Herunterladen Diese Seite drucken
Kärcher WD 1 Compact Battery Set Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WD 1 Compact Battery Set:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
WD 1 Compact Battery
WD 1 Compact Battery Set
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
001
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
Қазақша
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
9.765-285.0 (01/19)
5
13
21
29
38
46
54
62
70
77
85
93
102
109
119
128
136
144
152
161
169
177
185
194
202
210
217
227
237

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher WD 1 Compact Battery Set

  • Seite 1 WD 1 Compact Battery Deutsch WD 1 Compact Battery Set English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська Қазақша ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ Register 9.765-285.0 (01/19) your product www.kaercher.com/welcome...
  • Seite 3 100%...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    VORSICHT Inhalt Hinweis auf eine möglicherwei- Allgemeine Hinweise ..........Sicherheitshinweise..........se gefährliche Situation, die zu Steckerladegerät ..........Bestimmungsgemäße Verwendung ..... leichten Verletzungen führen Umweltschutz ............kann. Kundendienst ............Zubehör und Ersatzteile ........ACHTUNG Lieferumfang ............Hinweis auf eine möglicherwei- Gerätebeschreibung..........Bedienelemente ...........
  • Seite 6: Betrieb

    drücklich mit der Benutzung be-  Saugen Sie keine brennen- auftragt sind, dürfen das Gerät den oder glimmenden Gegen- benutzen.●Kinder dürfen das stände auf. Gerät nicht betreiben.●Kinder Diese Stoffe können zusätzlich ab mindestens 8 Jahren dürfen die am Gerät verwendeten Ma- das Gerät betreiben, wenn sie terialien angreifen.
  • Seite 7: Transport

    ACHTUNG WARNUNG ●Personen mit Verwenden Sie zum Reinigen verringerten physischen, senso- keine Scheuermittel, Glas- oder rischen oder geistigen Fähigkei- Allzweckreiniger. ten oder Mangel an Erfahrung Nehmen Sie den Akkupack aus und Wissen dürfen das Gerät dem Gerät, bevor sie es längere nur benutzen, wenn sie korrekt Zeit nicht verwenden.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Schäden. Verwenden Sie keine gerät nicht am Verbindungska- beschädigten Geräte. Ersetzen bel.●Verwenden Sie das Sie bei Beschädigung das Ge- Ladegerät nur in Innenräumen. rät.●Laden Sie keine beschädig- Hinweis ●Lesen Sie unbedingt ten Akkupacks. Ersetzen Sie die dem Akkupack beiliegenden beschädigte Akkupacks durch Sicherheitshinweise.
  • Seite 9: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Anzeige, ist der Akkupack defekt. Ersetzen Sie den Ak- kupack. Abbildung A Abbildung C Saugschlauchanschluss 1. Den Netzstecker in die Steckdose stecken. 2. Den Akkupack in die Aufnahme des Ladegeräts Aufnahme Akkupack schieben. Der Ladevorgang beginnt automatisch. Entriegelungstaste Akkupack Die Restladezeit wird während des Ladevorgangs Geräteschalter (Ein / Aus) im Display des Akkupacks in Minuten angezeigt.
  • Seite 10: Montage

     Bei Feinstaub, Sand usw. muss der Filterbeutel häu- Anzeige Bedeutung figer erneuert werden. Die Akkupacktemperatur liegt au-  Zugesetzte Filterbeutel können platzen, erneuern ßerhalb des zulässigen Temperatur- Sie den Filterbeutel rechtzeitig. bereichs oder der Akkupack ist Nasssaugen wegen Kurzschluss gesperrt (siehe ACHTUNG Kapitel Hilfe bei Störungen).
  • Seite 11: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Der Akkupack ist defekt und zur Sicherheit gesperrt. 1. Den Akkupack nicht verwenden. Gerät und Zubehör 2. Den Akkupack vorschriftsmäßig entsorgen. 1. Gerät und Zubehörteile aus Kunststoff mit einem Fehler beim Laden handelsüblichen Kunststoffreiniger pflegen. Akkupack lädt nicht, Kontrollleuchte am Ladegerät 2.
  • Seite 12: Lagerung

    Lagerung Erlischt das Display des Akkupacks während der Lage- rung, ist die Akkukapazität erschöpft und das Display ACHTUNG wird abgeschaltet. Feuchtigkeit und Hitze 1. Den Akkupack laden. Beschädigungsgefahr Garantie Lagern Sie Akkupacks nur in Innenräumen mit niedriger Luftfeuchtigkeit und zwischen -20 °C und 60 °C. In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Ver- Das Display des Akkupacks zeigt den aktuellen Lade- triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin-...
  • Seite 237 ‫اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫ﻳﺴﺮي ﻓﻲ ﻛﻞ دوﻟﺔ ﺷﺮوط اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻌﻬﺎ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﻖ‬ ‫اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻨﺎ. ﻧﺤﻦ ﻧﺘﻮﻟﻰ إﺻﻼح اﻷﺧﻄﺎء اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻄﺮأ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺟﻬﺎزك ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﻀﻤﺎن ﺑﺪون ﻣﻘﺎﺑﻞ، ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﺳﺒﺐ ﻫﺬه‬ ‫اﻷﻋﻄﺎل ﻧﺎﺟﻢ ﻋﻦ ﻋﻴﺐ ﻓﻲ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ أو ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ.
  • Seite 238 ‫ﻣﻦ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ أن درﺟﺔ ﺣﺮارة ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﻓﻲ اﻟﻨﻄﺎق‬ ‫ﻓﺤﺺ ﻣﻼﻣﺴﺎت اﻟﺸﺤﻦ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻋﺪم وﺟﻮد‬ .‫اﻟﻌﺎدي‬ .‫اﺗﺴﺎﺧﺎت وﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﻀﺮورة‬ .‫ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ ﺗﺎﻟﻒ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻔﻠﺘﺮ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﻲ‬ .‫ﻳﺠﺐ ﻣﺮاﻋﺎة ﺑﻴﺎن اﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫إرﺷﺎد‬ .‫اﺳﺘﺒﺪال ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ‬ .‫ﻓﻲ اﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﺔ: ﻳﺠﺐ...
  • Seite 239 ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺒﺪال ﻛﻴﺲ اﻟﻔﻠﺘﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ‬  ‫اﻟﻤﻌﻨﻰ‬ ‫اﻟﺒﻴﺎن‬ .‫ﻟﺸﻔﻂ اﻟﻐﺒﺎر، اﻟﺮﻣﻞ وإﻟﺦ‬ .‫ﺗﻢ ﺷﺤﻦ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﻳﻨﻔﺠﺮ ﻛﻴﺲ اﻟﻔﻠﺘﺮ اﻟﻤﻤﺘﻠﺊ، ﻟﺬﻟﻚ ﻳﺠﺐ ﺗﻐﻴﻴﺮ‬  .‫ﻛﻴﺲ اﻟﻔﻠﺘﺮ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‬ ‫اﻟﺸﻔﻂ اﻟﺮﻃﺐ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬...
  • Seite 240 ‫ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻼء‬ ‫دورات‬ ‫ﺗﺼﻞ ﻋﻠﻴﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻟﺠﺪﻳﺪة إﻟﻰ ﻛﺎﻣﻞ ﺳﻌﺘﻬﺎ ﺑﻌﺪ ﺣﻮاﻟﻲ‬ .‫ﻣﻦ اﻟﺸﺤﻦ واﻟﺘﻔﺮﻳﻎ‬ ‫ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ‬ KÄRCHER ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد أﺳﺌﻠﺔ ﺳﻮف ﻳﻘﻮم ﻓﺮع ﺷﺮﻛﺘﻨﺎ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎدة ﺷﺤﻦ ﻋﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ، وذﻟﻚ‬ .‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻟﻜﻢ ﺑﻜﻞ ﺳﺮور‬ .‫ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت...
  • Seite 241 ‫اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ اﻟﻤﻘﺒﺲ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺟﻬﺎز‬ ‫ﻳ ُﺴﻤﺢ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ● .‫اﻟﺸﺤﻦ أو إﺟﺮاء ﺻﻴﺎﻧﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬ ‫ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻗﺪرات ﺑﺪﻧﻴﺔ أو ﺣﺴﻴﺔ أو ﻋﻘﻠﻴﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﻣﺤﺪودة أو اﻟﺬﻳﻦ ﻻ ﺗﺘﻮاﻓﺮ ﻟﺪﻳﻬﻢ اﻟﺨﺒﺮة‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ● ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ رﻃﺒﺔ أو‬ ‫واﻟﻤﻌﺮﻓﺔ...
  • Seite 242 ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ،‫ﻳﺤﺘﻮي اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ أﺟﺰاء ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻳ ُﻤﻨﻊ ﻣﻨﻌﺎ ﺑﺎﺗﺎ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ‬ ‫ﻓﻠﺬﻟﻚ ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺤﺖ اﻟﻤﺎء‬ .‫اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﻧﻔﺠﺎر‬ .‫اﻟﺠﺎري‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻻﻧﻔﺠﺎر‬ ‫ﺗﺠﻨﺐ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ ﺷﻔﻂ‬ ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬  ‫اﻷﺗﺮﺑﺔ أو اﻟﺴﻮاﺋﻞ أو اﻟﻐﺎزات اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬ ‫ﻋﻠﻴﻚ...
  • Seite 243 ‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻹﺧﺘﻨﺎق. ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ............‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ ● ............‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫إﺑﻌﺎد أﻛﻴﺎس اﻟﺘﻌﺒﺌﺔ واﻟﺘﻐﻠﻴﻒ ﻋﻦ‬ ............ ‫ﻗﺎﺑﺲ ﺟﻬﺎز اﻟﺸﺤﻦ‬ .‫ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل‬ ........‫اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ .............. ‫ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺠﻬﺎز وﻓﻘﺎ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ ● ............‫ﺧﺪﻣﺔ...
  • Seite 244 THANK YOU! DANKE! GRACIAS! MERCI! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.