Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Brother SU-877A Bedienungsanleitung Seite 83

Inhaltsverzeichnis

Werbung

a
w
b
[877A/877B]
[878A/878B]
y
Downloaded from
www.Manualslib.com
r
q
Needle down position
Heruntergestellte Nadel
t
y
u
t
y
t
y
manuals search engine
Needle bar lift amount
7. Remove the needle plate.
Center of
8. Remove the feed dog.
needle
9. Set the feed adjustment dial to the minimum setting.
Nadelmitte
10. Turn the machine pulley to raise the needle bar
mm from its lowest position.
1 - 1.5 mm
11. Reference line
1 - 1,5 mm
aligned with the bottom edge of the needle bar bracket
w
.
The tip of the rotary hook
2.4 mm
center of the needle at this time.
2,4 mm
12. Tilt back the machine head.
13. Loosen the set screw
y
gear
to the left and right to align the tip of the ro-
tary hook
* The rotary hook shaft has a screw stop on it, and so
the pinion gear
justment.
14. Tighten the set screw
* Be careful not to move the screw stop position when
tightening the set screw
15. The clearance between the top edge of the needle hole
and the tip of the rotary hook
when the tip of the rotary hook
center of the needle.
16. Install the feed dog.
17. Install the needle plate.
Nadelstangenhub
7. Entfernen Sie die Stichplatte.
8. Entfernen Sie den Transporteur.
9. Stellen Sie die Transporteinstellscheibe auf die
Minimalposition ein.
10. Heben Sie die Nadelstange
Riemenscheibe um 2,4 mm von der untersten Position
an.
11. Die Bezugslinie
die untere Kante der Nadelstangenhalterung
ausgerichtet.
Die Greiferspitze
tet sein.
12. Klappen Sie das Maschinenoberteil zurück.
13. Lösen Sie die Schraube
untere Wellenrad
r
auf die Nadel nach links oder rechts.
* Auf der Greiferwelle ist ein Schraubenanschlag
vorhanden, so daß sich die Einstellung nicht mit
dem Antriebsrad
14. Ziehen Sie die Schraube
* Beim Festziehen der Schraube
anschlagposition nicht verschoben werden.
15. Der Abstand zwischen der oberen Nadellochkante und
der Greiferspitze
die Greiferspitze
16. Installieren Sie den Transporteur.
17. Bringen Sie die Stichplatte wieder an.
SU-877A/B, TU-878A/B
10. STANDARD ADJUSTMENTS
10. STANDARDEINSTELLUNGEN
10. REGLAGES STANDARD
10. AJUSTES ESTANDARES
b
on the needle bar will be almost
r
must be aligned with the
t
, and then move the lower shaft
r
with the center of the needle.
u
cannot be used to make the ad-
t
.
t
.
r
must be 1 - 1.5 mm
r
is aligned with the
q
durch Drehen der
q
b
an der Nadelstange
r
muß auf die Nadelmitte ausgerich-
t
und verschieben Sie das
y
zum Ausrichten der Greiferspitze
u
vornehmen läßt.
t
wieder fest.
t
darf die Schrauben-
r
muß 1 - 1,5 mm betragen, wenn
r
auf die Nadelmitte ausgerichtet ist.
q
2.4
ist beinahe auf
w
64

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Su-877bTu-878aTu-878b

Inhaltsverzeichnis