYSAQUA BLUE Problem Mögliche Ursache Lösung Fehlerhafte Funktion des Funktion des Pressostats prüfen und falls nötig Pressostat Hochdruckpressostats auswechseln. Stillstand eines Druckventil teilweise geschlossen Ventil öffnen, falls nötig Ventil auswechseln Kreislaufs nach Aktivierung des Nicht kondensierbare Partikel im Kreislauf Kreislauf entleeren.
  • Seite 48 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO APPENDIX ANNEXE ANLAGE ALLEGATO ANEXO...
  • Seite 49 APPENDIX DIMENSIONS ........................III WIRING DIAGRAM ......................XII SYSAQUA BLUE 35B ............................III LEGEND ................................XIII SYSAQUA BLUE 35B WITH BUFFER TANK ....................... IV SYSAQUA BLUE 35B ............................XVII CONTROL ..............................XVII DUCT OUTLET DIMENSIONS..........................V POWER ..............................XVIII SYSAQUA BLUE 35B ............................. V TTS - CONTROL ............................XIX...
  • Seite 50 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONI DIMENSIONES FAN STANDARD SYSAQUA BLUE 35B Front view Side view Rear view Ø1"1/2 WATER INTLET OUTLET 1 000 1 000 1 175 Top view Bottom view FAN HPF...
  • Seite 51 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA BLUE 35B WITH BUFFER TANK FAN STANDARD Side view Front view Side view Ø1"1/2 WATER INTLET OUTLET 1 000 1 175 Top view Bottom view 1 507 FAN HPF Side view...
  • Seite 52 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO DUCT OUTLET DIMENSIONS SYSAQUA BLUE 35B 1 507 1 000 1 000 5 00 Ø955 Ø900 SYSAQUA BLUE...
  • Seite 53 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO REFRIGERANT CIRCUIT DIAGRAM SCHEMA DU CIRCUIT FRIGORIFIQUE KÄLTEKREISLAUFDIAGRAMM SCHEMA DEL CIRCUITO REFRIGERANTE ESQUEMA DEL CIRCUITO FRIGORIFÍCO Deutsch English Français M1/2 Compressors 1 et 2 M1/2 Compresseurs 1 et 2 M1/2 Verdichter 1 und 2 Cycle reversal valve Vanne inversion de cycle...
  • Seite 54 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA BLUE.L SV HP SV LP WATER SYSAQUA BLUE.H SV HP SV LP WATER SYSAQUA BLUE...
  • Seite 55 Siebfilter (nicht montiert geliefert) EWC/LWC Intlet/outlet gas male connection EWC/LWC Connexion entrée /sortie d'eau GAS EWC/LWC Verbindung Wassereintritt / -austritt "M" "M" SYSAQUA BLUE 35B: 1'' 1/2'' ² SYSAQUA BLUE 35B: 1'' 1/2''' SYSAQUA BLUE 35B: 1'' 1/2''' ² ²...
  • Seite 56 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO WITHOUT PUMP WITH 1 PUMP SYSAQUA BLUE...
  • Seite 57 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO PRESSURE LOSSES OF THE PLATE HEAT EXCHANGER PERTE DE CHARGE DE L'ECHANGEUR A PLAQUES DRUCKVERLUST PLATTENWÄRMETAUSCHER PERDITA DI CARICO SCAMBIATORE A PIASTRE PÉRDIDA DE CARGA INTERCAMBIADOR DE PLACAS SYSAQUA BLUE 35B Wasserdurchflussmenge X SYSAQUA BLUE...
  • Seite 58 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO HYDRAULIC PUMPS CURVES COURBES DES POMPES HYDRAULIQUES KURVEN VON HYDRAULIKPUMPEN CURVE DELLE POMPE IDRAULICHE CURVAS BOMBAS HIDRÁULICAS SYSAQUA BLUE 35B 50 Hz 45 Hz 40 Hz 35 Hz 30 Hz Wasserdurchflussmenge (m 1.40...
  • Seite 59 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO WIRING DIAGRAM SCHEMAS ELECTRIQUES STROMLAUFPLANS SCHEMA ELETRICO ESQUEMA ELECTRICO TAKE CARE! These wiring diagrams are correct at the time of publication. Manufacturing changes can lead to modifications. Always refer to the diagram supplied with the product. ATTENTION Ces schémas sont corrects au moment de la publication.
  • Seite 60 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO LEGEND SYSAQUA BLUE XIII...
  • Seite 61 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO XIV SYSAQUA BLUE...
  • Seite 62 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA BLUE...
  • Seite 63 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO XVI SYSAQUA BLUE...
  • Seite 64 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SYSAQUA BLUE 35B CONTROL < SYSAQUA BLUE XVII...
  • Seite 65 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO POWER XVIII SYSAQUA BLUE...
  • Seite 66 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO TTS - CONTROL < SYSAQUA BLUE...
  • Seite 67 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO TTS - POWER XX SYSAQUA BLUE...
  • Seite 68 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO SOFT STARTER POWER WIRING DIAGRAM BLACK BROWN BLUE CHILLER 35 R290 GNYE GREEN/YELLOW GREY ORANGE SOFT STARTER OPTION VIOLET WHITE IMPERATIVE: RESPECT THE J581795 N805 CORRECT PHASE CONNECTIONS SE 4852 A S.ST2 S.ST1 CPS 2...
  • Seite 69 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO GAS DETECTION MODULE SE 4817 SE 4855 POWER WIRING DIAGRAM BLACK BROWN BLUE CHILLER 35 R290 GNYE GREEN/YELLOW GREY ORANGE GAS DETECTION MODULE VIOLET WHITE SE 4825 D N805 J581731 Pressure-switch ≤1 mBar F D P Relay Card R 2 9 0...
  • Seite 70 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO FIXED SPEED SIMPLE PUMP SYSAQUA BLUE XXIII...
  • Seite 71 APPENDIX / ANNEXE / ANLAGE / ALLEGATO / ANEXO VARIABLE FLOW SIMPLE PUMP XXIV SYSAQUA BLUE...
  • Seite 73 Systemair GmbH Seehöfer Straße 45 D-97944 Windischbuch Tel. +49 (0) 7930 9272-0 Fax +49 (0) 7930 9272-92 info@systemair.de www.systemair.de...

Inhaltsverzeichnis