Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VDO Cyclecomputing X-Serie Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X-Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

X2DW
D
Bedienungsanleitung
GB Instruction Manual
F
Manuel d' Installation et d' Utilisation
I
Manuale d' Installazione e Funzionamento
I
F
GB
D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VDO Cyclecomputing X-Serie

  • Seite 1 X2DW Bedienungsanleitung GB Instruction Manual Manuel d‘ Installation et d‘ Utilisation Manuale d‘ Installazione e Funzionamento...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sender Pairing 8. Technische Spezifikationen 1 Unterleg Gummi 1 Speichenmagnet Kabelbinder für Sender (Clip-Magnet) zur Montage der Halterung und des Senders „>>> P02“ Verweise am Anfang eines Kapitels verweisen auf das entsprechende Bild im Picturebook! X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 3: Display

    Zeile) wird angezeigt, anzeigen. Strecken werden entsprechend in Kilo- rechten Seite. ob es weitere Informati- meter oder Meilen angezeigt. Der Indikator zeigt onen gibt „MEHR“ die gewählte Messeinheit an. ob es eine weitere Auswahlmöglichkeit gibt „AUSWAHL“ X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 4: Bedienung

    Gesamtfahrzeit Rad 1 bis max. 999:59 HHH:MM AUSWAHL zeigt, dass es zum Hauptmenu NAVIGATOR Eine Ziffer verringern. Eine Ziffer erhöhen. Gesamtfahrzeit Rad 2 bis max. 999:59 HHH:MM ein Untermenu gibt. Das Untermenu öffnen Sie mit X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 5: Trittfrequenz-Option

    (Type 2032) geliefert. Die Batterie ist im Liefer- oben in das Computergehäuse ein. reichweite). festziehen). status bereits eingebaut. Zum Batteriewechsel gehen Sie folgendermaßen vor: step 2 Achten Sie darauf, dass sich die Batterie nicht verkantet. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 6: Nach Batteriewechsel

    (dabei nicht drücken oder ziehen). Rückmeldung des Computers: SPRACHE AUSW zu LANGUAGE SELECT. FERTIG. Der Computer kehrt automatisch zum Gedankenstütze: Rein nach Rechts, Los nach Links Bestätigen mit Ausgangsmenu EINSTELLMENU/AUSWAHL zurück. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 7: Einstellen Und Messen Der Radgröße

    1 Ventil des Vorderrades genau senkrecht 37-622 2205 86,8 zunächst den Radabrollumfang Ihres Rades messen. zum Boden ausrichten. 40-622 2224 87,6 step 2 Diese Stelle am Boden mit einem Strich Messen der Radabrollumfänge: (z.B. Kreide) markieren. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 8: Einstellen Uhr

    STELLEN. Bestätigen mit abweichen. stell-Modus (mit – 3 Sekun- den kommen Sie zurück zum Funktions-Modus). MASSEINHEIT/KMH. Bestätigen KM ZÄHLER/RAD 1 (mit oder zum Wechsel kommen Sie zur Einstellung für zu MPH. RAD 2). Bestätigen mit X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 9: Umschalten Von Rad 1 Auf Rad

    AUSWAHL. Bestätigen mit Jetzt sollten Sie den empfohlenen Radcheck ent- also auch mitten in eine Tour einsteigen oder eine weder selbst durchführen oder Ihr Rad vom Fach- km-Korrektur durchführen, wenn Sie sich verfahren händler checken lassen. haben. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 10: Sleep-Modus

    Codierungen der Sender. NAVIGATOR/SET FERTIG erscheint zur Bestätigung und Ihr VDO-Computer kehrt automatisch ins Menü NAVIGATOR/AUSWAHL zurück. Hinweis: Der Navigator läuft automatisch immer mit, auch wenn Sie ihn nicht eingestellt haben. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 11: Reset-Funktionen

    Sie befinden sich jetzt im Ein- wurde. stell-Modus (mit – 3 Sekunden Bestätigen mit , nur wenn Sie die ausgewählten kommen Sie zurück zum Funk- Daten löschen wollen. Das Display bestätigt: tions-Modus). DATEN RESET/RESET FERTIG. Automatische Rück- kehr zu EINSTELLMENU/AUSWAHL. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 12: Fehlerbehebung

    100 mm bis 3999 mm (3,9 bis 157,4 inch) Anzeige wird schwach Batterie leer Batterie prüfen, evtl. ersetzen Anzeige wird schwach Temperaturen unter 5° machen Bei normalen Temperaturen die Anzeige träge arbeitet die Anzeige wieder normal X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 13 1 rubber pad 1 spoke magnet cable ties for transmitter (clip magnet) for fitting the holder and transmitter „>>> P02“ links at the beginning of a chapter are related to the respective picture in the picture book! X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 14 You can find the description shows, accordingly.The indicator shows the selected of the individual indicators whether there is more measurement unit on the right hand side. information „MORE“ whether there is another selection option „SELECT“ X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 15: Information Functions In Function Mode

    Roadbook. the setting modes. Scroll upwards within menu RIDE TIME. You open the submenu with Decrease a digit. the setting modes. In the submenu you will find. Increase a digit. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 16: Cadence Option

    (loose at first, do not pull tight just yet). The battery is already installed when supplied. Step 2 Make sure that the battery does not range). To change the battery, proceed as follows: get wedged. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 17: Placing The Computer Into The Handlebar Holder

    (do not push or pull). to LANGUAGE SELECT. LANGUAGE SELECT DONE. The computer automati- How to remember: Rigid to the Right, Loose to the Left Confirm with cally returns to the start menu SETTINGS/SELECT. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 18: Setting And Measuring The Wheel Size

    37-622 2205 86,8 measure the wheel roll circumference on your bike. vertically to the ground. 40-622 2224 87,6 Measuring wheel roll circumferences: Step 2 Mark this spot on the ground with a line (e.g. chalk). X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 19: Setting The Clock

    ODOMETER/ODO BIKE 1 (pressing for 3 seconds gets (use to go to setting for you back to function mode). BIKE 2). Confirm with MEASUREMENT/KMH. ODO BIKE 1 ...SET DISTANCE/ Confirm with CONTINUE. change to MPH. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 20: Switch From Bike 1 To Bike

    (pressing for 3 seconds gets You are now in setting mode by your dealer. you back to function mode). (pressing for 3 seconds gets you back to function mode). X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 21: Sleep Mode

    (as long as cadence is installed). Simply set Note: The navigator always runs automatically GATOR/SELECT start menu. off riding now. The computer acquires the digital at the same time, even if you have not set it. encodings from the transmitter. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 22: Reset Functions

    3 seconds gets Only confirm with , if you want to delete the the course of further development. you back to function mode). selected data. The display confirms: DATA RESET/RESET DONE. Automatic return to SETTINGS/SELECT. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 23: Troubleshooting

    100 mm to 3999 mm (3.9 to 157.4 inches) Display becomes weak Battery dead Check battery, replace if nec. Display becomes weak Temperatures under 5° make At normal temperatures the the display sluggish display will work normally again X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 24: Contenu De L'emballage

    1 aimant pour rayon ligatures de câbles pour émetteur (aimant à clipser) pour le montage du support et de l’émetteur „>>> P02“ au début d’un chapitre renvoie à la photo concernée dans le livret de photos ! X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 25 L’indicateur indique l’unité de mesu- la page de droite. (ligne de menu) indique re sélectionnée. « PLUS » si d’autres informations sont disponibles. « CHOIX » si une autre possibilité de sélection existe. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 26: Fonctions D'information En Mode De Fonctionnement

    Augmenter un chiffre. PLUS indique qu’un sous-menu existe pour le menu Ces possibilités particulières facilitent le suivi des principal CHRONO JOUR. Le sous-menu peut être tours au moyen d’un journal des tours ou d’un X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 27: Montage De L'émetteur, De L'aimant Et Du Support Pour Guidon

    60 cm de câble (sans la serrer dans un premier temps. livraison. Procéder comme suit pour remplacer (portée des ondes). la pile : Etape 2 Veiller à ce que la pile ne s’incline pas. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 28: Mise En Place Du Compteur Dans Le Support Du Guidon

    Etape 3 Pour retirer le compteur, le tourner vers la Touches pour accéder Message du compteur : LANGUE CHOIX OK gauche (sans pousser, ni tirer). à LANGUAGE SELECT. Le compteur revient alors automatiquement au Confirmer avec menu de départ REGLAGE / CHOIX. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 29: Régler Et Mesurer La Taille De La Roue

    à la verticale par rapport au sol. 40-622 2224 87,6 votre roue. Etape 2 Marquer ce point au sol en y traçant Mesure de la circonférence de la roue : un trait (par ex. à la craie). X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 30: Régler L'heure

    Confirmer avec . Vous vous REGLAGE. Confirmer avec Confirmer avec trouvez alors dans le mode de réglage (enfoncer la touche DIMENSION / KMH secondes pour revenir au mode Confirmer avec de fonctionnement). pour passer à MPH. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 31: Affichage Des Intervalles De Service

    : VELO » disparaît. Après 50 km, le symbole Le navigateur VDO est un compteur de km indé- le symbole clignote à l’écran. disparaît également à nouveau. pendant et peuvent compter ou décompter. Le X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 32: Mode « Veille

    Confirmer avec votre compteur VDO revient automatiquement au où l’émetteur de cadence est installé). menu de départ NAVIGATEUR / CHOIX. Démarrer simplement. Le compteur définit les NAVIGATOR / REGLAGE OK? Confirmer avec codages digitaux pour l’émetteur. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 33: Fonction De Mise À Zéro

    3 secondes pour revenir au mode de fonctionnement). Confirmer uniquement avec , si vous souhaitez effacer les données sélectionnées. L’écran confirme : M.A. 0 DONNEE / MISE A 0 OK Retour automatique à REGLAGES / CHOIX.. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 34: Spécifications Techniques

    2,5 km/h, max. 199,5 km/h Affichage faible La pile est déchargée. Contrôler la pile et, éventuelle- ment, la remplacer. Affichage faible Les températures inférieures L’affichage est à nouveau à 5°C rendent l’affichage lent. normal lorsque les températu- res remontent. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 35: Contenuto Della Confezione

    1 magnete per raggi fascette per cavi per trasmettitore (magnete a clip) per il montaggio del supporto „>>> P02“ LINKS all’inizio di un capitolo si e del trasmettitore riferiscono all’immagine retrospettiva sul libro delle immagini! X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 36 è riportata sul mostra le seguenti voci: metri o in miglia. lato destro. “DI PIU’” se vi sono L’indicatore mostra l’unità di misura selezionata. ulteriori informazioni. “SELEZIONA” se vi è un’altra possibilità di scelta. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 37 SELEZIONA indica che nel menu principale NAVIGA- Acorrere verso l’alto in modalità Tempo corsa totale bici 2 fino massimo TOR vi è un sottomenu. Per aprire il sottomenu impostazione . 999:59 HHH:MM. premere il tasto Aumentare una cifra.. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 38 L’apparecchi viene fornito con la batteria è già (portata radio) cavi in dotazione (dapprima lenta, non serrare montata. Per cambiare la batteria compiere le step 2 Accertarsi che la batteria non sia danneggiata. a fondo). seguenti operazioni: X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 39: Impostazioni Di Base

    (non spingere o estrarre con eccessiva forza). Aiuti per ricordare: Feedback del computer: LINGUA SELEZIONE OK. per LANGUAGE SELECT. Il computer ritorna automaticamente nel menu Dentro (avvitare) verso destra, Svitare verso sinistra Confermare con di partenza IMPOSTAZIONI/SELEZIONA. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 40 37-622 2205 86,8 rotolamento della vostra ruota. pavimento 40-622 2224 87,6 Misurazione della circonferenza step 2 Tracciare sul pavimento un segno in di rotolamento della ruota: questo punto (ad es. con gessetto). X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 41: Impostazione Orario

    CONTA KM/DIST BICI 1 (con il computer lavora con le impostazioni di ntrate nell’impostazione per la default. I valori così misurati di velocità, percorso BICI 2). Confermare con ecc. possono differire sensibilmente dai valori effettivi. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 42 Confermare con . Ora siete la riga delle informazioni indica MANUT. BICI/BICI 1 in modalità impostazioni Adesso dovete controllare la bici personalmente (premendo per 3 secondi oppure farla controllare dal vostro rivenditore. ritornate in modalità funzioni). X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 43: Modalità Sleep

    NAVIGATOR/SELEZIONA. lata). Adesso potete partire. Il computer esegue maticamente al menu NAVIGATOR/SELEZIONA . l’apprendimento dei codici digitali del trasmet- titore. Nota: il navigatore parte sempre automatica- mente, anche se non è stato impostato. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 44: Condizioni Di Garanzia

    Confermare con , solo se si desidera cancellare (premendo per 3 secondi i dati selezionati. ritornate in modalità funzioni). Il display conferma: CANCEL DATI/CANCELLA OK. Ritorno automatico in IMPOSTAZIONI/SELEZIONA. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 45: Eliminazione Dei Guasti

    NOTICE: Warning: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by VDO Cycle Parts GmbH may void the FCC authorization to operate this equipment. November 2008, Cycle Parts GmbH, Grosse Ahlmuehle 33, D-76865 Rohrbach, Germany 88 X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 46 à contacter leurs fournisseurs et à consul- Rohrbach, November 2008 To prevent possible harm to the environment or ter les conditions de leur contrat de vente. Ce pro- H.J. Noenen X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 47 www.cyclecomputing.com...
  • Seite 48: X2Dw

    X2DW Instalacion y operación manual Manual NL Handleiding DK Installations og betjeningsvejledning...
  • Seite 49 1 imán para radio Abrazaderas para el transmisor (imán tipo clip) para el montaje del soporte y del transmisor “>>> P02” enlaces al principio de un capítulo está relacionado al dibujo respectivo en el libro! X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 50 En el lado derecho encontrará si hay mayor El indicador muestra la unidad de medida elegida. la descripción de cada indicador. información con „MAS”, si hay otras posibili- dades de selección con „SELECCION”, X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 51 MAS indica que en el menú principal TIEMPO Estas particularidades simplifican el seguimiento Disminuir una cifra. Aumentar una cifra. existe un submenú. Abrir el submenú con la tecla de recorridos en un libro de recorridos o Roadbook. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 52 Para esto véase también Capítulo 4.4 Comience con el montaje del sensor y el imán. ATENCIÓN: La distancia entre el transmisor y el ordenador en el manillar no debe ser mayor a 60 cm. (alcance radial). X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 53 Al cambiar la batería se almacenan todos los idioma IDIOMA ESPANOL. ajustes y el kilometraje total recorrido. Confirmar con ESPANOL SELECT OK? Confirmar con X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 54: Ajustar El Idioma

    SELEC OK? Si el tamaño de la rueda mostrada durante 3 segundos regresa coincide con su tipo de rueda deseado confirmar al modo de funcionamiento). El display confirma TAMANO RUEDA/FIJAR HECHO. Regreso automático a FIJAR DATOS/SELECCION. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 55: Ajuste Del Reloj

    (si seleccionó MPH entonces el perímetro debe acceder a RELOJ/MODO 24H ser ingresado en pulgadas). TAMANO RUEDA/MANUAL SET (con puede cambiar al El display confirma: RELOJ/FIJAR HECHO. Confirmar con modo de 12 hrs.) Regreso automático a FIJAR DATOS/SELECCION. Confirmar con X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 56 1. Ahora los datos sido ajustado antes de poner en marcha la bici 2. El display confirma: CICLO SERVI/FIJAR HECHO de la bici 1 son almacenados. >>> P03 Regreso automático a FIJAR DATOS/SELECCION X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 57 NAVIGATOR/SELECCION Ahora simplemente inicie la marcha. El ordenador Confirmar con recepta las codificaciones digitales del trans- misor. Elegir con NAVIGATOR/ AVANZAR o NAVIGATOR/ RETROCEDER. Confirmar con NAVIGATOR/FIJAR Con cambiar a NAVIGATOR/RESET. Confirmar con X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 58: Función Reset

    Ahora se encuentra en el modo seleccionados. El display confirma: DATA RESET/ reclamado debido a un cambio de modelo. de ajuste (presionando RESET HECHO. Regreso automático a FIJAR DATOS/ durante 3 segundos regresa SELECCION. nuevamente al modo de funcionamiento). X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 59: Resolución De Problemas

    La batería está descargada. Controlar la batería y si es necesario reemplazarla. La visualización es débil. Las temperaturas menores a 5° En caso de temperaturas hacen lenta la visualización. normales la visualización trabaja nuevamente de manera normal. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 60: Conteúdo Da Embalagem

    (íman tipo clipe) para a montagem do suporte e do transmissor “>>> P02” Esta indicação no princípio de um capítulo indica que o mesmo é relatado na respectiva imagem no livro de imagens. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 61 O computador pode exibir tanto KMH como MPH. no lado direito. se houver mais As distâncias são indicadas em quilómetros ou informações “MORE” em milhas. O indicador exibe a unidade de se houver outra medida seleccionada. possibilidade de selecção “SELECT” X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 62 Estas possibilidades especiais facilitam a no sentido ascendente . No submenu encontra: restituição de itinerários a partir de um diário Aumentar um dígito SUM RIDE TM 1 até um máximo de ou livro de itinerários. 999:59 HHH:MM X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 63: Instalação

    (solto, não passo 2 Certifique-se de que a pilha não fica presa. superior a 60 cm (amplitude de transmissão) deve ser apertado ainda). X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 64 2 Rodar “twist” o computador para a direita Resposta do computador: LANGUAGE SELECT para a posição das 12 horas e encaixar “click” no para LANGUAGE SELECT DONE. O computador regressa automaticamente sistema de suporte. Confirmar com ao menu inicial SETTINGS/SELECT. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 65 37-622 2205 86,8 sua bicicleta. 40-622 2224 87,6 passo 2 Marcar este ponto no solo com um traço Medição do perímetro da roda: (por exemplo, a giz). X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 66: Configuração Do Relógio

    ODOMETER/ODO BIKE 1 configurações de origem. Logo, os valores durante 3 segundos, regressa (com acede à configuração medidos para a velocidade, distância, etc. ao modo de função). da bicicleta 2). Confirmar podem divergir bastante dos valores reais. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 67 NAVIGATOR/SELECT técnica pisca no visor. assistência técnica. Pode, portanto, começar a meio de um percurso Confirmar com na linha informativa, surge ou efectuar uma correcção dos kms se se tiver “BIKE SERVICE/BIKE 1” perdido. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 68: Modo Sleep

    NAVIGATOR/SET OK? Confirmar com NAVIGATOR/SET DONE aparece para confirmação e o seu computador VDO regressa automatica- mente ao menu NAVIGATOR/SELECT. Nota: o Navigator continua a funcionar auto- maticamente, mesmo que não o tenha configurado. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 69: Condições De Garantia

    Encontra-se agora no modo Confirme com apenas de quiser apagar os de configuração (premindo dados seleccionados. durante 3 segundos, regressa O visor confirma: DATA RESET/RESET DONE ao modo de função). Regresso automático a SETTINGS/SELECT X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 70: Especificações Técnicas

    O visor torna-se pouco legível Pilha gasta Verificar a pilha, se necessário substituí-la O visor torna-se pouco legível Temperaturas inferiores a 5° Com temperaturas normais, tornam o visor “lento” o visor funciona novamente de modo normal X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 71: Verpakkingsinhoud

    1 spaakmagneet kabelbinders voor zender (clipmagneet) voor de montage van de houder en de zender De “>>> P02” -verwijzing aan het begin van een hoofdstuk, verwijst naar de betreffende foto in het foto-gedeelte van deze handleiding. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 72: Display

    Afstanden worden overeenkomstig in kilometers vindt u aan de rechterkant. of er meer informatie of mijlen getoond. De indicator geeft de gekozen is „MEER” meeteenheid aan. of er een andere selectiemogelijkheid is „SELECT” X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 73: Bediening

    Het submenu opent u met Roadbook. Binnen de instelmodus Binnen de instelmodus In het submenu vindt u: terug bladeren. vooruit bladeren. totale rijtijd SOM RIJTIJD 1 fiets 1 Een cijfer verlagen. Een cijfer verhogen. tot maximaal 999:59 HHH:MM X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 74: Trapfrequentie-Menu (Option)

    (in eerste van de batterij gaat u als volgt te werk: stap 2 Let erop dat de batterij niet kantelt. dan 60 cm te zijn (zendbereik). instantie losjes, nog niet aantrekken). X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 75: Taalinstelling Na Batterijwissel

    1 Computer in 10 uur positie in de houder stap 3 Om de computer uit te nemen naar links De computer keert automatisch terug naar het plaatsen. draaien (daarbij niet duwen of trekken). naar LANGUAGE SELECT. basismenu SETTINGS/SELECT. Bevestig met X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 76: Instellen En Meten Van De Wielomtrek

    37-622 2205 86,8 u eerst de afrolmaat van uw fiets opmeten. boven de grond uitlijnen. 40-622 2224 87,6 stap 2 Deze plaats op de grond met een streep Meten van de afrolmaat: (bijv. krijt) markeren. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 77: Klok Instellen

    ODOMETER/ODO FIETS 1 3 seconden komt u terug in de (met gaat u naar de instelling functiemodus). voor FIETS 2). Bevestig met METING/KM/U ODO FIETS 1…..SET AFSTAND/ Bevestig met om te VERDER wisselen naar MPH. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 78: Omschakelen Fiets 1/Fiets

    . U bevindt zich U dient nu de aanbevolen fietscheck of zelf te nu in de instelmodus (met verrichten of uw fiets door de vakhandelaar te 3 seconden komt u terug in de laten controleren. functiemodus). X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 79: Slaapmodus

    - 3 seconden komt Bevestig alleen met als u de geselecteerde het rijden) of als er een toets wordt gebruikt. u terug in de functiemodus). gegevens wilt wissen. Het display bevestigt: DATA RESET/RESET OK. Automatisch terug naar SETTINGS/SELECT. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 80: Garantiebepalingen

    Display wordt zwak Temperaturen onder 5° Bij normale temperaturen Levensduur batterij computer: max 199,5 km/h maken het display traag werkt het display weer 600 fietsuren, ca. 12.000 KM (7400 M) Meetbereik rijtijd: normaal tot 23:59:59 HH:MM:SS X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 81: Pakningens Indhold

    Parring af sender 7. Tekniske specifikationer 8. Problemløsning 1 gummiunderlag 1 egemagnet kabelbindere til sender (clip-magnet) til montering af holder og sender „>>> P02“ Links i begyndelsen af et kapitel passer til illustrationerne i bogen! X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 82: Displayet

    I anden linje (menulinje) eller mil. Indikatoren viser den valgte måleenhed. En beskrivelse af de enkelte vises: indikatorer finder du på MORE: hvis der er højre side. mere information SELECT: hvis der er flere valgmuligheder X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 83: Betjening

    MORE viser, at hovedmenuen RIDE TIME har I indstillingstilstand: I indstillingstilstand: en undermenu. Undermenuen åbnes med I indstillingstilstand I indstillingstilstand I undermenuen findes: bladres der ned. bladres der op. Gøres et ciffer lavere. Gøres et ciffer højere. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 84: Kadence-Option

    (type 2032). Batteri er allerede monteret ved i computerhuset. rækkevidde). (monteres løst, må ikke trækkes til endnu). leveringen. Batteriet udskiftes på følgende måde: trin 2 Sørg for, at batteriet ikke ligger skævt. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 85: Sprogindstilling Efter Batteriskift

    3 Computeren tages ud ved at dreje den mod uret (uden at trykke eller trække). Computeren viser: LANGUAGE SELECT DONE til LANGUAGE SELECT Computeren vender automatisk tilbage til Huskeregel: Hold mod Højre. Væk mod Venstre Bekræft med menuen SETTINGS/SELECT. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 86: Indstilling Og Måling Af Hjulstørrelsen

    1 Anbring forhjulets ventil præcist lodret 37-622 2205 86,8 måle din cykels hjulomkreds. mod underlaget. 40-622 2224 87,6 trin 2 Afmærk dette sted på underlaget med en Mål omkredsen på hjulet: streg (f.eks. kridt). X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 87: Indstilling Af Ur

    (med i 3 sekunder vender du ODOMETER/ODO BIKE 1 tilbage til funktionstilstand). (med kommer du til MEASUREMENT/KMH indstilling for Cykel 2). Bekræft med eller Bekræft med . ODO BIKE 1….. skift til MPH. SET DISTANCE/CONTINUE X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 88: Skift Mellem Cykel 1/Cykel

    Tryk på en vilkårlig tast. Teksten BIKE SERVICE forsvinder igen. Efter yderligere 50 km forsvinder til BIKE SERVICE/SET til NAVIGATOR/SELECT serviceintervalsymbolet igen. Sådan kan du Bekræft med Bekræft med også slukke det blinkende symbol. Dertil indtaster du igen serviceintervallet. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 89: Dvaletilstand

    Displayet bekræfter: DATA RESET/ impuls, og ingen taster har været betjent. tilbage til funktionstilstand). RESET DONE. Automatisk tilbagevenden til SETTINGS/SELECT. Dvaletilstand 1 afsluttes, når der igen modtages hastighedsimpulser (ved kørsel), eller en tast betjenes. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 90: Garantibetingelser

    Ved normal temperatur Levetid for computerbatteri: op til 23:59:59 TT:MM:SS visningen langsom fungerer visningen igen 600 køretimer, ca. 12.000 km (7.400 mil) Måleområde for stopur: normalt Batteri i sender: op til 23:59:59 TT:MM:SS 3V, type 2032 X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 91 útil. Pa- kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moe- Die Konformitäts-Erklärung finden Sie unter ra impedir danos ao ambiente e à saúde humana ten contact opnemen met hun leverancier en de www.vdocyclecomputing.com. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 92 www.cyclecomputing.com...
  • Seite 93 X DW EE Käsiraamat nual_X2DW_EE.indd 1 13.01.12 16:4...
  • Seite 94: Pakendisisu

    Me väga loodame sa naudid rattasõitu koos VDO rattakompuutriga. Cycle Parts GmbH Pakendisisu Esmalt kontrolli, kas pakendisisu vastab kirjeldatule: kiireselugeja esihargi külge VDO kompuutripea kompuutrialus Battery installed Battery installed kummist padi kodaramagnet nipusidet vastuvõtja alla panemiseks kinnituskaablit X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X2DW_EE.indd 2 13.01.12 16:4...
  • Seite 95 Sisukord . Näidik . Põhiseaded Keelevalik . Operatisoon Rattaümbermõõdu seadistus . . Vaadata rehvimõõt tabelist . Funktsioonid . . Rattaümbermõõdu käsitsi sisestus Informatsiooni funkstioonid Kellaaja sedistamine Pedaalipöörlemise näidik Koguläbisõidu sedistamine Ümberlülitus ratas rattale või vastupidi . Paigaldamine Rattahoolduse intervallnäit Vastvõtja, magneti ja aluse paigaldamine Navigeerimine Switching on the computer...
  • Seite 96 (lisavarustus). Valik Ekraan näitab samuti Teine rida (menüüs) kuvab, funktsiooni tähiseid. MORE You can fi nd the descrition of SELECT the individual indicators on the right hand side. X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X2DW_EE.indd 4 13.01.12 16:4...
  • Seite 97 Teeninduse näidik, Kiiruse võrdluse näidik, tuletab meelde ratta hoolduse välpa. Soovitav nool üles näitab hetkekiirus suurem keskmisest, on näiteks rattaketi venivust kontrollida. nool alla väiksem keskmisest kiirusest. Rattaraadiusel või on võimalik seadistada er- Kompuuter võrdleb keskmist ja hetkekiirust inevad hooldusvälbad (näiteks ilmastik mõjutab KMH või mõlemad nooled kuvatud tähendab detailide kulumist).
  • Seite 98 Kinnita valik mis tehtud. = DOWN Funktsiooni menüüs: = UP Seadistuse süsteemis, Funktsiooni menüüs: liigu üles. Seadistuse süsteemis, Seadistuse menüüs: liigu alla. Liigu alla. Seadistuse menüüs: Vähenda numbreid. Liigu üles. Suurenda numbreid. X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X2DW_EE.indd 6 13.01.12 16:4...
  • Seite 99 . Funktsioonid . Informatsiooni funkstioonid TRIPDISTANCE Sõiduaeg ratas ja ratas kokku kuni tundi Läbitud päevane distants, viimasest nullimisest. minutit. Maksimaalselt , KM. Juhul kui maksimaalne näit ületatakse, alustab kompuuter lugemist algu- Tagasimenüüsse saab vajutades klahvi sest peale, sealjuures ka ajasti ja keskmise kiiruse In the submenu you will find.
  • Seite 100 Kinnitus side- meid ära kohe lõplikult kinni tõmba, sest kaablit HOIATUS: liig lühike kaabel puruneb! on vaja tavaliselt veel nihutada. Sõltuvalt vabast ruumist ja võimalusest, paigalda vastuvõtja X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X2DW_EE.indd 8 13.01.12 16:4...
  • Seite 101: Switching On The Computer For The First Time

    esihargi siseküljele või tahapoole. >>> P on universaalne, seda saab pöörata kraadi (avades väikesed kruvid alusel). Teine samm: Paigalda kodaramagnet. Hõbedane poolus peab jääma vastuvõtja poole. Kodarama- HOIATUS: Ära liiga tugevalt kruvi kinnita, plast- gneti ja vastuvõtja soovitav vahe mm. mass võib järgi anda.
  • Seite 102 Kolmas samm: Pea mahavõtuks pööra pead kellaaja peale. pealt peale tagasi. Ära vajuta ega tõmba. Teine samm: Kinnita pea, pöörates pead aluselt pare- KORDUS: Sulgemine, pööramine paremale - , male poole kellaaja peale. Avamine pööramine vasakule - X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X2DW_EE.indd 10 13.01.12 16:4...
  • Seite 103 . Vastuvõtja Kompuuter on juhtmevaba vastuvõtmisega Digitaalne juhtmevaba ühendus on stabiilsema and- meühendusega kui analoogühendus. Andmed liigu- vad digitaalselt ja kodeeritult. Kui sõita treeningul üksteise kõrval, siis digitaalse näidu puhul andmed ei lähe omavahel segi. Kiirus ja pedaalipöörlemine on nõnda individuaalne. Kontrolli kas töötab: pane pea aluselt, pöörle ratast või keeruta väntasid.
  • Seite 104 Kui antud mõõt puu- dub, tuleb mõõt sisestada käsitsi. Tabel toodud mõõdud on täpsed või ligikaudsed. x ⅜ x ⅜ x ¾ x ¼ x ½ x ⅜ www.vdocyclecomputing.com X DW VDO CYCLECOMPUTING X DW nual_X2DW_EE.indd 12 13.01.12 16:4...
  • Seite 105 Kuidas sisestada rehvi ümbermõõtu: WHEELSIZE/BIKE (kasuta Kasuta klahvi ja valik et valida rattaraadius ). SETTINGS/SELECT. Kinnita Kinnita klahviga klahviga . Nüüd oled seadistu- se funktsioonis (vajuta klahvi sekundiks, süsteem läheb algseadesse tagasi). WHEELSIZE/ TYRE SELECT. Kinnitamiseks klahv Kasutades up/down klagvi, mine WHEELSIZE/SET.
  • Seite 106 Kompuuter kuvab nüüd sellise küsimus: BIKE /SET OK? Kinnitamiseks Näidik kinnitab: WHEELSIZE/SET DONE. Toimub automaatne algreziimi minek. SETTINGS/SELECT. HOIATUS: Tehaseseadistus ratas on mm ja ratas . Kui sa ei sisesta oma näitu, siis kompuuter hakkab tööle tehasenäitudega. X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X2DW_EE.indd 14 13.01.12 16:4...
  • Seite 107 . Kellaaja sedistamine How to set the clock: Kasuta klahvi SETTINGS/ SELECT. Kinnita Hetkel on kompuuter sedistus CLOCK...SET HOUR/CONTINUE funktsioonis, hoides klahvi Seadista tunnid kasutades sekundit, läheb kompuuter klahvi. tagasi algseadesse. Kinnita tunninäit klahviga CLOCK...SET MINUTES/ Kasuta ja vali CLOCK/SET. CONTINUE.
  • Seite 108 Seejärel oleks teha rattale, kas ise või teenind kompuuter sedistus funktsioo- use poolt korraline tehnokontroll. Kui vajutada nis, hoides klahvi sekundit, suvalist klahvi kompuutril, ilmub taas teade läheb kompuuter tagasi algsea- desse. X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X2DW_EE.indd 16 13.01.12 16:4...
  • Seite 109 BIKE ...SET DISTANCE/ CONTINUE. Nüüd saad sisestada oma soovitus hooldusvälba. Kasuta ja sisene Edasi minekuks järgmise BIKE SERVICE/SET. Kinnita numbrikohani, kinnita Korda eelmist numbrivalikut/kinnitamist. Kin- nita BIKE SERVICE/ON (switch to OFF BIKE /SET OK? Kinnita kasutades ). Kinnita Ekraan kuvab: BIKE SERVICE/SET DONE. Automaatne tagasiminek seadesse SETTINGS/SELECT.
  • Seite 110 NAVIGATOR/SET DONE navi näitu kuvatakse kui Kinnita kinnitust ja kompuuter lülitub NAVIGATOR/SE- LECT algseadesse. NAVIGATOR/SET DONE uvatakse ja kompuuter lülitub automaatselt tagasi NAVIGATOR/SELECT algseadesse. Kui sa ümber ei seadista kuvad korduvalt NAVI viimast sedistust. X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X2DW_EE.indd 18 13.01.12 16:4...
  • Seite 111: Säästurezim

    . Säästurezim Et pikendada patarei eluiga on kompuuter varusta- SLEEP MODE/PRESS BUTTOM ja tud funktsiooniga, kus suur osa ekraanist lülitub tuleb vajutada nuppu et saatja asutomaatselt välja. Kellaaeg ja teeninduse näit alustakse uuesti tööd. kuvatakse endiselt. Kui töötab TIMER, kuvatakse TIME näitu.
  • Seite 112 Hetkel on kompuuter sedistus funktsioonis, hoides C klahvi Kinnita ainult juhu kui oled täitsa kindel. sekundit, läheb kompuuter taga- Näidik kuvad: DATA RESET/RESET DONE. si algseadesse. Automaatne tagasiminek seadesse Kasuta ja sisene DATA SETTINGS/SELECT. X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X2DW_EE.indd 20 13.01.12 16:4...
  • Seite 113 . Tingimused ja garantii VDO Cycle Parts garanteerib toote garantii . Maaletooja Eestis: aastaks, alates ostukuupäevast. Garantii alla ku- Veloplus OÜ uluvad materjal, kompuutri funktisoonide sihtot- Saku stabeline toimimine samuti saatja ja vastuvõtja Tallinn toimimine. Kaablid ja patarei ei kuulu garantii Eesti alla.
  • Seite 114 Kiirusignaal puudub Kompuutripea halvasti pesas Aseta pea uuesti alusele Kiirusignaal puudub Vale rattaümbermõõt Sisesta õige ümbermõõt Ekraan tuhm Patarei pooltühi Kontrolli ja vaheta patarei Ekraan tuhm Õhutemperatuur alla kraadi See pole viga, jätka X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X2DW_EE.indd 22 13.01.12 16:4...
  • Seite 115 . Tehnilised admed Kompuutripea: Ekraani töötamine õhutemperatuuril: umbes mm, kaaluga °C kuni + °C Alus juhtrauale: Kiiruse mõõtmise vahemik: umbes ümbermõõduga mm, alates . , ja maksi- Saatja: maalselt . km/h. umbes Sõiduaega mõõdab: Patarei: kuni (T.M.S) V, tüüp Stopperiga mõõtmine: Saatja patarei: kuni (T.M.S)
  • Seite 116 à contacter leurs fournisseurs et à consul- To prevent possible harm to the environment or ter les conditions de leur contrat de vente. Ce pro- X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X2DW_EE.indd 24 13.01.12 16:4...
  • Seite 117: Corretto Smaltimento Del Prodotto (Rifiuti Elettrici Ed Elettronici)

    duit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. EU-Konformitätserklärung Wir, CYCLE PARTS GmbH, Große Ahlmühle Rohrbach erklären, dass die VDO Corretto smaltimento del prodotto Fahrradcomputer mit Funkübertragung VDO X DW, (rifiuti elettrici ed elettronici) X DW, X DW und alle Sender SPD-TX und CAD-TX bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grund- (Applicabile in i paesi dell‘Unione Europea e legenden Anforderungen gemäß...
  • Seite 118 www.cyclecomputing.com nual_X2DW_EE.indd 26 13.01.12 16:4...
  • Seite 119 X2DW FIN ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING CZ NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE...
  • Seite 120: Pakkauksen Sisältö

    Asennettu paristo Asennettu paristo 7. Ongelmaetsintä Tietokoneen asentaminen ohjaustankopidikkeeseen 8. Tekninen erittely Lähettimen tahdistus 1 aluskumi 1 pinnamagneetti kaapelisidettä lähetintä varten (klipsimagneetti) pidikkeen ja lähettimen asennusta varten ”>>> P02” Linkit kappaleen alussa viittaa samannimiseen kuvaan kuvakirjassa! X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 121: Näyttö

    Toisella Tietokone voi näyttää sekä KMH:n että MPH:n. kuvaus löytyy oikealta rivillä (valikkorivi) Matkat ilmaistaan vastaavasti kilometreinä tai puolelta. ilmaistaan, maileina. Ilmaisin näyttää valitun mittayksikön. onko lisää tietoja ”MORE” (Lisää), onko muita valintamahdollisuuksia ”SELECT” (Valitse) X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 122: Käyttö

    . Alivalikosta löytyvät: NAVIGATOR/SELECT (Navigaattori/Valitse) asetustiloissa. asetustiloissa. Pyörän 1 kokonaisajoaika (SUM RIDE TM 1) SELECT (Valitse) ilmaisee, että NAVIGATOR Yksi numero alaspäin. Yksi numero ylöspäin. enintään 999:59 HHH:MM (Navigaattori) -päävalikolla on alivalikko. Alivalikko avataan painamalla X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 123: Asennus

    VDO-tietokone toimitetaan 3 V -pariston (tyyppi Vaihe 1 Aseta paristo +napa ylöspäin tietokoneen (radiokantama). (oikealle tai vasemmalle). 2032) kera. Paristo kuuluu toimitukseen valmiiksi paristokoteloon. asennettuna. Paristo tulee vaihtaa seuraavasti: Vaihe 2 Kiinnitä huomiota siihen, ettei paristo mene vinoon. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 124: Perusasennukset

    ENGLISH SELECT OK? (Englannin valinta OK?) Mene -painikkeella kohtaan Vahvista painamalla Vaihe 1 Asenna tietokone klo 10:n asentoon Vaihe 3 Irrota tietokone vasemmalle kääntämällä LANGUAGE SELECT (Valitse kieli). pidikkeeseen. (tuolloin ei saa painaa eikä vetää). Vahvista painamalla X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 125: Rengaskoon Säätö Ja Mittaus

    28 x 1 ⅜ 2205 86,8 asettamiseksi manuaalisesti. pystysuoraan asentoon suhteessa lattiaan. 30-622 2149 84,6 32-622 2174 85,6 Renkaan ympärysmitan mittaus: Vaihe 2 Merkitse lattiaan tähän kohtaan viiva 37-622 2205 86,8 (esim. liidulla). 40-622 2224 87,6 X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 126: Kellon Asettaminen

    Mene -painikkeella kohtaan Mene -painikkeella kohtaan MEASUREMENT/KMH (Mittaus/ SETTINGS/SELECT (Asetukset/ ODOMETER/SET (KM-mittari/Aseta). kmh) Vahvista painamalla Valitse). Vahvista painamalla Vahvista painamalla siirry -painikkeella MPH- . Laite on nyt asetustilassa kohtaan. (toimintotilaan palataan painamalla 3 sekunnin ajan X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 127: Vaihto Pyörä 1/Pyörä

    Vihje: Pyörän 2 lähetin täytyy ennen (Pyörähuolto/Asetus valmis). Automaattinen Tiedot tallennetaan nyt pyörää 1 varten. käyttöönottoa säätää pyörälle 2. >>> P03 paluu kohtaan SETTINGS/SELECT (Asetukset/ Mene -painikkeella kohtaan Valitse). BIKE SERVICE/SET (Pyörähuolto/ Aseta). Vahvista painamalla X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 128: Navigaattori

    Tietokone odottaa nyt nopeus- ja NAVIGATOR/FORWARD Vahvista painamalla poljinkierrosnopeussignaaleja (mikäli Navigaattori/Eteenpäin) tai poljinkierrosnopeus on asennettuna). NAVIGATOR/BACKWARD NAVIGATOR/SET (Navigaattori/ Lähde yksinkertaisesti ajamaan. Tietokone (Navigaattori/Taaksepäin). Aseta). Vaihda asetukseen opettelee lähettimen digitaaliset koodaukset. Vahvista painamalla NAVIGATOR/RESET (Navigaattori/ Nollaus) -painikkeella. Vahvista painamalla X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 129: Nollaustoiminto (Reset)

    3 sekunnin ajan Vahvista painamalla vain, jos haluat poistaa Mene -painikkeella kohtaan valitut tiedot. Näyttöön tulee vahvistus: DATA DATA RESET/SELECT (Tietojen RESET/RESET DONE (Tietojen nollaus/Nollaus nollaus/Valitse). Vahvista valmis). Automaattinen paluu kohtaan SETTINGS/ painamalla SELECT (Asetukset/Valitse). X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 130: Ongelmaetsintä

    Rengaskokoa ei ole asetettu Aseta rengaskoko oikein tai se on nollal Näyttö liian heikko Paristo tyhjä Tarkasta paristo, tarvittaessa vaihda uuteen Näyttö liian heikko Alle 5° lämpötilat tekevät Normaaleissa lämpötiloissa näytöstä hitaan näyttö toimii jälleen normaalisti X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 131: Pakningens Innhold

    8. Teknisk spesifikasjoner 1 gummiunderlag 1 clip-magnet Kabelbindere til sender til montering av holder og sender „>>> P02” Links at the beginning of a chapter are related to the respective picture in the picture book! X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 132 (mil/t). Strekninger vises tilsvarende i kilometer Beskrivelsen av de enkelte (menylinjen) vises: eller miles. Indikatoren viser den valgte indikatorene finner du på MORE: hvis det finnes måleenheten. høyre side. mer informasjon SELECT: hvis det finnes flere valgmuligheter X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 133 Undermenyen åpnes med Tallet gjøres ett tall lavere. Bla oppover innenfor I undermenyen finner du. innstillingsmodus. SUM RIDE TM 1: samlet kjøretid for Sykkel 1 Tallet gjøres ett tall høyere. opp til maksimalt 999:59 TTT:MM X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 134 Trinn 1 Legg batteriet med ”+”-polen opp i rekkevidde). kabelbinderne (monteres løst, skal ikke trekkes (type 2032). Batteri er allerede montert ved l computerhuset. til ennå). everingen. Batteriet skiftes på følgende måte: Trinn 2 Sørg for at batteriet ikke ligger skjevt. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 135: Innstilling Av Språk

    3 Computeren tas ut ved å dreie den mot viser: LANGUAGE SELECT DONE. Computeren „klokken 10”. uret (uten å trykke eller trekke). vender automatisk tilbake til menyen SETTINGS/ til LANGUAGE SELECT SELECT. Huskeregel: Hold mot Høyre, Vekk mot Venstre Bekreft med X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 136 Trinn 1 Anbring forhjulets ventil helt loddrett mot 37-622 2205 86,8 først måle sykkelens hjulomkrets. underlaget. 40-622 2224 87,6 Mål omkretsen på hjulet: Trinn 2 Merk av dette stedet på underlaget med en strek (f.eks. kritt). X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 137 . Du er nå i innstillingsmodus (med MEASUREMENT/KMH. Bekreft 3 sekunder går du tilbake til eller . Down for funksjonsmodus). ODOMETER/ODO BIKE 1 (med skift til MPH. kommer du til innstilling for Sykkel 2) Bekreft med X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 138: Visning Av Serviceintervall

    Bekreft med Bekreft med . Du er nå i innstillingsmodus (med BIKE 1/SET OK? Bekreft med sekunder går du tilbake til funksjonsmodus). Displayet bekrefter: BIKE SERVICE/SET DONE. Automatisk retur til SETTINGS/SELECT. til BIKE SERVICE/SET. Bekreft med X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 139 3 sekunder går du tilbake til Bekreft med du bare tråkke ivei. Computeren lærer senderens funksjonsmodus). digitale koding. NAVIGATOR/FORWARD eller NAVIGATOR/BACKWARD velges med . Bekreft NAVIGATOR/SET. Med til NAVIGATOR/RESET Bekreft med Sikkerhetsspørsmål: NAVIGATOR/RESET? Bekreft med X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 140 . Du er nå i innstillingsmodus (med Bekreft kun med når du ønsker å slette de 3 sekunder går du tilbake til valgte data.Displayet bekrefter: DATA RESET/ funksjonsmodus). RESET DONE. Automatisk retur til SETTINGS/ SELECT. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 141 Hjulomkretsen er ikke korrekt Still inn hjulomkretsen innstilt eller står på null Visningen blir svak Tomt batteri Test og skift eventuelt batteriet Visningen blir svak Temperaturer under 5° gjør Ved normal temperatur fungerer visningen langsom visningen normalt igjen X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 142: Förpackningens Innehåll

    Synkronisering av sändaren 7. Felsökning 8. Tekniska specifikationer 1 gummiunderlägg 1 ekermagnet Kabelband för sändare (clipsmagnet) för montering av hållare och sändare ”>>> P02” Länkarna i början av ett kapitel är kopplade till respektive bild i bildboken! X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 143 Beskrivningen av de olika unktionens namn. På andra eller miles. Indikatorn visar vilken måttenhet indikatorerna finns på raden (menyraden) visas som valts. högra sidan. om det finns ytterligare information: ”MORE” om det finns ytterligare valmöjligheter: ”SELECT” X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 144 SELECT visar att det finns en undermeny till En siffra lägre. inställningsalternativen. Total körtid cykel 1 (SUM RIDE TM 1) upp till huvudmenyn NAVIGATOR. Undermenyn öppnas med En siffra högre. max 999:59 HHH:MM knappen X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 145 Steg 1 Lägg i batteriet med pluspolen uppåt i räckvidd). löst, dra inte åt ännu). (typ 2032). Vid leveransen är batteriet redan datorhuset. monterat. För att byta batteri gör du på följande sätt: Steg 2 Se till att batteriet inte hamnar snett. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 146: Inställning Av Språk

    Steg 1 Placera datorn i hållaren (position kl 10). Steg 3 Steg 3 För att ta ut datorn vrider du den åt Datorn svarar: LANGUAGE SELECT DONE vänster (utan att trycka eller dra i den). till LANGUAGE SELECT. Bekräfta med X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 147 Steg 1 Ställ framhjulet så att ventilen står exakt 32-622 2174 85,6 du först mäta hjulens omkrets på din cykel. lodrätt mot marken. 37-622 2205 86,8 40-622 2224 87,6 Mätning av hjulomkretsen: Steg 2 Markera detta ställe med ett streck (t.ex. med krita). X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 148: Inställning Av Klockan

    SET. Bekräfta med Du är nu i inställningsläget (med – 3 sekunder kommer du tillbaka till funktionsläget). MEASUREMENT/KMH. Bekräfta ODOMETER/ODO BIKE 1 (med eller gå med till kommer du till inställning MPH. för cykel 2). Bekräfta med X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 149 2 innan den börjar användas. >>> P03 nu i inställningsläget (med – Datorn bekräftar: BIKE SERVICE/SET DONE. Datorn 3 sekunder kommer du tillbaka går automatiskt tillbaka till inställningsmenyn till funktionsläget). SETTINGS/SELECT. går du till BIKE SERVICE/SET. Bekräfta med X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 150 Datorn lär in sändarens digitala kodning. du tillbaka till funktionsläget). NAVIGATOR/SELECT. Bekräfta med väljer du NAVIGATOR/ FORWARD eller NAVIGATOR/ NAVIGATOR/SET. BACKWARD. Bekräfta med DOWN byter du till NAVIGATOR/RESET. Bekräfta med Säkerhetsfråga: NAVIGATOR/RESET? Bekräfta med X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 151 OBs: Det här steget kan inte ångras. till funktionsläget). Bekräfta med , men bara om du är säker på att du vill ta bort de markerade data Datorn bekräftar: DATA RESET/RESET DONE. Datorn går automatiskt tillbaka till inställningsmenyn SETTINGS/SELECT. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 152: Tekniska Specifikationer

    100 mm till 3 999 mm (3,9 till 157,4 tum) inställd eller står på noll Svag display Batteriet tomt Kontrollera batteriet och byt ut det om det behövs Svag display Vid temperaturer under 5° blir Vid normala temperaturer displayen trög fungerar displayen åter normalt X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 153: Balení Obsahuje

    7. Odstraňování závad 8. Technické údaje 1 gumová podložka 1 magnet plastové pásky pod vysílač (magnet s klipem) k montáži držáku a vysílače „>>> P02“ odkazy na začátku kapitoly se vztahují k příslušnému obrázku X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 154 Cyklocomputer může zobrazovat jak KMH tak najdete na pravé straně. zobrazuje, i MPH. Denní vzdálenost se zobrazuje další informace „MORE“ v kilometrech nebo mílích. Indikátor zobrazuje volby menu, které jsou zvolenou měrnou jednotku. k dispozici „SELECT“ X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 155: Operační Systém

    . V podmenu najdete: NAVIGATOR/SELECT Zvýšit číslici. čas jízdy s obvodem kola 1 SUM RIDE TM 1 max. do 999:59 hhh:mm SELECT ukazuje, že k hlavnímu menu NAVIGATOR existuje podmenu. Podmenu otevřete pomocí tlačítka X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 156: Možnost Volby Frekvence Šlapání

    řidítkách (vpravo nebo vlevo) pomocí přiložených 2032), kterou je třeba nainstalovat. Baterie je pólem nahoru. (rádiový dosah). plastových pásků (nejprve volně, ještě neutahujte). vložena již při dodání. Při instalaci baterie postupujte následovně: Dbejte, abyste nepoškodili baterii. Krok 2 X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 157: Základní Nastavení

    ENGLISH SELECT OK? Potvrďte pomocí potvrzující hlášení computeru: LANGUAGE SELECT Otočte cyklocomputerem směrem doprava Listujte tlačítky DONE. Computer se automaticky vrátí do výchozího Krok 2 do polohy 12 hodin, dokud neucítíte zaklapnutí. k LANGUAGE SELECT. menu SETTINGS/SELECT. Potvrďte pomocí X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 158: Nastavení A Určení Obvodu Kol

    Umístěte ventilek předního kola kolmo 30-622 Krok 1 2174 85,6 změřit obvod kola. k zemi. 32-622 2205 86,8 37-622 Měření obvodu kola: 2224 87,6 Toto místo označte na zemi čárou (např. 40-622 Krok 2 křídou). X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 159: Nastavení Hodin

    . Nacházíte se v režimu nastavení (stisknutím MEASUREMENT/KMH. Potvrďte po dobu 3 sekund přejdete ODOMETER/ODO BIKE 1 pomocí nebo tlačítky zpět do režimu funkcí). (tlačítky přejdete listujte k jednotce MPH. k nastavení pro kolo 2). Potvrďte pomocí X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 160: Indikátor Údržby

    . Nacházíte se v režimu nastavení (stisknutím Na displeji se zobrazí potvrzení: BIKE SERVICE/SET po dobu 3 sekund přejdete DONE. Automatické vrácení k SETTINGS/SELECT. zpět do režimu funkcí). Listujte tlačítky k BIKE SERVICE/SET. Potvrďte pomocí X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 161: Navigátor

    (pokud je kadence nainstalována). Potvrďte pomocí Nyní se rozjeďte. Cyklocomputer rozpozná Zvolte NAVIGATOR/FORWARD digitální kódování vysílače. nebo NAVIGATOR/BACKWARD pomocí tlačítek . Potvrďte pomocí NAVIGATOR/SET. Přejděte tlačítky k NAVIGATOR/ RESET. Potvrďte pomocí Ujišťovací zpětný dotaz: NAVIGATOR/RESET? Potvrďte pomocí X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 162: Funkce Reset

    Na displeji se zobrazí k SETTINGS/SELECT. Potvrďte potvrzení: DATA RESET/RESET DONE. pomocí . Nacházíte se Automatické vrácení k SETTINGS/SELECT. v režimu nastavení (stisknutím po dobu 3 sekund přejdete zpět do režimu funkcí). X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 163: Odstraňování Závad

    Zobrazeni hodnot na displeji Při teplotách pod 5° C Při zvýšení teploty začne slábne nebo hodnoty mizí dochází k dočasnému displej opět fungovat blednutí údajů na displeji X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 164 Anforderungen gemäß Artikel 3 der avfallsavhending, vennligst atskill dette fra andre R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG entsprechen. Rohrbach, November 2008 typer avfall og resirkuler det ansvarlig for å fremme Die Konformitäts-Erklärung finden Sie unter H.J. Noenen www.vdocyclecomputing.com. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 165 www.cyclecomputing.com...
  • Seite 166 X2DW GB Instruction Manual SLO Navodila Za Uporabo PL Instrukcja obslugi licznika 取扱説明書...
  • Seite 167 1 rubber pad 1 spoke magnet cable ties for transmitter (clip magnet) for fitting the holder „>>> P02“ links at the beginning of a chapter and transmitter are related to the respective picture in the picture book! X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 168: Display

    You can find the description shows, accordingly.The indicator shows the selected of the individual indicators whether there is more measurement unit. on the right hand side. information „MORE“ whether there is another selection option „SELECT“ X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 169: Operation

    Roadbook. the setting modes. Scroll upwards within menu RIDE TIME. You open the submenu with Decrease a digit. the setting modes. In the submenu you will find. Increase a digit. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 170: Cadence Option

    2 Make sure that the battery does not should not be more than 60 cm (transmission range). plied (loose at first, do not pull tight just yet). To change the battery, proceed as follows: get wedged. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 171: Language Setting After Battery Change

    3 To take the computer out, twist to the left to LANGUAGE SELECT. LANGUAGE SELECT DONE. The computer automati- position. (do not push or pull). Confirm with cally returns to the start menu SETTINGS/SELECT. How to remember: igid to the ight, oose to the X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 172: Setting And Measuring The Wheel Size

    3 Push the bike forwards one turn of the 40-622 2224 87,6 wheel until the valve is vertical to the ground Precisely align valve on the front wheel again. step 1 vertically to the ground. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 173: Setting The Clock

    You are now in setting mode ODOMETER/ODO BIKE 1 Confirm with (pressing for 3 seconds gets (use to go to setting for change to MPH. you back to function mode). BIKE 2). Confirm with ODO BIKE 1 ...SET DISTANCE/ CONTINUE. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 174: Switch From Bike 1 To Bike

    (pressing for 3 seconds gets You are now in setting mode the bike checked by your dealer. you back to function mode). (pressing for 3 seconds gets you back to function mode). X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 175: Sleep Mode

    (after 15 min). (pressing for 3 seconds gets Only confirm with , if you want to delete the you back to function mode). selected data. The display confirms: DATA RESET/ RESET DONE. Automatic return to SETTINGS/SELECT. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 176: Terms Of Guarantee

    3V, type 2032 for wheel size 2155 mm, min 2.5 km/h, max 199.5 km/h again Transmitter battery: Ride time measurement range: 3V, type 2032 up to 23:59:59 HH:MM:SS X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 177: Vsebina Pakiranja

    Kalibriranje oddajnika 7. Tehnični podatki 8. Odpravljanje težav 1 Gumijasta podložka 1 Magnet za napero Vezic za kable za oddajnik (klip magnet) za montažo držala in oddajnika Napotki „>>> P02“ na začetku poglavja kažejo na ustrezno sliko v knjigi z ilustracijami! X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 178: Zaslon

    MPH. Proge se ustrezno prikazujejo v kilometrih tudi indikatorski elementi. Opis posameznih kazalnikov funkcije. V drugi vrstici ali miljah. Indikator prikazuje izbrano mersko najdete na desni strani. (vrstica menija) se prikazuje, enoto. ali obstajajo dodatne informacije „MORE“ ali obstajajo dodatne možnosti izbire „SELECT“ X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 179: Upravljanje

    Zmanjšanje številke nastavitvenih načinov V podmeniju najdete: SELECT prikazuje, da h glavnemu meniju Povečanje številke Skupni čas vožnje za kolo 1 do maksimalno NAVIGATOR obstaja podmeni. Podmeni odprete z 999:59 HHH:MM (SUM RIDE TM 1) X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 180: Frekvenca Kadence (Opcija)

    Montirajte oddajnik na tisti strani vilic, montirate spredaj na vilice, na notranji strani vilic naslona (pribl. 1/3 obrata). kjer boste pozneje montirali računalnik na krmilo ali zadaj na vilice. 2. korak: Pazite na to, da se baterija ne zatakne. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 181: Nastavitev Jezika Po Menjavi Baterije

    (obseg koles) vašega računalnik. Ta tehnika je manj občutljiva na motnje kodiranja oddajnika, ju je treba povezati: kolesa. Tukaj obstajata 2 možnosti: kot analogni prenos. Tako pri vožnji v skupini ne X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 182: Nastavitev Z Uporabo Tabele Pnevmatik

    2) 32-622 37-622 2205 86,8 POZOR: Če ste izbrali prikaz KMH, morate obseg Potrdite z 40-622 2224 87,6 koles vnesti v mm (če ste izbrali prikaz v MPH, obseg koles vnesite v colah). X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 183: Nastavitev Ura

    1, razpozna oddajnik 1. Računalnik v 12-urni način). Potrdite z preklopi na kolo 1. Podatki se sedaj shranjujejo Opozorilo: Oddajnik na kolesu 2 je treba pred za kolo 1. zagonom nastaviti na kolo 2. >>> P03 X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 184: Prikaz Servisnega Intervala

    BIKE SERVICE/SET. CONTINUE Na kratko se prikaže NAVIGATOR/RESET DONE, Potrdite z Utripajoča številka je pripravljena vaš računalnik VDO pa se samodejno vrne v za nastavitev. Z nastavite izhodiščni meni NAVIGATOR/SELECT. številko. Z prikličite naslednjo X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 185: Navigator

    DATA RESET/ODO TOTAL DATA RESET/NAVIGATOR Vaš izbor potrdite z Vprašanje: „Selected Data“/RESET? POZOR: Tega koraka ne morete preklicati. potrdite le, če želite izbrane podatke res izbrisati. Zaslon potrdi: DATA RESET/RESET DONE. Samodejna vrnitev v SETTINGS/SELECT. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 186: Garancijski Pogoji

    Delovna temperatura zaslona: -15 °C do +60 °C Merilno območje skupnih kilometrov: Območje hitrosti: pri velikosti koles 2155 mm, do 199.999 km ali milj min. 2,5 km/h, maks. 199,5 km/h Nastavitveno območje obsega koles: od 100 mm do 3999 mm (3,9 do 157,4 col) X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 187: Spis Treści

    Synchronizacja nadajnika 8. Radzenie sobie z problemami technicznymi 1 Podkładka gumowa 1 magnes na szprychę Opasek kablowych do nadajnika (z klipsem) do montażu uchwytu i nadajnika Odnośniki „>>> P02” na początku rozdziału odnoszą się do odpowiedniego rysunku w instrukcji obrazkowej! X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 188 KMH, jak i w MPH. Dystans jest wyświetlany wskaźników znajduje się menu) wyświetla się, odpowiednio w kilometrach lub milach. Wskaźnik po prawej stronie. czy dostępne są dalsze wskazuje wybraną jednostkę pomiarową. informacje „WIECEJ”. czy dostępna jest inna możliwość wyboru „WYBIERZ”. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 189 Przechodzenie do wyżej przyciskiem . W podmenu można znaleźć: Zmniejszenie cyfry położonych trybów ustawień całkowity czas jazdy roweru 1 NAVIGATOR/WYBIERZ Zwiększenie cyfry do maks. 999:59 HHH:MM WYBIERZ wskazuje, że menu główne NAVIGATOR X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 190 Zamontować nadajnik po tej stronie widelca, po można zamontować na widelcu z przodu, po otworu i przekręcić ją monetą w prawo do oporu której będzie zamontowany komputer na kierownicy wewnętrznej stronie lub z tyłu. >>> P04 (ok. 1/3 obrotu). X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 191: Ustawianie Języka

    Technologia ta jest mniej podatna na zakłócenia danych (tzw. cross-talk). Aby komputer nauczył (obwód koła). Dostępne są 2 możliwości: X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 192 ROZMIAR KOLA/ROWER 1 30-622 32-622 2174 85,6 mm (w przypadku wybrania wskazania MPH (za pomocą przycisków 37-622 2205 86,8 wprowadzać obwód koła w calach). przejść do ustawień dla roweru 2). 2224 87,6 Potwierdzić przyciskiem 40-622 X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 193: Ustawianie Zegara

    1 rozpoznawany jest nadajnik 1. Komputer Wskazówka: przed przystąpieniem do jazdy zegar na tryb 12-godzinny). przestawia się na rower 1. Teraz dane są nadajnik na rowerze 2 należy ustawić na Potwierdzić przyciskiem zapisywane dla roweru 1. rower 2. >>> P03 X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 194 Na krótko wyświetla się potwierdzenie SERWIS ROWER/USTAWIONO. Automatyczny DALEJ. Migająca cyfra jest NAVIGATOR/GOTOWE KASOW, a komputer VDO powrót do opcji USTAWIENIA/WYBIERZ. gotowa do ustawienia. automatycznie powraca do opcji NAVIGATOR/ Ustawić cyfrę za pomocą WYBIERZ. przycisków X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 195 . Użytkownik wybrane dane mają być usunięte. znajduje się teraz w menu ustawień (przyciśnięcie przycisku Na wyświetlaczu pojawia się potwierdzenie: DANE przez 3 sekundy powoduje KASUJ/GOTOWE KASOW. Automatyczny powrót do powrót do trybu funkcyjnego). opcji USTAWIENIA/WYBIERZ. X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 196: Warunki Gwarancji

    1000 godzin jazdy (ok. 20 000 km (12 000 m) Zakres pomiaru NAVIGATORA: Wskazanie jest słabo widoczne Temperatura poniżej 5° W normalnej temperaturze Temperatura pracy wyświetlacza: do 999,99 km lub mil powoduje, że wyświetlacz jest wyświetlacza pracuje bez –15°C do +60°C nieaktywny zakłóceń X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 197 5.8 スリープモード 4.3 電池の挿入(本体) 1 本体ユニット 1 スピードトランスミッター 1 ブラケット 5.9 タイヤサイズの選択(切り替え) 4.4 電池交換後の言語選択 電池込み 電池込み 4.5 本体の着脱方法 6. 保証規定 4.6 トランスミッター のIDコードの照合 7. 仕様 8. トラブルと処理方法 1 ゴムパッド 1 マグネット ジップタイ トランスミッター用 ブラケットとトランス ミッター取付用 >>>章の始めにあるPO2"はピクチャーブックの各 写真に関連しています。 X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 198 メニューインジケーター Section 1 Section 3 サブメニューがある時や他に選択できる画面が 現在時刻を常時表示。 現在速度を常時表示。 タイマー作動アイコン ある時、または本体が入力待ちの時(設定時)に タイマー機能(ストップウォッチ)が動作してい 点滅します。 ます。 Section 4 タイヤサイズの選択(1または2) Section 2 選択した機能の数値を 2つのタイヤサイズを入力でき、バイク1また 現在ケイデンスを表示。 表示。 はバイク2として使い分ける事ができます。 (オプションでケイデンス取付 キットを取付時) 速度表示 日本でのご使用の場合、KMHを選択してくださ Section 5 い。距離表示も自動的にキロ表示となります。 各アイコンを画面 上段には選択した機能を表 上でみれます。 示。下段にはMOREや 各アイコンの詳細は右ペー SELECT等を表示。 ジで記載しています。 MOREは他の情報がある、 SELECTは他の選択があ ることを示しています。 X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 199 RIDE TIME/MORE 面に進みます。サブ画面では、 = DOWN MOREはRIDE TIMEにサブ画面があることを表 設定 機能モードでは = UP 示しています。 ボタンを押して、サブ画面に 任意の数値を入力でき、この数値からの加算か 機能モードでは 機能を順次、下方へスクロールします。 進みます。サブ画面では、 減算のどちらかを選択し、設定できます。詳細 設定モードでは 機能を順次、上方へスク タイヤサイズ1での積算走行時間1: は後述します。 設定モードを順次、下方へスク ロールします。 999.59 HHH:MMまで表示。 リセット ロールします。 設定モードでは タイヤサイズ2での積算走行時間2: サブ画面で NAVIGATOR を0にリセットでき 数値を減少します。 設定モードを順次、 999.59 HHH:MMまで表示。 ます。 上方へスクロールします。 積算走行時間1と積算走行時間2の合計を 数値を増加します。 1999.59HHH:MMまで表示。 ボタンを押して、サブ画面を終了します。 X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 200 >>> P05 4.1 トランスミッター、マグネットとブラケットの取付 >>> P01 本体の電池はリチウム電池CR2032を使用しま ステップ3 ゴムワッシャーが電池蓋に対して平 す。電池は出荷時点で挿入しています。 らになっているかを確認してください。 各パーツの距離は下記の通りにしてください。 ステップ2:マグネットをスポークに取付けま 電池交換の方法 a) 本体ユニットとトランスミッタ−: 最大60cm す。トランスミッターの指示線にマグネットを ステップ4 電池蓋をコイン等で右にまわして、 b) トランスミッタ−とマグネット : 1mm〜5mm 合わせ、その間隔を約1-5mmにしてくだ ステップ1 +極を上にして電池を入れてくだ きっちりと閉めてください。 c) トランスミッターと本体ユニットは同じサイド さい。その後、クリップして取付けます。 さい。 電池の交換:1年に1度の交換をお勧めします。 ステップ2 水平になるように入れてください。 に取付けてください。(例:トランスミッター: 右フォーク 本体ユニット:右側のハンドル上) ステップ3:トランスミッタ−とマグネットの位 電池交換時でも設定や積算距離は保存されます。 置を確認後、トランスミッターをジップタイ ステップ1:トランスミッタ−をジップタイでフ で締め付け、余ったジップタイはハサミ ォー クに取付けます。(この時、まだ、ジップタ などで切ってください。 イを締め付けないでください。) >>> P04 X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 201 ボタンを約3秒間押すと機能 ENGLISH SELECT OK? が表示され、 ボタ しっかりと入るまで右にひねるようにして回して ください。 モード画面に戻ります。) ンを押すとLANGUAGE SELECT DONEの表示 後、本体は自動的にSETTINGS/SELECTのスタ ボタンでLANGUAGE ート画面に戻ります。 SELECTを表示させ、再び 4.6 トランスミッターのIDコードの照合 ボタンを押す。 このコンピューターはコード化によるデジタル でも下記のような場所では干渉を受けることが 信号で動作します。アナログ信号とは違い、デ あります。 5.2 タイヤサイズ(周長)の計測と設定 ータがデジタル化され送信されます。コード化 *踏切や鉄道車両内。 によるデジタル信号はお客さまのトランスミッ *携帯電話のアンテナやテレビ、 ター(送信部)から送信されるデータだけを保 パソコンの近く等。 正確な速度と距離を表示するには正しいタイヤ を所有の場合、1つのサイクロコンピューター 護し、他のトランスミッタ−(送信部)から送 *リモコンキーの近く等。 サイズ(周長)を入力する必要があります。2種類 で使い分けができます。) 信される信号の干渉を防ぎます。デジタル信号 のタイヤサイズ(周長)が設定できます。(2台の自 転車、例えばマウンテンバイクやロードバイク X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 202 86,8 が表示。 ボタンでご使 (日本でのご使用はKMHで イズ(周長)を設定しない場合はこれらの初期設定 37-622 2224 87,6 用のタイヤを選び、 ボタン す。MPHへ変更したい場合 値で計測されます。 この場合、 走行速度や距離等 40-622 が実際数値と違う表示がされます。 を押す。 は ボタンでMPHへ変更 タイヤ選択でのタイヤサイズ設定 し ボタンを押す。) „Tyresize“/SELECT OK? が表示され、 ボ ボタンでSETTINGS/ タンを押すとWHEELSIZE/SET DONE の表示 SELECTを表示。 ボタンを押 後、本体は自動的にSETTINGS/SELECTのスタ す。( ボタンを約3秒間押す ート画面に戻ります。 と機能モード画面に戻ります。) X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 203 SET を表示させ、再び ボタ され、 ボタンを押す。(12-H 自動的にSETTINGS/SELECTのスタート画面に ンを押す。 ODO BIKE 1/SET OK? が表示され、 ボタ modeへ変更したい場合は 戻ります。 ンを押すとODO BIKE 1/SET DONE の表示 ボタンで12-H-MODEへ変 後、本体は自動的にSETTINGS/SELECTのスタ 更し ボタンを押す。) ート画面に戻ります。 5.5 リセット方法 >>> P03 2つのタイヤサイズ(周長)を入力した場合、自転車 での走行前に、その自転車でのタイヤサイズ(周 長)を選択します。タイヤサイズ1からタイヤサイ ズ2に切り替えた時、本体はタイヤサイズ2から 切り替わり、タイヤサイズ1で のトランスミッターを認識します。その時、本体 のデータを保存します。 は自動的にタイヤサイズ2にスイッチします。す べてのデータはタイヤサイズ2で保存されます。 再び、タイヤサイズ2からタイヤサイズ1に切り 注意:タイヤサイズ2でのトランスミッターは 替えた時も本体はタイヤサイズ1からのトランス 最初に使う前に設定されなければなりません。 >>> P03 ミッターを認識します。本体がタイヤサイズ1に X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 204 ボタ 押すと機能モード画面に戻り BIKE 1/SET OK? が表示され、 ボタンを押 ンを約3秒間押すと機能モー ます。) すとBIKE SERVICE/SET DONE の表示後、本 ド画面に戻ります。) NAVIGATOR/SET が表示し、 体は自動的にSETTINGS/SELECTのスタート画 ボタンで 面に戻ります。 NAVIGATOR/RESET を表示 ボタンでNAVIGATOR/ し、 ボタンを押す。 ボタンでBIKE SERVICE/ FORWARD または SET を表示させ、再び ボタ NAVIGATOR/BACKWARD NAVIGATOR/RESET? が表示され、 ボタン ンを押す。 を選択し、 ボタンを押す。 を押す。NAVIGATOR/SET DONE の表示後、 本体は自動的にNAVIGATOR/SELECT の画面に NAVIGATOR SET 戻ります。 DISTANCE/ CONTINUE が表示。 ボタンで点滅している数 値を設定する。 ボタンを押 X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 205 れかのボタンを押して受信部 NAVIGATOR をONにします。 電源がカットされます。いずれかのボタンを押 すか走行を始めるとこれが解除されて通常の計 TOUR DATA:走行距離/走行時間/平均速度/ 測画面に戻ります。 スピードとケイデンス(装着時) 最高速度 リズム(オプション) ボタンで DATA RESET/ 表示が点滅し、本体が信号の ODO TOTAL:総積算距離/積算距離1/ SELECT を表示させ、再び 受信待ちの状態です。走行を 積算距離2 ボタンを押す。 始めると本体はIDコードを認 TOTAL RIDE TM:総積算走行時間/ 識します。 積算走行時間1/積算走行時間2 ボタンでリセットしたい NAVIGATOR:マップ走行距離 データを 下記から選択する。 DATA RESET/TOUR DATA DATA RESET/TOT RIDE TM DATA RESET/ODO TOTAL DATA RESET/NAVIGATOR 選択した後、 ボタンを押す。 “Selected Data“ / RESET? が表示され, ボタ ンを押すとDATA RESET/RESET DONE の表示 後、本体は自動的にSETTINGS/SELECTのスタ ート画面に戻ります。 X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 206 約15g 999.99km センサー重量: マップ走行距離: 表示が薄くなる。 電池がなくなっている場合が 交換してください。 999.99km あります。 電源/寿命: 積算距離1 : 本体及びトランスミッターCR2032 99,999km 表示が薄くなる。 気温がマイナス5℃以下にな 気温が上がると元に戻り (本体)600時間、約12,000km  積算距離2: ると表示が薄くなる場合があ ます。 (トランスミッター)1000時間、約2,000km 99,999km ります。 使用可能気温: 総積算距離: マイナス15°− プラス60° 199,999km 速度表示: タイヤサイズ(周長)セット範囲: 2.5km/h − 199.5km/h(タイヤサイズ(周長)が 100mm−3999mm 2155mmで設定の場合。) 走行時間: 23:59:59(23時間59分59秒) X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 207 Ta naprava je skladna z bistvenimi zahtevami in umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać ostalimi relevantnimi pogoji Direktive 1999/5/EC. razem z innymi odpadami komercyjnymi. Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami określonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC. Rohrbach, November 2008 H.J. Noenen X2DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 208 www.cyclecomputing.com...
  • Seite 209 X2DW GR Οδηγίες χρήσης...
  • Seite 210 Συγχαρητήρια Με την επιλογή σου ενός κοντέρ VDO έχεις ταχθεί υπέρ μίας τεχνικά πολύ υψηλής ποιότητας συσκευής. Για να ωφεληθείς πλήρως από τις δυνατότητες του κοντέρ, συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο. Περιέχει όλες τις οδηγίες λειτουργίας και πολλές άλλες χρήσιμες συμβουλές. Ελπίζουμε να απολαύσετε την ποδηλασία με το Ποδηλατικά Μέρη GmbH Περιεχόμενα Πακέτου Παρακαλούμε πρώτα ελέγξτε ότι αυτό το πακέτο είναι πλήρες: 1 πομπός ταχύτητας 1 κοντέρ VDO 1 γενική βάση τιμονιού Ενσωματωμένη μπαταρία Ενσωματωμένη μπαταρία 1 λαστιχένιο 1 μαγνητικό πιαστράκι δέστρες καλωδίων για μαξιλαράκι για πομπό τοποθέτηση της βάσης και του πομπού X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 211 Πίνακας περιεχομένων 1. Ένδειξη 5. Βασικές Ρυθμίσεις 5.1 Ρυθμίζοντας τη γλώσσα 5.2 Ρυθμίζοντας και μετρώντας 2. Λειτουργία το μέγεθος του τροχού 5.2.1 Επέλεξε από πίνακα ελαστικών 3. Οι λειτουργίες 5.2.2 Ρύθμιση μέσω μεγέθους τροχού 3.1 Λειτουργίες πληροφόρησης στις λειτουργίες 5.3 Ρυθμίζοντας το ρολοϊ/ξυπνητηρι 15 3.2 Οθόνη στροφαρίσματος (ρυθμού) 5.4 Ρυθμίζοντας τα συνολικά χιλιόμετρα 5.5 Αλλάζοντας ανάμεσα 4. Εγκατάσταση στο ποδήλατο 1/ποδήλατο 2 4.1 Τοποθετώντας τον πομπό, 5.6 Ένδειξη διαστήματος σέρβις...
  • Seite 212: Ένδειξη

    Τμήμα 3 Τμήμα 1 δείχνει πάντα δείχνει την τρέχουσα τον τρέχων χρόνο. ταχύτητα. Τμήμα 4 δείχνει την τιμή της Τμήμα 2 δείχνει τις τρέχουσες λειτουργίας/πληροφορίας στροφές, αν ο πομπός έχει που επέλεξες τοποθετηθεί (προαιρετικό). Τμήμα 5 δείχνει την περιγραφή της επιλεγμένης λειτουργίας Επίσης θα βρεις στην επάνω γραμμή ενδείξεις στην οθόνη Την περιγραφή των (γραμμή πληροφοριών). μεμονωμένων ενδείξεων Η δεύτερη γραμμή (γραμμή θα τη βρείτε στη δεξιά σελίδα. μενού) δείχνει, αν υπάρχουν περισσότερες πληροφορίες ‘’MORE’’ αν υπάρχει άλλη επιλογή ‘’SELECT’’ X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 213 Ένδειξη σέρβις Ένδειξη διαφοράς ταχύτητας δείχνει ότι το ποδήλατό σου πρέπει να πάει για (τρέχουσας) με ταχύτητα (μέση) σέρβις. Μπορείς να ρυθμίσεις το διάστημα σέρβις КΤο κοντέρ συγκρίνει την τρέχουσα ταχύτητα ατομικά για το ποδήλατο 1 και ποδήλατο 2. με τη μέση ταχύτητα. Η ένδειξη δείχνει αν η τρέχουσα ταχύτητα είναι υψηλότερη από τη μέση (+1 KMH) Ένδειξη σταματήματος χρονομέτρου δείχνει ότι το χρονόμετρο ακόμα τρέχει ενώ κάτω από τη μέση (-1 KMH) βλέπεις άλλες πληροφορίες στην οθόνη ή ταιριάζει με τη μέση (ανοχή +/- 1 KMH) Ένδειξη ποδήλατο 1/ποδήλατο 2 Υπόμνηση μενού Το κοντέρ μπορεί να δουλέψει με δύο Όταν έχει ανοιχτεί ένα υπομενού, αυτές οι διαφορετικές ρυθμίσεις για 2 ποδήλατα. Η ενδείξεις αναβοσβήνουν και δείχνουν ότι ένδειξη δείχνει ποιο από τα δύο ποδήλατα υπάρχουν άλλες επιλογές ή ότι το κοντέρ έχεις επιλέξει να χρησιμοποιήσεις. Οι περιμένει για μία εισαγωγή (λειτουργία συνολικές αποστάσεις μετριούνται ανάλογα ρυθμίσεων). και αποθηκεύονται ξεχωριστά για το ποδήλατο 1 και το ποδήλατο 2.
  • Seite 214: Λειτουργία

    Αύξησε ένα ψηφίο: υπομενού από τις ενδείξεις του Πήγαινε πίσω στις λειτουργίες. μενού που αναβοσβήνουν. διόρθωσε μία εισαγωγή. Αύξησε ένα ψηφίο: Πήγαινε πίσω ένα ψηφίο. Επέλεξε μία ρύθμιση. Επιβεβαίωσε μία ρύθμιση. = DOWN Επιβεβαίωσε μία επιλογή που έκανες. στις λειτουργίες: Κινήσου προς τα κάτω στις λειτουργίες. = UP Αύξησε ένα ψηφίο: στις λειτουργίες: Κινήσου προς τα κάτω Κινήσου προς τα επάνω στις στις λειτουργίες ρυθμίσεων. λειτουργίες. Μείωσε ένα ψηφίο. Αύξησε ένα ψηφίο: Κινήσου προς τα επάνω στις λειτουργίες ρυθμίσεων. Αύξησε ένα ψηφίο. X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 215: Οι Λειτουργίες

    3. Οι λειτουργίες 3.1 Λειτουργίες πληροφόρησης στις λειτουργίες TRIPDISTANCE RIDE TIME/MORE δείχνει την απόσταση της τρέχουσας „MORE" δείχνει ότι υπάρχει ένα υπομενού για το διαδρομής από τον τελευταίο μηδενισμό κύριο μενού RIDE TIME. Ανοίγεις το υπομενού με Μέγιστη τιμή 999.99 KM. Αν η μέγιστη τιμή . Στο υπομενού θα βρεις ξεπεραστεί, ο μετρητής ξεκινάει πάλι από το Συνολικό χρόνο για ποδήλατο 1 έως μηδέν. Παράλληλα και οι τιμές για το χρόνο μέγιστο 999:59 ΩΩΩ:ΛΛ ανάβασης και η μέση ταχύτητα επανέρχονται Συνολικό χρόνο για ποδήλατο 2 έως πίσω στο μηδέν. μέγιστο 999:59 ΩΩΩ:ΛΛ Συνολικό χρόνο για ποδήλατο 1 + TRIPDISTANCE/MORE ποδήλατο 2 έως μέγιστο 1999:59 ΩΩΩ:ΛΛ „MORE" δείχνει ότι υπάρχει ένα υπομενού για Βγαίνεις από το υπομενού πατώντας πάλι το το κύριο μενού TRIPDISTANCE. Ανοίγεις το υπομενού με πλήκτρο AVG SPEED Στο υπομενού θα βρεις δείχνει τη μέση ταχύτητα, υπολογισμένη από Συνολικά χιλιόμετρα ΠΟδΗΛΑΤΟ 1 την απόσταση και το χρόνο της ημερήσιας ODO BIKE 1 έως μέγιστο 99,999 km διαδρομής, από τον τελευταίο μηδενισμό. Συνολικά χιλιόμετρα ΠΟδΗΛΑΤΟ 2 Ακρίβεια: 2 θέσεις υποδιαστολής.
  • Seite 216: Stopwatch

    σου δίνει πρόσβαση στις πληροφορίες. ο πομπός στροφών έχει εγκατασταθεί Χρησιμοποιώντας πας στο ο πομπός αναγνωρίστηκε κατά το ταίριασμα AVG CADENCE Αφού ταιριάξει ο πομπός στροφών, οι τρέχουσες MAX CADENCE στροφές φαίνονται στο τμήμα 2 της οθόνης. Στις λειτουργίες είναι δυνατό να επιλέξεις Επαναρυθμίζοντας τα στοιχεία της διαδρομής το μενού CADENCE/MORE χρησιμοποιώντας επαναφέρει επίσης τα στοιχεία του τα πλήκτρα. στροφαρίσματος πίσω στο μηδέν. 4. Εγκατάσταση 4.1 Τοποθετώντας τον πομπό, τον μαγνήτη και την βάση τιμονιού > > > P01 ξεκίνα τοποθετώντας τον πομπό και τον μαγνήτη. στον πομπό και στο κοντέρ στο τιμόνι δεν θα έπρεπε να είναι περισσότερο από 60εκ. (ακτίνα ΠΡΟΣΟΧΗ: Η απόσταση μετάδοσης ανάμεσα μετάδοσης) X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 217: Πρώτη Ενεργοποίηση Του Υπολογιστή

    Βήμα 1 Τοποθέτησε το λαστιχένιο μαξιλαράκι Βήμα 3 Ευθυγράμμισε τον αισθητήρα και τον κάτω από τον πομπό. Βάλε τον πομπό στην μαγνήτη καλά και ασφάλισε σ’ αυτή την θέση: ίδια πλευρά του πιρουνιού όπου αργότερα Τράβα τις δέστρες των καλωδίων σφιχτά και θέλεις να τοποθετήσεις το κοντέρ στο τιμόνι σπρώξε απαλά τον μαγνήτη. (δεξιά ή αριστερά) χρησιμοποιώντας τις Βήμα 4 Αποφάσισε αν θα το τοποθετήσεις παρεχόμενες δέστρες καλωδίου (χαλαρά στην στο τιμόνι ή στο λαιμό και γύρνα την βάση αρχή, μην τα σφίξεις ακόμα). του τιμονιού ανάλογα μέχρι 90 μοίρες. Για να το κάνεις αυτό ξεβίδωσε τις βίδες στην ΠΡΟΣΟΧΗ: Το σημείο του αισθητήρα στον βάση, βγάλε το άκρο και στρίψε το 90 μοίρες, πομπό πρέπει να βλέπει προς τις ακτίνες. βίδωσε τις βίδες πάλι. Ανάλογα με τον διαθέσιμο χώρο, ο αισθητήρας μπορεί να τοποθετηθεί στο μπροστινό μέρος Προσοχή: Μην παρασφίξεις τις βίδες. του πιρουνιού, την εσωτερική πλευρά του πιρουνιού ή το πίσω μέρος. >>> P04 Βήμα 5 Οδήγησε τις δέστρες καλωδίου από την σχισμή της βάσης του τιμονιού, τοποθέτησε γύρω από το τιμόνι ή το λαιμό και Βήμα 2 Βάλε τον μαγνήτη ακτίνας γύρω από μία εξωτερική ακτίνα. Η ασημένια μέση των τράβα ( μην τραβήξεις πολύ δυνατά ακόμα). μαγνητικών σημείων προς τον αισθητήρα. Ευθυγράμμισε τον μαγνήτη στο σημάδι του Βήμα 6 Αν τοποθετείς στο τιμόνι: αισθητήρα με ένα κενό περίπου 1 – 5 χιλ. Ευθυγράμμισε την γωνία του κοντέρ για να...
  • Seite 218: Τοποθετώντας Την Μπαταρία Στο Κοντερ

    τα δεξιά όσο πάει (περίπου 1/3 στροφής). Βήμα 1 Τοποθέτησε την μπαταρία στην θήκη ΣΥΜΒΟΥΛΗ για να αλλάξεις την μπαταρία: του κοντέρ με το +πόλο προς τα επάνω. Η VDO προτείνει να αλλάζεις την μπαταρία Βήμα 2 Βεβαιώσου ότι η μπαταρία δεν μία φορά το χρόνο. Αγόρασε μία καινούρια μπαταρία έγκαιρα για να προφυλάξεις σφηνώνει. ανεπιθύμητο χάσιμο στοιχείων. 4.4 Τοποθετώντας το κοντέρ στη βάση τιμονιού > > > P06 Το σύστημα με το στριφτό κούμπωμα του VDO Βήμα 2 Στρίψε το κοντέρ προς τα δεξιά στη θέση δένει το κοντέρ με ασφάλεια στη βάση τιμονιού. 12 η ώρα και κούμπωσε μέσα στο σύστημα της βάσης. Βήμα 1 Τοποθέτησε το κοντέρ στη βάση στη θέση 10 η ώρα. Βήμα 3 Για να βγάλεις το κοντέρ, στρίψε προς τα αριστερά (μη σπρώξεις ή τραβήξεις). X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 219: Ταίριασμα Πομπού

    4.5 Ταίριασμα πομπού Τα σήματα ταχύτητας και συχνότητας βημάτων Βήμα 2 Τώρνα γύρνα τον μπροστινό τροχό (προαιρετικά: κωδ. προϊόντος. 7702) ή απλά ξεκίνα και το κοντέρ λαμβάνει τις μεταδίδονται ψηφιακά και κωδικοποιημένα ψηφιακές κωδικοποιήσεις. Όταν το κοντέρ στον υπολογιστή σας. Η τεχνική αυτή έχει βρει τους πομπούς κι έχει λάβει τις παρουσιάζει λιγότερα προβλήματα σε κωδικοποιήσεις (ταίριασμα), η ταχύτητα και οι σύγκριση με την αναλογική μετάδοση. Έτσι στροφές αναγράφονται στην οθόνη. σε περίπτωση περισσότερων ατόμων δεν ΠΡΟΣΟΧΗ: Το χρονικό διάστημα μέσα στο υπάρχει αλληλοεπικάλυψη δεδομένων (Cross Talk). Για να μάθει ο υπολογιστής τις ψηφιακές οποίο μπορεί να γίνει ο συντονισμός είναι κωδικοποιήσεις των πομπών πρέπει να γίνει 5 λεπτά. Εάν δεν ξεκινήσετε μέσα σε αυτά τα 5 λεπτά, δεν θα γίνει συντονισμός. ένας συντονισμός (Pairing). Η ταχύτητα και η συχνότητα βημάτων δεν Βήμα 1 Για να το κάνεις αυτό, βάλε το κοντέρ εμφανίζονται. Ο συντονισμός. θα πρέπει να σου στη βάση του τιμονιού. Η ένδειξη για την επαναληφθεί: ταχύτητα και το ρυθμό τώρα αναβοσβήνει. Τοποθετήστε τον υπολογιστή εκ νέου στη βάση στήριξης του τιμονιού Ή δείχνει ότι το κοντέρ ψάχνει για τον πομπό. πατήστε το συνδυασμό πλήκτρων 5. Βασικές Ρυθμίσεις 5.1 Ρυθμίζοντας...
  • Seite 220: Ρυθμίζοντας Και Μετρώντας Το Μέγεθος Του Τροχού

    27 x 1 ¼ 2199 86,6 2224 87,6 28 x 1,5 2268 89,3 28 x 1,75 2265 89,2 28 x 1 ½ 28 x 1 ⅜ 2205 86,8 30-622 2149 84,6 2174 85,6 32-622 2205 86,8 37-622 40-622 2224 87,6 X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 221: Ρύθμιση Μέσω Μεγέθους Τροχού

    Πώς να ρυθμίσεις το μέγεθος του ελαστικού επιλέγοντας το ελαστικό: WHEELSIZE/BIKE 1 Χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα (χρησιμοποίησε να πας στη , πας στο SETTINGS/SELECT ρύθμιση για το ποδήλατο 2). Επιβεβαίωσε με . Τώρα είσαι Επιβεβαίωσε με στις ρυθμίσεις (πιέζοντας το για 3 δευτερόλεπτα πας στις λειτουργίες). WHEELSIZE/ TYRE SELECT: Επιβεβαίωσε με Χρησιμοποιώντας πας στο WHEELSIZE/SET Επιβεβαίωσε με TYRE SELECT/-SELECT- Τώρα επέλεξε τα ελαστικά σου χρησιμοποιώντας τα Επιβεβαίωσε με MEASUREMENT/KMH Επιβεβαίωσε με ή να Η ερώτηση επιβεβαίωσης εμφανίζεται αλλάξεις σε MPH "Tyresize"/SELECT OK? Όταν το εμφανιζόμενο μέγεθος ελαστικού ταιριάξει με αυτό που θες, επιβεβαίωσε με...
  • Seite 222 Πώς να ρυθμίσεις το μέγεθος του τροχού Επιβεβαίωσε την χειροκίνητα: εισαγωγή με Χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα Εμφανίζεται η ακόλουθη ερώτηση: , πας στο SETTINGS/SELECT BIKE 1/SET OK? Επιβεβαίωσε με Επιβεβαίωσε με . Τώρα είσαι στις ρυθμίσεις (πιέζοντας το Η ένδειξη επιβεβαιώνει: WHEELSIZE/SET DONE. για 3 δευτερόλεπτα πας Αυτόματη επιστροφή στο SETTINGS/SELECT. στις λειτουργίες). Προσοχή: Οι εργοστασιακές ρυθμίσεις για το ποδήλατο 1 = 2155χιλ. και για το ποδήλατο Χρησιμοποιώντας πας 2 = 2000χιλ. Αν δεν εισάγεις καθόλου μεγέθη στο WHEELSIZE/SET τροχών, το κοντέρ δουλεύει με αυτές τις εργοστασιακές ρυθμίσεις. Με αυτόν τον τρόπο Επιβεβαίωσε με οι μετρημένες τιμές για την ταχύτητα, την απόσταση κλπ μπορεί να διαφέρουν πολύ από τις πραγματικές. MEASUREMENT/KMH Έπιβεβαίωσε με ή για να αλλάξεις σε ΜΡΗ. X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 223: Ρυθμίζοντας Το Ρολοϊ/Ξυπνητηρι

    5.3 Ρυθμίζοντας το ρολοϊ Ρυθμίζοντας το ρολόι: Χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα CLOCK...SET HOUR/CONTINUE , πας στο SETTINGS/SELECT Ρύθμισε τις ώρες Επιβεβαίωσε με . Τώρα είσαι χρησιμοποιώντας στις ρυθμίσεις (πιέζοντας το Επιβεβαίωσε τη ρύθμιση ώρας για 3 δευτερόλεπτα πας με στις λειτουργίες). CLOCK...SET MINUTES/ Χρησιμοποιώντας πας CONTINUE. Ρύθμισε τα λεπτά στο CLOCK/SET χρησιμοποιώντας Επιβεβαίωσε με Επιβεβαίωσε τη ρύθμιση λεπτών με CLOCK/24-H-MODE (μπορείς να αλλάξεις CLOCK/SET OK? Επιβεβαίωσε με σε 12 Ωρη λειτουργία χρησιμοποιώντας το Η ένδειξη επιβεβαιώνει: CLOCK/SET DONE Επιβεβαίωσε με Αυτόματη επιστροφή στο SETTINGS/SELECT 5.4 Ρυθμίζοντας τα συνολικά χιλιόμετρα Μπορείς να προγραμματίσεις τις τιμές στο...
  • Seite 224: Αλλάζοντας Ανάμεσα Στο Ποδήλατο 1/Ποδήλατο

    > > > P03 Το κοντέρ VDO μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε δύο ποδήλατα. Αν αλλάξεις από το ποδήλατο 1 στο ποδήλατο 2, το κοντέρ αναγνωρίζει τον Το επιλεγμένο Ποδήλατο 1 ή πομπό από το ποδήλατο 2. Όλα τα στοιχεία 2 εμφανίζεται στην ένδειξη αποθηκεύονται τώρα για το ποδήλατο 2. Όταν κάτω αριστερά. ( χρησιμοποιήσεις ξανά το κοντέρ στο ποδήλατο Σημείωση: Ο πομπός στο ποδήλατο 2 πρέπει 1, ο πομπός 1 αναγνωρίζεται. Το κοντέρ αλλάζει στο ποδήλατο 1. Τα στοιχεία τώρα να έχει ρυθμιστεί στο ποδήλατο 2 προτού αποθηκεύονται για το ποδήλατο 1. χρησιμοποιηθεί για πρώτη φορά. >>> P03 5.6 Ένδειξη διαστήματος σέρβις Το κοντέρ VDO σου υπενθυμίζει ότι πρέπει να το σύμβολο διαστήματος σέρβις ( πας το ποδήλατό σου για έλεγχο στο μηχανικό. αναβοσβήνει στην οθόνη. Μπορείς να ενεργοποιήσεις (ON) ή να η γραμμή πληροφοριών δείχνει απενεργοποιήσεις (OFF) το διάστημα σέρβις. "BIKE SERVICE/BIKE 1" Μπορείς να ρυθμίσεις διαφορετικά διαστήματα Τώρα θα πρέπει είτε να κάνεις τον σέρβις για 2 ποδήλατα. προτεινόμενο έλεγχο του ποδηλάτου μόνος σου Όταν η προγραμματισμένη απόσταση για ή να το πας στον αντιπρόσωπο σου. σέρβις έχει φτάσει: X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 225 Πίεσε οποιοδήποτε πλήκτρο. Το κείμενο "BIKE SERVICE" εξαφανίζεται πάλι. Μετά από άλλα BIKE SERVICE/BIKE 1 50 χλμ το σύμβολο διαστήματος σέρβις ( (χρησιμοποίησε τα για να αξαφανίζεται πάλι. αλλάξεις στο ποδήλατο 2) Επιβεβαίωσε με Πως να ρυθμίσεις το διάστημα σέρβις: BIKE 1 ... SET DISTANCE/ Χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα CONTINUE , πας στο SETTINGS/SELECT Μπορείς να ρυθμίσεις τα Επιβεβαίωσε με . Τώρα είσαι ψηφία που αναβοσβήνουν στις ρυθμίσεις (πιέζοντας το χρησιμοποιώντας για 3 δευτερόλεπτα πας Για να πας στο επόμενο στις λειτουργίες). ψηφίο, επιβεβαίωσε με Επανέλαβε τα βήματα μέχρι να αναβοσβήνει το Χρησιμοποιώντας πας τελευταίο ψηφίο στα δεξιά. Επιβεβαίωσε με στο BIKE SERVICE/SET Επιβεβαίωσε με BIKE 1/SET OK? Επιβεβαίωσε με BIKE SERVICE/ON (άλλαξε Η ένδειξη επεβεβαιώνει: BIKE SERVICE/SET DONE. στο OFF (απενεργοποίηση) Αυτόματη επιστροφή στο SETTINGS/SELECT.
  • Seite 226: Ο Πλοηγός

    ψηφίο. Επιβεβαίωσε με διόρθωση αν έχεις πάρει λάθος δρόμο. NAVIGATOR/SET OK? Επιβεβαίωσε με NAVIGATOR/SET DONE εμφανίζεται ως επιβεβαίωση Ρυθμίζοντας τον πλοηγό: και το κοντέρ VDO αυτόματα επιστρέφει αυτόματα στο μενού NAVIGATOR/SELECT. Χρησιμοποιώντας τα Σημείωση: Ο πλοηγός λειτουργεί πάντα αυτόματα πήγαινε στο NAVIGATOR/ παράλληλα, ακόμα κι αν δεν τον έχεις ρυθμίσει. SELECT. Επιβεβαίωσε με Ρύθμιση πλοηγού πίσω στο μηδέν: NAVIGATOR/SET Επιβεβαίωσε με Τώρα είσαι στις ρυθμίσεις (πιέζοντας το C για 3 Χρησιμοποιώντας τα δευτερόλεπτα πας πίσω στις πήγαινε στο NAVIGATOR/ λειτουργίες) SELECT. Επιβεβαίωσε με Επέλεξε NAVIGATOR/ NAVIGATOR/SET FORWARD ή NAVIGATOR/ Χρησιμοποιώντας πας BACKWARD χρησιμοποιώντας στο NAVIGATOR/RESET . Επιβεβαίωσε με Επιβεβαίωσε με X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 227: Λειτουργία Ύπνου

    Ερώτηση ασφαλείας: ”NAVIGATOR/RESET?" Επιβεβαίωσε με NAVIGATOR/SET DONE εμφανίζεται για λίγο και το κοντέρ VDO επιστρέφει αυτόματα στο μενού εκκίνησης NAVIGATOR/SELECT. 5.8 Λειτουργία ύπνου Το κοντέρ VDO είναι εξοπλισμένο με μία διπλή Η ένδειξη δείχνει SLEEP MODE/ λειτουργία ύπνου. Στη λειτουργία ύπνου, ένα PRESS BUTTON. μεγάλο μέρος της οθόνης σβήνει για οικονομία Προτού συνεχίσεις το μπαταρίας. Η ώρα, η ένδειξη διαστήματος ποδήλατο, πρέπει να σέρβις και το σύμβολο του (αν το χρονόμετρο πατήσεις ένα πλήκτρο για να τρέχει) συνεχίζουν να φαίνονται. ενεργοποιήσεις πάλι το δέκτη. Η λειτουργία ύπνου 1 αυτοενεργοποιείται μετά από 5 λεπτά αν δεν υπάρχουν ερεθίσματα ταχύτητας και δεν έχει πατηθεί κανένα πλήκτρο. Η ένδειξη για την ταχύτητα Η...
  • Seite 228: Λειτουργία Μηδενισμού

    NAVIGATOR Με συνεχόμενες λειτουργίες reset, διαγράφονται Χρησιμοποιώντας τα οι ακόλουθες πληροφορίες: πήγαινε στα στοιχεία που θες TOUR DATA: Η απόσταση της ημέρας, η διάρκεια, να μηδενίσεις: η μέση ταχύτητα, η μέγιστη ταχύτητα, Συχνότητα DATA RESET/TOUR DATA βημάτων (προαιρετικό). DATA RESET/TOT RIDE TM ODO TOTAL: Συνολικά χλμ, χλμ ποδηλάτου 1, χλμ DATA RESET/ODO TOTAL ποδηλάτου 2 DATA RESET/NAVIGATOR TOTAL RIDE TM: Συνολική διάρκεια, διάρκεια Επιβεβαίωσε την επιλογή ποδηλάτου 1, διάρκεια ποδηλάτου 2 σου με NAVIGATOR: όλες οι τιμές από το δεύτερο μετρητή απόστασης Ερώτημα. "Selected Data" / RESET? Χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτό το βήμα δεν μπορεί να αντιστραφεί. , πας στο SETTINGS/SELECT Επιβεβαίωσε με . Τώρα είσαι στις ρυθμίσεις (πιέζοντας το Επιβεβαίωσε με μόνο αν θες να διαγράψεις για 3 δευτερόλεπτα πας στις τα επιλεγμένα στοιχεία. λειτουργίες). Η ένδειξη επεβεβαιώνει: DATA RESET/RESET DONE. Αυτόματη επιστροφή στο SETTINGS/SELECT. X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 229: Όροι Εγγύησης

    6. Όροι εγγύησης Η VDO Cycle Parts παρέχει για το κοντέρ Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον VDO εγγύηση 5 ετών από την ημερομηνία αντιπρόσωπο που αγοράσατε τη συσκευή για αγοράς. Η εγγύηση καλύπτει υλικές και κάθε παράπονο ή αίτημα εγγύησης. Ή στείλτε βλάβες επεξεργασίας στο ίδιο το κοντέρ, στον μας το παράπονό σας απευθείας στο: αισθητήρα/πομπό και στη βάση τιμονιού.Τα καλώδια και η μπαταρία καθώς επίσης και τα Cycle Parts GmbH υλικά συναρμολόγησης εξαιρούνται από την Große Ahlmühle 33 εγγύηση. Η εγγύηση είναι μόνο σε ισχύ αν τα D-76865 Rohrbach (Germany) αφορούμενα μέρη δεν έχουν ανοιχτεί (εξαίρεση: χώρος της μπαταρίας στο κοντέρ), καμία Θα χαιρόμασταν να απαντήσουμε τις όποιες δύναμη δεν έχει ασκηθεί και δεν υπάρχει ίχνος τεχνικές ερωτήσεις πιθανώς έχετε στο εσκεμμένης βλάβης. ακόλουθο νούμερο: Σας παρακαλούμε φροντίστε να φυλάξετε την +49 (0) 63 49 - 96 35 - 10. απόδειξη καθώς πρέπει να εμφανιστεί στο ενδεχόμενο παραπόνων. Επιπλέον τεχνικές πληροφορίες είναι Αν το παράπονο είναι δικαιολογημένο, θα...
  • Seite 230: Αποκατάσταση Σφαλμάτων

    Μισά segments στην οθόνη (π.χ . Computer software δε Αφαιρέστε τη μπαταρία και μετά από αλλαγή μπαταρίας) λειτουργεί σωστά μετά την τοποθετήστε την ξανά αλλαγή της μπαταρίας δεν υπάρχει ένδειξη της Μεγάλη απόσταση από τον διόρθωσε τη θέση του ταχύτητας αισθητήρα στο μαγνήτη αισθητήρα και του μαγνήτη δεν υπάρχει ένδειξη της Το κοντέρ δεν είναι σωστά Τοποθέτησε το κοντέρ στη ταχύτητας τοποθετημένο στη βάση του βάση τιμονιού, στρίψε μέχρι να ακουστεί το «κλικ» δεν υπάρχει ένδειξη της Η περίμετρος του τροχού δεν Όρισε την περίμετρο ταχύτητας έχει ρυθμιστεί σωστά ή είναι (περιφέρεια) του τροχού στο μηδέν Οι ενδείξεις φαίνονται αχνά Αδύναμη μπαταρία Έλεγξε την μπαταρία, αντικατέστησε αν χρειάζεται Οι ενδείξεις φαίνονται αχνά Θερμοκρασίες κάτω του 5° Σε φυσιολογικές κάνουν την οθόνη αχνή θερμοκρασίες η οθόνη θα δουλέψει πάλι σωστά. X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 231: Τεχνικά Στοιχεία

    8. Τεχνικά στοιχεία Κοντέρ: Εύρος μέτρησης χρόνου διαδρομής: περ. 45 x 52 x 16 χιλ., βάρος: περ.. 45 γρ. έως 23:59:59 ΩΩ:ΛΛ:δδ Βάση τιμονιού: Εύρος μέτρησης χρονομέτρου: βάρος: περ. 15 γρ. έως 23:59:59 ΩΩ:ΛΛ:δδ Πομπός: Εύρος μετρητή ημερήσιας διαδρομής: βάρος περ. 20γρ. έως 999.99 χλμ ή μλ Μπαταρία κοντέρ: Εύρος μέτρησης ΠΛΟΗΓΟΥ: 3V, τύπος 2032 έως 999.99 χλμ ή μλ Μπαταρία πομπού: Εύρος μέτρησης συνολικών ΚΜ 1 και 2: 3V, τύπος 2032 έως 999.99 χλμ ή μλ...
  • Seite 232: Correct Disposal Of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)

    Προκειμένου να αποφευχθούν ενδεχόμενες possible harm to the environment or human βλαβερές συνέπειες στο περιβάλλον health from uncontrolled waste disposal, ή την υγεία εξαιτίας της ανεξέλεγκτης please separate this from other types of διάθεσης απορριμμάτων, σας παρακαλούμε wastes and recycle it responsibly to promote να το διαχωρίσετε από άλλους τύπους the sustainable reuse of material resources. απορριμμάτων και να το ανακυκλώσετε, Household users should contact either the ώστε να βοηθήσετε στην βιώσιμη retailer where they purchased this product, επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων. Οι or their local government office, for details οικιακοί χρήστες θα πρέπει να έλθουν of where and how they can take this item for σε επικοινωνία είτε με τον πωλητή απ‘ environmentally safe recycling. Business users όπου αγόρασαν αυτό το προϊόν, είτε τις should contact their supplier and check the κατά τόπους υπηρεσίες, προκειμένου να terms and conditions of the purchase contract. πληροφορηθούν τις λεπτομέρειες σχετικά This product should not be mixed with other με τον τόπο και τον τρόπο με τον οποίο commercial wastes for disposal. μπορούν να δώσουν αυτό το προϊόν για ασφαλή προς το περιβάλλον ανακύκλωση. Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα πρέπει να έλθουν σε επαφή με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις του συμβολαίου πώλησης. Το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να αναμιγνύεται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση. X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 233: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung EU-Declaration of Conformity Wir, CYCLE PARTS GmbH, Große Ahlmühle 33, We, CYCLE PARTS GmbH, Große Ahlmühle D-76865 Rohrbach erklären, dass die VDO 33, D-76865 Rohrbach declare under our Fahrradcomputer mit Funkübertragung VDO responsibility that the products VDO X1DW, X1DW, X2DW, X3DW und alle Sender SPD- X2DW, X3DW and all transmitters SPD-TX TX und CAD-TX bei bestimmungsgemäßer and CAD-TX are compliant with the essential Verwendung den grundlegenden requirements and other relevant requirements Anforderungen gemäß Artikel 3 der R&TTE- of the R&TTE Directive (1999/5/EC). The Richtlinie 1999/5/EG entsprechen. Die declaration of Conformity can be found at Konformitäts-Erklärung finden Sie unter www. www.vdocyclecomputing.com. vdocyclecomputing.com. Αυτός ο εξοπλισμός είναι σε συμμόρφωση με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC. Rohrbach, November 2008 H.J. Noenen www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 234 www.cyclecomputing.com...
  • Seite 235 X2DW HR Upute za uporabu...
  • Seite 236: Sadržaj Pakiranja

    Molim vas da prvo provjerite da li pakiranje sadrži sve što je potrebno: 1 VDO računalo 1 odašiljač za brzinu 1 univerzalni držač Baterija ugrađena Baterija ugrađena za računalo na upravljaču 1 gumeni podložak 1 magnet za žbice vezica za odašiljač za pričvršćivanje nosača i odašiljača X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 237 Sadržaj 1. Zaslon 5. Osnovne postavke 5.1 Odabir jezika 5.2 Određivanje i mjerenje veličine kotača 12 2. Korištenje 5.2.1 Podešavanje preko tablice kotača 5.2.2 Podešavanje preko obima kotača 3. Funkcije 5.3 Podešavanje sat 3.1 Informacijske funkcije 5.4 Podešavanje ukupne kilometraže 3.2 Frekvencija okretanja (opcija) 5.5 Prebacivanje s bicikla 1/bicikla 2 5.6 Prikaz intervala servisiranja...
  • Seite 238: Zaslon

    U gornjem redu pokazuje opis odabrane funkcije također vidjeti (info linija). Drugi red indikatore. Opis pojedinih indikatora (linija izbornika) pokazuje: ćete pronaći na desnoj strani. da li ima dodatnih informacija “MORE” da li postoji mogućnost dodatnog odabira “SELECT” X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 239 Indikator servisa Indikator razlike između trenutačne Pokazuje da je vašem biciklu potreban servis. i prosječne brzine Možete odrediti različite intervale servisa za Računalo uspoređuje trenutačnu i prosječnu bicikl 1 i 2. brzinu. Indikator pokazuje: da li je trenutačna brzina veća od prosječne (+1 km/h) Indikator štoperice Pokazuje da se vrijeme i dalje mjeri dok su drugi...
  • Seite 240: Korištenje

    Krećite se prema dolje unutar U funkcijskom modusu: različitih funkcija. Krećite se prema gore unutar različitih funkcija. Kod funkcije podešavanja: pomičite se prema dolje po Kod funkcije podešavanja: postavkama. pomičite se prema gore po smanjite brojku. postavkama. povećajte brojku. X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 241: Funkcije

    Funkcije 3.1 Informacijske funkcije TRIPDISTANCE ukupno vrijeme vožnje bicikla 1 do Pokazuje pređenu udaljenost trenutačne vožnje maksimalnih 999:59 HHH:MM od zadnjeg resetiranja. Maksimalna vrijednost ukupno vrijeme vožnje bicikla 2 do je 999.99 km. Ako prekoračite maksimalnu maksimalnih 999:59 HHH:MM vrijednost, brojač počinje ponovo brojati od nule. ukupno vrijeme vožnje bicikla 1 i 2 do Istovremeno se vrijednosti za vrijeme vožnje maksimalnih 1999:59 HHHH:MM...
  • Seite 242: Stopwatch

    Započnite tako da postavite odašiljač i magnet. od 60 cm (doseg odašiljača). OPREZ: Udaljenost između odašiljača i Stavite gumeni podložak ispod Korak 1: računala na upravljaču ne bi smjela biti veće odašiljača. Namjestite odašiljač na istu stranu X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 243: Prvo Uključivanje Računala

    vilice na koju ćete kasnije namjestiti računalo na Odlučite da li ćete računalo pričvrstiti Korak 4: upravljač (desno ili lijevo) koristeći vezice koje ste za upravljač ili nosač upravljača i u skladu s tim dobili (u početku labavo, nemojte još zatezati). okrenite bazu držača računala za 90°.
  • Seite 244: Stavljanje Baterije U Računalo

    Korak 2: drži računalo u nosaču. 12 sati tako sjedne u sistem držača i klikne. Stavite računalo u držač u položaj deset Da biste izvadili računalo, zavrnite Korak 1: Korak 3: sati. ulijevo (nemojte gurati niti vući). X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 245: Uparivnje Odašiljača

    4.5 Uparivnje odašiljača Signali brzine i frekvencije okretanja (opcija: Sada zavrtite prednji kotač Ili jednostavno Korak 2: artikal br. 7702) se digitalno i kodirano prenose krenite i računalo će usvojiti digitalne kodove. na Vaše računalo. Ova tehnika je postojanija na Kada računalo prepozna odašiljače i usvoji kodove smetnje od analognog prijenosa.
  • Seite 246: Određivanje I Mjerenje Veličine Kotača

    27 x 1 ¼ 2224 87,6 28 x 1,5 2268 89,3 28 x 1,75 2265 89,2 28 x 1 ½ 2205 86,8 28 x 1 ⅜ 2149 84,6 30-622 2174 85,6 32-622 2205 86,8 37-622 2224 87,6 40-622 X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 247: Podešavanje Preko Obima Kotača

    Kako postaviti veličinu gume odabirom: WHEELSIZE/BIKE 1 (koristite Koristeći strelice idite na strelice da biste odabrali SETTINGS/SELECT. Potvrdite postavke za bicikl 2). Potvrdite pritiskom na tipku . Sada ste pritiskom na tipku u funkciji podešavanja (držeći pritisnutu tipku 3 sekunde vratit ćete se na funkciju rada).
  • Seite 248 Vrijednosti za Koristeći strelice idite brzinu, udaljenost i ostalo izmjerene na taj način mogu se uvelike razlikovati od stvarnih na WHEELSIZE/SET. Potvrdite vrijednosti. pritiskom na tipku MEASUREMENT/KMH. Potvrdite tipkom ili strelicama promijenite na MPH. X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 249: Podešavanje Sat

    5.3 Podešavanje sata Koristeći strelice idite na CLOCK…SET HOUR/ CONTINUE SETTINGS/SELECT Podesite sate koristeći strelice Potvrdite pritiskom na tipku Ušli ste u opcije za podešavanje Potvrdite pritiskom na tipku (ako se želite vratiti na funkciju rada držite tipku pritisnutu 3 sekunde) CLOCK...SET MINUTES/ CONTINUE Podesite minute koristeći...
  • Seite 250: Prebacivanje S Bicikla 1/Bicikla

    Kada se dostigne udaljenost nakon koje se bicikl nestane simbol za interval servisiranja ( mora servisirati: Treptući simbol ( ) možete i isključiti. U tu na zaslonu trepće simbol za interval svrhu ponovo unesite servisni interval. servisiranja ( X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 251: Navigator

    Kako namjestiti interval servisiranja: Koristeći strelice idite na SETTINGS/SELECT. Potvrdite BIKE SERVICE/BIKE 1 (koristite pritiskom na tipku . Ušli ste strelice da prebacite na bicikl 2) u opcije podešavanja (ako se Potvrdite pritiskom na tipku želite vratiti u funkciju rada držite tipku pritisnutu 3 sek.) BIKE 1 ...SET DISTANCE/...
  • Seite 252 Potvrdno pitanje: NAVIGATOR/RESET? Potvrdite Potvrdite pritiskom na tipku pritiskom na tipku NAVIGATOR/SET OK? Potvrdite pritiskom na NAVIGATOR/SET DONE pojavi se nakratko i Vaše tipku se VDO računalo automatski vrati na NAVIGATOR/ SELECT početni izbornik. X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 253: Opcija Mirovanja

    5.8 Opcija mirovanja Vaše VDO računalo ima dvostruku opciju Pri načinu mirovanja 2 bežični prijemnik je mirovanja. Za vrijeme mirovanja, veliki dio zaslona također isključen. (nakon 15 min.) je isključen kako bi se štedjela baterija, i tada je prikazano samo vrijeme i interval servisiranja Na zaslonu je prikazano zaslona i simbol MJERAČA VREMENA - TIMER...
  • Seite 254: Ponovno Namještanje Funkcija

    . Ušli ste u opcije podešavanja (ako se Samo potvrdite s ako želite obrisati odabrane želite vratiti u funkciju rada podatke. držite tipku pritisnutu 3 sek.) Zaslon potvrđuje: DATA RESET/RESET DONE. Automatski povratak na SETTINGS/SELECT. X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 255: Uvjeti Garancije

    6. Uvjeti garancije VDO Cycle Parts obvezuje se na garanciju od Molimo kontaktirajte prodavača od kojeg ste 5 godina od dana kupnje za Vaše VDO računalo. kupili aparat za sve primjedbe i garanciju. Ili Garancija pokriva materijalne i procesne defekte pošaljite Vašu primjedbu direktno na: na samom računalu, na senzoru / odašiljaču te na držaču za računalo.
  • Seite 256: Otklanjanje Grešaka

    Opseg kotača nije točno Podesite opseg kotača podešen ili je na nuli Zaslon ima slabi prikaz Prazna baterija Provjerite bateriju, zamijenite ako je potrebno Zaslon ima slabi prikaz Temperature ispod 5° Na normalnoj temperaturi usporavaju zaslon zaslon će raditi normalno X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 257: Tehnički Podaci

    8. Tehnički podaci Računalo: Brzina: cca. 45 x 52 x 16 mm, težina: cca. 45 g za kotače veličine 2155 mm, min 2,5 km/h, Držač za računalo: max 199,5 km/h težina: cca. 15 g Opseg mjerenja vremena vožnje: do 23:59:59 HH:MM:SS Odašiljač: težina cca.
  • Seite 258 Ovaj proizvod se ne should contact their supplier and check the bi smio miješati sa ostalim komercijalnim terms and conditions of the purchase contract. otpadom. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 259: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung EU-Declaration of Conformity Wir, CYCLE PARTS GmbH, Große Ahlmühle 33, We, CYCLE PARTS GmbH, Große Ahlmühle 33, D-76865 Rohrbach erklären, dass die VDO D-76865 Rohrbach declare under our Fahrradcomputer mit Funkübertragung VDO responsibility that the products VDO X1DW, X1DW, X2DW, X3DW und alle Sender SPD- X2DW, X3DW and all transmitters SPD-TX TX und CAD-TX bei bestimmungsgemäßer and CAD-TX are compliant with the essential...
  • Seite 260 www.cyclecomputing.com...
  • Seite 261 X2DW LT Naudojimo instrukcija...
  • Seite 262: Pakuotės Turinys

    Prašom pirma įsitikinti, kad pakuotėje yra visos reikiamos dalys: 1 VDO kompiuteris 1 universalus vairo laikiklis su 1 greičio siųstuvas Akumuliatorius įdiegtas Akumuliatorius įdiegtas laidu ir davikliu 1 guminė tarpinė 1 Stipino magnetas dirželiai laikiklio davikliui (užsegamas magnetas ) daviklio ir laido pritvirtinimui X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 263 Turinys 1. Monitorius 5. Pagrindiniai nustatymai 5.1 Kalbos nustatymas 2. Naudojimas 5.2 Rato dydžio nustatymas ir išmatavimas 3. Funkcijas 5.2.1 Nustatymai naudojant padangų lentelę 3.1 Informacija apie funkcijas 5.2.2 Rato diametro nustatymas naudojimo režime 5.3 Laikrodžio nustatymas 3.2 Minimo ritmo matavimas 5.4 Bendro kilometražo nustatymas 5.5 Perjungti iš...
  • Seite 264: Monitorius

    Monitoriuje jūs taip pat aukščiausioje linijoje matysite indikatorius Atskirų indikatorių (informacijos linija). aprašymus galite rasti Antra linija dešinėje pusėje. (meniu linija) rodo: ar yra daugiau „MORE“ informacijos ar yra kito pasirinkimo galimybė „SELECT“ X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 265 Serviso indikatorius Greičio palyginimo indikatorius Parodo, kad jūsų dviratis turi būti patikrintas. (esamas) su greičio (vidurkiu) Jūs galite nustatyti serviso intervalą individualiai Kompiuteris lygina esamą greitį su vidutiniu dviračiui 1 ir dviračiui 2. greičiu. Indikatorius parodo ar važiavimo greitis yra aukštesnis negu vidurkis (+1 KMH) Chronometro indikatorius Parodo, kad laikmatis vis dar įjungtas, kol jūs...
  • Seite 266: Naudojimas

    = DOWN Patvirtinkite padarytą pasirinkimą Funkcijos režime: Paslinkite žemyn funkcijų režime. = UP Nustatymo režime: Funkcijos režime: paslinkite žemyn nustatymo Paslinkite į viršų funkcijų režime. režime. Nustatymo režime: Sumažinti skaičių. paslinkite į viršų nustatymo režime. padidinti skaičių. X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 267: Funkcijas

    Funkcijos 3.1 Informacija apie funkcijas naudojimo režime TRIPDISTANCE RIDE TIME/MORE Rodo esamos kelionės atstumą nuo paskutinio „MORE“ parodo, kad yra papildomas meniu nunulinimo.Maksimali skaičiavimo vertė RIDE TIME pasirinkimui. Kad įeitumėte į 999.99 km. Jeigu maksimali vertė yra viršyta, papildomą meniu, spauskite skaičiavimas prasideda vėl nuo nulio.
  • Seite 268: Minimo Ritmo Matavimas

    Naudojant rodylkes galima matyti AVG CADENCE Po minimo ritmo siųstuvo poravimo, esamą mini- MAX CADENCE mo ritmą rodo monitoriaus 2 skyriuje. Naudojimo režime yra galimybė pasirinkti CADENCE/MORE Nunulinant kelionės duomenis, minimo ritmo papildomą meniu naudojant mygtukus. duomenys. X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 269: Įdiegimas

    Įdiegimas 4.1 Siųstuvo, magneto ir vairo laikiklio užmontavimas >>> P01 Pradėkite nuo siųstuvo ir magneto pritvirtinimo tarp jų apytiksliai 1-5 mm. DĖMESIO: duomenų persiuntimo atstumas tarp Žingsnis 3 - tinkamai surikiavus siųstuvą kompiuterio ir siųstuvo neturi viršyti 60 cm ir magnetą, pritvirtinkite juos tose vietose: (maks.
  • Seite 270: Elemento Įstatymas Į Kompiuterį

    (perkamas atskirai: prekės nr. 7702). trikdžių). Kad kompiuteris studijuotų skaitmeninį Skaitmeninis belaidis perdavimas yra labiau kodą iš greičio ir minimo ritmo siųstuvų, turi būti atsparus trikdžiams, negu tradicinis analoginis atliktas prietaisų suporavimas. perdavimas. Duomenys yra perduoti skaitmenine forma ir užkoduoti. X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 271: Pagrindiniai Nustatymai

    DĖMESIO! Suporinimo procesą reikia atlikti per Žingsnis 1 Kad tai padaryti, uždėkite savo 5 minutes. Jei per šias 5 minutes nepradėsite kompiuterį ant laikiklio. važiuoti, suporinimo procesas neįvyks. Monitoriuje ima blyksėti greičio ir minimo ritmo Greitis ir moduliacija nerodoma. parodymai. Mirksėjimas parodo, kad kompiuteris Tada suporinimas turi būti pakartotas: ieško savo siųstuvo.
  • Seite 272: Rato Dydžio Nustatymas Ir Išmatavimas

    27 x 1 ¼ 2199 86,6 28 x 1,5 2224 87,6 28 x 1,75 2268 89,3 28 x 1 ½ 2265 89,2 28 x 1 ⅜ 2205 86,8 30-622 2149 84,6 32-622 2174 85,6 37-622 2205 86,8 40-622 2224 87,6 X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 273: Rato Diametro Nustatymas

    Kaip įvesti pasirinktą rato dydį: WHEELSIZE/BIKE 1 (naudokite Mygtukų į viršų/į apačią rodykles, kad mustatytumėte pagalba išrinkite ( dviračio 2 dydį). SETTINGS/SELECT. Patvirtinkite su Patvirtinkite su Dabar jūs esate nustatymų meniu (paspaudus for 3 sekundes sugrįšite į naudojimo režimą). WHEELSIZE/TYRE SELECT. Patvirtinkite su Mygtukų...
  • Seite 274 1 = 2155mm ir dviračiui 2 = 2000 mm. Mygtukų pagalba Jeigu jūs neįvedate savo ratų dydžių, kompiuteris skaičiuoja pagal šiuos gamyklinius išrinkite WHEELSIZE/ SET. nustatymus. Rodomi greičio, atstumo Patvirtinkite su duomenys gali skirtis nuo tikrų. MEASUREMENT/KMH. Patvirtinkite su rodyklėmis pasirinkite MPH X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 275: Laikrodžio Nustatymas

    5.3 Laikrodžio nustatymas Rodyklių pagalba pasirinkite CLOCK...SET HOUR/CONTINUE ) SETTINGS/SELECT Rodyklių pagalba nustatykite Patvirtinkite su valandas ( Dabar jūs esate nustatymų Patvirtinkite nustatytas meniu (paspaudus valandas su 3 sekundes sugrįšite į naudojimo režimą) CLOCK...SET MINUTES/ CONTINUE Rodyklių pagalba nustatykite Rodyklių pagalba pasirinkite minutes ( ) CLOCK/SET Patvirtinkite nustatytas...
  • Seite 276: Perjungti Iš Dviratis „1" Į Dviratis „2

    ) taip pat dings iš ekrano. Jūs taip servsio intervalo kilometražas pasiekiamas: pat galite išjungti mirksintį simbolį ( Serviso intervalo simbolis ( ) užsidega Jei norite tai padaryti, dar kartą įveskite monitoriuje. aptarnavimo intervalą. Informacinėje eilutėje užsirašo BIKE SERVICE/BIKE 1. X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 277: Navigatorius

    Kaip nustatyti serviso intervalą: BIKE 1 ...SET DISTANCE/ CONTINUE. Jūs galite nustatyti Rodyklių pagalba pasirinkite mirksinčius skaitmenis, ) SETTINGS/SELECT. naudodami rodykles ( Patvirtinkite su Kad pereitumėte prie kito skait- Dabar jūs esate nustatymų mens, spauskite meniu (paspaudus 3 sekundes, sugrįšite į naudojimo režimą).
  • Seite 278 Kad pereiti prie kito Saugumo klausimas: ”NAVIGATOR/RESET?“ skaitmens, spauskite Patvirtinkite su Kartokite šiuos žingsnius, kol suvesite visus NAVIGATOR/SET DONE užsidega ir jūsų VDO skaitmenis. Patvirtinkite su komopiuteris automatiškai grįžta į NAVIGATOR/ NAVIGATOR/SET OK? Patvirtinkite su SELECT startinį meniu. X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 279: Taupymo Režimas

    5.8 Taupymo režimas Jūsų VDO kompiuteris turi dvigubą taupymo Ekranas rodo SLEEP MODE/ režimo funkciją. Taupymo režimo metu didžioji PRESS BUTTON. ekrano dalis yra išjungta tam, kad būtu Prieš vėl pradėdami taupoma baterijos energija. Laikas, serviso važiuoti, jūs privalote indikatorius bei laikmatis (jei jis yra įjungtas) paspausti mygtuką, kad vėl bus rodomas ekrane ( įjungtumėte siųstuvą.
  • Seite 280: Anuliuoti Funkcijas

    DĖMESIO: šio žingsnio atstatyti neįmanoma. ) SETTINGS/SELECT. Patvirtinkite su . Dabar jūs Patvirtinkite su , jeigu norite ištrinti pasirinktus esate nustatymų meniu duomenis selected data. (paspaudus 3 sekundes sugrįšite į naudojimo režimą) Monitorius patvirtins: DATA RESET/RESET DONE. Automatiškai sugrįšta į SETTINGS/SELECT. X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 281: Garantiniai Įsipareigojimai Ir Sąlygos

    6. Garantiniai įsipareigojimai ir sąlygos VDO Cycle Parts suteikia jūsų VDO kompiuteriui Jeigu turite kokių nors nusiskundimų, prašome 5 metų garantiją nuo pirkimo datos. Garantija kreiptis į pardavėją, iš kurio pirkote kompiuterį yra suteikiama mikroschemai paties kompiuteriuko, arba pareikškite savo nusiskundimą tiesiai. davikliui/siųstuvui ir vairo laikikliui.
  • Seite 282: Gedimų Diagnostika

    Nerodo greičio Blogai įvestas arba neįvestas Įveskite rato perimetrą rato perimetras Vaizdas yra blankus Elementas yra blogas Patikrinkite elementą, jeigu reikia pakeiskite Vaizdas yra blyškus Žemesnė nei 5°C temperatūra Normalioje temperatūroje sustingdo ekraną ekranas veiks gerai X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 283: Techniniai Duomenys

    8. Techniniai duomenys Kompiuteris: Greičio intervalas: apie. 45x52x16mm, svoris: apie. 45 g rato dydžiui 2155mm, min. 2.5 km/h, Vairo laikiklis: svoris: maks. 199.5 km/h apie. 15 g Važiavimo laiko intervalas: iki 23:59:59 HH:MM:SS Transmitter: svoris apie. 20 g Chronometro intervalas: Kompiuterio elementas: iki 23:59:59 HH:MM:SS 3V, tipas 2032...
  • Seite 284: Korrekte Entsorgung Dieses Produkts (Elektromüll)

    Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren of the purchase contract. This product should Lieferanten wenden und die Bedingungen des not be mixed with other commercial wastes Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt for disposal. darf nicht zusammen mit anderem Gewerbe- müll entsorgt werden. X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 285: Eu-Konformitätserklärung

    Tinkamas produkto atliekų tvarkymas EU-Konformitätserklärung (atitarnavusi elektros ir elektronikos Wir, CYCLE PARTS GmbH, Große Ahlmühle 33, įranga) D-76865 Rohrbach erklären, dass die VDO Fahrradcomputer mit Funkübertragung VDO Šis ženklas, pateikiamas ant produkto ar jo X1DW, X2DW, X3DW und alle Sender SPD-TX dokumentacijoje, nurodo, kad pasibaigus und CAD-TX bei bestimmungsgemäßer Ver- produkto tarnavimo laikui, jo negalima...
  • Seite 286 www.cyclecomputing.com...
  • Seite 287 X2DW RUS Инструкция по эксплуатации...
  • Seite 288: Состав Комплекта

    Состав комплекта Комплектность проверьте в первую очередь: Беспроводной датчик Велокомпьютер VDO – 1 шт. Универсальный скорости – 1 шт. Со установленная батарея держатель на руль – 1 шт Со встроенной батареей Резиновая подложка Магнит с зажимом – 1 шт. Крепежные стяжки под датчик – 1 шт. X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 289 Содержание 1. Дисплей 5. Базовые настройки 5.1 Установка языка 5.2 Измерение и установка 2. Эксплуатация размера колеса 5.2.1 Выбор из таблицы покрышек 3. Функции 5.2.2 Настройка по окружности колеса 13 3.1 Информационные функции в рабочем режиме 5.3 Установка часов/звукового сигнала 15 3.2 Дисплей каденса 5.4 Установка общего пробега 5.5 Переключение между велосипедом 1/велосипедом 2 4. Установка 5.6 Индикатор сервисного 4.1 Монтаж беспроводного обслуживания датчика, магнита и...
  • Seite 290: Дисплей

    показывает текущее время. текущую скорость. Сектор 4 выводит данные согласно Сектор 2 показывает текущий каденс, выбранной Вами функции если установлен датчик (см. ниже). каденса (опционально). Сектор 5 показывает в верхней (информационной) На дисплее Вы также строке информацию о найдете элементы выбранном функции для индикации. Описание отдельных индикации. индикаторов Вы найдете Вторая строка (строка на странице справа. меню) показывает: если имеется еще информация - «MORE» если есть возможность настройки опций – «SELECT» X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 291 Индикатор сервисного обслуживания. Индикатор изменения скорости по показывает, что Ваш велосипед пора обслужить отношению к текущей. в сервисе. Вы можете установить межсервисный Компьютер сравнивает изменение скорости с интервал индивидуально для велосипеда 1 или текущей скоростью. велосипеда 2. Индикатор показывает: когда скорость увеличивается по отношению к её текущему значению (+1 км/час); Индикатор секундомера Показывает, что таймер ведет отсчет, пока Вы на когда скорость снижается по отношению дисплей вывели другую информацию. к текущему значению (-1 км/час); или скорость неизменна (в диапазоне +/- 1 км/час). Индикатор велосипед 1 / велосипед 2. Компьютер может работать с индивидуальными настройками для двух велосипедов. Индикатор Индикатор меню предупреждения. показывает, какой из двух велосипедов выбран. Этот индикатор мигает, когда Вы вошли во Общий пробег сохраняется отдельно для...
  • Seite 292: Эксплуатация

    О возможности входа в подменю, Вам возврат в рабочий режим. подскажет мигание строки меню. корректировка ввода. В режиме настройки: сброс последней введенной цифры. выбор установок. подтверждение установок. = DOWN подтверждение сделанного выбора. в рабочем режиме: перемещение по меню ВНИЗ. = UP В режиме настройки: в рабочем режиме: перемещение по меню вниз при выборе перемещение по меню ВВЕРХ. устанавливаемых режимов. В режиме настройки: изменение значения цифр в меньшую перемещение по меню вверх при сторону. выборе устанавливаемых режимов. изменение значения цифр в большую сторону. X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 293: Функции

    3. Функции 3.1 Информационные функции в рабочем режиме TRIPDISTANCE / ПРОЙДЕННОЕ РАССТОЯНИЕ можете нажатием кнопки . В подменю Вы Показывает пройденное расстояние текущей найдете: поездки, начиная с последнего обнуления. общее время поездок на велосипеде 1, Максимальное значение 999,99 км. После максимальное значение 999 часов 59 минут; превышения максимального значения, отсчет общее время поездок на велосипеде 2, начинается с нуля. Одновременно обнуляются максимальное значение 999 часов 59 минут; значения средней скорости и времени поездки. общее время поездки на велосипедах 1 и 2, максимальное значение 1999 часов 59 минут. TRIPDISTANCE/MORE Выйти из подменю Вы можете нажатием кнопки „MORE" показывает, что в главном меню TRIPDISTANCE имеется подменю. Открыть AVG SPEED / СРЕДНЯЯ СКОРОСТЬ подменю Вы можете нажатием кнопки Средняя скорость, рассчитывается исходя В подменю Вы найдете: из пройденного расстояния и времени общий пробег велосипеда 1 ODO BIKE 1, поездки, после последнего обнуления.
  • Seite 294: Дисплей Каденса

    секундомера столько раз, сколько Вам NAVIGATOR, есть возможность настройки опций. необходимо. Максимальное значение Открыть подменю Вы можете нажатием кнопки секундомера 23 часа 59 минут 59 секунд После превышения максимального значения, Вы можете выставить стартовые значения секундомер начинает отсчет с нуля. счетчика, а также выбрать прямой или обратный Запуск - нажатием кнопки . Приостановка – отсчет от стартового значения. Детальное нажатием кнопки . Сброс – удержанием описание находится в главе 5.7 кнопки в течении 3 секунд. 3.2 Дисплей каденса Меню каденса доступно лишь в случае: Нажатие кнопки дает доступ в подменю со установки беспроводного датчика каденса; следующей информацией: беспроводной датчик распознан при Используя кнопки выберите соединении. AVG CADENCE – среднее значение каденса; После подключения датчика, текущий каденс MAX CADENCE – максимальное значение каденса. отображается в секторе 2 дисплея. Сброс данных поездки обнуляет значения В рабочем режиме возможен выбор строки меню счетчика каденса. CADENCE/MORE с помощью кнопок X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 295: Установка

    4. Установка 4.1 Монтаж беспроводного датчика, магнита и универсального держателя > > > P01 ВНИМАНИЕ: Перед началом монтажа проверьте, обращена к беспроводному датчику. Выровняйте чтобы расстояние передачи сигнала между магнит, так чтобы он оказался напротив датчика беспроводным датчиком и компьютером с зазором приблизительно 1 - 5 мм. установленном на руле не превышало 60 см. Шаг 3. Выровняйте беспроводной датчик и Шаг 1. Подложите резиновую подложку под магнит и жестко их закрепите, затянув стяжки беспроводной датчик. Разместите беспроводной крепления датчика и закрутив винт магнита. датчик с той же стороны вилки с какой Вы потом хотите установить компьютер на руле (правой Шаг 4. Определитесь, будете ли Вы или левой), используйте нейлоновые стяжки устанавливать универсальный держатель для фиксации беспроводного датчика (сразу не на руль или на вынос, в последнем случае затягивайте стяжки полностью, только наживите). разверните крепление компьютера на 90°. Для чего выверните винты, разверните крепление...
  • Seite 296: Первое Включение Компьютера

    (около 1/3 оборота). Шаг 1. Установите батарею в корпус СОВЕТ по замене батарей. VDO рекомендует компьютера положительным + полюсом вверх. менять батареи раз в год. Купите новую батарею заранее, таким образом Вы избежите потери Шаг 2. Убедитесь, что батарея встала ровно, её не перекосило. данных. При замене батарейки, все параметры настройки и данные о пробеге сохраняются. 4.4 Установка компьютера на универсальный держатель > > > P06 Система крепления VDO на защелку надежно на 12 часов до щелчка в системе держателя. фиксирует компьютер на универсальном держателе. Шаг 3. Для того, чтобы вынуть компьютер поверните его налево (не давите и не тяните). Шаг 1. Установите компьютер на держателе в позиции на 10 часов. Как запомнить: Установить: Rigid to the Right, Снять: Loose to the Left Шаг 2. Поверните компьютер направо в положение X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 297: Установка Связи С Беспроводным Датчиком

    4.5 Установка связи с беспроводным датчиком Сигналы скорости и частоты вращения педалей Шаг 2. Прокрутите переднее колесо или просто (опция: беспроводной датчик каденса № 7702) отправляйтесь в путь и связь с датчиками будет передаются на Ваш компьютер в цифровом и установлена, данные о скорости и каденсе будут закодированном виде. Эта технология менее отображаться на дисплее. подвержена воздействиям помех, чем аналоговая. Благодаря этому при поездках в составе группы ВНИМАНИЕ: Время для установления связи составляет 5 минут. не происходит наложения сигналов данных Если в течение этих 5 минут Вы не стартуете, (нет Cross Talk). Чтобы компьютер распознал цифровые коды передатчиков, необходимо поиск датчиков компьютером прекратится. выполнить установить связь: Скорость и частота вращения педалей отображаться не будут. Установку связи необходимо будет выполнить повторно: Шаг 1. Установите компьютер в универсальный держатель. При этом указатель скорости и Снимите и снова вставьте компьютер каденса на дисплее начинают мигать. Мигание в крепление указывает на то, что компьютер начинает поиск на руле ИЛИ нажьмите комбинацию клавиш беспроводных датчиков. 5.
  • Seite 298: Измерение И Установка Размера Колеса

    28 x 1,75 2265 89,2 28 x 1 ½ Кнопками , выберите 2205 86,8 28 x 1 ⅜ WHEELSIZE/SET 30-622 2149 84,6 Подтвердите свой выбор 32-622 2174 85,6 нажатием кнопки 2205 86,8 37-622 2224 87,6 40-622 MEASUREMENT/KMH. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки или кнопками выберите миля/час. X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 299: Настройка По Окружности Колеса

    WHEELSIZE/BIKE 1 (кнопками Появится запрос на подтверждение: можно выбрать установки "Tyresize"/SELECT OK? для велосипеда 2). Если показанный на дисплее размер покрышек Подтвердите свой выбор соответствует Вашему выбору – нажмите кнопку нажатием кнопки На дисплее появиться сообщение WHEELSIZE/ SET DONE. Компьютер автоматически вернется в меню WHEELSIZE/ TYRE SELECT SETTINGS/SELECT. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки TYRE SELECT/-SELECT- Теперь выберите кнопками размер покрышек. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки 5.2.2 Настройка по окружности колеса > > > P07 Прежде чем установить размер колес на Шаг 4. Сделайте вторую отметку. компьютере вручную, Вы должны измерить окружность колеса Вашего велосипеда. Шаг 5. Измерьте расстояние между метками. Это окружность Вашего колеса. Измерение окружности колеса: Шаг...
  • Seite 300 BIKE 1 ... SET SIZE/CONTINUE. кнопку - 3 секунды). Установите окружность колеса кнопками Кнопками , выберите Подтвердите свой выбор WHEELSIZE/SET. Подтвердите нажатием кнопки свой выбор нажатием кнопки Появится запрос на подтверждение: BIKE 1/ MEASUREMENT/KMH. SET OK? Подтвердите свой выбор нажатием Подтвердите свой выбор кнопки нажатием кнопки или кнопками выберите На дисплее появиться сообщение WHEELSIZE/ миля/час. SET DONE. Компьютер автоматически вернется в меню SETTINGS/SELECT. WHEELSIZE/BIKE 1 (кнопками можно выбрать установки ВНИМАНИЕ: Заводские установки для для велосипеда 2). велосипеда 1 = 2155 мм, для велосипеда 2 = Подтвердите свой выбор 2000 мм. Если Вы не ввели какой-либо размер колес, компьютер автоматически сохраняет нажатием кнопки эти установкам. В этом случае показываемые значения скорости, дистанции и другие могу отличаться от реальных. X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 301: Установка Часов/Звукового Сигнала

    5.3 Установки часы/звуковой сигнал CLOCK...SET HOUR/CONTINUE Установка часов: Кнопками , выберите Кнопками установите время SETTINGS/SELECT. Подтвердите в часах. Подтвердите свой выбор свой выбор нажатием кнопки нажатием кнопки Вы вошли в режим настройки (чтобы вернутся в рабочий режим удерживайте кнопку CLOCK...SET MINUTES/ - 3 секунды). CONTINUE. Кнопками установите время в минутах. Кнопками , выберите Подтвердите свой выбор CLOCK/SET. нажатием кнопки Подтвердите свой выбор нажатием кнопки CLOCK/SET OK? Подтвердите свой выбор нажатием кнопки CLOCK/24-H-MODE (Вы можете установить 12- или На дисплее появиться сообщение CLOCK/SET 24-часовой режим кнопками DONE. Компьютер автоматически вернется в ). Подтвердите свой выбор меню SETTINGS/SELECT. нажатием кнопки www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 302: Переключение Между Велосипедом 1/Велосипедом

    сообщение ODO BIKE 1/SET DONE. ODOMETER/ODO BIKE 1 (кнопками можно выбрать Компьютер автоматически вернется в меню установки для велосипеда 2). SETTINGS/SELECT. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки 5.5 Переключение между велосипедом 1/велосипедом 2 > > > P03 Ваш компьютер VDO может быть использован на двух велосипедах. Если Вы переставили Выбранный велосипед 1 или компьютер с велосипеда 1 на 2, он распознает 2 отображается на дисплее беспроводной датчик велосипеда 2. Компьютер внизу слева ( автоматически переключается на велосипед 2. С этого момента все данные сохраняются для На заметку: Беспроводной велосипеда 2. Если Вы вновь устанавливаете датчик на велосипеде 2, компьютер на велосипед 1, снова опознается должен быть иной, нежели использовался в первом случае. >>> P03 беспроводной датчик велосипеда 1. Компьютер переключается на велосипед1. Все данные записываются для велосипеда 1. X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 303: Индикатор Сервисного Обслуживания

    5.6 Индикатор сервисного обслуживания Индикатор сервисного обслуживание компьютера BIKE SERVICE/ON (отключите – VDO напомнит Вам, что пора Ваш велосипед OFF, используя кнопки проверить в веломастерской. Вы можете Подтвердите свой выбор отключить указатель сервисного обслуживания. Вы нажатием кнопки можете установить отдельно сервисные интервалы для 2 велосипедов. Когда установленный BIKE SERVICE/BIKE 1 межсервисный интервал будет пройден: (переключите на велосипед 2, символ индикатора сервисного используя кнопки обслуживания ( ) замигает на дисплее Подтвердите свой выбор в информационной линии дисплея появится нажатием кнопки BIKE SERVICE/BIKE 1 Вы должны самостоятельно или у дилера BIKE 1 ...SET DISTANCE/ выполнить работы по обслуживанию CONTINUE. Вы можете велосипеда. Нажмите любую кнопку, текст "BIKE установить значение мигающей SERVICE" исчезнет. При последующем пробеге цифры кнопками 50 км, индикатор сервисного обслуживания ( Для перехода к следующее также исчезнет. Вы также можете отключить цифре нажмите кнопку мигающий символ. Для этого введите Повторяйте эти шаги, пока сервисный интервал заново. не начнет мигать крайняя...
  • Seite 304: Навигатор

    Для перехода к следующей может быть установлен в любой точке. Вы можете цифре нажмите кнопку начать отсчет с середины поездки или внести Повторяйте эти шаги, пока не корректировку, если это требуется. начнет мигать крайняя правая цифра, установите её значение. Настройка навигатора: Подтвердите свой выбор нажатием кнопки Кнопками , выберите NAVIGATOR/SELECT. NAVIGATOR/SET OK? Подтвердите свой выбор Подтвердите свой выбор нажатием кнопки . На дисплее появиться нажатием кнопки сообщение NAVIGATOR/SET DONE и компьютер автоматически вернется в меню SETTINGS/SELECT. NAVIGATOR/SET. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки ПРИМЕЧАНИЕ: навигатор ведет отсчет автоматически, даже если Вы не делали для Вы вошли в режим настройки (чтобы вернутся в рабочий него предустановки. режим удерживайте кнопку - 3 секунды). Кнопками , выберите NAVIGATOR/FORWARD or NAVIGATOR/BACKWARD. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 305: Спящий Режим

    На дисплее появиться вопрос: ”NAVIGATOR/RESET?" Как обнулить навигатор: Подтвердите свой выбор нажатием кнопки Кнопками , выберите На дисплее появиться сообщение NAVIGATOR/ NAVIGATOR/SELECT. SET DONE и Ваш компьютер VDO автоматически Подтвердите свой выбор вернется в меню NAVIGATOR/SELECT. нажатием кнопки Кнопками , выберите NAVIGATOR/RESET. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки 5.8 Спящий режим Ваш компьютер VDO имеет спящий режим На дисплее появляется двух уровней. В спящем режиме большая часть сообщение SLEEP MODE/ дисплея отключена для сохранения заряда PRESS BUTTON. Прежде чем батареи. Индицируется время, сообщения продолжить поездку, Вы указателя сервисного обслуживания и символ должны нажать кнопку, ТАЙМЕРА (если таймер включен). чтобы включить приёмник. Компьютер переходит в спящий...
  • Seite 306: Функция Сброса

    Кнопками , выберите: информация: DATA RESET/TOUR DATA TOUR DATA: текущий пробег, время DATA RESET/TOT RIDE TM движения, средняя и максимальная скорость, DATA RESET/ODO TOTAL частота вращения педалей (опция). DATA RESET/NAVIGATOR ODO TOTAL: общий пробег для Подтвердите свой выбор велосипеда 1, велосипеда 2. нажатием кнопки TOTAL RIDE TM: общее время в движении для велосипеда 1, велосипеда 2. Появиться запрос: SELECTED DATA/RESET? NAVIGATOR: данные дополнительного счетчика. ВНИМАНИЕ: Следующий шаг не может быть отменен. Кнопками , выберите SETTINGS/SELECT. Подтвердите Нажатие на кнопку обнулит выбранные Вами свой выбор нажатием данные. На дисплее появиться сообщение: кнопки . Вы вошли в режим DATA RESET/RESET DONE. настройки (чтобы вернутся в Компьютер автоматически вернется в меню рабочий режим удерживайте SETTINGS/SELECT. кнопку - 3 секунды). X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 307: Гарантийные Условия

    6. Гарантийные условия VDO Cycle Parts предоставляет гарантию Пожалуйста, свяжитесь с дилером, у которого на 5 лет с даты покупки Вами компьютера Вы купили устройство для выставления VDO. Гарантия предоставляется при требований по гарантии. Или отправьте свою обнаружении внутренних дефектов самого жалобу непосредственно: компьютера, сенсора/беспроводного датчика и универсального держателя. На провод, Cycle Parts GmbH батарею и крепежные детали гарантия не Große Ahlmühle 33 распространяется. Гарантия действительна, D-76865 Rohrbach (Germany) если указанные детали не вскрывались (исключение: отсек для батареи компьютера), Мы будем рады ответить на любые не имеют следов внешнего воздействия технические вопросы по горячей линии: и не имеют признаков преднамеренного +49 (0) 63 49 - 96 35 - 10. повреждения. Пожалуйста, сохраните документы полученные С дополнительной технической информацией при покупке, так как они должны быть Вы можете ознакомиться на: представлены при гарантийном случае.
  • Seite 308: Устранение Неисправностей

    неправильно. Нет индикации скорости на Расстояние между сенсором/ Отрегулируйте расстояние дисплее. беспроводным датчиком и между сенсором/ магнитом велико. беспроводным датчиком и магнитом Нет индикации скорости на Компьютер неправильно встал Переустановите компьютер в дисплее. в универсальный держатель универсальном держателе и поверните его до щелчка. Нет индикации скорости на Окружность колеса Выставите окружность дисплее. выставлена неправильно или колеса. равна нулю. Данные на дисплее не Села батарейка. Проверьте батарейку, при различимы. необходимости замените. Данные на дисплее не При температура ниже При нормальной различимы. 5°С дисплей становится температуре работа дисплея малоконтрастным. восстановится. X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 309: Технические Данные

    8. Технические данные Компьютер: Максимальное индицируемое значение размеры 45 x 52 x 16 мм, вес: около 45 г времени поездки: до 23 часов 59 минут 59 секунд Универсальный держатель: вес около 15 г Максимальное индицируемое значение Беспроводной датчик: вес около 20 г секундомера: до 23 часов 59 минут 59 секунд Тип батареи компьютера: литиевая, тип 2032, 3В Максимальное индицируемое значение пройденного расстояния: Тип батареи датчика: до 999,99 км или миль литиевая, тип 2032, 3В Максимальное индицируемое значение Продолжительность работы компьютера от счетчика...
  • Seite 310 European countries with separate collection systems). This marking shown on the product (Применяется в Европейском союзе и других or its literature, indicates that it should not европейских странах с собственными be disposed with other household wastes системами утилизации). Приведенная at the end of its working life. To prevent выше маркировка на изделии или в его possible harm to the environment or human документации, указывает, что в конце его health from uncontrolled waste disposal, срока службы данное изделие не может быт please separate this from other types of утилизировано с бытовыми отходами. Чтобы wastes and recycle it responsibly to promote предотвратить возможный вред окружающей the sustainable reuse of material resources. среде или здоровью людей от безудержного Household users should contact either the вывоза отходов, пожалуйста, сдайте retailer where they purchased this product, данное изделие на переработку отдельно or their local government office, for details от бытовых отходов, чтобы обеспечить of where and how they can take this item for повторное использование материальных environmentally safe recycling. Business users ресурсов. Для этого свяжитесь с розничным should contact their supplier and check the продавцом, где вы купили этот изделие, terms and conditions of the purchase contract. или с местными органами власти, чтобы This product should not be mixed with other уточнить где и как можно найти пункт для commercial wastes for disposal. экологически безопасной утилизации. X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 311 EU-Konformitätserklärung EU-Declaration of Conformity Wir, CYCLE PARTS GmbH, Große Ahlmühle 33, We, CYCLE PARTS GmbH, Große Ahlmühle D-76865 Rohrbach erklären, dass die VDO 33, D-76865 Rohrbach declare under our Fahrradcomputer mit Funkübertragung VDO responsibility that the products VDO X1DW, X1DW, X2DW, X3DW und alle Sender SPD-TX X2DW, X3DW and all transmitters SPD-TX und CAD-TX bei bestimmungsgemäßer and CAD-TX are compliant with the essential Verwendung den grundlegenden requirements and other relevant requirements Anforderungen gemäß Artikel 3 der R&TTE- of the R&TTE Directive (1999/5/EC). The Richtlinie 1999/5/EG entsprechen. Die declaration of Conformity can be found at Konformitäts-Erklärung finden Sie unter www.vdocyclecomputing.com. www.vdocyclecomputing.com. CYCLE PARTS GmbH извещает, что продукция VDO соответствует требованиями Директивы R&TTE Европейского Союза 1999/5/EC. Rohrbach, November 2008 H.J. Noenen www.vdocyclecomputing.com X2DW...
  • Seite 312 www.cyclecomputing.com...
  • Seite 313 X2DW NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU...
  • Seite 314: Obsah Balenia

    Skontrolujte prosím najskôr úplnosť tohto balenia: 1 VDO computer 1 vysielač rýchlosti 1 univerzálny držiak batéria do computeru batéria do computeru na riadidlá 1 gumová podložka 1 magnet na špice káblových príchytiek pod snímač (magnet s klipom) X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 315 Obsah 1. Displej 5. Základné nastavenia Nastavenie jazyka Nastavenie a meranie rozmerov 2. Obsluha kolies 5.2.1 Nastavenie prostredníctvom 3. Funkce tabuľky pneumatík Informačné funkcie 5.2.2 Manuálne nastavenie rozmeru Zobrazenie frekvencie šliapania kolesa Nastavenie hodín 4. Inštalácia Nastavenie celkových kilometrov Montáž senzoru, magnetu Prepínanie medzi bicyklom 1 a držiaku a bicyklom 2...
  • Seite 316: Displej

    Na displeji ďalej nájdete označenie zvolenej tiež indikačné prvky. funkcie. Na druhom riadku Popis jednotlivých (v menu) sa zobrazuje, indikátorov na pravej strane. či sú k dispozícii ďalšie informácie “MORE“ či je k dispozícii ďalšia možnosť voľby „SELECT“ X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 317 Indikátor servisu Indikátor odchýlky rýchlosti (aktuálnej) od rýchlosti (priemernej) Ukazuje, že sa má vykonať servis vášho bicykla. Interval servisu je možné individuálne nastaviť Computer porovnáva aktuálnu rýchlosť s pre bicykel 1 a bicykel 2. priemernou rýchlosťou Indikátor ukazuje, či je aktuálna rýchlosť vyššia ako priemer Indikátor stopiek (+1KMH), Ukazuje, že ešte beží...
  • Seite 318: Obsluha

    Potvrdiť vykonaný výber. = DOWN = UP V režime funkcií: Listovať funkciami dolu V režime funkcií: Listovať funkciami hore V režime nastavenia: Listovanie dolu v režime nastavenia V režime nastavenia: Znížiť číslo Listovanie hore v režime nastavenia Zvýšiť číslo X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 319: Funkce

    3. Funkce 3.1 Informačné funkcie TRIPDISTANCE celkovú dobu jazdy bicykla 2 SUM RIDE TM 2 Ukazuje trasu aktuálnej cesty od posledného max. do 999:59 hhh:mm a resetu. Maximálna hodnota 999,99 km. Pri celkový súčet doby jazdy bicykla 1 + bicykla 2 prekročení...
  • Seite 320: Zobrazenie Frekvencie Šliapania

    Namontujte vysielač na tú stranu vidlice, na ktorú POZOR: Vzdialenosť vysielača od computera na budete chcieť neskôr umiestniť computer na riadidlách by nemala byť väčšia ako 60 cm riadidlá (vpravo alebo vľavo) pomocou priloženej (rádiový dosah). káblovej príchytky (najprv voľne, ešte neuťahujte). X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 321: Prvé Zapnutie Computeru

    POZOR: Označenie snímača na vysielači pritom Rozhodnite sa pre montáž na riadidlách krok 4 musí smerovať k špicom. alebo nadstavbe a podľa toho otočte o 90° nohu držiaku na riadidlá. Uvoľnite k tomu šrouby Vysielač môže byť namontovaný podľa miesta v držiaku, nohu vyberte a otočte o 90°, nasaďte vpredu, uprostred alebo vzadu na vidlicu.
  • Seite 322: Vloženie Batérie Do Computeru

    12 hodín a nechajte ho zaklapnúť („click“) do pridržiavacieho systému. Nasaďte computer do držiaku do krok 1 polohy 10 hodín. Ak chcete computer vybrať, otočte ním krok 3 smerom doľava (pritom naň netlačte ani zaň neťahajte). X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 323: Synchronizácia Vysielača

    4.5 Synchronizácia vysielača Váš computer je vybavený digitálnym Otáčajte teraz predným kolesom, alebo krok 2 rádiovým prenosom pre signály rýchlosti sa jednoducho pohnute a computer rozpozná a frekvencie šliapania (možnosť voľby: výrobok digitálne kódovanie. Keď computer našiel č. 7702) Digitálny rádiový prenos je menej citlivý vysielače a poznal kódovanie (synchronizácia), na rušenie ako bežný...
  • Seite 324: Nastavenie A Meranie Rozmerov Kolies

    27 x 1 ¼ 2224 87,6 28 x 1,5 2268 89,3 28 x 1,75 2265 89,2 28 x 1 ½ 2205 86,8 28 x 1 ⅜ 2149 84,6 30-622 2174 85,6 32-622 2205 86,8 37-622 2224 87,6 40-622 X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 325: Manuálne Nastavenie Rozmeru Kolesa

    Ako nastavíte rozmer pneumatík prostredníctvom výberu pneumatiky: WHEELSIZE/BIKE 1 (tlačidlami Prejdite tlačidlami k nastaveniu pre bicykel 2). k SETTINGS/SELECT. Potvrďte Potvrďte pomocou pomocou . Teraz sa nachádzate v režime nastavenia (pridržaním tlačidla dobu 3 sekúnd prejdite späť WHEELSIZE/TYRE SELECT. do režimu funkcií). Potvrďte pomocou Prejdite tlačidlami k WHEELSIZE/SET.
  • Seite 326 Pokiaľ nezadáte žiadne rozmery kolesa, Prejdite tlačidlami pracuje computer s týmito továrenskými k WHEELSIZE/SET. Potvrďte nastaveniami. Takto namerané hodnoty pre rýchlosť, trasu atď. sa môžu výrazne líšiť od pomocou skutočných hodnôt. MEASUREMENT/KMH. Potvrďte pomocou alebo prejdite tlačidlami k jednotke MPH. X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 327: Nastavenie Hodín

    5.3 Nastavenie hodín Nastavenie hodín: Prejdite tlačidlami k SETTINGS/SELECT. Potvrďte CLOCK...SET HOUR/CONTINUE. pomocou . Teraz sa Pomocou tlačidiel nachádzate v režime nastavenia nastavíte hodiny. Potvrďte (stlačením po dobu 3 sekúnd nastavenie hodín pomocou prejdite späť do režimu funkcií). CLOCK..SET MINUTES/ CONTINUE.
  • Seite 328: Nastavenie Celkových Kilometrov

    1, computer rozpozná vysielač vľavo dolu ( 1. Computer sa prepne na bicykel 1. Údaje sa teraz ukladajú pre bicykel 1. Poznámka: Vysielač u bicykla 2 musí byť pred uvedením do prevádzky nastavený na bicykel 2. >>> P03 X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 329: Zobrazenie Servisného Intervalu

    5.6 Zobrazenie servisného intervalu VDO zobrazenie servisného intervalu vám pripomína, že máte svoj bicykel nechať skontrolovať v servise. Servisný interval môžete ZAPNÚŤ alebo VYPNÚŤ. Servisné intervaly môžete BIKE SERVICE/ON (tlačidlami individuálne nastaviť pre 2 bicykle. Keď bola prepnete na vypnuté). Potvrďte ubehnutá...
  • Seite 330: Navigátor

    3 sekúnd Prejdite tlačidlami prejdite späť do režimu funkcií). k NAVIGATOR/SELECT Potvrďte pomocou Zvoľte NAVIGATOR/FORWARD alebo NAVIGATOR/BACK- WARD pomocou tlačidiel NAVIGATOR/SET. Prejdite Potvrďte pomocou tlačidlami k NAVIGATOR/ RESET. Potvrďte pomocou Uisťovací spätný dotaz: NAVIGATOR/RESET? Potvrďte pomocou X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 331: Kľudový Režim

    NAVIGATOR/RESET DONE sa krátko zobrazí a váš VDO computer automaticky prejde späť do východzieho menu NAVIGATOR/SELECT. 5.8 Kľudový režim Váš VDO computer je vybavený dvoma funkciami kľudového režimu. V kľudovom režime je väčšia Na displeji sa zobrazí SLEEP časť displeja vypnutá, aby sa šetril výkon batérie. MODE/PRESS BUTTON.
  • Seite 332: Funkcia Reset

    Potvrďte pomocou iba vtedy, keď chcete pomocou . Teraz sa vybraté dáta zmazať. Na displeji sa zobrazí nachádzate v režime potvrdenie: DATA RESET/RESET DONE. nastavenia (stlačením Automatické vrátenie k SETTINGS/SELECT. dobu 3 sekúnd prejdite späť do režimu funkcií). X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 333: Záručné Podmienky

    6. Záručné podmienky VDO Cycle Parts poskytuje na VDO computer So všetkými reklamáciami a požiadavkami na záruku po dobu 5 rokov od dátumu nákupu. poskytnutie záruky sa prosím obracajte na Záruka sa vzťahuje na vady materiálu a chyby špecializovaného predajcu, u ktorého ste spracovania u samotného computeru, snímača/ zariadenie kúpili.
  • Seite 334: Odstraňovanie Závad

    Obvod kolesa nie je správne Nastavte obvod kolesa nastavený, alebo je nulový Zobrazenie je slabé Vybitá batéria Skontrolujte batériu, popr. ju vymeňte Zobrazenie je slabé Teploty pod 5 °C oslabujú Pri normálnych teplotách zobrazenie začne zobrazenie pracovať opäť normálne X2DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 335: Technické Údaje

    8. Technické údaje Computer: Merateľný rozsah doby jazdy: cca 45 x 52 x 16 mm, hmotnosť: cca 45 g do 23:59:59 hh:mm:ss Držiak na riadidlá: Merateľný rozsah stopiek: hmotnosť: cca 15 g do 23:59:59 hh:mm:ss Vysielač: hmotnosť: Merateľný rozsah počítadla dennej cesty: cca 20 g do 999,99 km alebo míľ...
  • Seite 336 www.cyclecomputing.com...

Diese Anleitung auch für:

X1X1dwX2X2dwX3dw

Inhaltsverzeichnis