Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Brother SU-877A Bedienungsanleitung Seite 84

Inhaltsverzeichnis

Werbung

10. STANDARD ADJUSTMENTS
10. STANDARDEINSTELLUNGEN
10. REGLAGES STANDARD
10. AJUSTES ESTANDARES
a
w
b
[877A/877B]
[878A/878B]
y
65
Downloaded from
www.Manualslib.com
r
q
Position descendue de l'aiguille
Posición de aguja baja
t
y
u
t
y
t
y
manuals search engine
Quantité de relèvement de la barre à aiguille
7. Déposer la plaque à aiguille.
Centre de
8. Déposer la griffe d'entraînement.
l'aiguille
9. Mettre la molette de réglage d'entraînement sur la
Centro de
valeur minimum.
la aguja
10. Tourner la poulie de machine de manière à élever la
1 - 1,5 mm
barre à aiguille
la plus basse.
11. La ligne de référence
presque alignée sur le bord inférieur du support
2,4 mm
la barre à aiguille. A ce moment, la pointe du crochet
r
rotatif
12. Incliner la tête de machine vers l'arrière.
13. Desserrer la vis de réglage
l'engrenage d'arbre inférieur
droite pour aligner la pointe du crochet rotatif
centre de l'aiguille.
* L'arbre du crochet rotatif est équipé d'une butée de
vis, et donc il n'est pas possible d'utiliser le pignon
u
pour effectuer le réglage.
14. Resserrer la vis de réglage
* Veiller à ne pas déplacer la position de butée de vis
lorsqu'on serre la vis de réglage
15. L'écart entre le bord supérieur de l'orifice d'aiguille et
la pointe du crochet rotatif
lorsque la pointe du crochet rotatif
le centre de l'aiguille.
16. Installer la griffe d'entraînement.
17. Installer la plaque à aiguille.
Elevación de la barra de agujas
7. Retirar la placa de aguja.
8. Retirar el alimentador.
9. Ajustar el dial de ajuste de alimentación al ajuste
mínimo.
10. Girar la polea de la máquina para levantar la barra de
q
la aguja
11. La línea de referencia
casi alineada con el borde inferior del soporte de la
barra de agujas
La punta del garfio giratorio
el centro de la aguja en este momento.
12. Inclinar hacia atrás la cabeza de la máquina.
13. Aflojar el tornillo de ajuste
engranaje del eje inferior
derecha para alinear la punta del garfio giratorio
el centro de la aguja.
* El eje del garfio giratorio tiene un tope de tornillo, y
de esta manera el piñón satélite
usado para realizar el ajuste.
14. Apretar el tornillo de ajuste
* Tener cuidado de no mover la posición de parada
del tornillo al apretar el tornillo de ajuste
15. La separación entre el borde superior del orificio de la
aguja y la punta del garfio giratorio
mm cuando la punta del garfio giratorio
alineado con el centro de la aguja.
16. Instalar el alimentador.
17. Instalar la placa de aguja.
SU-877A/B, TU-878A/B
q
de 2,4 mm au-dessus de sa position
b
de la barre à aiguille sera
doit être alignée sur le centre de l'aiguille.
t
, puis déplacer
y
vers la gauche et la
t
.
t
.
r
doit être de 1 - 1,5 mm
r
2,4 mm desde su posición inferior.
b
en la barra de agujas estará
w
.
r
debe estar alineada con
t
, y luego mover el
y
hacia la izquierda y la
u
t
.
r
w
de
r
sur le
est alignée sur
r
con
no puede ser
t
.
debe ser 1 - 1,5
r
esté

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Su-877bTu-878aTu-878b

Inhaltsverzeichnis