Ersatzteilbestellungen und Reparaturaufträge richten Sie bitte unter Angabe der Kundennummer bzw. Rechnungsnummer an Ihren Händler oder direkt an uns. Unsere Serviceadresse: http://www.asviva.de/kontakt Damit Ihnen unsere Service-Mitarbeiter optimal weiterhelfen können, beachten Sie bitte folgende Vorgehensweise: Ist ein bestimmtes Teil beschädigt? Teilen Sie uns bitte anhand der Teileiste die genaue Teilenummer mit.
Sollte dennoch ein Fehler auftreten, Ihnen das Produkt nicht zusagen oder sollten Sie Anmerkungen und Vorschläge haben, so bitten wir Sie nicht zu zögern und Kontakt mit unserem Support unter service@asviva.de aufzunehmen. Wir werden gemeinsam mit Ihnen eine Lösung finden. WAS IST ZU BEACHTEN? •...
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird. Dabei ist ein besonderes Augenmerk auf die Endkappen / Rollen der Standfüße, die Trittpedale, die Handgriffe und die beweglichen Elemente zu richten. •...
Seite 6
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Anleitung genau durch, bevor Sie mit den Zusammenbau beginnen! Achten Sie beim Anziehen der Schraubverbindungen darauf, dass der Bewegungsablauf nicht durch zu festes anziehen beeinträchtigt wird. Bewegliche Gelenkteile ( Gleitträger usw. ) müssen von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem Schmierfett eingefettet werden.
TEILELISTE Beschreibung Menge frame console bottle cage saddle front foot set rear foot set handlebar set handlebar adjustment tube set saddle post set pedal console base handlebar slider U-shape plate idler tighten-up set short sleeve crank aluminium decorative shell rear axle saddle plate flywheel magnet fixing plate...
Seite 9
TEILELISTE Beschreibung Menge nylon ring spring washer washer semicircular head inner hexagonal screw brake outer shell 2 spring column fixture piece gear set handlebar limit resistance adjustment arm spring top bead polished rod lock screw semicircular head inner hexagonal screw left shell right shell outer shell round cover...
Seite 10
TEILELISTE Beschreibung Menge deep groove ball bearing non-slip nut strong magnetic cylindrical head inner hexagonal screw non-slip nut cylindrical head inner hexagonal screw spring washer multi-ditch belt spring cylindrical head inner hexagonal screw non-slip nut sliding reducer pull-out in 7 shape pull-out knob reducing sleeve nozzle a...
MONTAGE Schritt 1 • Verwenden Sie die inneren Sechskantschrauben M10 * 60 (A1), (A2), (A3), die selbstsichernden Muttern (A4), um den vorderen Stabilisator (5) sowie den hinteren Stabilisator (6) zu befestigen am Rahmen (1) zu befestigen.
Seite 13
MONTAGE Schritt 2 • Verbinden Sie die Drahtenden mit dem Griffeinstellrohr (8) und dem Rahmen (1), setzen Sie dann das Griffeinstellrohr (8) in den Rahmen (1) ein und stellen Sie die richtige Höhe ein...
Seite 14
MONTAGE Schritt 3 • Verbinden Sie das freiliegende Kabelende durch die hintere Abdeckung der Konsole (11) mit der Konsole (2). • Verwenden Sie dann die halbkreisförmige Kreuzblütenschraube M5 * 12 (A88) und das Polster Φ5 (A87), um die Konsole (2) an der Griffverstellung (8) zu befestigen und verwenden Sie die selbst- klebende Flachschraube ST3.5 * 12 (A86) mit flachem Senkkopf, um die hintere Abdeckung der Konsole (11) an der Konsole (2) zu befestigen.
Seite 15
MONTAGE Schritt 4 • Setzen Sie die Sattelverstellung (9) in den Rahmen (1) ein, stellen Sie sie auf die richtige Höhe ein und befestigen Sie den Sattel (4) an der Sattelverstellung (9).
INBETRIEBNAHME Lenker- und Sitzeinstellung Vor dem Training sollten Sie die Lenker- und Sitzpositionen einstellen. Der Lenker und der Sitz können horizontal als auch vertikal verstellt werden. Siehe Abbildung. Stop ACHTUNG: Beim Einstellen der vertikalen Positionen des Lenkers und des Sitzes darf deren höchste Positon die Linie unter „STOP“...
INBETRIEBNAHME Vor Gebrauch sollten folgende Teile auf ihren festen Sitz geprüft werden - alle Montageteile - der Lenker und der Sitz - die Pedale Ziehen Sie gegebenenfalls alle Schrauben fest, so dass ein Lösen nicht möglich ist. ANLEGEN UND LÖSEN DER PEDALSCHNALLEN Stellen Sie Ihre Füße in die Pedale und legen die Schnalle an.
COMPUTER Tastenfunktionen START/PAUSE: Wenn Sie sich im Startstatus befinden, tippen Sie diese Taste, um das Training zu pausieren. Wenn Sie im Stoppmodus diese Taste drücken, beginnt das Training. STOP: Tippen Sie auf diese Taste um das Training zu beenden. Durch Tippen auf UP erhöhen Sie den Widerstandswert. DOWN: Durch Tippen auf DOWN verringern Sie den Widerstandswert.
COMPUTER Zeitzonenauswahl Einstellungen der Zeitzone und des Anzeigeformates. W-Lan Einstellung Verbinden Sie die Konsole mit Ihren W-Lanfähigen Geräten. Bluetooth Pulsgurt Verbindung Koppeln Sie einen Pulsgurt mit der Konsole.
Seite 21
COMPUTER Systemeinstellungen Tippen Sie auf LOGIN um Ihre persönlichen Daten einzugeben oder sich mit Ihren bestehenden Accounts (E-Mail, Facebook, Google usw.) zu verbinden. Tippen Sie auf HOME um wieder auf die Startseite zu gelangen. Durch Tippen auf TRAINING HISTORY können Sie sich ihren Trainingsverlauf anzeigen lassen. Über SETTING gelangen Sie zu den Systemeinstellungen.
COMPUTER Google / Facebook / WeChat Durch Tippen auf können Sie sich mit bestehenden Google-, Facebook-, und WeChat-Konten verbinden. Neuen Account erstellen Durch Tippen auf können Sie einen neuen Account erstellen.
COMPUTER Trainingsverlauf Durch Tippen auf TRAINING HISTORY können Sie sich Ihren bisherigen Traingsverlauf anzeigen lassen. Einstellungen Tippen Sie auf SETTING um folgende Systemeinstellungen aufzurufen: • W-Lan • Helligkeit • Lautstärke • Bluetooth • Sprache • Km/Ml...
COMPUTER Helligkeit Durch Schieben des Reglers von links nach rechts oder rechts nach links können Sie die Helligkeit des Displays anpassen. Lautstärke Durch Schieben des Reglers können Sie die Lautstärke ändern.
Seite 25
COMPUTER W-LAN Schalten Sie das W-LAN ein und wählen Sie das verfügbare Netzwerk für die Verbindung aus. Bluetooth Der Computer verfügt über eine Bluetoothschnittstelle. Verbinden Sie sich einfach über die Bluetooth-Einstellungen mit dem gewünschten Gerät.
Seite 26
COMPUTER Sprache Wählen Sie die gewünschte Sprache aus der Liste aus. Aktualisierungen Wenn die aktuellste Version vorhanden ist, wird auf der rechten Seite „Latest“ angezeigt. Falls es neuere Versionen der Anwendungen gibt, wird auf der rechten Seite „Update“ angezeigt.
COMPUTER Multimedia Durch Wischen des Displays nach rechts oder links erscheinen verfügbare Applikationen. Zur Auswahl stehen: Netflix, YouTube, Spotify, Kinomap, Firefox, Facebook, Twitter, Instagram, Amazon Prime Videos, Amazon Shopping Training Insgesamt stehen Ihnen 6 Übungsmodi zur Auswahl: Schnellstart / Intervall / Route / WATT / Programm / Herzfrequenz...
COMPUTER Schnellstart Tippen Sie im Starbildschirm auf QUICK START um in das Untermenü zu gelangen. Geben Sie die gewünschten Trainingsziele für Zeit, Distanz und Kalorienverbrauch ein. Tippen Sie auf START um mit dem Training zu beginnen. Die aktuellen Werte werden angezeigt: Durch Tippen auf LEVEL UP / LEVEL DOWN können Sie den Widerstand anpassen.
COMPUTER Intervall Die Werte für Cycle, Time, Level und Target können individuell angepasst werden. Tippen Sie auf Start um mit dem Training zu beginnen. Die Aufwärmphase wird gestartet; der Countdown wird heruntergezählt. In der Intensivphase können Sie den aktuellen Widerstandswert sehen und auf Wunsch anpassen.
Seite 30
COMPUTER Durch Tippen auf Stop beenden Sie das Training. Ihre Trainingswerte werden Ihnen angezeigt. Route In diesem Modus wird Ihre aktuelle Region automatisch erkannt und übernommen. Tippen Sie auf um die voreingestellte Route zu laden. Durch Tippen auf gelangen Sie zur Weltkarte und können weitere Routen auswählen.
Seite 31
COMPUTER Um den Startpunkt zu markieren halten Sie die Stelle lange gedrückt. Die Markierung erscheint und kann bei Bedarf verschoben werden. Die Zielmarkierung erscheint durch zweimaliges Tippen auf die gewünschte Stelle. Zum Starten schieben Sie den Regler von rechts nach links. können Sie die Route zurücksetzen.
COMPUTER Konstante Leistung Sie können TIME, TAGRTE POWER / TARGET CADENCE einstellen. Tippen Sie Start um mit dem Training zu beginnen. Die Widerstandsstufe wird Ihren Zielen entsprechend automatisch angepasst.
Seite 33
COMPUTER können Sie das Training pausieren; mit beenden. Nach Trainingsende werden Ihnen Ihre Werte als Zusammenfassung angezeigt.
Seite 34
COMPUTER Programm Tippen Sie auf das gewünschte Programm. Nach Programmstart können Widerstand und Lüftung angepasst werden. Nach Trainingsende werden Ihnen Ihre Werte als Zusammenfassung angezeigt.
Seite 35
COMPUTER Zielherzfrequenz Geben Sie Ihr Alter und Ihre Zielzeit an. Die Zielherzfrequenz können Sie zwischen 55%; 75%; 90% und TAG auswählen. Der Widerstand wird dem Zielwert der Herzfrequenz angepasst. Wenn der Herzfrequenzwert den eingestellten Wert nicht überschreitet, erhöhen Sie den Wert Stufe um Stufe.
AUFWÄRMEN UND DEHNEN Aufwärmphase und Abkühlphase 1. Aufwärmphase 5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching. Vorbereitung des Organismus auf die bevorstehende Traingsleistung. 2. Trainingsphase 15 bis 40 Minuten intensives aber nicht zu überfordendes Training 3. Abkühlphase 5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching um die Muskulatur zu lockern und Muskelkater vorzu- beugen.
Seite 37
AUFWÄRMEN UND DEHNEN Dehnung der hinteren Oberschenkmuskulatur: Setzen Sie sich auf den Boden und strecken Sie Ihr- rechtes Bein. Winkeln Sie Ihr linkes Bein so an, dass die Fußsohle die Innenseite Ihres rechten Oberschen- kels berührt. Beugen Sie sich nun so weit wie möglich nach vorne und versuchen Sie, die Zehen an Ihrem rechten Bein zu berühren.
TRAININGSHINWEISE Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestim- mung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden: 1. Intensität Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muss den Punkt der normalen Belastung über- schreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit bzw. Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter Richtwert für ein effektives Training kann dabei der Puls sein.
WARTUNG UND PFLEGE Es empfiehlt sich, alle Geräteteile, die sich lösen könnten (Schrauben, Muttern u.ä.) regelmäßig (etwa alle 1 bis 2 Wochen, bzw. je nach Benutzungshäufigkeit) zu kontrollieren, um Unfälle durch sich lösende Einzelteile zur vermeiden. Wenn Sie Ihr Gerät pflegen möchten, verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmit- tel, sondern beseitigen Sie Verschmutzungen und Staub mit einem weichen, evtl.
GEWÄHRLEISTUNGSRECHT Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung zum Kauf eines Gerätes aus dem Hause AsVIVA. Gemäß des zum 01. Januar 2002 geänderten europäischen Gewährleistungsrechts, steht Ihnen eine gesetzliche Gewährleistungsfrist von 2 Jahren zu. Die Gewährleistungsfrist beginnt mit der Übergabe des Fahrrades durch den Fachhändler.
GARANTIEBEDINGUNGEN Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, für den Erwerb eines AsVIVA-Markenproduktes. Wir freuen uns, dass wir Sie mit unseren Produkten überzeugen und Sie als Kunden hinzu gewinnen konnten. Markenprodukte von AsVIVA werden strengen Qualitätskontrollen unterzogen. Sollte ein von Ihnen erworbenes AsVIVA-Produkt dennoch eine Störung aufweisen, bitten wir Sie sich an unseren Kundensupport (am Ende der Bedingungen) zu wenden.
Seite 42
Kundensupport bereit. Dies ermöglicht eine zeitnahe Bearbeitung. Service außerhalb der Garantie Sollte Ihr AsVIVA Produkt auch nach Ablauf der Garantiezeit bzw. außerhalb der gesetzlichen Gewähr- leistung einen Defekt / eine Störung aufweisen, wie z.B. Verschleißteile und Abnutzung, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.