Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway Hydro-Force 61050 Handbuch Seite 9

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
LEIA COM ATENÇÃO ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR O SEU BOTE INFLÁVEL ESTE MANUAL DEVE SER
GUARDADO PARA FUTURAS CONSULTAS.
Características técnicas
Artigo
61050/61078/61099
Medidas inflado
145cm x 87cm (57'' x 34'')
Peso máximo suportado
80 kg (178 lbs.)
Capacidade de passageiros
Pressão de inflagem
0.03 bar (0.435 psi)
Composição do bote
Corda de segurança
Alça de segurança
Nível de pressão
NOTE: Os botes de 145cm x 87cm (57" x 34") não contêm alça de segurança nem suporte para remos.
NOTA: Os desenhos são apenas para fins de ilustração. Não estão à escala.
EN ISO 6185 – 1
TIPO I
0.03 bar
=
= 1
= 0
0.435 psi
= 80 kg (178 lbs.)
+
NÚMERO DO TIPO DE MODELO: 61050
FABRICANTE:
PAÍS DE ORIGEM:
CHINA
EN ISO 6185 – 1
TIPO I
0.03 bar
=
= 1
= 1
0.435 psi
= 120 kg (264 lbs.)
+
NÚMERO DO TIPO DE MODELO: 61062
FABRICANTE:
PAÍS DE ORIGEM:
CHINA
EN ISO 6185 – 1
TIPO I
0.03 bar
=
= 1
= 0
0.435 psi
= 80 kg (178 lbs.)
+
NÚMERO DO TIPO DE MODELO: 61099
FABRICANTE:
PAÍS DE ORIGEM:
CHINA
All manuals and user guides at all-guides.com
61052/61062/61100
186cm x 100cm (73'' x 39'')
120 kg (264 lbs.)
1 adulto +1 criança
1 adulto
0.03 bar (0.435 psi)
Anel para corda
Válvula aparafusada
Bloqueio para remos
Piso inflável
Suporte para remos
EN ISO 6185 – 1
TIPO I
0.03 bar
=
= 1
0.435 psi
= 120 kg (264 lbs.)
+
NÚMERO DO TIPO DE MODELO: 61052
FABRICANTE:
PAÍS DE ORIGEM:
CHINA
EN ISO 6185 – 1
TIPO I
0.03 bar
=
= 1
0.435 psi
= 80 kg (178 lbs.)
+
NÚMERO DO TIPO DE MODELO: 61078
FABRICANTE:
PAÍS DE ORIGEM:
CHINA
EN ISO 6185 – 1
TIPO I
0.03 bar
=
= 1
0.435 psi
= 120 kg (264 lbs.)
+
NÚMERO DO TIPO DE MODELO: 61100
FABRICANTE:
PAÍS DE ORIGEM:
CHINA
Insuflar
1. Válvula Rosqueada
Aparafuse o corpo da Válvula (B) na montagem (A) que está no barco. Em
seguida, desaparafuse a tampa da Válvula (C) e encha a câmara-de-ar. Após
o enchimento, deverá aparafusar a tampa da válvula (C) completamente e
com cautela, de modo a que nenhum ar possa sair.
Se encher em demasia, retire a tampa superior (C) e insira um objecto no
corpo da Válvula (B) para esta se abrir. Esvazie até atingir a pressão
desejada, e em seguida, aperte bem a tampa superior (C).
2. Válvula de Segurança
Abra a válvula de segurança e encha com uma bomba apropriada. Feche as
válvulas de segurança após encher e pressione-as para dentro das
câmaras-de-ar.
Ao insuflar o seu barco, nunca deixe ninguém se sentar, pisar ou mesmo
inclinar-se sobre o barco, a menos que este esteja a flutuar na água. Jamais
insuflar em demasia ou utilizar ar de alta pressão.
Esvaziar
1. Válvula Rosqueada
Desaparafuse o corpo da Válvula (B) da montagem (A). O ar sai velozmente
do barco.
2. Válvula de Segurança
Retire as válvulas de segurança das câmaras-de-ar. Abra as válvulas de segurança e aperte a parte inferior para
esvaziar.
Um enchimento e esvaziamento adequados são essenciais para uma longa duração do seu barco.
Montagem do bote:
• Abrir o bote sobre um piso nivelado.
• Inflar as câmaras de ar com uma bomba apropriada para bote.
• Nunca usar compressor de ar!
• Inflar somente de modo que possam ser vistas algumas dobras nas soldaduras. Depois do enchimento, confrontar a
altura da escada desenhada no produto com aquela anexa para certificar-se de obter a altura indicada na lista da
direita. Encha a câmara inferior e outros acessórios como o assento até ficar sólido ao toque, mas NÃO duro. NÃO
ENCHA EM DEMASIA.
• Tomar cuidado para que o bote esteja com a pressão correta. Recomenda-se que haja ambas as escalas de pressão
na placa de características e no bote. Controlar que o bote esteja inflado com a escala fornecida, se ambas as
escalas impressas no bote são idênticas à escala fornecida. Assim que as escalas estiverem idênticas, o bote está
inflado corretamente. Se as mesmas não estiverem idênticas, deve-se então regular o ar inflando ou desinflando.
Depois de ter inflado todas as câmaras de ar, deve-se controlar a pressão de todas as câmaras de ar mais uma vez
devido à segurança, porque enquanto inflar as outras câmaras de ar, a pressão da primeira poderá mudar de
novo. Controlar também a pressão de vez em quando, porque ao sol a pressão pode aumentar e pode ser ajustada a
pressão correta. Depois usar o cabo fornecido e passá-lo nas argolas. Depois dar um nó apertado (como mostrado
no desenho anexo).
Artigo
Medidas do produto inflado
61050/61078/61099
145cm x 87cm (57'' x 34'')
61052/61062/61100
186cm x 100cm (73'' x 39'')
Como instalar a corda de segurança:
Coloque a corda de segurança através dos ilhoses do cabo e em todos os orifícios no cabo
de reboco, para fazer com que a corda de segurança passe por cada lado do barco
inflável, então aperte a corda de segurança.
Precaução:
1. Coloque a corda de segurança através dos ilhoses do cabo e em todos os orifícios no
cabo de reboco de maneira correta.
2. Verifique cuidadosamente se a corda de segurança está em perfeitas condições e bem
acoplada antes do uso.
Instruções de segurança
ADVERTÊNCIAS: Nunca ultrapasse o número máximo de pessoas recomendado. Independentemente do número de
pessoas a bordo, o peso total das pessoas e do equipamento nunca deverão ultrapassar a carga máxima
recomendada. Sempre use os assentos/espaços para assentos fornecidos.
ADVERTÊNCIAS: Enquanto carregar o barco, nunca ultrapasse a carga máxima recomendada. Carregue sempre o
= 1
barco com todo o cuidado e distribua o peso de forma apropriada para manter a navegabilidade planeada (nível
aproximado). Evite de pôr objetos muito pesados por cima.
Siga todas as Instruções de Segurança e Funcionamento. Se você não seguir estas instruções, isto pode causar
viragem, explosão do barco e inclusive afogamento.
1. Ao usar o barco, os dispositivos de salvamento como coletes salva-vidas e bóias devem ser previamente
inspecionados constantemente.
2. Antes de cada uso, inspecione cuidadosamente todos os componentes do barco, incluindo as câmaras de ar, as
cordas de segurança, os remos e as válvulas de ar para
garantir que tudo esteja em boas condições e no seu devido lugar. Conserte se for encontrado qualquer dano.
3. Baldes, caçambas de água e bombas de ar devem estar sempre à disposição em caso de perda de ar ou se entrar
água no barco.
4. O número de passageiros e os pesos da carga não devem de modo algum exceder as capacidades específicas.
Consulte a seção das especificações técnicas deste manual para determinar o número de passageiros e os pesos
de carga para o seu barco. Peso excessivo causará viragem e afogamento.
5. Encha de acordo com a câmara de ar numerada e à pressão nominal do barco, ou será causada inflação
exagerada e explosão do barco. Ultrapassar os dados referidos na placa de capacidade poderá danificar a
estrutura, dar origem ao seu capotamento e, posteriormente, afundamento.
6. Mantenha o barco equilibrado. Uma distribuição desequilibrada das pessoas ou da carga no barco podem causar
viragem do barco e afogamento.
7. Quando o barco estiver em movimento, todos os passageiros devem permanecer sempre sentados para evitar cair
fora do barco.
8. Use o barco em areas de navegação protegidas, de até 300m (984 feet). Tome cuidado com os fatores naturais
como vento, correntes e maré alta. Tome cuidado com ventos e correntes marinhas. INFORME-SE A RESPEITO
DOS VENTOS NO MAR BEM COMO DAS CORRENTES.
= 0
9. Caso uma das câmeras furar enquanto o barco está na água, poderá ser preciso inflar uma outra câmera para
impedir que o barco se afunde.
10. Para evitar danos não arraste o barco em superfícies duras.
11. Não deixe o barco exposto ao sol por longos períodos de tempo, assim como altas temperaturas podem aumentar
a expansão do ar, de modo que pode causar danos irreparáveis.
12. Nunca transporte o barco em condições de enchimento no carro. Tome atenção aos potenciais efeitos perigosos
dos líquidos como ácido da bateria, petróleo, gasolina. Os líquidos podem danificar o seu barco.
13. Seja responsável, não negligencie as regras de segurança, isto pode colocar a sua vida e a dos outros em perigo.
14. Siga estas tegras oara evitar afogamento, parálise ou outros danos graves.
15. Saiba como operar uma embarcação. Obtenha mais informações e/ou formação, conforme o necessário.
Informe-se sobre os regulamentos locais e sobre os perigos relacionados com a navegação e/ou outras
actividades aquáticas.
Consertos
1. Se houver um furo, borrife água na superfície do barco e verifique se há bolhas de ar. Água com sabão também
funciona bem.
2. Limpe e seque a área danificada. Aplique o remendo fornecido e retire possíveis bolhas de ar.
3. Se houver defeitos graves no barco, leve-o a um centro especial de assistência técnica. Reservamo-nos o direito de
realizar mudanças técnicas.
Armazenamento
1. Remover os aros dos remos.
Nota: Mantenha os acessórios para uso futuro.
2. Limpe cuidadosamente o barco usando um sabão leve com água limpa.
Nota: Não use acetona, ácido e/ou soluções alcalinas.
= 1
3. Use um pano para limpar delicadamente todas as superfícies. Nunca dê polimento ao produto sob luz solar direta.
Nota: Além do mais, nunca seque o equipamento com secadores elétricos. Agindo desse modo pode causar danos
e abreviar a vida útil do barco.
4. Para desvaziar, abra as válvulas de ar pressionando a haste de controle e rodando-a até que as válvulas
permaneçam abertas. Esvazie as câmaras do casco ao mesmo
tempo que a pressão de ar também diminua. Isto fará com que se evite danos nas estruturas internas do barco.
5. Depis esvazie a quilha.
6. Dobre o barco da frente para trás para evitar ar adicional. Você também pode usar uma bomba para drenar o ar
restante.
7. Guarde o produto em local fresco, seco e fora do alcance de crianças.
Registo (Somente para clientes dos EUA/Canadá)
Se precisar de registar o seu barco, por favor, tenha Número de Identificação do Casco do barco e o nome do modelo
prontos e, em seguida, visite www.bestway-service.com para obter o seu Certificado de Origem, ou então pode enviar
um email para info@bestway-northamerica.com para o Certificado de Origem
POR FAVOR, MANTENHA ESTE MANUAL NUM LOCAL SEGURO, E ENTREGUE-O AO NOVO PROPRIETÁRIO
QUANDO VENDER A EMBARCAÇÃO.
9
C
B
A
Medida desinflado
Medida inflado
10cm
11.3cm
10cm
11cm
S-S-001363

Werbung

loading