Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Popis Výrobku; Použitie V Súlade S Určením; Podmienky Okolia - Ottobock 1S101 SACH+ Gebrauchsanweisung

Prothesenfuß
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1S101 SACH+:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Velikost:   , višina pete:   , sistemska višina z
adapterjem:   , najv. telesna teža:   , teža brez adapterja
stopala:   , barve:   
    [cm]
22
23
24
   [kg]
80
   [g]
385
415
475
   
1 Popis výrobku
INFORMÁCIA
Dátum poslednej aktualizácie: 2020-03-02
► Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento dokument a do­
držte bezpečnostné upozornenia.
► Používateľa zaučte do bezpečného zaobchádzania s výrobkom.
► Obráťte sa na výrobcu, ak máte otázky k výrobku alebo ak sa vy­
skytnú problémy.
► Každú závažnú nehodu v súvislosti s výrobkom, predovšetkým
zhoršenie zdravotného stavu, nahláste výrobcovi a zodpovedné­
mu úradu vo vašej krajine.
► Uschovajte tento dokument.
1.1 Konštrukcia a funkcia
Protéza chodidla SACH+ 1S101 (Solid Ankle Cushion Heel) je vhod­
ná na použitie s modulárnymi protézami a s protézami so škrupinovou
konštrukciou. Funkčné vlastnosti sa dosahujú kombináciou kontúrova­
ného jadra a funkčnej peny.
1.2 Možnosti kombinácie
Tento komponent protézy je kompatibilný s modulárnym systémom
Ottobock. Funkčnosť s komponentmi iných výrobcov, ktoré disponujú
kompatibilnými modulárnymi spojovacími prvkami, nebola testovaná.
1S101
25
26
27
28
100
125
515
590
625
680
bež (4), svetlo rjava (15)
Prípustné tvarovky členka a skrutkové spojenia
Veľkosť chodidla
[cm]
24 až 30
29
30
Telesná hmot­
745
805
nosť [kg]
≤100
101 až 125
Slovaško
2 Použitie v súlade s určením
2.1 Účel použitia
Výrobok sa smie používať výhradne na exoprotetické vybavenie dolnej
končatiny.
2.2 Oblasť použitia
Naše komponenty fungujú optimálne v kombinácii s vhodnými kompo­
nentmi vybratými na základe telesnej hmotnosti a stupňa mobility, kto­
ré je možné identifikovať pomocou našej informácie o klasifikácii MO­
BIS a ktoré disponujú patričnými modulárnymi spojovacími prvkami.
Výrobok sa odporúča pre stupeň mobility 1 (chodec v inte­
riéri) a stupeň mobility 2 (obmedzený chodec v exteriéri).
kg
Maximálna povolená telesná hmotnosť je uvedená v Technických
údajoch (viď stranu 102).

2.3 Podmienky okolia

Skladovanie a preprava
Teplotný rozsah –20 °C až +60 °C, relatívna vlhkosť vzduchu 20 %
až 90 %, žiadne mechanické vibrácie ani nárazy
Označenie (tvarovka členka a skrutkové
spojenie)
2K34=30 a 2Z22=M10
Prípustné nožné adaptéry
Veľkosť cho­
Označenie (nožný adaptér)
didla [cm]
22 až 30
2R8=M10, 2R31=M10,
2R54=M10
26 až 27
2R8=M10, 2R31=M10
28 až 30
2R31=M10
97

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis