Inhaltszusammenfassung für SystemAir SYSCROLL 20 Air CO
Seite 1
Installation and maintenance manual Manuel d'installation et de maintenance Installations- und Wartungshandbuch Manuale di installazione e di manutenzione Manual de instalación y de mantenimiento SYSCROLL 20-35 Air CO/HP English Français Deutsch Italiano Español Air Cooled Water Chillers and Heat Pumps Refroidisseurs de Liquid à...
Vorbemerkung 1.1 Einführung 1.3 Notausschaltung / Abschaltung Geräte werden nach neuesten Konstruktions- Die Notausschaltung des Geräts kann über den Hauptschalter an der Baunormen hergestellt, um hohe Leistung, Zuverlässigkeit und Steuertafel erfolgen, indem der Hebel nach unten bewegt wird. Anpassungsfähigkeit an alle Arten von Klimaanlagen-Systemen zu Die normale Abschaltung erfolgt über die dafür vorgesehenen gewährleisten.
2 - Sicherheit 2.1 Vorbemerkung Die Lüfterschutzvorrichtungen (nur bei Geräten mit Verdampfer) müssen Die Installation dieses Gerätes muss in Übereinstimmung grundsätzlich angebracht sein und dürfen mit der Maschinensicherheitsrichtlinie 2006/42/EC, der niemals entfernt werden, es sei denn, die Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, der Richtlinie für unter Hauptstromversorgung wurde zuvor gesichert WARNHIN unterbrochen.
2 - Sicherheit 2 - Sicherheit 2.2 Definitionen Verwenden Sie Gehörschutz, wenn sich das Gerät in einer abgeschlossenen Räumlichkeit befindet. EIGENTÜMER: gesetzlicher Vertreter des Unternehmens oder der Bevor Sie die Anschlusssleitungen abtrennen sperren Sie diese Körperschaft oder aber die physische Person, in deren Eigentum sich ab und entleeren Sie sie bis zur Herstellung eines vollständigen die Anlage befindet, in der das Gerät installiert wird.
2 - Sicherheit Vorbeugung gegen elektrische Restrisiken 2.6 Vorsichtsmaßnahmen bei Wartungsarbeiten Schließen Sie das Gerät entsprechend den Vorschriften in der War tungsarbeiten dür fen ausschließlich von autorisier ten vorliegenden Anleitung an. Technikern durchgeführt werden. Vor der Ausführung irgendwelcher Wartungsarbeiten müssen Sie: Führen Sie regelmäßig alle in der vorliegenden Anleitung vorgesehenen Wartungsarbeiten durch.
2 - Sicherheit (Fortsetzung) 2.7 Sicherheitshinweisschilder Gerätekennzeichnung Anleitungen zum Transport - Außen an der Verpackung Außen am vorderen rechten Pfosten MIN. 5 cm Drehfeld berwachung auf der Platine Pumpenbetrieb - Außen am vorderen linken Pfosten Schwerpunkt - Basisboden Hebepunkt - Basisboden...
Seite 8
2 - Sicherheit (Fortsetzung) Warnhinweis Elektro Erdungsanschluss - Am Schaltschrank Neben dem Hauptschalter neben dem Anschluss selbst ATTENZIONE ! ATTENTION ! Enlever Prima di l’alimentation aprire togliere electrique tensione avant d’ouvrir ACHTUNG ! CAUTION ! ATENCION ! Vor offnen des Disconnect Cortar la gehauses...
Seite 9
2 - Sicherheit (Fortsetzung) Identifizierung des Kältemittels Kreislaufdrainage - Außen am vorderen linken Pfosten ATTENTION! Don’t leave the unit with water inside hydraulic circuit during winter or when it is in stand by. ATTENZIONE! Non lasciare l’unità con acqua nel circuito idraulico durante l’inverno o quando non è...
2 - Sicherheit (Fortsetzung) 2.8 Sicherheitsvorschriften KÄLTEMITTELDATEN SICHERHEITSDATEN: R410A Toxizität Niedrig. Versprühte bzw. verspritzte Flüssigkeit kann Erfrierungen verursachen. Gefahr durch Hautabsorption ist unwahrscheinlich; das Kältemittel kann zu einer leichten Reizung führen und hat eine entfettende Wirkung. Betroffene Zonen mit Wasser auftauen. Hautkontakt Verunreinigte Kleidung vorsichtig ausziehen- kann bei Erfrierungen an der Haut haften.
Seite 11
2 - Sicherheit (Fortsetzung) 2.8 Sicherheitsvorschriften (suite) KÄLTEMITTELDATEN SICHERHEITSDATEN: R410A Inhalation von hohen Dampfkonzentrationen vermeiden. Atmosphärische Konzentrationen sollten auf ein Minimum beschränkt bleiben und soweit wie möglich unter dem MAK-Wert gehalten werden. Allgemeine Vorkehrungen Der Dampf ist schwerer als Luft und sammelt sich in Bodennähe und in beengten Bereichen an. Durch Absaugung auf unterster Ebene lüften.
Seite 12
2 - Sicherheit (Fortsetzung) 2.8 Sicherheitsvorschriften (suite) DATEN DES SCHMIERMITTELÖLS DATEN ÜBER DIE SICHERHEIT: POLYESTHER - ÖL (POE) Einstufung Ungefährlich. Minimal reizend. Erste Hilfe ist nicht erforderlich. Auf angemessene persönliche Hygiene achten, darunter Reinigung exponierter Hautzonen mehrmals täglich mit Wasser und Seife. Berührung mit der Haut Verschmutzte Arbeitskleidung mindestens wöchentlich (chemisch) reinigen.
3 - Transport, Handhabung und Lagerung Wenn die Einheiten die Fabrik verlassen, sind sie vollständig montiert Min. Platzbedarf für die Handhabung und getestet (ausgenommen die los gelieferten Zubehörteile – Schwingungsdämpfer, Filter usw). Sie sind für die Installation und Inbetriebnahme vor Ort bereit. Die R410A-Einheiten sind nur mit der Menge an flüssigem Kühlmittel und Öl befüllt, die für den Betrieb erforderlich ist.
3 - Transport, Handhabung und Lagerung Die Einheiten in keinem Raum lagern, wo die Temperatur 50 °C Bis die Einheit betriebsfertig ist, weder die (R410A Einheiten) überschreitet oder wo die Einheiten selbst der Plastikverpackung noch die Schutzmittel für Sonnenstrahlung direkt ausgesetzt sind. die Batterien entfernen, die daran hindern sollen, daß...
4 - Installation 4.1 Installationsort 4.2 Äußerer Wasserkreislauf Installation Einheit sich Der äußere Wasserkreislauf muß sowohl vergewissern, daß die Gebäudestruktur und/ beim stetigen Betrieb als auch bei einer oder die Auflagefläche das Gewicht vom Gerät Belastungsänderung eine konstante tragen können. Die Gewichte der Einheiten Wassermenge durch den Kühlmittel-Wasser- sind im Kapitel 9 vom vorliegenden Handbuch WARNHIN...
Seite 16
4 - Installation Äußerer Wasserkreislauf SYSCROLL 20-35 Air CO/HP - R410A HYDROKIT INLET OUTLET KOMPONENTEN SICHERHEITS UND REGELVORRICHTUNGEN 1 Plattenwärmetauscher Wasserintrittstemperaturfühler 2 Pumpe Wasseraustrittstemperaturfühler 3 Ablasshahn Differenzialdruckmesser (105 mbar) 4 Trägheitsbehälter Ablassventil 5 Wasser filter Sicherheitsventil (3 bar) 6 Automatisches Ventil zur Wasserladung Druckmesser 7 Expansionsgefäß...
4 - Installation Basisboden Tauwasser aus den Abtaukreisläufen abgeführt werden. Aus diesem Grund sollten diese Geräte so installiert werden, dass Bevor Sie die Anlage füllen, Sand, Schotter, ihr Abstand zum Boden mindestens 200 mm beträgt, damit das Schweißzunder, Auftragstropfen und alles abgeführte Wasser frei abfließen kann und nicht die Gefahr besteht, andere Material entfernen, das den Evaporator dass es durch Gefrieren dieses Wasser zu Eisbildungen kommt.
4 - Installation HINWEISE 4.6 Stromversorgung Das System Einheit + Behälter muß Einheiten mit einem Filter versehen werden. Das Filter + Anschluß gemäß der Abbildung 1 Stellen sie sicher, dass vor Arbeiten am verwenden. elektrischen System die Hauptstromzuführung abgeschaltet ist. VORSICHT Abbildung 1 Das Gerät muss einen wirksamen Erdanschluss...
4 - Installation Verkabelung für den Frostschutz-Widerstand Elektrische Anschlüsse Bei der 3-phasigen Hauptstromversorgung muss außerdem geprüft werden , dass das Phasenungleichgewicht 2 % nicht überschreitet. Die Prüfung erfolgt während des Betriebs durch Ermittlung der Die Installation des Geräts muss in Übereinstimmung mit Differenz zwischen der Spannung jedes Phasenpaares und der den Regeln für technische Angelegenheiten durchgeführt durchschnittlichen Netzspannung.
Seite 20
4 - Installation SYSCROLL Air CO/HP Version - Elektrische Anschlüsse...
5 - Inbetriebnahme zugeordneten Regeleinrichtungen richtig eingestellt sind. Die erste Inbetriebnahme muss von qualifiziertem Starten Sie die Pumpe und prüfen Sie, ob die Wasserumlaufmenge Servicepersonal durchgeführt werden. der Spezifikation entspricht. Wird diese Bedingung nicht erfüllt, erlischt Stellen Sie die gewünschte Flüssigkeitseintrittstemperatur an der automatisch die Garantie.
6 - Steuerung Regelung Einführung Dieses Dokument enthält Informationen Bedienungsanweisungen. Hauptmerkmale – Einfache Benutzeroberfläche Möglichkeit, Tastenfunktionen individuell zuzuweisen und die Sichtbarkeit der Menüs einzustellen – Parametereinstellung mithilfe der Tastatur oder des PCs – Thermoregulierung Zufluss/Abfluss-Wasserfühler, entsprechend 6.2 Funktionen des Tastenfelds den Anforderungen/Anwendungen des Kunden EINMALIGES DRÜCKEN –...
7 - Produktbeschreibung 7.1 Allgemeines Evaporatoren Sie bestehen aus Edelstahlplatten und werden durch eine flexible Die Einheiten der Reihe sind in der Monoblockausführung mit Matratze mit geschlossenen Zellen und großer Stärke wärmeisoliert. einem einzigen Kühlkreislauf erhältlich. Sie kühlen das für die Der höchste Betriebsdruck entspricht 10 bar für die Wasserseite Klimatisierung benötigte Wasser und andere Flüssigkeiten, wie z.B.
7 - Produktbeschreibung 7.2 Zubehörteile Kit Strömungswächter Ein Strömungsschaltersatz steht als Zubehör zur Verfügung. Er wird Wasserfilter lose ausgeliefert und muss vom Kunden montiert werden. Verbinden Sie die Anschlüsse 1-2 des Strömungsschalters mit den Klemmen Der 1"1/4-Filter in der Ausstattung enthalten, bei den Einheiten. 1-2 (Benutzerterminal Y1).
Seite 27
7 - Produktbeschreibung Satz für die Luftbeförderung Einfacher Warmwassersatz Komplette Holzverpackung der Einheit ohne Kühlmittel und mit Dieser Satz wird als Zubehör bereit gestellt, damit die Einheit ein Stickstoff. Die Kühlmittelcharge wird nicht separat versandt. Die 3-Wege-Ventil steuern kann, um den Wasserumlauf von der Anlage Charge muß...
Seite 28
7 - Produktbeschreibung (Fortsetzung) Zusätzlicher Heizgerätesatz 3 WAYS VALVE Dieser wird als Option/Zubehör zur Verfügung gestellt, damit die Einheit ein zusätzliches Heizgerät steuern kann (wie zum Beispiel einen Boiler), und dadurch eine Warmwassererzeugung eingebunden werden kann. V BOILER Schließen Sie das Relais an die Klemme DO5-12V des Schaltkastens WATER an (siehe Kapitel 4).
Seite 29
7 - Produktbeschreibung 7.3 Kühlkreisläufe - SYSCROLL 20-35 Air CO - R410A UNIT CONTROL CONTROL ELECTRONIC EXPANSION VALVE (OPTIONAL) MECHANICAL EXPANSION VALVE (STANDARD) HYDROKIT KOMPONENTEN 1 Scroll Kompressor 2 Verflussigerbündel 3 Dehydrierungfilter 4 Schauglas 5 Thermostatisches Expansionsventil 6 Plattenwärmetauscher 7 Pumpe 8 Ablasshahn 9 Trägheitsbehälter 10 Wasserfilter (supplied loose)
8 - Technische Daten 8.2 Physical data SYSCROLL 20-35 Air CO SYSCROLL Air CO Stromversorgung V/ph/Hz 400(±10%)/3+N/50 Anzahl der Kreisläufs Drosselungsstufen 0-100 KÜHLMITTEL R410A Befüllung (1) KOMPRESSOR Scroll Menge Start-up typ Direkt Öl typ N° der Ladenstadien 0/100 EVAPORATOREN Plattenwärmetausche Menge Wasserdurchfluß...
8 - Technische Daten SYSCROLL 20-35 Air HP SYSCROLL Air HP V/ph/Hz 400 ±( 10%)/3+N/50 Stromversorgung Anzahl der Kreisläufs Drosselungsstufen 0-100 KÜHLMITTEL R410A Befüllung (1) KOMPRESSOR Scroll Menge Start-up typ Direkt Öl typ N° der Ladenstadien 0/100 EVAPORATOREN Plattenwärmetausche Menge Wasserdurchfluß...
8 - Technische Daten 8.3 Elektrische Daten SYSCROLL Air CO/HP Nennspannung V/ph/Hz 400 ( ± 10%)/3+N/50 Max. Leistungsaufnahme Max. strom FLA Max. Einschaltstrom LRA Externe sicherungen Max. Kabelquerschnitt (*) WIDERSTAND AUSTAUSCHER Nennspannung V/ph/Hz 230 (±10%) / 1 / 50 Max. Leistungsaufnahme (*) Die Größe der Zufuhrkabel des Gerätes liegt in der Regel im Ermessen des Installators und wird nach folgenden Kriterien gewählt: die Daten auf dem Hinweisschild, die maximale Umgebungstemperatur, Art der Isolierung und Verlegung der Kabel, Höchstlänge der Versorgungsleitung.
8 - Technische Daten 8.4 Positionierung der Schwingungsdämpfer und Geswichtsverteilung auf die Stützen P1 - P4 Stützpunkte des Gerätes C.G. X Gewichtsverteilung Koordinaten P1-P4 Koordinaten CG Betriebs Versand gewicht gewicht GRÖSSE 1441 1441 20-35 Air CO 1441 1441 1441 1441 20-35 Air HP 1441 1441...
8 - Technische Daten 8.5 Abmessungen - SYSCROLL 20-35 CO/HP Vorderansicht Seitenansicht 1183 Draufsicht 1441 1477 HINWEISE: Wassereingang Ø1 1/4” gas male Wasserausgang Ø1 1/4” gas male Leitung der hilfsapparate Stromversorgung Kontrollampe für die inspektion Hochdruck-Entnahmestelle Niederdruck-Entnahmestelle Abmessungen im mm.
9 - Wartung Lesen Sie den Abschnitt zur Sicherheit aufmerksam durch, bevor Sie irgendwelche Wartungsarbeiten in Angriff nehmen. Arbeitsgang Setzen Sie auf keinen Fall Kältemittel zur Atmosphäre frei, wenn Sie die Kältemittelkreisläufe entleeren. Verwenden • Sie geeignete Recycylingbehälter. Kaltwasseraustrittstemperatur prüfen Falls zurückgewonnenes Kältemittel nicht WARNHIN •...
9 - Wartung 9.3 Kältemittelfüllung 9.5 Verflüssiger Verflüssigerbündel bestehen Kupferrohren Ziehen Sie niemals flüssiges Kältemittel auf der Niederdruckseite des Kreislaufs ein. Aluminiumlamellen. Sollte infolge eines Stoßes oder einer Beschädigung eine Kältemittelleckage auftreten, dürfen die Achten Sie peinlichst darauf, den Kreislauf Verflüssigerbündel nur durch eine Servicevertretung repariert oder mit der richtigen Füllmenge zu befüllen.
9 - Wartung 9.8 Schauglas Die Überhitzung (S) ergibt sich aus: S = Tse - Tsa Durch das Schauglas kann der Kältemittelfluss und Feuchtigkeitsanteil kontrolliert werden. Blasen in der Strömung zeigen an, dass der Die Überhitzung kann mit dem thermostatischen Expansionsventil Filtertrockner verstopft oder der Kältemittelstand niedrig ist.
10 - Fehlersuche In der folgenden Tabelle sind mögliche Gerätestörungen, ihr möglicher Grund und Vorschläge für Korrekturmaßnahmen angegeben. Bei anderen Problemen oder bei Problemen, die hier nicht aufgeführt sind, nehmen Sie bitte Kontakt zu einer autorisierten Servicevertretung auf. Störung Mögliche Ursache Korrekturmaßnahmen Gerät läuft ständig, Kältemittelfüllung zu gering.
11 - Ersatzteile 11.1 Ersatzteilliste Die nachstehende Tabelle gibt die empfohlenen Ersatzteile für die ersten 2 Jahre an. Bauteil Number Lufter Überdruckschalter Differenzialdruckmesser Niederdruckgeber Hochdruckgeber Thermostatisches Expansionsventil Dehydrierungfilter 4 Wegeventil Elektronische Karte Transformator der Karte für die Hilfsapparate Transformator der Hilfskreise Schütz Verdichter Schütz Pumpe Wassersensor...
12 - Außerbetriebnahme, Demontage und Entsorgung Nach dem Entleeren können die Rohrleitungen abgebaut werden. Beim Entleeren des Kältekreislaufs niemals Kompakt ab Hersteller gelieferte Geräte können in der Regel in einem Kältemittel in die Atmosphäre freisetzen. Stück abtransportiert werden, nachdem die Anschlüsse wie zuvor beschrieben entfernt wurden.
Seite 49
ITALY COSTRUTTORE / MANIFACTURE - BUONE NORME DI MANUTENZIONE DEI DISPOSITIVI DI SICUREZZA MONTATI SUL GRUPPO FRIGORIFERO Gentile Cliente, Le ricordiamo alcune indicazioni circa le modalità di manutenzione dei dispositivi di sicurezza montati sul gruppo frigorifero da Lei acquistato. I dispositivi di sicurezza montati sul gruppo sono stati verificati dal COSTRUTTORE a norma di legge. È...
Seite 50
As part of our ongoing product improvement programme, our products are subject to change without prior notice. Non contractual photos. Dans un souci d’amélioration constante, nos produits peuvent être modifiés sans préavis. Photos non contractuelles. In dem Bemühen um ständige Verbesserung können unsere Erzeugnisse ohne vorherige Ankündigung geändert werden.