Seite 1
EB4SL70KCN EB4SL70KSP Dampfgarer Benutzerinformation Nutzen Sie alle Vorteile Ihres Geräts Registrieren Sie jetzt Ihr Produkt einfach per Foto für einen schnellen Zugriff auf Handbücher, Anleitungen, Serviceunterstützung und vieles Mehr unter electrolux.com/register...
14. GARANTIE..................... 57 WIR DENKEN AN SIE Danke, dass Sie ein Gerät von Electrolux gekauft haben. Sie haben sich für ein Produkt entschieden, in dem jahrzehntelange Berufserfahrung und Innovation stecken. Bei der Entwicklung dieses genialen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Gerätes die mitgelieferte Anleitung sorgfältig durch. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemässe Installation oder Verwendung entstehen. Bewahren Sie die Anweisungen immer an einem sicheren und zugänglichen Ort auf, um sie später wiederverwenden zu können.
1.2 Allgemeine Sicherheit Die Installation des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. ACHTUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiss. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren.
DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Installation Breite der Rückseite 560 mm WARNUNG! des Geräts Das Gerät darf nur von einer Tiefe des Gerätes 567 mm Fachkraft installiert werden. Einbautiefe des Ge‐ 546 mm • Entfernen Sie die gesamte rätes Verpackung. • Montieren oder verwenden Sie ein Tiefe bei geöffneter 882 mm beschädigtes Gerät nicht.
Nähe gelangt, Betrieb ist. Es kann heisse Luft insbesondere wenn die Tür heiss ist. austreten. • Alle Teile zum Schutz vor direktem • Bedienen Sie das Gerät nicht mit Berühren sowie die isolierten Teile feuchten oder nassen Händen oder müssen so befestigt werden, dass sie...
DEUTSCH 2.5 Dampfgaren zum Beispiel das Beheizen eines Raums. • Die Backofentür muss beim Betrieb WARNUNG! geschlossen sein. Verbrennungsgefahr und • Ist das Gerät hinter einer Möbelfront Risiko von Schäden am (z. B. einer Tür) installiert, achten Sie Gerät. darauf, dass die Tür während des •...
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere im Gerät einschliessen. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Bedienfeld Elektronischer Programmspeicher Wassertank Buchse für Speisenthermometer Heizelement Lampe Ventilator Auslass des Entkalkungsrohrs Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen 3.2 Zubehörteile Kuchenblech hochrandig...
DEUTSCH Während des Dampfgarens hält das Dampfgarset Dampfgarset das Kondenswasser von den Lebensmitteln fern. Verwenden Sie es zur Zubereitung von Gemüse, Fisch, Pouletbrust. Das Dampfgarset ist nicht geeignet für Speisen, die in Wasser gekocht werden müssen, z. B. Reis, Polenta, Nudeln. Ein unperforierter und ein perforierter Garbehälter.
4.2 Display Nach dem Einschalten erscheint der Hauptbildschirm mit der Ofenfunktion und 150°C der Standardtemperatur im Display. 14:05 Das Display mit maximaler Zahl an einge‐ D E F stellten Funktionen: Menu A. Erinnerung 170°C 85°C B. Garzeitmesser 1h 15m...
DEUTSCH Heizen Sie den leeren Ofen vor der ersten Inbetriebnahme auf. Beim Vorheizen kann das Gerät Geruch und Rauch verströmen. Achten Sie da‐ rauf, dass der Raum gut belüftet ist. 5.4 Einstellen: Wasserhärte Verwenden Sie den mit dem Dampfgarset mitgelieferten Teststreifen. Nachdem Sie den Ofen an die Spannungsversorgung angeschlossen haben, müssen Sie den...
Sie darauf, das der Informationen zur Wasserhärte (°dH) Wasserhärtegrad zwischen 1 und 3 liegt. Ihres Leitungswassers erfahren Sie von Ist dies nicht der Fall, verwenden Sie Ihrem örtlichen Tafelwasser, das in diesem Wasserversorgungsunternehmen. Wasserhärtebereich liegt. Weitere 6. TÄGLICHER GEBRAUCH 5.
Seite 13
DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Zur Zubereitung von Joghurt. Die Beleuchtung ist bei dieser Funktion ausgeschaltet. Joghurt-Funktion Zum Auftauen von Speisen (Gemüse und Früchte). Die Auftauzeit hängt von der Menge und Grösse der Tiefkühlgerichte ab. Auftauen Für Gerichte wie Lasagne oder Kartoffelgratin. Zum Gratinieren und Überbacken.
Seite 14
Ofenfunktion Anwendung Diese Funktion dient zum Energiesparen beim Kochen. Bei Verwendung dieser Funktion kann die Temperatur im Garraum von der eingestell‐ Feuchte Umluft ten Temperatur abweichen. Es wird die Rest‐ wärme genutzt. Die Heizleistung kann reduziert werden. Weitere Informationen zu folgenden Themen finden Sie im Kapitel „Täglicher Ge‐...
Seite 15
DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Bei dieser Funktion handelt sich um eine Gar‐ methode, bei der die Speisen in einen Vaku‐ umbeutel eingeschweisst und bei niedrigen Sousvide-Garen Temperaturen gegart werden. Weitere Informa‐ tionen finden Sie im Abschnitt SousVide Garen und dem Kapitel „Tipps und Hinweise“ mit den Gartabellen.
WARNUNG! Verwenden Sie nur kaltes Leitungswasser. Verwenden Sie kein gefiltertes (entmineralisiertes) oder destilliertes Wasser. Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten. Füllen Sie keine brennbaren oder alkoholhaltigen Sie können die Wasserschublade auf Flüssigkeiten in den zwei Arten füllen: Wassertank. • Lassen Sie die Wasserschublade im Ofen und füllen Sie sie mit einem...
DEUTSCH Lassen Sie den Ofen bei geöffneter Tür VORSICHT! vollständig trocknen. Um das Trocknen Der Ofen ist heiss. Es zu beschleunigen, können Sie die Tür besteht schliessen und den Ofen mit der Verbrennungsgefahr! Funktion Heissluft bei einer Temperatur Gehen Sie beim Leeren von 150°...
Untermenü Beschreibung Schnellaufheizung Verkürzt die Aufheizzeit als Standardeinstellung. Bit‐ te beachten Sie, dass dies nur für einige Ofenfunkti‐ onen verfügbar ist. Heat + Hold Hält zubereitete Speisen 30 Minuten lang nach Ab‐ schluss des Garens warm. Um die Funktion früher auszuschalten, drücken Sie den Drehschalter.
DEUTSCH Untermenü von: VarioGuide Fleisch Für jedes Gericht in diesem Untermenü Lamm Lenden‐ wird eine Funktion und Temperatur stück empfohlen. Diese Werte können auf Wunsch vom Benutzer manuell Braten angepasst werden. Rücken Für einige Gerichte können Sie ausserdem die Zubereitungsart Keule auswählen: Wild...
DEUTSCH 6.3 Optionen Optionen Beschreibung Timer-Einstellungen Enthält eine Liste der Uhrfunktionen. Schnellaufheizung Verkürzt die Aufheizzeit. Dies ist nur für einige Ofenfunktionen verfügbar. Set + Go Um eine Funktion einzustellen und sie später zu ak‐ tivieren, drücken Sie auf ein beliebiges Symbol auf dem Bedienfeld.
VORSICHT! Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör und die Originalersatzteile. Anleitung für beste Ergebnisse: • Die Zutaten sollten Raumtemperatur haben. • Das KT-Sensor kann nicht für flüssige Speisen verwendet werden. • Während des Garvorgangs muss das KT-Sensor in der Speise und der Stecker in der Buchse bleiben.
DEUTSCH Signalton. Der Ofen schaltet automatisch 8. Drücken Sie den Drehschalter, um den Signalton abzuschalten. 9. Ziehen Sie den Stecker des KT- Sensor aus der Buchse heraus und nehmen Sie die Speise aus dem Ofen. WARNUNG! Es besteht 4. Bedecken Sie das KT-Sensor mit Verbrennungsgefahr, da das den restlichen Zutaten.
Backblech /tiefes Kuchenblech: Schieben Sie das Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. Gitterrost, Backblech /tiefes Ku‐ chenblech: Schieben Sie das Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Gitterrost zwischen die Füh‐ rungsstäbe darüber. 9. ZUSATZFUNKTIONEN 9.1 Abschaltautomatik Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Funktionen: Der Ofen wird aus Sicherheitsgründen...
DEUTSCH 10.1 Empfehlungen zum Garen Die Temperaturen und Garzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie richten sich nach den Rezepten, der Beschaffenheit und der Menge der verwendeten Zuta‐ ten. Ihr Ofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früherer Ofen. In den Tabel‐ len unten werden empfohlene Einstellungswerte von Temperatur, Gardauer und Ein‐...
Um ein sicheres Verschliessen des Vakuumbeutels zu gewährleisten, achten Sie darauf, dass der GEFLÜGEL Versiegelungsbereich sauber ist. Vergewissern Sie sich vor dem Versiegeln, dass die inneren Kanten des Vakuumbeutels sauber sind. (°C) (Min.) 10.4 Sousvide-Garen: Fleisch Pouletbrust, 3 cm...
DEUTSCH FISCH UND MEERESFRÜCH‐ GEMÜSE Stellen Sie die Temperatur auf 90 °C. (°C) (Min.) Tintenfisch, 1 kg 100 - (Min.) Forelle, 2 Filets 1,5 cm 55 - Kürbis, Stücke, 2 cm dick, 0,7– 25 - 30 dick, 0,65 kg 0,8 kg Lachs, Filet 3 cm dick, 100 - 0,8 kg...
Seite 30
Nutzen Sie die zweite Einschubebene. Sie können ein komplettes Menü in einem Durchgang zubereiten. Damit jedes Gericht richtig gegart wird, wählen Sie dafür Speisen mit ähnlichen FRÜCHTE Garzeiten. Füllen Sie den Wassertank bis zur Höchstgrenze. Stellen Sie die Speisen in geeignetem Kochgeschirr auf die Gitterroste.
DEUTSCH 3. Verringern Sie die Ofentemperatur auf ca. 80°C. Sie können die Backofentür dazu etwa 15 Minuten Nutzen Sie die erste Einschub‐ lang in der ersten Stellung offen ebene lassen. 4. Starten Sie die Funktion Dampfgarennicht eingeschaltet. Garen Sie alle Gerichte zusammen, (°C) (Min.) bis sie fertig sind.
Nutzen Sie die erste Einschub‐ ebene (° C) (min) Knödel 15–25 10.15 Joghurt-Funktion (°C) (Min.) Mit dieser Funktion können Sie Joghurt Brot, verschiede‐ 180 - 190 45 - 60 zubereiten. ne Arten 0,5 - 1 Vermischen Sie 0,25 kg Joghurt mit 1 l Milch.
DEUTSCH 10.17 Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Die Unterseite des Ku‐ Die Einschubebene ist Den Kuchen auf eine tiefere chens ist nicht ausrei‐ nicht richtig. Einschubebene stellen. chend gebacken. Der Kuchen fällt zu‐ Die Ofentemperatur ist zu Stellen Sie beim nächsten Mal sammen und wird hoch.
Seite 36
BACKEN IN FORMEN (° C) (min) Apfelkuchen, 2 Formen à Heissluft 70–90 Ø 20 cm Herkömmliches 70–90 Garen Käsekuchen, verwenden Herkömmliches 160–170 70–90 Sie ein tiefes Blech Garen Heizen Sie den leeren Ofen vor. KUCHEN/ GEBÄCK/BROT AUF KU‐ (° C)
Nutzen Sie die erste Einschubebene (°C) (Min.) Fischaufläufe Herkömmliches Garen 180 - 200 30 - 60 Gefülltes Gemüse Heissluft 160 - 170 30 - 60 10.20 Tipps zum Rösten Wenden Sie den Baten nach 1/2–2/3 der Garzeit. Verwenden Sie feuerfestes Ofengeschirr.
Seite 39
DEUTSCH WILD (kg) (°C) (Min.) Rücken / Hasen‐ bis zu 1 Heissluftgrillen 180 - 200 35 - 55 keule, Heizen Sie den leeren Back‐ ofen vor Reh-/Hirschrücken 1.5 - 2 Herkömmliches 180 - 200 60 - 90 Garen Reh-/Hirschkeule 1.5 - 2 Herkömmliches 180 - 200 60 - 90...
Koteletts / Brustspitz 1 - 1.5 170 - 190 30 - 60 Hackbraten 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 Schweinshaxe, vorge‐ 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 gart 10.22 Knusprig backen mit Pizza-/Wähenstufe Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Garen vor.
Seite 41
DEUTSCH 10.24 Grill Verwenden Sie die erste Einschubebene. Grillen Sie nur dünne Fleisch- oder Schieben Sie die Fettpfanne zusammen Fischteile. mit dem Gitterrost auf die erste Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Einschubebene, um Fett aufzufangen. Garen vor. GRILL (°C) (Min.) (Min.)
10.26 Einkochen Verwenden Sie die Funktion Unterhitze. Verwenden Sie nur handelsübliche STEINOBST (min) (min) Einweckgläser gleicher Grösse. Einkochen Weiterko‐ bis Perlbe‐ chen bei Verwenden Sie keine Gläser mit Schraub- oder Bajonettdeckeln oder ginn 100 °C Metalldosen. Pfirsiche / 35–45 10–15...
Seite 44
KALB Kerntemperatur des Garguts (°C) Weniger Mittel Mehr Kalbsbraten Kalbshaxe HAMMEL-/LAMMFLEISCH Kerntemperatur des Garguts (°C) Weniger Mittel Mehr Hammelkeule Hammelrücken Lammbraten/-gigot / Lammkeule WILD Kerntemperatur des Garguts (°C) Weniger Mittel Mehr Hasenrücken / Reh-/Hirschrü‐ cken Hasenkeule / Hase, ganz / Reh-/ Hirschkeule GEFLÜGEL...
DEUTSCH 11.1 Anmerkungen zur Reinigung Reinigen Sie die Vorderseite des Ofens mit einem weichen Tuch, warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Reinigen Sie den Boden des Garraums mit einigen Tropfen Essig, um Kalkrückstände zu entfernen. Verwenden Sie eine Reinigungslösung zum Reinigen der Metall‐ Reinigungs‐...
11.3 Verwendung: Dampfreinigung Bevor Sie beginnen. Schalten Sie den Ofen Entfernen Sie alle Zubehörtei‐ Reinigen Sie den Boden aus und lassen Sie ihn le und die herausnehmbaren des Garraums und das Tü‐ völlig abkühlen. Einhängegitter. rinnenglas mit einem wei‐...
DEUTSCH Schritt 2 Entfernen Sie den Deckel des Wassertanks. Heben Sie den Deckel entsprechend dem Vor‐ sprung hinten an. Schritt 3 Entfernen Sie den Wellenbre‐ cher. Ziehen Sie ihn aus dem Tankgehäuse, bis er ausrastet. Schritt 4 Reinigen Sie die Teile des Wassertanks mit Wasser und Seife. Verwen‐ den Sie keine Scheuerschwämme und reinigen Sie den Wassertank nicht im Geschirrspüler.
Schritt 6 Leeren Sie nach Abschluss des ersten Schrittes die tiefe Pfanne und set‐ zen Sie es wieder in die erste Einschubebene ein. Dauer des ersten Schrittes: ca. 35 Minuten Schritt 7 Füllen Sie den Wassertank mit Wasser. Stellen Sie sicher, dass sich kein Entkalker mehr im Wassertank befindet.
DEUTSCH Schritt 4 Schalten Sie die Funktion ein und folgen Sie den Anweisungen auf dem Display. Schritt 5 Wenn die Funktion beendet ist, entfernen Sie das tiefe Kuchenblech. Die Backofenlampe ist ausgeschaltet, während die Funktion eingeschaltet ist. 11.9 Aus- und Einbau: Tür WARNUNG! Die Tür ist schwer.
Bevor Sie die Lampe austauschen: Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schalten Sie den Ofen Trennen Sie den Ofen von Legen Sie ein Tuch auf aus. Warten Sie, bis der der Stromversorgung. den Garraumboden. Ofen kalt ist. Obere Lampe Schritt 1 Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab.
Seite 53
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Ofen heizt nicht auf. Die Sicherung ist durchge‐ Vergewissern Sie sich, brannt. dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Wenn die Sicherung wie‐ derholt durchbrennt, wen‐ den Sie sich an eine Elekt‐ rofachkraft.
Seite 54
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Wasser läuft aus dem Sie haben den Wellenbre‐ Setzen Sie den Wellenbre‐ Wassertank, nachdem Sie cher nicht richtig einge‐ cher richtig in die Aufnah‐ ihn transportiert oder in setzt. me des Wassertanks ein. das Gerät eingesetzt ha‐...
Die erforderlichen Daten für den Kundendienst sind auf dem Typenschild Wir empfehlen, diese Daten hier einzutragen: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt* Herstellername Electrolux EB4SL70KCN 944066512 Modellidentifikation EB4SL70KSP 944066513 Energieeffizienzindex 80,8 Energieeffizienzklasse...
Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 43 l Backofentyp Einbau-Backofen EB4SL70KCN 39.5 kg Gewicht EB4SL70KSP 38.6 kg * Für Europäische Union gemäss der europäischen Verordnungen 65/2014 und 66/2014. Für Republik Weissrussland gemäss STB 2478-2017, Ergänzung G; STB 2477-2017, Anhang A und B.
DEUTSCH Restwärmeanzeige oder Temperatur Bei Verwendung dieser Funktion schaltet erscheint auf dem Display. sich die Lampe automatisch nach 30 s aus.Sie können die Lampe wieder Garen mit ausgeschalteter einschalten, aber dadurch verringern Ofenbeleuchtung sich die erwarteten Schalten Sie die Beleuchtung während Energieeinsparungen.
Seite 58
Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch...