Herunterladen Diese Seite drucken

Bestway Hydro-Force 61050 Handbuch Seite 16

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
PRED POUŽITÍM NAFUKOVACIEHO ČLNA SI POZORNE PREČÍTAJTE NÁVOD NA POUŽITIE.
ODLOŽTE SI HO PRE ĎALŠIE POUŽITIE.
Technické údaje
Položka
61050 / 61078 / 61099
Veľkosť po nafúknutí
145cm x 87cm (57'' x 34'')
Maximálna hmotnosť
80 kg (178 libier)
Maximálny počet osôb
1 dospelý
Inflačný tlak
0,03 barov (0,435 psi)
Konštrukcia člna
Záchytný povraz
Mierka tlaku
Držadlo pre veľkú záťaž
POZNÁMKA: 145 cm x 87 cm (57'' x 34'') člny neobsahujú úchytky na veslá, držadlo pre veľkú záťaž.
POZNÁMKA: Nákresy sú len na ilustračné účely. Nie na kalibrovanie.
EN ISO 6185 – 1
TYP I
0.03 barov
=
= 1
= 0
0.435 psi
=80 kg (178 libier)
+
TYP ČÍSLA MODELU: 61050
VÝROBCA:
KRAJINA PÔVODU:
ČÍNA
EN ISO 6185 – 1
TYP I
0.03 barov
=
= 1
= 1
0.435 psi
=120 kg (264 libier)
+
TYP ČÍSLA MODELU: 61062
VÝROBCA:
KRAJINA PÔVODU:
ČÍNA
EN ISO 6185 – 1
TYP I
0.03 barov
=
= 1
= 0
0.435 psi
=80 kg (178 libier)
+
TYP ČÍSLA MODELU: 61099
VÝROBCA:
KRAJINA PÔVODU:
ČÍNA
All manuals and user guides at all-guides.com
61052 / 61062 / 61100
186cm x 100cm (73'' x 39'')
120 kg (264 libier)
1 dospelý + 1 dieťa
0.03 barov (0.435psi)
Držiak a povraz
Nafukovací ventil na závit
Silné oká na veslá
Nafukovacia podlaha
Držiaky na veslá
EN ISO 6185 – 1
TYP I
0.03 barov
=
= 1
0.435 psi
=120 kg (264 libier)
+
TYP ČÍSLA MODELU: 61052
VÝROBCA:
KRAJINA PÔVODU:
ČÍNA
EN ISO 6185 – 1
TYP I
0.03 barov
=
= 1
0.435 psi
=80 kg (178 libier)
+
TYP ČÍSLA MODELU: 61078
VÝROBCA:
KRAJINA PÔVODU:
ČÍNA
EN ISO 6185 – 1
TYP I
0.03 barov
=
= 1
0.435 psi
=120 kg (264 libier)
+
TYP ČÍSLA MODELU: 61100
VÝROBCA:
KRAJINA PÔVODU:
ČÍNA
Nafúkanie
1. Skrutkovací ventil
Zaskrutkujte telo ventilu (B) do základne (A), ktorá je na člne. Potom
odskrutkujte kryt ventilu © a nafúkajte vzduchovú komoru. Po nafúkaní musíte
pozorne a úplne zaskrutkovať kryt ventilu ( C), aby sa vzduchová komora
nesfúkla.
Ak čln príliš nafúknete, odskrutkujte horný uzáver ( C) a vložte do tela ventilu
(B) nejaký predmet, aby sa ventil otvoril. Čln sfúknite tak, aby sa dosiahol
požadovaný tlak a bezpečne dotiahnite pomocou horného uzáveru ( C).
2. Bezpečnostný ventil
Otvorte bezpečnostný ventil a čln nafúkajte pomocou vhodnej pumpy. Po
nafúkaní zavrite bezpečnostné ventily a zatlačte ich do vzduchových komôr.
Pri nafukovaní člna nikdy nedovoľte, aby niekto sedel, stál v člne alebo sa len
nad neho nakláňal, kým nebude na vode. Nikdy ho nadmerne nenafúkajte ani
nepoužívajte na nafukovanie vysoký tlak vzduchu.
Sfúknutie
1. Skrutkovací ventil
Odskrutkujte telo ventilu (B) z jeho základne (A). Potom môže vzduch z člna
rýchlo vyfučať.
2. Bezpečnostný ventil
Vytiahnite bezpečnostné ventily zo vzduchových komôr. Otvorte bezpečnostné ventily a pritlačte spodok, aby sa čln
vyfúkol.
Správne nafúkanie a spustenie člna je dôležité v prípade životnosti člna.
Montáž člna
• Rozložte čln na rovný povrch.
• Nafúkajte vzduchové komory pomocou pumpy dodanej s člnom.
• Nikdy nepoužívajte stlačený vzduch!
• Nafukujte len tak, aby po nafúkaní boli viditeľné zhyby na spojoch. Po nafúkaní porovnajte výšku vytlačenej mierky na
výrobku s pripojenou mierkou a ubezpečte sa, čiste dosiahli výšku zobrazenú vpravo. Dolnú komoru a príslušenstvo,
ako napríklad sedadlo, nafúkajte tak, aby bolo pevné na dotyk, ale NIE tvrdé. NEPREHUSŤUJTE.
• Dbajte, aby bol čln pod správnym tlakom. Dodržte obidve mierky tlaku na typovom štítku a vnútri člna. Po nafúkaní
skontrolujte podľa dodanej mierky, či sú obidve tlačené mierky na člne identické s priloženou mierkou. Keď sú obe
mierky identické, čln je nafúkaný správne. Ak nie sú identické, zregulujte vzduch dofúkaním alebo vyfúknutím. Po
nafúkaní všetkých vzduchových komôr znova a naposledy z bezpečnostných dôvodov skontrolujte tlak všetkých
vzduchových komôr, pretože počas nafukovania iných vzduchových komôr sa môže tlak prvej znova zmeniť. Občas
skontrolujte tlak, pretože na slnku sa tlak môže zvýšiť a tento musí byť vyvážený na správnu hodnotu. Použite dodané
lano a previažte ho cez dostupné priechodky. Potom urobte silný uzol (tak, ako je to vyobrazené na priloženom
obrázku).
Položka
Veľkosť nafúkaného výrobku
61050 / 61078 / 61099
145cm x 87cm (57'' x 34'')
61052 / 61062 / 61100
186cm x 100cm (73'' x 39'')
Ako nainštalovať bezpečnostné lano:
Dajte, prosím, bezpečnostné lano cez priechodky a pozdĺž okrúhlych otvorov dookola na
ťahacom držadle, aby sa vytvoril kruh z bezpečnostného lana po každej strane
nafukovacieho člna, potom bezpečnostné lano dotiahnite.
Upozornenie:
1. Bezpečnostné lano musí prejsť cez priechodky lana a všetky okrúhle otvory na ťahacom
držadle v správnom smere.
2. Pozorne skontrolujte, prosím, či je bezpečnostné lano v perfektnom stave a pevne ho
dotiahnite pred každým použitím.
Bezpečnostné pravidlá
VAROVANIE: Neprekročte maximálny odporúčaný počet osôb. Bez ohľadu na počet osôb v člne, nesmie celková
hmotnosť osôb a zariadenia prekročiť maximálnu odporúčanú záťaž. Vždy používajte sedadlá / prístupné miesta na
sedenie.
= 1
VAROVANIE: Pri nakladaní nákladu nikdy neprekročte maximálnu odporúčanú záťaž: Náklad vždy nakladajte opatrne
a správne ho rozložte aby sa udržalo správne usporiadanie (primerane rovno). Vyhýbajte sa ukladaniu ťažkých vecí na
seba.
Dodržiavajte všetky Bezpečnostné a prevádzkové pokyny. Nedodržiavaním pokynov môže dôjsť k prevráteniu alebo
explodovaniu člnu a jeho následnému potopeniu.
1. Pri používaní člna vopred skontrolujte plávacie vesty a plaváky a vždy ich používajte.
2. Pre použitím dôkladne skontrolujte, či sú všetky časti člna, vrátane vzduchových komôr, záchytných povrazov,
vesiel a vzduchových ventilov v dobrom stave a pevne pripevnené. Pokiaľ zistíte akúkoľvek poškodenie, nesnažte
sa ho odstrániť.
3. Ventily, vodné čerpadlá a kompresory musia byť vždy dostupné pre prípad úniku vzduchu alebo čln nasáva vodu.
4. Počet osôb a hmotnosť záťaže nesmie za žiadnych okolností prekročiť určené kapacity. Odporúčaný počet osôb a
hmotnosť záťaže je uvedený v časti Technické údaje tohto Návodu na použitie. Preťaženie môže spôsobiť
prevrátenie člnu a následné potopenie.
5. Vzduchovú komoru nafúknite podľa očíslovanej vzduchovej komory a menovitého tlaku člnu. V opačnom prípade
môže dôjsť k prehusteniu a následnému roztrhnutiu člnu. Prekročenie údajov uvedených na štítku s kapacitou môže
spôsobiť poškodenie, prevrátenie alebo potopenie plavidla.
6. Udržiavajte rovnováhu člnu. Nesprávne rozloženie osôb alebo nákladu v člne môže spôsobiť prevrátenie člnu a
potopenie.
7. Pokiaľ sa čln hýbe, všetky osoby musia sedieť, aby nespadli do vody.
8. Čln používajte len v chránených pobrežných zónach, do 300 m (984 stôp). Pri člnkovaní dávajte pozor na vietor,
prílivové vody a obrovské vlny. INFORMUJTE SA O POBREŽNÝCH VETROCH A PRÚDOCH.
9. Ak je jedna vzduchová komora prepichnutá a čln je na vode, nafúkajte doplna ďalšiu komoru, aby sa čln nepotopil.
10. Čln neťahajte po drsných povrchoch, aby ste ho nepoškodili.
= 0
11. Čln nenechávajte vystavený na slnku po dlhý čas, pretože vysoké teploty môžu spôsobiť expandovanie vzduchu a
natrvalo poškodiť čln.
12. Čln nikdy neprevážajte autom v nafúknutom stave. Buďte si vedomí možných nepriaznivých účinkov kvapalín ako
sú kyselina z batérií, olej, benzín. Tieto kvapaliny môžu poškodiť vašu loď.
13. Nezabúdajte na dodržiavanie bezpečnostných pravidiel, v opačnom prípade by ste mohli ohroziť svoj život ako a
životy ostatných.
14. Dodržiavajte tieto pokyny, aby ste zabránili utopeniu, mŕtvici alebo iným vážnym zraneniam.
15. Mali by ste mať znalosti o prevádzkovaní člna. Pozrite si doma informácie o tomto a alebo absolvujte kurz, ak je to
potrebné. Informujte sa o miestnych nariadeniach a nebezpečenstvách, súvisiacich s prevádzkou člna a/alebo
iných vodných aktivitách.
Opravy
1. Ak sa vyskytne presakovanie, nastriekajte vodu na povrch člna a pozerajte, kde sa vytvárajú vzduchové bubliny.
Mydlová voda je vhodnejšia.
2. Vyčistite a vysušte poškodené miesto. Aplikujte opravnú záplatu a vytlačte von všetky vzduchové bubliny.
3. Ak sú na člne väčšie defekty, dajte čln do špeciálnej predajne na opravu. Zmeny technického procesu sú vyhradené.
Uskladnenie
1. Vyberte veslá z úchytiek.
Poznámka: Uschovajte všetko príslušenstvo pre prípad použitia v budúcnosti.
2. Čln opatrne vyčistite pomocou jemným saponátom a čistou vodou.
Poznámka: Nepoužívajte acetón, kyselinu, a/alebo zásadité rozpúšťadlá.
= 1
3. Na jemné vyčistenie všetkých povrchov použite utierku. Výrobok nesušte na priamom slnečnom svetle.
Poznámka: Nikdy ho nesušte ani elektrickými zariadeniami. Ak tak urobíte, môžete čln poškodiť a znížiť jeho
životnosť.
4. Ak chcete čln sfúknuť, otvorte skrutkovacie ventily zatlačením ovládacieho tŕňa smerom dovnútra a otáčaním, kým
ventily nezostanú otvorené. Naraz vypustite všetky komory v trupe, takže stlačený vzduch vyjde naraz. Týmto sa
predíde poškodeniu, ktoré sa vyskytuje vo vnútorných štruktúrach člnu.
5. Ďalej vypustite podlahu.
6. Čln zložte od prednej časti smerom k zadnej a odstráňte zvyšný vzduch. Môžete tiež použiť pumpu na odstránenie
zvyšného vzduchu.
7. Uložte na chladnom, suchom mieste a mimo dosahu detí.
Registrering (Kun for kunder i USA/Canada)
Hvis du har behov for å registrere båten din, vennligst hold båtens Hull Identification Number og modellnavn klart og gå
til www. bestway-service.com for å få ditt Opprinnelsessertifikat, eller du kan sende en e-post til info@bestway-
northamerica.com for å få Opprinnelsessertifikatet.
OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN PÅ ET SIKKERT STED, OG GI DEN TIL DEN NYE EIEREN HVIS DU
SELGER BÅTEN.
16
Veľkosť v sfúknutom stave
Veľkosť po nafúknutí
10cm
11.3cm
10cm
11cm
S-S-001363
C
B
A

Werbung

loading