Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kärcher IB 10/8 L2P Bedienungsanleitung Seite 18

Trockeneisreinigung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IB 10/8 L2P:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Pour les travaux de sablage plus longs
(plus de 10 minutes par jour) et en particu-
lier dans les petites pièces (moins de 300
m³), nous vous recommandons de porter
un avertisseur de dioxyde de carbone.
Signes de niveaux élevés de dioxyde de
carbone :
3...5 % : Maux de tête, fréquence respira-
toire élevée.
7...10 % : Maux de tête, nausées, peut-être
inconscience.
Si ces symptômes apparaissent, éteignez
immédiatement l'appareil et sortez à l'air
frais. Avant de continuer le travail, amélio-
rez la ventilation ou utilisez un appareil res-
piratoire.
Le dioxyde de carbone est plus lourd que
l'air et s'accumule dans les espaces étroits,
les espaces plus bas ou dans les conte-
neurs fermés. Assurez-vous que le lieu de
travail est suffisamment ventilé.
Respectez la fiche de données de sécurité
du fournisseur de dioxyde de carbone.
Risque de blessure, risque de
dommage dû à une charge
électrostatique.
L'objet peut se charger élec-
trostatiquement pendant le pro-
cessus de nettoyage.
Mettez à la terre l'objet à nettoyer, et ce
jusqu'à ce que le processus de nettoyage
soit terminé.
Risque de blessure dû à un choc élec-
trique.
N'ouvrez pas l'appareil. Les travaux sur
l'appareil ne peuvent être effectués que par
le service après-vente KÄRCHER.
Risque de blessure par brû-
lure par le froid.
La glace sèche a une tempéra-
ture de -79 °C. Ne touchez pas
la glace sèche ou les parties
froides de l'appareil.
Risque de blessure par chute
d'une bouteille de dioxyde de
carboneRisque d'étouffe-
ment dû au dioxyde de car-
bone
Fixez solidement la bouteille de dioxyde de
carbone.
Risque de blessure dû aux
pellets de glace carbonique
et aux particules de saletés
projetées.
Portez des lunettes de protec-
tion.
Danger de dommages auditifs.
Portez une protection auditive.
Risque de blessure dû aux
pellets de glace carbonique
et aux particules de saletés
projetées.
Portez des gants de protection
selon EN 511.
Risque de blessure dû aux
pellets de glace carbonique
et aux particules de saletés
projetées.
Portez des vêtements de pro-
tection à manches longues.
18
Attention. Dysfonctionne-
ments permanents possibles.
Des traces de graisse ou d'huile
interfèrent avec la formation de neige car-
bonique dans l'appareil. N'utilisez pas de
graisse, d'huile ou d'autres lubrifiants sur la
pièce de raccordement ou sur le filetage de
la bouteille de dioxyde de carbone ou du
tuyau de dioxyde de carbone.
Consignes de sécurité générales
DANGER
Risque de blessures
L'appareil peut démarrer sans surveillance.
Débranchez la fiche secteur de la prise
avant le début du travail.
Risque de blessures
La glace carbonique et les pièces froides
de l'appareil peuvent provoquer des brû-
lures par le froid en cas de contact.
Portez des vêtements de protection contre
le froid ou laissez l'appareil se réchauffer
avant de travailler dessus.
Ne mettez jamais de glace carbonique
dans votre bouche.
Risque de blessures
Les objets légers peuvent être emportés
par le jet de glace sèche.
Fixez les objets légers en place avant de
commencer le nettoyage.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures
La force de recul du pistolet de sablage
peut vous déséquilibrer.
Trouvez un endroit sûr pour vous tenir de-
bout et tenir fermement le pistolet de sa-
blage avant d'appuyer sur la gâchette.
Risque de blessures
Les pellets de glace carbonique et les par-
ticules de saleté peuvent frapper et blesser
des personnes.
N'utilisez pas l'appareil lorsque d'autres
personnes sont à portée de main à moins
qu'elles ne portent des vêtements de pro-
tection.
N'utilisez pas l'appareil si un câble de rac-
cordement ou des pièces importantes de
l'appareil sont endommagés, par ex. dispo-
sitifs de sécurité, tuyau abrasif, pistolet de
sablage.
Consignes de sécurité pour les
bouteilles de gaz
DANGER
Risque d'éclatement, risque d'étouffe-
ment
Les bouteilles de gaz peuvent éclater si
elles deviennent trop chaudes ou si elles
sont endommagées mécaniquement. Une
fuite de dioxyde de carbone peut entraîner
la mort par suffocation.
Protégez les bouteilles de gaz de la chaleur
excessive, du feu, de la corrosion dange-
reuse, des dommages mécaniques et des
accès non autorisés.
Stockez les bouteilles de gaz de manière à
ce qu'aucune issue de secours ne soit res-
treinte.
Ne stockez pas de bouteilles de gaz dans
des pièces souterraines, dans et sur les es-
Français
caliers, dans les couloirs, les corridors et
les garages.
Ne stockez pas les bouteilles de gaz avec
des matériaux inflammables.
Stockez les bouteilles de gaz à la verticale.
Protégez les bouteilles de gaz contre le
basculement ou la chute.
Fermez le robinet de la bouteille avant de
transporter des bouteilles de gaz.
Transportez les bouteilles de gaz avec un
chariot à bouteilles ou un véhicule et sécu-
risez les bouteilles contre les chutes.
Tirez sur le capuchon de protection avant
de soulever la bouteille de gaz pour vérifier
que le capuchon de protection est bien en
place.
Protégez la bouteille de gaz au point d'utili-
sation contre toute chute.
N'ouvrez pas le robinet de la bouteille pour
vérifier la pression.
Ouvrez et fermez le robinet de la bouteille
uniquement à la main sans l'aide d'outils.
Vérifiez que la connexion de la vanne de la
bouteille / de l'appareil est étanche.
Fermez le robinet de la bouteille pendant
les pauses et à la fin des travaux pour évi-
ter les fuites de gaz incontrôlées.
Videz uniquement les bouteilles de gaz
jusqu'à ce qu'une petite pression résiduelle
reste dans la bouteille afin d'éviter l'entrée
de corps étrangers.
Lorsque la bouteille de gaz a été vidée à la
pression résiduelle, fermez d'abord le robi-
net de la bouteille avant de dévisser le dis-
positif d'extraction. La bouteille de gaz a
encore une pression résiduelle considé-
rable.
Avant de la renvoyer, vissez l'écrou de blo-
cage et le capuchon de protection sur la
bouteille de gaz.
Si le gaz s'échappe de manière incontrô-
lée, fermez le robinet de la bouteille. Si la
sortie de gaz ne peut pas être arrêtée, sor-
tez la bouteille à l'extérieur ou quittez la
pièce, verrouillez l'accès et entrez et aérez
la pièce uniquement si une mesure de
concentration exclut un danger.
Normes et directives
Les normes et directives suivantes (dispo-
nibles auprès de Carl Heymanns Verlag
KG, Luxemburger Straße 449, 50939 Co-
logne) sont valables pour l'exploitation de
cette station en République fédérale d'Alle-
magne.
● DGUV 113-004 Travailler dans des es-
paces confinés
● DGUV 113-004 Utilisation de vêtements
de protection
● DGUV 113-004 Utilisation de gants de
protection
● DGUV 113-004 Utilisation d'appareils de
sablage
● DGUV 113-004 Travailler dans des es-
paces confinés
● DGUV 213-056 Avertisseur gaz
● VDMA 24389 Installations pour le jet de
glace carbonique - exigences de sécuri-

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis