Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EB4SL70KCN Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EB4SL70KCN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

EB4SL70KCN
EB4SL70KSP
DE
Dampfgarer
Nutzen Sie alle
Vorteile Ihres Geräts
Registrieren Sie jetzt Ihr Produkt einfach per Foto für
einen schnellen Zugriff auf Handbücher, Anleitungen,
Serviceunterstützung und vieles Mehr unter
Benutzerinformation
electrolux.com/register

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EB4SL70KCN

  • Seite 1 EB4SL70KCN EB4SL70KSP Dampfgarer Benutzerinformation Nutzen Sie alle Vorteile Ihres Geräts Registrieren Sie jetzt Ihr Produkt einfach per Foto für einen schnellen Zugriff auf Handbücher, Anleitungen, Serviceunterstützung und vieles Mehr unter electrolux.com/register...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. ENERGIEEFFIZIENZ..................55 14. GARANTIE..................... 57 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Installation und Verwendung des Gerätes die mitgelieferte Anleitung sorgfältig durch. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Verletzungen oder Schäden, die durch unsachgemässe Installation oder Verwendung entstehen. Bewahren Sie die Anweisungen immer an einem sicheren und zugänglichen Ort auf, um sie später wiederverwenden zu können.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    1.2 Allgemeine Sicherheit Die Installation des Geräts und der Austausch des • Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. ACHTUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiss. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Installation Breite der Rückseite 560 mm des Geräts WARNUNG! Das Gerät darf nur von einer Tiefe des Gerätes 567 mm Fachkraft installiert werden. Einbautiefe des Ge‐ 546 mm rätes • Entfernen Sie die gesamte Verpackung. Tiefe bei geöffneter 882 mm •...
  • Seite 6 Nähe gelangt, Betrieb ist. Es kann heisse Luft insbesondere wenn die Tür heiss ist. austreten. • Alle Teile zum Schutz vor direktem • Bedienen Sie das Gerät nicht mit Berühren sowie die isolierten Teile feuchten oder nassen Händen oder müssen so befestigt werden, dass sie...
  • Seite 7: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH 2.5 Dampfgaren zum Beispiel das Beheizen eines Raums. • Die Backofentür muss beim Betrieb WARNUNG! geschlossen sein. Verbrennungsgefahr und • Ist das Gerät hinter einer Möbelfront Risiko von Schäden am (z. B. einer Tür) installiert, achten Sie Gerät. darauf, dass die Tür während des •...
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Bedienfeld Anzeige Wassertank Buchse für Speisenthermometer Heizelement Lampe Ventilator Auslass des Entkalkungsrohrs Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen 3.2 Zubehör KT-Sensor Gitterrost Zum Messen der Temperatur in der Speise. Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. Dampfgarset Kuchenblech Für Kuchen und Plätzchen.
  • Seite 9: Bedienen Des Geräts

    DEUTSCH 4. BEDIENEN DES GERÄTS 4.1 Bedienfeld Funktion Bemerkung Ein/Aus Zum Ein- und Ausschalten des Geräts. Beleuchtung Zum Ein- und Ausschalten der Beleuchtung. Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen. Zum Ändern der Einstellungen und Navigieren des Menüs. Schalten Sie das Gerät durch Drücken von ein.
  • Seite 10: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Das Display mit maximaler Zahl an einge‐ D E F stellten Funktionen: Menu A. Erinnerung 170°C 85°C B. Garzeitmesser 1h 15m 25min Options C. Ofenfunktion und Temperatur D. Optionen oder Uhrzeit E. Dauer und Endzeit einer Funktion oder KT-Sensor F.
  • Seite 11: Einstellung: Wasserhärte

    DEUTSCH 5.4 Einstellung: Wasserhärte haben, müssen Sie den Wasserhärtegrad einstellen. Nachdem Sie den Ofen an die Verwenden Sie den mit dem Spannungsversorgung angeschlossen Dampfgarset mitgelieferten Teststreifen. Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Tauchen Sie den Schütteln Sie über‐ Warten Sie 1 min Stellen Sie die Was‐...
  • Seite 12 6.1 Ofenfunktionen 6. Drücken Sie . Das KT-Sensor kann jederzeit vor oder während des Zum Ein- und Ausschalten der Garvorgangs eingesteckt werden. Ofenfunktionen. Einige Funktionen umfassen eine 1. Schalten Sie den Backofen ein. Reihe von Popupfenstern. Drücken 2. Halten Sie den Drehschalter Sie den Drehschalter, um zum eingedrückt.
  • Seite 13 DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Für Gerichte wie Lasagne oder Kartoffelgratin. Zum Gratinieren und Überbacken. Überbacken Ofenfunktionen: Standardfunktionen Ofenfunktion Anwendung Zum Backen und Braten auf zwei Einschube‐ benen und zum Dörren von Lebensmitteln.Stel‐ len Sie eine 20–40 °C niedrigere Backofentem‐ Heissluft peratur ein als bei Ober-/Unterhitze. Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer intensiveren Bräunung und einem knusp‐...
  • Seite 14 Ofenfunktionen: Dampf Ofenfunktion Anwendung Zum Dampfgaren von Gemüse, Beilagen oder Fisch. Dampfgaren Die Funktion eignet sich zur Zubereitung von empfindlichen Speisen wie Puddings, Wähen, Terrinen und Fisch. Feuchtigkeit, hoch Diese Funktion eignet sich zur Zubereitung von gedünstetem und geschmortem Fleisch sowie Brot- und süssem Hefeteig.
  • Seite 15: Garen Mit Der Dampffunktion

    DEUTSCH Hinweise für: Feuchte Umluft Diese Funktion wurde verwendet, um der Energieeffizienzklasse und den Anforderungen an umweltgerechte Gestaltung gemäss EU 65/2014 und EU 66/2014 zu entsprechen. Prüfungen nach EN 60350-1. Die Ofentür sollte beim Garen Sie können die Wasserschublade auf geschlossen werden, damit die Funktion zwei Arten füllen: nicht unterbrochen wird und um...
  • Seite 16 Temperatur erreicht hat, WARNUNG! ertönt der Signalton. Verwenden Sie nur kaltes Ist das Wasser im Wassertank fast Leitungswasser. Verwenden aufgebraucht, ertönt der Signalton, Sie kein gefiltertes und der Wassertank muss wie oben (entmineralisiertes) oder beschrieben aufgefüllt werden, um destilliertes Wasser.
  • Seite 17: Untermenü Von: Reinigung

    DEUTSCH Untermenü von: Reinigung Untermenü Beschreibung Dampfreinigung Verfahren zur Reinigung eines leicht verschmutzen Geräts ohne eingebrannte Speisereste. Dampfreinigung Plus Verfahren zur Reinigung von hartnäckigen Ver‐ schmutzungen mit Unterstützung eines Backofen‐ reinigers. Entkalken Verfahren zum Reinigen des Dampferzeugungs‐ kreislaufs von Kalksteinrückständen. Spülen Verfahren zum Spülen und Reinigen des Dampfer‐...
  • Seite 18: Untermenü Von: Konfiguration

    Untermenü von: Konfiguration Untermenü Beschreibung Sprache Stellt die Sprache für den Ofen ein. Uhrzeit Stellt die aktuelle Uhrzeit und das Datum ein. Tastentöne Schaltet die Töne der Sensorfelder ein und aus. Es ist nicht möglich, diese Signaltöne zu deaktivieren für:...
  • Seite 19 DEUTSCH Fleisch Geflügel Schweine‐ Lenden‐ Gekühlt Truthahn Ganz: fleisch stück Geräuchert Brust Braten Fisch Schinken Gebraten Fisch, ganz klein Gebraten Gedämpft Gedämpft Gnagi, vor‐ Mittel Gebraten gekocht Gedämpft Rippchen gross Gebraten Wurstwaren Gedämpft Kalb Lenden‐ stück Filets Dünn Gedämpft Braten Sous Vide Gnagi Dick...
  • Seite 20 Speisenkategorie: Beilagen/ Ofengerichte Gerichte Gerichte Weich Beilagen Kartoffeln Gedämpft Mittel Gekühlt Eier Sous Vide Hart Kartoffeln Pommes Eier, geba‐ Gefroren Frites cken Kroketten Speisenkategorie: Pikant backen Kartoffel‐ Gericht wedges Gekühlt Dünn Rösti Dick Reis Gefroren Dünn Nudeln, Pizza frisch...
  • Seite 21 DEUTSCH Speisenkategorie: Dessert/Gebäck Gericht Gericht Kleinge‐ Törtchen Kuchen in Mandelku‐ bäck Backform chen Windbeutel Apfelku‐ Eclairs chen Meringues Käseku‐ Muffins chen Feingebäck Apfelku‐ chen, ge‐ Blätterteig- deckt Kleinge‐ bäck Mürbeteig‐ boden Mürbeteig- Plätzchen Tortenbo‐ den aus Flan Rührteig Flan Sandku‐ chen Süsser Auf‐...
  • Seite 22 Gericht Gericht Röschen Erbsen Blumenkohl Ganz Gedämpft Peperoni Gedämpft Sous Vide Sellerie Sous Vide Kürbis Knollensellerie Wirsing Gedämpft Spinat, frisch Zucchinischeiben Sous Vide Tomaten Gedämpft Speisekategorie: Früchte Aubergine Sous Vide Gericht Gedämpft Äpfel Fenchel Sous Vide Mangos Bohnen, grün Nektarinen Gedämpft...
  • Seite 23: Uhrfunktionen

    DEUTSCH 7. UHRFUNKTIONEN 7.1 Timer-Einstellungen Uhrfunktion Anwendung Überwacht die Betriebsdauer der Funkti‐ on.Garzeitmesser – Sie können dies ein- Garzeitmesser und ausschalten. Zum Einstellen der Betriebsdauer einer Funktion. Die maximale Zeit beträgt 23 h 59 Dauer min. Zum Einstellen der Abschaltzeit einer Ofen‐ funktion (max.
  • Seite 24: Speisekategorie: Auflauf

    Teil. Achten Speisekategorie: Auflauf Sie darauf, dass sich mindestens 3/4 des KT-Sensor in der Speise 1. Schalten Sie den Backofen ein. befinden. 2. Geben Sie die Hälfte der Zutaten in 3. Stecken Sie den Stecker des KT- eine Auflaufform.
  • Seite 25: Ändern Der Kerntemperatur

    DEUTSCH Sobald die Speise die eingestellte Ändern der Kerntemperatur Kerntemperatur erreicht hat, ertönt ein Signalton. Der Ofen schaltet automatisch Sie können die Kerntemperatur und die Backofentemperatur jederzeit während 8. Drücken Sie den Drehschalter, um des Garvorgangs ändern. den Signalton abzuschalten. 9.
  • Seite 26: Zusatzfunktionen

    9. ZUSATZFUNKTIONEN 9.1 Abschaltautomatik Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den Funktionen: Ofenbeleuchtung, Der Ofen wird aus Sicherheitsgründen KT-Sensor,Dauer, Endzeit. nach einiger Zeit ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und 9.2 Kühlgebläse Sie die Einstellungen nicht ändern. Wenn der Ofen in Betrieb ist, wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet,...
  • Seite 27: Sousvide Garen

    DEUTSCH 10.4 SousVide Garen: Fleisch Entfernen Sie die Verpackung und richten Sie das Gericht auf einem Teller Verwenden Sie nur Fleisch ohne an. Decken Sie die Speisen nicht ab, da Knochen, damit die Vakuumbeutel nicht sich dadurch die Auftaudauer verlängert. beschädigt werden.
  • Seite 28: Sousvide Garen: Fisch Und Meeresfrüchte

    GEFLÜGEL FISCH UND MEERESFRÜCH‐ (°C) (Min.) (°C) (Min.) Pouletbrust, 3 cm 70 - 80 dick, 0,75 kg Forelle, 2 Filets 1,5 cm 55 - dick, 0,65 kg Entenbrust, 2 cm 140 - dick, 0,9 kg Lachs, Filet 3 cm dick,...
  • Seite 29: Sousvide Garen: Früchte Und Süsses

    DEUTSCH GEMÜSE FRÜCHTE Stellen Sie die Temperatur auf 95 °C. (°C) (Min.) Mangos, 2, in 2 cm 10 - 15 dicke Würfel ge‐ schnitten (Min.) Birnen, 4, halbiert 15 - 30 Lauch, Streifen oder Ringe, 40 - 0,6–0,7 kg Nektarinen, 4, hal‐ 20 - 25 biert Peperoni, Streifen oder Viertel,...
  • Seite 30 Speisen in geeignetem Kochgeschirr auf die Gitterroste. Lassen Sie ein wenig Abstand zwischen dem Kochgeschirr, GEMÜSE damit der Dampf zirkulieren kann. Mit dieser Funktion können Sie Behälter (z. B. Babyflaschen) sterilisieren. (min) Sterilisieren Stellen Sie saubere Behälter in die Mitte Bohnen, blanchiert 20–25...
  • Seite 31 DEUTSCH BEILAGEN FRÜCHTE (min) (min) Couscous, Wasser/Cous‐ 15–20 Apfelscheiben 10–15 cous-Verhältnis 1:1 Heisse Beeren 10–15 Teigwaren, frisch 15–25 Schokolade schmelzen 10–20 Griessbrei, Milch/Griess- 20–25 Obstkompott 20–25 Verhältnis 3,5:1 Linsen, rot, Wasser/Linsen- 20–30 Verhältnis 1:1 FISCH Spätzle 25–30 Bulgur, Wasser/Bulgur-Ver‐ 25–35 hältnis 1:1 (°...
  • Seite 32: Feuchtigkeit, Hoch

    10.11 Feuchtigkeit, hoch FLEISCH Nutzen Sie die erste Einschub‐ ebene (° C) (min) Poulet, pochiert, 60–70 (°C) (Min.) 1,0–1,2 kg Gebackene Eier 90 - 110 15 - 30 Kasseler, po‐ 70–90 chiert Fischfilet, dünn 15 - 20 Kalb, Schweins‐...
  • Seite 33: Feuchtigkeit, Niedrig

    DEUTSCH Nutzen Sie die erste Einschub‐ Nutzen Sie die erste Einschub‐ ebene ebene (°C) (Min.) (°C) (Min.) Verschiedene 180 - 190 45 - 60 Geräucherter 160 - 180 60 - 70 Brote, 0,5 - 1 Schweinerücken, 0,6 - 1 kg (2 Stunden ziehen Brustspitz 140 - 150...
  • Seite 34 Sie können die Backzeit um 10–15 Minuten verlängern, wenn Kuchen auf mehreren Ebenen gebacken werden. Nutzen Sie die erste Einschub‐ Kuchen und kleine Backwaren mit ebene verschiedenen Höhen bräunen nicht immer gleichmässig. Bei ungleichmässigem Bräunen braucht die Temperatureinstellung nicht geändert zu...
  • Seite 35: Backen Auf Einer Einschubebene

    DEUTSCH 10.18 Backen auf einer Einschubebene BACKEN IN FORMEN (° C) (min) Gugelhupf / Brioche Heissluft 150–160 50–70 Sandkuchen / Früchteku‐ Heissluft 140–160 70–90 chen Biskuit Heissluft 140–150 35–50 Ober-/Unterhit‐ 35–50 Mürbeteig, Heizen Sie den Heissluft 150–160 20–30 leeren Backofen vor Tortenboden –...
  • Seite 36 Heizen Sie den leeren Ofen vor. KUCHEN/ GEBÄCK/BROT AUF KU‐ (° C) (min) CHENBLECHEN Obstkuchen (aus Hefeteig/ Heissluft 150–170 30–55 Rührteigmischung) Obstkuchen (aus Hefeteig/ Ober-/Unterhit‐ 35–55 Rührteigmischung) Obstkuchen mit Mürbeteig Heissluft 160–170 40–80 Hefekuchen mit empfindli‐ Ober-/Unterhit‐ 160–180 40–80 chen Belägen (z.
  • Seite 37: Aufläufe Und Gratins

    DEUTSCH 10.19 Aufläufe und Gratins Nutzen Sie die erste Einschubebene (°C) (Min.) Nudelauflauf Ober-/Unterhitze 180 - 200 45 - 60 Lasagne, frisch Ober-/Unterhitze 180 - 200 25 - 40 Gemüsegratin, Heizen Heissluftgrillen 170 - 190 15 - 35 Sie den leeren Back‐ ofen vor Mit Käse überbackene Heissluft...
  • Seite 38 RIND‐ FLEISCH (° C) (min) Roastbeef oder je cm Dicke Heissluftgrillen 180–190 6–8 Filet, mittel Roastbeef oder je cm Dicke Heissluftgrillen 170–180 8–10 Filet, durch WILD (kg) (° C) (min) Rücken / Hasen‐ bis zu 1 Heissluftgrillen 180–200 35–55 keule, Heizen Sie den leeren Back‐...
  • Seite 39: Brot Backen

    DEUTSCH KALB (kg) (° C) (min) Geflügelteile 1–1,5 190–210 50–70 Ente 1,5–2 180–200 80–100 SCHWEINEFLEISCH Schulter / Hals / 1–1,5 150–170 90–120 Schinkenstück Koteletts / Brustspitz 1–1,5 170–190 30–60 Hackbraten 0,75–1 160–170 50–60 Schweinshaxe, vorge‐ 0,75–1 150–170 90–120 gart 10.22 Knusprig backen mit Pizza-/Wähenstufe Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Garen vor.
  • Seite 40: Unterhitze + Heissluftgrillen

    BROT BROT (° C) (min) (° C) (min) Weissbrot 190–210 40–60 Brot/Brötchen, nut‐ 200–220 25–35 zen Sie die zweite Baguette 200–220 35–45 Einschubebene Brioche 180–200 40–60 10.24 Grillstufe Ciabatta 200–220 35–45 Grillen Sie nur dünne Fleisch- oder Roggenbrot 190–210 50–70 Fischteile.
  • Seite 41: Einkochen

    DEUTSCH Nutzen Sie die zweite Einschubebene. (°C) (Min.) Pizza American, gefroren 190–210 20–25 Pizza, gekühlt 210–230 13–25 Pizzasnacks, gefroren 180–200 15–30 Pommes Frites, dünn 190–210 15–25 Pommes Frites, dick 190–210 20–30 Kartoffelwedges / Kroketten 190–210 20–40 Rösti 210–230 20–30 Lasagne, frisch / Cannelloni, frisch 170–190 35–45 Lasagne, frisch / Cannelloni, gefro‐...
  • Seite 42 GE‐ GE‐ MÜSE (min) (min) MÜSE (min) (min) Einkochen Weiterko‐ Einkochen Weiterko‐ bis Perlbe‐ chen bei bis Perlbe‐ chen bei ginn 100 °C ginn 100 °C Karotten 50–60 5–10 Kohlrabi / 50–60 15–20 Erbsen / Gurken 50–60 Spargel Mixed Pick‐...
  • Seite 43 DEUTSCH RINDFLEISCH Kerntemperatur des Garguts (°C) Weniger Mittel Mehr Hackbraten SCHWEINEFLEISCH Kerntemperatur des Garguts (°C) Weniger Mittel Mehr Schinken / Braten Rückenkotelett / Kasseler / Schweinsnierstück, pochiert KALB Kerntemperatur des Garguts (°C) Weniger Mittel Mehr Kalbsbraten Kalbshaxe HAMMEL-/LAMMFLEISCH Kerntemperatur des Garguts (°C) Weniger Mittel Mehr...
  • Seite 44: Feuchte Umluftempfohlenes Zubehör

    GEFLÜGEL Kerntemperatur des Garguts (°C) Weniger Mittel Mehr Ente, ganz/halbiert / Truthahn, ganz/Brust Ente, Brust FISCH (LACHS/FOREL‐ Kerntemperatur des Garguts (°C) LE/ZANDER) Weniger Mittel Mehr Fisch, ganz/gross/gedämpft / Fisch, ganz/gross/gebraten AUFLÄUFE – VORGE‐ Kerntemperatur des Garguts (°C) KOCHTES GEMÜSE...
  • Seite 45 DEUTSCH Ramekins Pizzapfanne Auflaufform Tortenbodenform Keramik Dunkel, nicht reflek‐ Dunkel, nicht reflektie‐ Dunkel, nicht reflek‐ 8 cm Durch‐ tierend rend tierend messer, 5 cm 28 cm Durchmesser 26 cm Durchmesser 28 cm Durchmesser hoch 10.30 Feuchte Umluft Nutzen Sie die erste Einschub‐ ebene Nutzen Sie die erste Einschub‐...
  • Seite 46: Reinigung Und Pflege

    Verwenden Sie die Funktion: Dampfgaren. Nutzen Sie die zweite Einschubebene. Setzen Sie das Kuchenblech in die erste Einschubebene ein. Stellen Sie die Temperatur auf 99 °C. DAMPFFUNKTION Behälter (Gastro‐ (kg) (min) norm) Broccoli, Heizen Sie 1 x 2/3 perforiert max.
  • Seite 47: Verwendung: Dampfreinigung

    DEUTSCH 11.2 Entfernen der: Einhängegitter Entfernen Sie zum Reinigen des Ofens die Einhängegitter. Schritt 1 Schalten Sie den Ofen aus und lassen Sie ihn völlig abkühlen. Schritt 2 Ziehen Sie die Einhängegit‐ ter vorsichtig nach oben aus der vorderen Aufhän‐ gung.
  • Seite 48 Die Backofenlampe ist ausgeschaltet, während die Funktion eingeschaltet ist. Wenn die Reinigung beendet ist: Schalten Sie den Ofen Wischen Sie den Garraum Lassen Sie die Ofentür of‐ aus. nach Abkühlen des Ofens mit fen und warten Sie, bis einem weichen Tuch trocken.
  • Seite 49: Verwendung: Entkalken

    DEUTSCH 11.6 Verwendung: Entkalken Bevor Sie beginnen. Schalten Sie den Ofen Entfernen Sie alle Zube‐ Vergewissern Sie sich, dass aus und lassen Sie ihn hörteile. der Wassertank leer ist. völlig abkühlen. Dauer des ersten Teils: ca. 100 Minuten Schritt 1 Setzen Sie das hochrandige Kuchenblech in die erste Einschubebene ein.
  • Seite 50: Verwendung: Spülen

    Beschreibung Soft-Erinnerung Empfiehlt Ihnen, den Ofen zu entkalken. Harte Erinnerung Schreibt Ihnen vor, den Ofen zu entkalken. Wenn Sie den Ofen bei eingeschalteter harter Erinnerung nicht entkalken, sind die Dampffunktionen deaktiviert. Diese Erinnerungen werden jedes Mal aktiviert, wenn Sie den Ofen ausschalten.
  • Seite 51: Wie Ersetzt Man: Lampe

    DEUTSCH Schritt 3 Schliessen Sie die Ofentür bis zur ersten Öffnungsstellung (Winkel ca. 45°). Fassen Sie die Tür auf beiden Seiten und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Ofen weg. Legen Sie die Tür mit der Aussenseite nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche. Schritt 4 Reinigen Sie die Glas‐...
  • Seite 52: Fehlersuche

    Schritt 3 Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis 300 °C hitzebeständige Halogen‐ lampe mit 230 V und 40 W. Schritt 4 Stecken Sie den Metallring auf die Glasabdeckung und montieren Sie ihn. 12. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“.
  • Seite 53 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Display fordert zur Der DEMO ist eingeschal‐ Schalten Sie den Demo- Eingabe der Sprache auf. tet. Modus aus in: Menü/Grun‐ deinstellungen/DEMO. Ak‐ tivierungs-/Deaktivie‐ rungscode: 2468. Das Display zeigt F111 an. Der Stecker des Speisen‐ Stecken Sie den Stecker thermometers steckt nicht des Speisenthermometers...
  • Seite 54 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Entkalkungsvorgang Es gab einen Stromausfall. Wiederholen Sie den Vor‐ wird unterbrochen, bevor gang. er beendet ist. Der Entkalkungsvorgang Die Funktion wurde vom Wiederholen Sie den Vor‐ wird unterbrochen, bevor Nutzer unterbrochen. gang. er beendet ist.
  • Seite 55: Servicedaten

    Wir empfehlen, diese Daten hier einzutragen: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt* Herstellername Electrolux EB4SL70KCN 944066512 Modellidentifikation EB4SL70KSP 944066513 Energieeffizienzindex 80,8 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ 0,89 kWh/Programm Unterhitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heiss‐ 0,59 kWh/Programm luft Anzahl der Garräume...
  • Seite 56: Energie Sparen

    EB4SL70KCN 39.5 kg Gewicht EB4SL70KSP 38.6 kg * Für Europäische Union gemäss der europäischen Verordnungen 65/2014 und 66/2014. Für Republik Belarus gemäss STB 2478-2017, Ergänzung G; STB 2477-2017, An‐ hang A und B. Für Ukraine gemäss 568/32020. Energieeffizienzklasse gilt nicht für Russland.
  • Seite 57: Garantie

    DEUTSCH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit.
  • Seite 60 www.electrolux.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Eb4sl70ksp

Inhaltsverzeichnis