Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VDO Cyclecomputing X-Serie Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für X-Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

X3DW
D
Bedienungsanleitung
GB Instruction Manual
F
Manuel d' Installation et d' Utilisation
I
Manuale d' Installazione e Funzionamento
I
F
GB
D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VDO Cyclecomputing X-Serie

  • Seite 1 X3DW Bedienungsanleitung GB Instruction Manual Manuel d‘ Installation et d‘ Utilisation Manuale d‘ Installazione e Funzionamento...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    5.2.2 Einstellen über Radumfang Einstellen Uhr/Alarm 1 Unterleg Gummi 1 Speichenmagnet Kabelbinder für Sender (Clip-Magnet) zur Montage der Halterung und des Senders „>>> P02“ Verweise am Anfang eines Kapitels verweisen auf das entsprechende Bild im Picturebook! X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 3: Display

    Indikatoren finden Sie auf der Zeile) wird angezeigt, meter oder Meilen angezeigt. Der Indikator zeigt rechten Seite. ob es weitere Informati- die gewählte Messeinheit an. onen gibt „MEHR“ ob es eine weitere Auswahlmöglichkeit gibt „AUSWAHL“ X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 4: Bedienung

    Gesamtfahrzeit Rad 1 bis max. 999:59 HHH:MM AUSWAHL zeigt, dass es zum Hauptmenu NAVIGATOR Eine Ziffer verringern. Eine Ziffer erhöhen. Gesamtfahrzeit Rad 2 bis max. 999:59 HHH:MM ein Untermenu gibt. Das Untermenu öffnen Sie mit X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 5: Timer-Funktionen

    Beim Countdown-Timer kann eine Zeit eingestellt der Rundenzähler wird auf 1 gesetzt. Die gespei- werden. Von dieser Zeit wird rückwärts auf Null cherten Runden Daten können abgerufen werden gezählt. Am Ende des Countdowns ertönt ein Beep. unter: X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 6: Erstes Einschalten Des Computers

    Zum Batteriewechsel rung einsetzen. links drehen (dabei nicht drücken oder ziehen). gehen Sie folgendermaßen vor: step 2 Achten Sie darauf, dass sich die Batterie nicht verkantet. Gedankenstütze: Rein nach Rechts, Los nach Links X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 7: Sender Pairing

    Sie zurück in den DEUTSCH AUSWAHL OK? Bestätigen mit 37-622 2205 86,8 Funktions-Modus). 40-622 2224 87,6 Rückmeldung des Computers: SPRACHE AUSW zu LANGUAGE SELECT. FERTIG. Der Computer kehrt automatisch zum Bestätigen mit Ausgangsmenu EINSTELLMENU/AUSWAHL zurück. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 8: Einstellen Über Radumfang

    1 Ventil des Vorderrades genau senkrecht zunächst den Radabrollumfang Ihres Rades messen. zum Boden ausrichten. MASSEINHEIT/KMH. Bestätigen step 2 Diese Stelle am Boden mit einem Strich oder zum Wechsel Messen der Radabrollumfänge: (z.B. Kreide) markieren. zu MPH. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 9: Einstellen Uhr/Alarm

    Sie den Alarm AUS oder EIN. Bei KM ZÄHLER/RAD 1 (mit stellen Sie die Minuten ALARM EIN kommen Sie in die Alarm-Zeit-Einstellung. kommen Sie zur Einstellung für ein. Bestätigen Sie die Minuten- Bestätigen mit RAD 2). Bestätigen mit Einstellung mit X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 10: Umschalten Von Rad 1 Auf Rad

    -Symbol auch abschalten. Geben die Ziffer einstellen. Sie dazu das Service-Intervall erneut ein. nächste Ziffer aufrufen. RADSERVICE/EIN (mit schalten zu NAVIGATOR/ Schritte wiederholen bis letzte Sie auf AUS). Bestätigen mit AUSWAHL. Bestätigen mit Ziffer blinkt. Bestätigen mit X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 11: Sleep-Modus

    Im Display blinkt die Anzeige kommen Sie zurück zum Funk- DATEN RESET/RESET FERTIG. Automatische Rück- Geschwindigkeitsimpulse verarbeitet werden für die Geschwindigkeit und tions-Modus). kehr zu EINSTELLMENU/AUSWAHL. (beim Fahren) oder eine Taste betätigt wird. die Trittfrequenz. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 12: Timer-Funktionen

    Beep.TIMER1+2 läuft solange, bis Sie diese Funktion MENU/AUSWAHL. Bestätigen stoppen oder bis die eingestellte Anzahl der Wieder- . Sie befinden sich jetzt holungen abgelaufen ist. im Einstell-Modus (mit – 3 zu TIMER/EINSTELLEN. Sekunden kommen Sie zurück Bestätigen mit zum Funktions-Modus). X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 13 Bestätigen mit Bestätigen mit Bestätigen mit den einzustellenden Timer wählen. TIMER1+2. ZEIFAHREN….EING. STRECKE/ den einzustellenden Bestätigen mit WEITER. Geben Sie jetzt die Timer wählen TIMER/RUNDEN- TIMER1+2…SET REPEATS. Strecke für das Zeitfahren ein. TIMER. Bestätigen mit X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 14: Bedienung Der Timer

    Runde 1 gestartet wird oder 30 Runden überschritten sind. Runden Daten abrufen: Gehen Sie mit zu EINSTELL- MENU/AUSWAHL. Bestätigen . Sie befinden sich jetzt im Einstell-Modus (mit – 3 Sekunden kommen Sie zurück zum Funktions-Modus). X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 15: Fehlerbehebung

    100 mm bis 3999 mm (3,9 bis 157,4 inch) Anzeige wird schwach Batterie leer Batterie prüfen, evtl. ersetzen Anzeige wird schwach Temperaturen unter 5° machen Bei normalen Temperaturen die Anzeige träge arbeitet die Anzeige wieder normal X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 16 5.2.2 Setting using wheel circumference for transmitter (clip magnet) for fitting the holder and transmitter „>>> P02“ links at the beginning of a chapter are related to the respective picture in the picture book! X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 17: Display

    You can find the description shows, measurement unit. of the individual indicators whether there is more on the right hand side. information „MORE“ whether there is another selection option „SELECT“. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 18: Operation

    Roadbook. the setting modes. Scroll upwards within menu RIDE TIME. You open the submenu with Decrease a digit. the setting modes. In the submenu you will find. Increase a digit. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 19: Timer-Functions

    On the countdown timer, a time can be set. counter is set to 1. The stored lap data can be The timer counts down backwards from this time recalled under: to zero. At the end of the countdown a beep is X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 20: Switching On The Computer

    The battery is already installed when supplied. Step 2 Make sure that the battery does not How to remember: Rigid to the Right, Loose to the Left To change the battery, proceed as follows: get wedged. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 21: Transmitter Pairing

    32-622 2174 85,6 ENGLISH SELECT OK? Confirm with 37-622 2205 86,8 40-622 2224 87,6 to LANGUAGE SELECT. LANGUAGE SELECT DONE. The computer automati- Confirm with cally returns to the start menu SETTINGS/SELECT. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 22: Setting Using Wheel Circumference

    MEASUREMENT/KMH. Measuring wheel roll circumferences: Step 2 Mark this spot on the ground with a line Confirm with (e.g. chalk). change to MPH. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 23: Setting The Clock/Alarm

    . With ALARM ON you come (use to go to setting for CONTINUE. Set the minutes to the alarm time setting. Confirm with BIKE 2). Confirm with using . Confirm the minutes ODO BIKE 1 ...SET DISTANCE/ setting with CONTINUE. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 24: Switch From Bike 1 To Bike

    To do so, enter the service interval again. CONTINUE. The flashing digit is Using go to NAVIGATOR/ ready to be set. BIKE SERVICE/ON (switch to OFF SELECT. Confirm with Using set the digits. using ). Confirm with X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 25: Sleep Mode

    Sleep mode 1 is ended when speed impulses (pressing for 3 seconds gets Automatic return to SETTINGS/SELECT. are processed again (when cycling) or a button you back to function mode). is pressed. The display for the speed and the cadence flashes. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 26: Timing Functions

    SELECT. Confirm with . You are now in setting mode (pressing for 3 seconds gets Using go to TIMER/SET you back to function mode). Confirm with X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 27 Using select the timer you TIME TRIAL..SET DISTANCE/ Using select the timer you want to set TIMER1+2. CONTINUE. Now enter the want to set TIMER/LAP TIMER. Confirm with distance for the time trial. Confirm with X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 28: Operating The Timers

    Pressing for 3 seconds brings you back to function mode. ATTENTION: The stored lap data are deleted and overwritten if lap 1 is started again or 30 laps are exceeded. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 29: Troubleshooting

    100 mm to 3999 mm (3.9 to 157.4 inches) Display becomes weak Battery dead Check battery, replace if nec. Display becomes weak Temperatures under 5° make At normal temperatures the the display sluggish display will work normally again X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 30: Contenu De L'emballage

    5.2.2 Réglage au moyen de et de l’émetteur la circonférence de la roue „>>> P02“ au début d’un chapitre renvoie à la photo concernée dans le livret de photos ! X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 31: Ecran

    L’indicateur indique l’unité de mesu- la page de droite. (ligne de menu) indique re sélectionnée. « PLUS » si d’autres informations sont disponibles. « CHOIX » si une autre possibilité de sélection existe. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 32: Utilisation

    PLUS indique qu’un sous-menu existe pour le menu Ces possibilités particulières facilitent le suivi des Augmenter un chiffre. principal CHRONO JOUR. Le sous-menu peut être tours au moyen d’un journal des tours ou d’un X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 33: Fonctions De Chronométrage

    CPTE REBOURS que cette distance a été parcourue. Démarrer le Une durée peut être déterminée pour le compte à tour avec . Démarrer tous les autres tours rebours. Le compte à rebours décompte alors au X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 34: Première Mise En Service

    Etape 3 Pour retirer le compteur, le tourner vers la livraison. Procéder comme suit pour remplacer gauche (sans pousser, ni tirer). la pile : Etape 2 Veiller à ce que la pile ne s’incline pas. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 35: Couplage De L'émetteur

    2174 85,6 37-622 2205 86,8 Touches pour accéder Message du compteur : LANGUE CHOIX OK 40-622 2224 87,6 à LANGUAGE SELECT. Le compteur revient alors automatiquement au Confirmer avec menu de départ REGLAGE / CHOIX. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 36: Réglage Au Moyen De La Circonférence De La Roue

    DIMENSION / KMH Etape 2 Marquer ce point au sol en y traçant Confirmer avec Mesure de la circonférence de la roue : un trait (par ex. à la craie). pour passer à MPH. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 37: Régler L'horloge / L'alarme

    Il est possible de procéder au L’écran confirme : KM VELO 1 / REGLAGE OK les minutes. Confirmer les réglage de l’alarme lorsque le compteur indique Retour automatique à REGLAGES / CHOIX. minutes réglées avec ALARME MARCHE. Confirmer avec X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 38: Affichage Des Intervalles De Service

    Utiliser les touches pour . Appeler le chiffre suivant désactiver cette fonction). accéder à NAVIGATOR / CHOIX avec Répéter ces étapes Confirmer avec Confirmer avec jusqu’à ce que le dernier chiffre clignote. Confirmer avec X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 39: Mode « Veille

    3 secondes pour revenir au mode L’écran confirme : M.A. 0 DONNEE / MISE A 0 OK dant le trajet) ou lorsqu’une touche est enfoncée Démarrer simplement. de fonctionnement). Retour automatique à REGLAGES / CHOIX.. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 40: Fonctions De Chronométrage

    (enfoncer la touche accéder à CHRONO / REGLAGE tions définis soit écoulé. pendant 3 secondes pour revenir Confirmer avec au mode de fonctionnement). X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 41 Utiliser les touches pour sélectionner le chronomètre à CLM … REGL DISTANC / sélectionner le chronomètre à régler :TIMER1+2 CONTINUER. Saisir alors la régler : CHRONO / CHRONO TOUR. Confirmer avec distance pour la durée. Confirmer avec X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 42: Utilisation Des Chronomètres

    être consultées sous REGLAGES / CHOIX. ATTENTION : Les données relatives aux tours enregistrés sont effacées et remplacées lorsque le tour 1 est démarré ou lorsque le nombre de tours dépasse 30. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 43: Spécifications Techniques

    2,5 km/h, max. 199,5 km/h Affichage faible La pile est déchargée. Contrôler la pile et, éventuelle- ment, la remplacer. Affichage faible Les températures inférieures L’affichage est à nouveau à 5°C rendent l’affichage lent. normal lorsque les températu- res remontent. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 44: Contenuto Della Confezione

    (magnete a clip) per il montaggio del supporto „>>> P02“ LINKS all’inizio di un capitolo si e del trasmettitore riferiscono all’immagine retrospettiva sul libro delle immagini! X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 45: Display

    “DI PIU’” se vi sono L’indicatore mostra l’unità di misura selezionata. ulteriori informazioni. “SELEZIONA” se vi è un’altra possibilità di scelta. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 46: Comando

    SELEZIONA indica che nel menu principale NAVIGA- Acorrere verso l’alto in modalità Tempo corsa totale bici 2 fino massimo TOR vi è un sottomenu. Per aprire il sottomenu impostazione . 999:59 HHH:MM. premere il tasto Aumentare una cifra.. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 47: Funzioni Timer

    Partenza del 1° giro con . Partenza di tutti gli altri Nel timer con countdown si può impostare un tempo. giri con . Premere per stoppare. Reset con Da questo tempo parte il conteggio all’indietro fino X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 48: Prima Messa In Esercizio

    (non spingere o estrarre con eccessiva forza). montata. Per cambiare la batteria compiere le step 2 Accertarsi che la batteria non sia danneggiata. Aiuti per ricordare: seguenti operazioni: Dentro (avvitare) verso destra, Svitare verso sinistra X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 49: Pairing Trasmettitore

    2149 84,6 ritornate in modalità funzioni). 32-622 2174 85,6 Feedback del computer: LINGUA SELEZIONE OK. 37-622 2205 86,8 per LANGUAGE SELECT. Il computer ritorna automaticamente nel menu 40-622 2224 87,6 Confermare con di partenza IMPOSTAZIONI/SELEZIONA. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 50 Misurazione della circonferenza step 2 Tracciare sul pavimento un segno in default. I valori così misurati di velocità, percorso di rotolamento della ruota: questo punto (ad es. con gessetto). ecc. possono differire sensibilmente dai valori effettivi. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 51: Impostazione Orologio/Sveglia

    ORA...IMPOST MIN/CONTINUA. inserite la sveglia su OFF o ON. BICI 2). Confermare con impostate i minuti. Con SVEGLIA ON entrate nell’impostazione Confermare l’impostazione dei dell’orario sveglia. Confermare con minuti con X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 101...
  • Seite 52: Visualizzazione Intervallo Service

    Per questa operazione inserite di nuovo richiamare la prossima l’intervallo assistenza. MANUT. BICI/ON cifra. Ripetere queste operazioni (Con inserire OFF) NAVIGATOR/SELEZIONA fino a quando l’ultima cifra lam- Confermare con Confermare con peggia. Confermare con X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 103...
  • Seite 53: Modalità Sleep

    (in marcia) op- za di pedalata. modalità impostazioni (premen- Il display conferma: CANCEL DATI/CANCELLA OK. pure quando viene digitato un tasto. per 3 secondi ritornate in Ritorno automatico in IMPOSTAZIONI/SELEZIONA. modalità funzioni). X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 105...
  • Seite 54: Funzioni Timing

    TIMER1+2 è attivo fino a quando questa funzione . Ora siete in modalità viene fermata oppure fino al raggiungimento del impostazioni (premendo numero di ripetizioni impostato. 3 secondi ritornate in modalità TIMER/IMPOSTAZ. funzioni). Confermare con X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 107...
  • Seite 55 Confermare con Confermare con Confermare con selezionare il timer TEMPO CORSA…..IMPOST DIST selezionare il timer da da impostare TIMER1+2. Inserire ora il percorso per impostare TIMER/LAP TIMER. Confermare con il tempo corsa. Confermare con X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 109...
  • Seite 56: Funzionamento Del Timer

    I dati dei giri salvati possono essere richiamati in secondi ritornate in modalità funzioni. IMPOSTAZIONI/SELEZIONA. ATTENZIONE: i dati dei giri salvati vengono cancellati e sovrascritti quando riparte il 1° giro oppure al superamento del 30° giro. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 111...
  • Seite 57: Eliminazione Dei Guasti

    NOTICE: Warning: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by VDO Cycle Parts GmbH may void the FCC authorization to operate this equipment. November 2008, Cycle Parts GmbH, Grosse Ahlmuehle 33, D-76865 Rohrbach, Germany 112 X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 113...
  • Seite 58 à contacter leurs fournisseurs et à consul- Questo apparato é conforme ai requisiti essenziali ed To prevent possible harm to the environment or ter les conditions de leur contrat de vente. Ce pro- agli altri principi sanciti dalla Direttiva 1999/5/CE. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 115...
  • Seite 59 www.cyclecomputing.com...
  • Seite 60: X3Dw

    X3DW Instalacion y operación manual Manual NL Handleiding DK Installations og betjeningsvejledning...
  • Seite 61 1 imán para radio Abrazaderas para el transmisor (imán tipo clip) para el montaje del soporte y del transmisor “>>> P02” enlaces al principio de un capítulo está relacionado al dibujo respectivo en el libro! X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 62: Display

    En el lado derecho encontrará si hay mayor El indicador muestra la unidad de medida elegida. la descripción de cada indicador. información con „MAS”, si hay otras posibili- dades de selección con „SELECCION”, X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 63: Manejo

    MAS indica que en el menú principal TIEMPO Estas particularidades simplifican el seguimiento Disminuir una cifra. Aumentar una cifra. existe un submenú. Abrir el submenú con la tecla de recorridos en un libro de recorridos o Roadbook. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 64: Funciones Del Contador

    . Reset presionando Distancia 60 cm. (alcance radial). con la abrazadera que se adjunta (primeramente durante 3 segundos. Promedio suelta, sin ajustar aún). La siguiente vuelta puede ser iniciada manual o automáticamente, según se elija. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 65: Primera Vez Que Se Enciende El Ordenador

    Para cambiar 10 hrs. en el soporte. izquierda (sin presionar o ejercer tracción). la batería proceda de la siguiente manera: Paso 2. Tenga cuidado que no se trabe la batería. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 66: Calibración Del Transmisor

    ESPANOL SELECT OK? Confirmar con 32-622 2174 85,6 funcionamiento). 37-622 2205 86,8 El ordenador responde: IDIOMA/SELEC HECHO 40-622 2224 87,6 con LANGUAGE SELECT El ordenador regresa automáticamente al menú Confirmar con de salida FIJAR DATOS/SELECCIÓN. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 67: Ajuste Mediante Perímetro De La Rueda

    Paso 2. Realizar una raya en este sitio en el piso metros de fábrica. Los valores así medidos para Medir los perímetros de las ruedas: (p. ej. con tiza). la velocidad, trayecto, etc. pueden diferir noto- riamente de los valores reales. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 68: Ajuste Del Reloj/Alarma

    El display confirma. ODO BICI 1/FIJAR HECHO CONTINUAR? Con ajuste la alarma. Con ALARMA ENCENDIDO acceder al Regreso automático a FIJAR DATOS/SELECCION los minutos. Confirmar el ajuste del tiempo de la alarma. Confirmar con ajuste de los minutos con X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 69: Cambiar Entre Bicicleta 1/Bicicleta

    . También pue- acceder a . Con acceder a la de apagar el símbolo que parpadea. Para ello, CICLO SERVI/ENCENDIDO (con NAVIGATOR/SELECCION siguiente cifra. introduzca nuevamente el intervalo de servicio. se apaga). Confirmar con Confirmar con X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 70: Modo Sleep (Bajo Consumo De Energía)

    El modo sleep 1 finaliza si se ejecutan nueva- indicador de la velocidad nuevamente al modo de mente impulsos de velocidad (al andar) o si se y la frecuencia de pedaleo. funcionamiento). presiona una tecla. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 71: Funciones Del Contador

    TIEMPO 1, luego el TIEMPO 2. Al concluir modo de ajuste (presionando TIEMPO/FIJAR el TIEMPO 1 se emite un beep simple y comienza a durante 3 segundos regresa Confirmar con nuevamente al modo de funcionamiento). X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 72 Confirmar con Confirmar con TIEMP ENTREN…..FIJAR DISTAN/ seleccionar el CONTINUAR? Introducir ahora seleccionar el contador contador a ajustar TIEMPO 1+2 la distancia para el tiempo de a ajustar TIEMPO/LAP TIMER Confirmar con entrenamiento. Confirmar con X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 73: Manejo De Los Contadores

    Los datos de las vueltas almacenados pueden ser llamados mediante FIJAR DATOS/SELECCION. ATENCIÓN: Los datos de las vueltas almacenadas se borran y se sobrescriben nuevamente si se inicia otra vuelta 1 o si se superan las 30 vueltas. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 74: Resolución De Problemas

    La batería está descargada. Controlar la batería y si es necesario reemplazarla. La visualización es débil. Las temperaturas menores a 5° En caso de temperaturas hacen lenta la visualización. normales la visualización trabaja nuevamente de manera normal. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 75: Conteúdo Da Embalagem

    (íman tipo clipe) para a montagem do suporte e do transmissor “>>> P02” Esta indicação no princípio de um capítulo indica que o mesmo é relatado na respectiva imagem no livro de imagens. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 76: Visor

    O computador pode exibir tanto KMH como MPH. no lado direito. se houver mais As distâncias são indicadas em quilómetros ou informações “MORE” em milhas. O indicador exibe a unidade de se houver outra medida seleccionada. possibilidade de selecção “SELECT” X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 77: Utilização

    Estas possibilidades especiais facilitam a no sentido ascendente . No submenu encontra: restituição de itinerários a partir de um diário Aumentar um dígito SUM RIDE TM 1 até um máximo de ou livro de itinerários. 999:59 HHH:MM X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 78: Funções De Temporizador

    Iniciar com . Parar com . Reset com premido Média superior a 60 cm (amplitude de transmissão) deve ser apertado ainda). durante 3 segundos. Opcionalmente, pode dar-se início à próxima volta manual ou automaticamente. No início X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 79: Primeira Activação Do Computador

    2 Rodar “twist” o computador para a direita proceda do seguinte modo: para a posição das 12 horas e encaixar “click” no passo 2 Certifique-se de que a pilha não fica presa. sistema de suporte. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 80: Sincronização Do Transmissor

    ENGLISH SELECT OK? Confirmar com 30-622 2149 84,6 32-622 2174 85,6 Resposta do computador: LANGUAGE SELECT 37-622 2205 86,8 para LANGUAGE SELECT DONE. O computador regressa automaticamente 40-622 2224 87,6 Confirmar com ao menu inicial SETTINGS/SELECT. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 81: Ajustes Através Da Dimensão Da Roda

    Logo, os valores passo 2 Marcar este ponto no solo com um traço medidos para a velocidade, distância, etc. Medição do perímetro da roda: (por exemplo, a giz). podem divergir bastante dos valores reais. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 82: Configuração Do Relógio/Alarme

    CLOCK…SET MINUTES/ ligue ou desligue o alarme. Com ALARM ON Regresso automático a SETTINGS/SELECT. CONTINUE. Com configure acede à configuração do horário de alarme. os minutos. Confirme a configu- Confirmar com ração dos minutos com X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 83: Comutar Entre Bicicleta 1/Bicicleta

    Configurar o dígito com desaparece. Também poderá desactivar o símbolo BIKE SERVICE/ON para Aceder ao dígito seguinte intermitente. Para isso, indique o intervalo de (com comuta para OFF). NAVIGATOR/SELECT assistência técnica. Confirmar com Confirmar com X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 84: Modo Sleep

    O modo sleep 1 termina quando se voltar a a indicação da velocidade ao modo de função). processar impulsos de velocidade (com a e da frequência de passo. condução) ou se for accionado algum botão. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 85: Funções De Temporização

    único e o TIMER 2 começa a funcionar (premindo durante 3 se- para TIMER/SET automaticamente. No final do TIMER 2 ouve-se um gundos, regressa ao modo de Confirmar com bip duplo. função). X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 86 TIMER/TIME TRIAL. Confirmar para TIMER/SET Confirmar com Confirmar com Seleccionar com temporizador a configurar Seleccionar com o tempo- TIMER 1+2. Introduza agora a distância rizador a configurar TIMER/LAP Confirmar com para o contra-relógio. TIMER. Confirmar com X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 87: Utilização Do Temporizador

    Com premido durante 3 segundos, regressa ao modo de função. ATENÇÃO: Os dados das voltas memorizados são apagados e substituídos se se der início novamente à volta 1 ou se se ultrapassar as 30 voltas. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 88: Detecção E Reparação De Problema

    O visor torna-se pouco legível Pilha gasta Verificar a pilha, se necessário substituí-la O visor torna-se pouco legível Temperaturas inferiores a 5° Com temperaturas normais, tornam o visor “lento” o visor funciona novamente de modo normal X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 89: Verpakkingsinhoud

    1 spaakmagneet kabelbinders voor zender (clipmagneet) voor de montage van de houder en de zender De “>>> P02” -verwijzing aan het begin van een hoofdstuk, verwijst naar de betreffende foto in het foto-gedeelte van deze handleiding X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 90: Display

    Afstanden worden overeenkomstig in kilometers vindt u aan de rechterkant. of er meer informatie of mijlen getoond. De indicator geeft de gekozen is „MEER” meeteenheid aan. of er een andere selectiemogelijkheid is „SELECT” X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 91: Bediening

    Het submenu opent u met Roadbook. Binnen de instelmodus Binnen de instelmodus In het submenu vindt u: terug bladeren. vooruit bladeren. totale rijtijd SOM RIJTIJD 1 fiets 1 Een cijfer verlagen. Een cijfer verhogen. tot maximaal 999:59 HHH:MM X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 92: Timer-Functies

    Start de 1e ronde met . Start alle volgende Bij de countdowntimer kan een tijd ingesteld rondes met . Stop met . Reset met worden. Vanaf deze tijd wordt teruggeteld naar seconden, de rondeteller wordt op 1 gezet. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 93: Eerste Keer Inschakelen Van De Computer

    3 Om de computer uit te nemen naar links verde status al geplaatst. Voor het verwisselen draaien (daarbij niet duwen of trekken). van de batterij gaat u als volgt te werk: stap 2 Let erop dat de batterij niet kantelt. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 94: Zenderpairing

    30-622 2149 84,6 Respons van de computer: TAAL/SELECT OK 32-622 2174 85,6 De computer keert automatisch terug naar het 37-622 2205 86,8 basismenu SETTINGS/SELECT. 40-622 2224 87,6 naar LANGUAGE SELECT. Bevestig met X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 95: Instellen M.b.v. Wielmaat

    METING/KM/U stap 2 Deze plaats op de grond met een streep Bevestig met om te Meten van de afrolmaat: (bijv. krijt) markeren. wisselen naar MPH. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 96: Instellen Klok/Alarm

    UIT of AAN. Bij (met gaat u naar de instelling stelt u de minuten in ALARM AAN komt u in de alarm-tijd-instelling. voor FIETS 2). Bevestig met Bevestig de minuteninvoer Bevestig met ODO FIETS 1…..SET AFSTAND/ VERDER X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 97: Omschakelen Fiets 1/Fiets

    – symbool ook SERVICE FIET/AAN naar naar het volgende cijfer. Stap- uitzetten. Voer daarvoor de service-interval (met wisselt u naar UIT) NAVIGATOR/SELECT pen herhalen tot het laatste opnieuw in. Bevestig met Bevestig met cijfer knippert. Bevestig met X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 98: Slaapmodus

    De slaapmodus 1 wordt uitgeschakeld als er In het display knippert de u terug in de functiemodus). SETTINGS/SELECT. weer snelheidsimpulsen verwerkt worden (bij melding voor de snelheid en het rijden) of als er een toets wordt gebruikt. de trapfrequentie. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 99: Timing-Functies

    TIMER 1+2 loopt net zo lang tot u deze functie stopt SELECT. Bevestig met of tot het ingestelde aantal herhalingen afgelopen is. U bevindt zich nu in de instel- modus (met - 3 seconden naar TIMER/SET komt u terug in de functie- Bevestig met modus). X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 100 Bevestig met Bevestig met Bevestig met de in te stellen timer TIJDRIJDEN…..SET AFSTAND de in te stellen timer kiezen TIMER 1+2. Bevestig Voer nu de afstand voor het kiezen TIMER/LAP TIMER tijdrijden in. Bevestig met X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 101: Bediening Van De Timer

    Met 3 seconden komt u terug in de functiemodus. LET OP: De opgeslagen rondegegevens worden gewist en overschreven als opnieuw ronde 1 gestart wordt of als er 30 ronden overschreden zijn. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 102: Problemen Oplossen

    Display wordt zwak Batterij leeg Wielmaat instellen bij fietsmaat 2155 mm, min 2,5 km/h, max 199,5 km/h Display wordt zwak Temperaturen onder 5° Bij normale temperaturen maken het display traag werkt het display weer normaal X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 103: Pakningens Indhold

    5.2.1 Indstilling via dæktabel 5.2.2 Indstilling via hjulstørrelse 1 gummiunderlag 1 egemagnet kabelbindere til sender (clip-magnet) til montering af holder og sender „>>> P02“ Links i begyndelsen af et kapitel passer til illustrationerne i bogen! X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 104: Displayet

    I anden linje (menulinje) eller mil. Indikatoren viser den valgte måleenhed. En beskrivelse af de enkelte vises: indikatorer finder du på MORE: hvis der er højre side. mere information SELECT: hvis der er flere valgmuligheder X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 105: Betjening

    Undermenuen åbnes med NAVIGATOR/SELECT I indstillingstilstand I indstillingstilstand I undermenuen findes: SELECT viser, at hovedmenuen NAVIGATOR har bladres der ned. bladres der op. en undermenu. Undermenuen åbnes med Gøres et ciffer lavere. Gøres et ciffer højere. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 106: Timer-Funktioner

    (monteres løst, må ikke trækkes til endnu). startes næste omgang automatisk. COUNTDOWN (nedtælling) Start 1. omgang med . Start alle efterfølgende Man kan indstille en tid for nedtællingstimeren. omgange med . Stop med . Nulstil med X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 107: Første Aktivering Af Computeren

    (type 2032). Batteri er allerede monteret ved i computerhuset. uret (uden at trykke eller trække). leveringen. Batteriet udskiftes på følgende måde: trin 2 Sørg for, at batteriet ikke ligger skævt. Huskeregel: Hold mod Højre. Væk mod Venstre X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 108: Parring Af Sender

    84,6 tilbage til funktionstilstand). 32-622 2174 85,6 ENGLISH SELECT OK? Bekræft med 37-622 2205 86,8 40-622 2224 87,6 Computeren viser: LANGUAGE SELECT DONE til LANGUAGE SELECT Computeren vender automatisk tilbage til Bekræft med menuen SETTINGS/SELECT. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 109: Indstilling Via Hjulstørrelse

    1 Anbring forhjulets ventil præcist lodret måle din cykels hjulomkreds. mod underlaget. MEASUREMENT/KMH trin 2 Afmærk dette sted på underlaget med en Bekræft med eller Mål omkredsen på hjulet: streg (f.eks. kridt). skift til MPH. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 110: Indstilling Af Ur/Alarm

    ALARM OFF eller ALARM ON vises i displayet. Displayet bekræfter ODO BIKE 1/SET DONE CONTINUE slår du alarmen TIL eller FRA. Automatisk tilbagevenden til SETTINGS/SELECT Indstil minuttallet med Ved ALARM ON kommer du til indstilling af Bekræft minutindstillingen alarmtidspunkt. Bekræft med X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 101...
  • Seite 111: Skift Mellem Cykel 1/Cykel

    Bekræft med Indstil cifret med . Kald det næste ciffer frem med BIKE SERVICE/ON (du slår den Gentag trinet, indtil det sidste FRA med ). Bekræft med ciffer blinker. Bekræft med X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 103...
  • Seite 112: Dvaletilstand

    Dvaletilstand 1 afsluttes, når der igen Du er nu i indstillingstilstand SETTINGS/SELECT. modtages hastighedsimpulser (ved kørsel), (med i 3 sekunder vender du eller en tast betjenes. I displayet blinker visning af tilbage til funktionstilstand). hastighed og kadence. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 105...
  • Seite 113: Valg Af Timer

    SETTINGS/SELECT indstillede antal gentagelser har været udført. Bekræft med Du er nu i indstillingstilstand til TIMER/SET (med i 3 sekunder vender du Bekræft med tilbage til funktionstilstand). X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 107...
  • Seite 114 Vælg den timer, der skal indstilles, med TIMER 1+2 TIME TRIAL…..SET DISTANCE/ Vælg den timer, der skal Bekræft med . TIMER 1+2 … CONTINUE indstilles, med TIMER/ SET REPEATS/CONTINUE Angiv distancen for tidskørslen. LAP TIMER. Bekræft med X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 109...
  • Seite 115: Betjening Af Timeren

    De gemte omgangsdata kan hentes frem under ADVARSEL: De gemte omgangsdata slettes og SETTINGS/SELECT. overskrives med nye, når man starter forfra på omgang 1, eller hvis man overskrider 30 omgange. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 111...
  • Seite 116: Problemløsning

    Visningen bliver svag Tomt batteri Test og erstat eventuelt ved hjulstørrelse 2155 mm: min. 2,5 km/t, batteriet maks. 199,5 km/t Visningen bliver svag Temperaturer under 5° gør Ved normal temperatur visningen langsom fungerer visningen igen normalt X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 113...
  • Seite 117 útil. Pa- kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moe- Konformitäts-Erklärung finden Sie unter ra impedir danos ao ambiente e à saúde humana ten contact opnemen met hun leverancier en de www.vdocyclecomputing.com. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 115...
  • Seite 118 www.cyclecomputing.com...
  • Seite 119 X DW EE Käsiraamat nual_X3DW_EE.indd 1 13.01.12 16:5...
  • Seite 120: Pakendisisu

    Me väga loodame sa naudid rattasõitu koos VDO rattakompuutriga. Cycle Parts GmbH Pakendisisu Esmalt kontrolli, kas pakendisisu vastab kirjeldatule: kiireselugeja esihargi külge VDO kompuutripea kompuutrialus Battery installed Battery installed kummist padi kodaramagnet nipusidet vastuvõtja alla panemiseks kinnituskaablit X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X3DW_EE.indd 2 13.01.12 16:5...
  • Seite 121 Table of contents . Näidik Rattahoolduse intervallnäit Navigeerimine . Operatisoon Säästurezim Andmete nullimine . Funktsioonid Informatsiooni funkstioonid . Ajafunktsioonid Ajalugeja Taimerite valik Pedaalipöörlemise näidik Taimerite seadistamine Taimeri kasutamine . Paigaldamine Saatja, magneti ja aluse paigaldus . Tingimused ja garantii Switching on the computer for the first time .
  • Seite 122 (lisavarustus). Valik Ekraan näitab samuti Teine rida (menüüs) kuvab, funktsiooni tähiseid. MORE You can fi nd the descrition of SELECT the individual indicators on the right hand side. X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X3DW_EE.indd 4 13.01.12 16:5...
  • Seite 123 Teeninduse näidik, Kiiruse võrdluse näidik, tuletab meelde ratta hoolduse välpa. Soovitav nool üles näitab hetkekiirus suurem keskmisest, on näiteks rattaketi venivust kontrollida. nool alla väiksem keskmisest kiirusest. Rattaraadiusel või on võimalik seadistada er- Kompuuter võrdleb keskmist ja hetkekiirust inevad hooldusvälbad (näiteks ilmastik mõjutab KMH või mõlemad nooled kuvatud tähendab detailide kulumist).
  • Seite 124 Kinnita valik mis tehtud. = DOWN Funktsiooni menüüs: = UP Seadistuse süsteemis, Funktsiooni menüüs: liigu üles. Seadistuse süsteemis, Seadistuse menüüs: liigu alla. Liigu alla. Seadistuse menüüs: Vähenda numbreid. Liigu üles. Suurenda numbreid. X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X3DW_EE.indd 6 13.01.12 16:5...
  • Seite 125 . Funktsioonid . Informatsiooni funkstioonid TRIPDISTANCE Sõiduaeg ratas ja ratas kokku kuni tundi Läbitud päevane distants, viimasest nullimisest. minutit. Maksimaalselt , KM. Juhul kui maksimaalne näit ületatakse, alustab kompuuter lugemist algu- Tagasimenüüsse saab vajutades klahvi sest peale, sealjuures ka ajasti ja keskmise kiiruse In the submenu you will find.
  • Seite 126 NAVIGATOR/SELECT Reset kuvab navigaator peamenüüd. Ava klahviga Kui nullid, läheb navigaator algusesse. Tagasi Seadistamine peamenüüsse taas klahviga Sisesta väärtus mida soovid edasi või tagasi arvutada antud punktist. Kui nullid, läheb navigaator algusesse..Ajalugeja Mudelil X DW on erinevat taimerit. Näidik kuvab, TIME TRIAL milline taimer valitud.
  • Seite 127 Ringiaegu saab taaskuvada: SETTINGS/SELECT LAP DATA/RECALL Salvestatud ringiajad kustuvad kui alustada rin- gist või ületatakse ringi. . Pedaalipöörlemise näidik Pöörlemisnäidik töötab vaid juhul kui vastav an- Liikudes dur lisatud. Pöörlemisanduri lisades, kuvatakse AVG CADENCE sageduse nr sektsioonis. MAX CADENCE Antud funktsioonis on võimalik valida CADENCE/MO- Nullides päevase läbisõidu, nullid ära ka pöörlemi- RE valides klahvi sageduse näidud!
  • Seite 128: Switching On The Computer For The First Time

    ma juhtraual või juhtrauahoidjal. Kompuutrialus Teine samm: Paigalda kodaramagnet. Hõbedane on universaalne, seda saab pöörata kraadi poolus peab jääma vastuvõtja poole. Kodarama- (avades väikesed kruvid alusel). gneti ja vastuvõtja soovitav vahe mm. HOIATUS: Ära liiga tugevalt kruvi kinnita, plast- Kolmas samm: Kui kõik on hästi paigaldatud ja mass võib järgi anda.
  • Seite 129 Neljas samm: Patarei kaane saab avada ja sulge- Soovitus: VDO soovitab vahetada patareid kord da metallmündiga. Kaant pöörata / ringi. aastas, sõltub temperatuurist ja kasutukestvusest võib patarei ka vähem aega kesta. Tühi patarei ka- otab andmed kompuutis! . Keelevalik, pärast patareivahetust Pärast uue patarei paigaldamist, VDO kompuuter Automaatselt minnaks tagasi : on automaatselt Inglise keele menüüs.
  • Seite 130 Kinnita klahviga Oled hetkel seadistuse reziimis ENGLISH SELECT ÕIGE? Kinnita (hoia all klahvi sekundit, klahviga kell läheb tagasi algreziimi). klahviga LANGUAGE LANGUAGE SELECT DONE. Kompuuter läheb SELECT. Kinnita klahviga automaatselt start menüüsse SETTINGS/SELECT. X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X3DW_EE.indd 12 13.01.12 16:5...
  • Seite 131 . Rattaümbermõõdu seadistus Et kompuuter saaks õigesti arvutusi teha, tuleb ratta ümbermõõt sisestada. Seda saab teha viisil: . . Setting using tyre table Vaadata rehvimõõt tabelist. Tabelis on toodud mm-value inch-value enimlevinud rehvimõõdud. Kui antud mõõt puu- dub, tuleb mõõt sisestada käsitsi. Tabel toodud mõõdud on täpsed või ligikaudsed.
  • Seite 132 ümbermõõt. puutrisse. Näiteks maastikuratta mõõt on tavaliselt (+/- , sõltub rehvimõõdust). Mõõteratas roll ümbermõõtudega: Seda saad teha siledal põrandal, ratas peab tegema MÄRKUS: KMH puhul sisesta mõõt millimeetri- tes, KPH puhul tollides. X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X3DW_EE.indd 14 13.01.12 16:5...
  • Seite 133 Kuidas seadistada mõõtu manuaalselt: Kasuta et siseneda WHEELSIZE/BIKE . SETTINGS/SELECT. Kinnita (kasuta et vahetaa raadius klahviga . Nüüd on kell ) Kinnitamiseks klahv seadistuse reziimis (vajuta klahvi sekundit, viib tagasi algseadesse) Kasutades WHEEL-SIZE/MANUAL SET. Kasutades sisene Kinnitamiseks WHEELSIZE/ SET. Kinnitamiseks klahv Nüüd vali soovitud ümbermõõdu number...
  • Seite 134 Vali alarm off või alalm on klahviga CONTINUE. Seadista minutinäit Kui valik alarmi sisselülituse ALARM ON siis tuleb kasutades . Kinnita tunni- järgmise kellaaeg sisestada. Kinnita näit klahviga . CLOCK/SET OK? Kinnita X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X3DW_EE.indd 16 13.01.12 16:5...
  • Seite 135 Kinnita klahviga . ALARM/SET OK? Kinnita ALARM...SET HOUR/CONTINUE Sisesta tunninäit klahviga Näidik kinnitab: ALARM/SET DONE Automaatne tagasiminek seadesse SETTINGS/ SELECT Kinnita tunninäit klahviga Kui valisid ALARM ON, siis sümbol on näidikul, ALARM...SET MINUTES/CONTI- vasakul all servas näha. NUE. Sisesta minutinäit klah- viga .
  • Seite 136 Kui vajutada Kasuta ja sisene suvalist klahvi kompuutril, ilmub taas teade BIKE SERVICE/SET. Kinnita „BIKE SERVICE“ Pärast km läbimist ilmub taas ekraanile ratta- kontrolli meeldetuletus. BIKE SERVICE/ON (switch to OFF kasutades ). Kinnita X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X3DW_EE.indd 18 13.01.12 16:5...
  • Seite 137 Korda eelmist numbrivalikut/kinnitamist. Kin- BIKE SERVICE/BIKE nita (kasuta et ümberlülitada ratas nr ). Kinnita BIKE /SET OK? Kinnita Ekraan kuvab: BIKE SERVICE/SET DONE. BIKE ...SET DISTANCE/ Automaatne tagasiminek seadesse CONTINUE. Nüüd saad sisestada SETTINGS/SELECT. oma soovitus hooldusvälba. Edasi minekuks järgmise numbrikohani, kinnita .
  • Seite 138: Säästurezim

    Säästureziimil „puhkab“ ka juhtmeta mudelil saat- Signaali liikumise näit peaks ja. Seepärast sõidu alustades kompuuter näitab: ekraanile ilmuma ja kompuuter on töökorras. X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X3DW_EE.indd 20 13.01.12 16:5...
  • Seite 139 . Andmete nullimine Kasuta RESET (nullimine) kui soovid kustutada Kasuta ja sisene DATA järgnevaid andmeid RESET/SELECT. Kinnita TOUR DATA ODO TOTAL Kasuta et nullida TOT RIDE TM soovitud näit: NAVIGATOR DATA RESET/TOUR DATA LAP DATA DATA RESET/TOT RIDE TM Antud nullimised kustuvad andmed: DATA RESET/ODO TOTAL TOUR DATA: läbisõit, aeg, keskmine kiirus, DATA RESET/LAP DATA...
  • Seite 140 Kui Timer lõpetab, on kuulda signaalheli, alustab TIMER lugemist, kui lõpetab on kuulda signaalheli, ja nii taas alustab TIMER kuni ise peatad funktsioo- ni käsitsi või peatub pärast seda kui Taimer kordade arv saab täis. X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X3DW_EE.indd 22 13.01.12 16:5...
  • Seite 141 . Taimerite valik Kasuta SETTINGS/SELECT. Kompuuter läheb tagasi algseadesse Kinnita SETTINGS/SELECT. Hetkel on kompuuter sedistus funktsioonis, hoides klahvi Valitud ajamõõtja on nüüd saadaval funktsiooni- sekundit, läheb kompuuter taga- de all. si algseadesse. MÄRKUS: Valid ühe neist TAIMER või COUNTDOWN Kasuta ja sisene või TIME TRIAL funktsiooni, kuid ei unustad sisesta- TIMER/SELECT.
  • Seite 142 TIMER + ...SET REPEATS/CONTI- valitud number vilgub NUE. Kasuta , sisesta num- ber ja korduste arv (intervalltree- ninguks). Kinnita Edasi saab liikuda klahviga , ja nii kõik numbrid. Lõpuks uuest im. TIME TRIAL/SET OK? Kinnita X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X3DW_EE.indd 24 13.01.12 16:5...
  • Seite 143 Vilkuv number ootab numbri Ekraanile ilmub tekst: TIME sisestust. Sisesta väärtus kasuta- TRAIL/SET DONE Kompuuter naaseb algsedesse SETTINGS/SELECT Edasi liikuda saab klahviga . Korda kõikide num- Ringilugeja seadistamine: britega nii. Kinnita . LAP TIMER/SET OK? Kinnita Taimer kasutamine ringide puhul saab valida, kas järgmine ring käivutub käsitsi või automaatselt.
  • Seite 144 Hetkel on kompuuter sedistus funktsi- oonis, hoides klahvi sekundit, läheb kompuuter tagasi algseadesse. HOIATUS: Salvetatud ringiajad kirjutatakse üle kui alustatakse ringiaegade mõõtmist esimesest ringist uuesti või ületatakse ringi arv X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X3DW_EE.indd 26 13.01.12 16:5...
  • Seite 145 . Tingimused ja garantii VDO Cycle Parts garanteerib toote garantii . Maaletooja Eestis: aastaks, alates ostukuupäevast. Garantii alla ku- Veloplus OÜ uluvad materjal, kompuutri funktisoonide sihtot- Saku stabeline toimimine samuti saatja ja vastuvõtja Tallinn toimimine. Kaablid ja patarei ei kuulu garantii Eesti alla.
  • Seite 146 . Probleemid Siin mõned juhuslikud vead ja kuidas saab neid kõrvaldada: Viga Eeldatav põhjus Kõrvaldus Ekraanil osad numbrid ei kuvata Mälu ei töötahästi Vajuta AC nuppu, tagaküljel Kiirusignaal puudub Kontrolli vahemaad Sedista magneti asukohta magnetiga ( - mm) Kiirusignaal puudub Kompuutripea halvasti pesas Aseta pea uuesti alusele Kiirusignaal puudub...
  • Seite 147 . Tehnilised admed Kompuutripea: Ekraani töötamine õhutemperatuuril: umbes mm, kaaluga °C kuni + °C Alus juhtrauale: Kiiruse mõõtmise vahemik: umbes ümbermõõduga mm, alates . , ja maksi- Saatja: maalselt . km/h. umbes Sõiduaega mõõdab: Patarei: kuni (T.M.S) V, tüüp Stopperiga mõõtmine: Saatja patarei: kuni (T.M.S)
  • Seite 148 human health from uncontrolled waste disposal, Korrekte Entsorgung dieses Produkts please separate this from other types of wastes (Elektromüll) and recycle it responsibly to promote the sustain- able reuse of material resources. Household users (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Uni- should contact either the retailer where on und anderen europäischen Ländern mit einem they purchased this product, or their local govern-...
  • Seite 149: Corretto Smaltimento Del Prodotto (Rifiuti Elettrici Ed Elettronici)

    duit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. EU-Konformitätserklärung Wir, CYCLE PARTS GmbH, Große Ahlmühle Rohrbach erklären, dass die VDO Corretto smaltimento del prodotto Fahrradcomputer mit Funkübertragung VDO X DW, (rifiuti elettrici ed elettronici) X DW, X DW und alle Sender SPD-TX und CAD-TX bei bestimmungsgemäßer Verwendung den grund- (Applicabile in i paesi dell‘Unione Europea e legenden Anforderungen gemäß...
  • Seite 150 www.cyclecomputing.com nual_X3DW_EE.indd 32 13.01.12 16:5...
  • Seite 151: X3Dw

    X3DW FIN ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING CZ NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE...
  • Seite 152: Pakkauksen Sisältö

    Rengaskoon säätö ja mittaus 5.2.1 Säädöt rengastaulukon mukaan 5.2.2 Rengaskokoa koskevat säädöt KELLON/HÄLYTYKSEN asettaminen 1 aluskumi 1 pinnamagneetti kaapelisidettä lähetintä varten (klipsimagneetti) pidikkeen ja lähettimen asennusta varten ”>>> P02” Linkit kappaleen alussa viittaa samannimiseen kuvaan kuvakirjassa! X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 153: Näyttö

    Toisella Tietokone voi näyttää sekä KMH:n että MPH:n. kuvaus löytyy oikealta rivillä (valikkorivi) Matkat ilmaistaan vastaavasti kilometreinä tai puolelta. ilmaistaan, maileina. Ilmaisin näyttää valitun mittayksikön. onko lisää tietoja ”MORE” (Lisää), onko muita valintamahdollisuuksia ”SELECT” (Valitse) X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 154: Käyttö

    Toimintojen selaus alaspäin Toimintojen selaus ylöspäin Pyörän 1 kokonaisajoaika (SUM RIDE TM 1) SELECT (Valitse) ilmaisee, että NAVIGATOR asetustiloissa. asetustiloissa. enintään 999:59 HHH:MM (Navigaattori) -päävalikolla on alivalikko. Alivalikko Yksi numero alaspäin. Yksi numero ylöspäin. avataan painamalla X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 155: Ajastintoiminnot

    Ajastuksen toistojen määrä TIMER 1+2 (Ajastin 1+2) MATKA (radiokantama). (oikealle tai vasemmalle). voidaan syöttää etukäteen. Maksimiarvo 23:59:59 KESKIARVO HH:MM:SS, 99 toistoa. Seuraava kierros voidaan käynnistää valinnaisesti Käynnistä painamalla . Pysäytä painamalla joko manuaalisesti tai automaattisesti. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 156: Tietokoneen Ensimmäinen Päällekytkentä

    Paristo tulee vaihtaa seuraavasti: Vaihe 1 Asenna tietokone klo 10:n asentoon Vaihe 3 Irrota tietokone vasemmalle kääntämällä Vaihe 2 Kiinnitä huomiota siihen, ettei paristo pidikkeeseen. (tuolloin ei saa painaa eikä vetää). mene vinoon. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 157: Ohjaustankopidikkeeseen

    ENGLISH SELECT OK? (Englannin valinta OK?) 28 x 1 ⅜ 2205 86,8 Mene -painikkeella kohtaan Vahvista painamalla 30-622 2149 84,6 LANGUAGE SELECT (Valitse kieli). 32-622 2174 85,6 Vahvista painamalla 37-622 2205 86,8 40-622 2224 87,6 X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 158: Rengaskokoa Koskevat Säädöt

    MEASUREMENT/KMH (Mittaus/ tosiasiallisista arvoista. kmh) Vahvista painamalla Renkaan ympärysmitan mittaus: Vaihe 2 Merkitse lattiaan tähän kohtaan viiva siirry -painikkeella MPH- (esim. liidulla). kohtaan. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 159: Kellon/Hälytyksen Asettaminen

    (Kello...Aseta minuutit/Jatka) PÄÄLTÄ (OFF) tai PÄÄLLE (ON) -painikkeella. (PYÖRÄN 2 asetukseen siirrytään paluu kohtaan SETTINGS/SELECT (Asetukset/ Minuutit asetetaan Hälytysajan asetukseen päästään ALARM ON (Hälytys -painikkeella). Vahvista Valitse). -painikkeella. Vahvista päällä) -kohdan kautta. Vahvista painamalla painamalla X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 160: Vaihto Pyörä 1/Pyörä

    Syötä sitä varten uudelleen huoltoväli. AVIGATOR:::SET DISTANCE/ BIKE SERVICE/ON (Pyörähuolto/ -painikkeella: CONTINUE (Navigaattori:::Aseta Päällä) (se asetetaan POIS PÄÄLTÄ NAVIGATOR/SELECT matka/Jatka). Luku on valmis -painikkeella). Vahvista (Navigaattori/Valitse). asetettavaksi, kun se vilkkuu. painamalla Vahvista painamalla Säädä luku -painikkeella. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 161: Lepotila (Sleep)

    DATA RESET/SELECT (Tietojen valitut tiedot. Näyttöön tulee vahvistus: DATA käsitellään jälleen (ajon aikana) tai jotain Näytössä vilkkuvat nopeuden ja nollaus/Valitse). Vahvista RESET/RESET DONE (Tietojen nollaus/Nollaus painiketta painetaan. poljinkierrosnopeuden näytöt. painamalla valmis). Automaattinen paluu kohtaan SETTINGS/ SELECT (Asetukset/Valitse). X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 162: Ajastustoiminnot

    (Ajastin 1+2) käy niin kauan, kunnes pysäytät Siirry painikkeella kohtaan toiminnon tai kunnes asetettu toistojen määrä on SETTINGS/SELECT (Asetukset/ kulunut umpeen. Valitse).Vahvista painamalla Laite on nyt asetustilassa -painikkeella: TIMER/SET (toimintotilaan palataan painamalla (Ajastin/Aseta) Vahvista 3 sekunnin ajan -painiketta). painamalla X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 163 (Ajastin/Aseta). Vahvista Vahvista painamalla painamalla -painikkeella asetettava TIME TRIAL:…SET DISTANCE/CONTI- Vahvistus LAP TIMER/SET DONE (Kierrosaikamittari/ ajastin TIMER 1+2 (Ajastin 1+2). NUE (Aika-ajo..Aseta matka/Jatka) Asetus valmis). Paluu valikkoon SETTINGS/SELECT Vahvista painamalla Syötä nyt matka aika-ajoa varten. (Asetukset/Valitse). X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 164: Ajastimen Käyttö

    3 sekunnin ajan saavutettu. Tallennettujen kierrosten tiedot voidaan noutaa valitsemalla. SETTINGS/SELECT HUOMIO: tallennettujen kierrosten tiedot (Asetukset/Valitse). poistetaan ja päällekirjoitetaan, kun kierros 1 käynnistetään uudelleen tai 30 kierrosta on ylittynyt. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 165: Ongelmaetsintä

    Rengaskokoa ei ole asetettu Aseta rengaskoko oikein tai se on nollal Näyttö liian heikko Paristo tyhjä Tarkasta paristo, tarvittaessa vaihda uuteen Näyttö liian heikko Alle 5° lämpötilat tekevät Normaaleissa lämpötiloissa näytöstä hitaan näyttö toimii jälleen normaalisti X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 166: Pakningens Innhold

    Innstilling av totalt antall kilometer 1 gummiunderlag 1 clip-magnet Kabelbindere til sender til montering av holder og sender „>>> P02” Links at the beginning of a chapter are related to the respective picture in the picture book! X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 167 (mil/t). Strekninger vises tilsvarende i kilometer Beskrivelsen av de enkelte (menylinjen) vises: eller miles. Indikatoren viser den valgte indikatorene finner du på MORE: hvis det finnes måleenheten. høyre side. mer informasjon SELECT: hvis det finnes flere valgmuligheter X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 168 Undermenyen åpnes med Tallet gjøres ett tall lavere. Bla oppover innenfor I undermenyen finner du. innstillingsmodus. SUM RIDE TM 1: samlet kjøretid for Sykkel 1 Tallet gjøres ett tall høyere. opp til maksimalt 999:59 TTT:MM X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 169 (monteres løst, skal ikke trekkes Man kan stille inn en tid for nedtellingstimeren. kan hentes frem under: til ennå). Det telles ned til null fra denne tiden. Ved avslutning SETTINGS/SELECT av nedtellingen lyder et pip. LAP DATA/RECALL X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 170 3 Computeren tas ut ved å dreie den mot everingen. Batteriet skiftes på følgende måte: „klokken 10”. uret (uten å trykke eller trekke). Trinn 2 Sørg for at batteriet ikke ligger skjevt. Huskeregel: Hold mot Høyre, Vekk mot Venstre X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 171: Innstilling Av Språk

    32-622 2174 85,6 ENGLISH SELECT OK? Bekreft med . Compute- 37-622 2205 86,8 ren viser: LANGUAGE SELECT DONE. Computeren 40-622 2224 87,6 til LANGUAGE SELECT vender automatisk tilbake til menyen SETTINGS/ Bekreft med SELECT. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 172 Trinn 1 Anbring forhjulets ventil helt loddrett mot først måle sykkelens hjulomkrets. underlaget. MEASUREMENT/KMH. Bekreft eller . Down for Mål omkretsen på hjulet: Trinn 2 Merk av dette stedet på underlaget med skift til MPH. en strek (f.eks. kritt). X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 173 PÅ eller AV. Ved ALARM ON kommer kommer du til innstilling for Still inn minutter med du til innstilling av alarmtidspunktet. Bekreft med Sykkel 2) Bekreft med Bekreft minuttinnstillingen ODO BIKE 1…..SET DISTANCE/ CONTINUE. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 174: Visning Av Serviceintervall

    NAVIGATOR/SELECT. .Hent frem det neste Bekreft med tallet med . Gjenta trinnet BIKE SERVICE/ON (du slår den AV inntil det siste tallet blinker. ). Bekreft med Bekreft med . NAVIGATOR/SET OK? Bekreft ed X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 175 RESET DONE. Automatisk retur til SETTINGS/ Hvilemodus 1 avsluttes når det igjen mottas innstillingsmodus (med SELECT. hastighetsimpulser (ved kjøring) eller en tast 3 sekunder går du tilbake til betjenes. I displayet blinker visningen av funksjonsmodus). hastighet og kadens. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 176 Gå med til SETTINGS/ det innstilte antall gjentakelser har blitt utført. SELECT. Bekreft med . Du er nå i innstillingsmodus (med 3 sekunder går du tilbake til til TIMER/SET. funksjonsmodus). Bekreft med X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 177 TRIAL. Bekreft med Velg den timeren som skal stilles inn med Velg den timeren som skal stilles Bekreft med . TIMER 1+2 …SET TIME TRIAL…..SET DISTANCE/ inn med TIMER/LAP TIMER. REPEATS/CONTINUE . CONTINUE. Angi avstanden Bekreft med X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 178 De lagrede rundedataene kan hentes frem under runde 1, eller hvis man overskrider 30 runder. SETTINGS/SELECT. Henting av rundedata: Gå med til SETTINGS/SE- LECT. Bekreft med . Du er nå i innstillingsmodus (med sekunder går du tilbake til funksjonsmodus). X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 179 Hjulomkretsen er ikke korrekt Still inn hjulomkretsen innstilt eller står på null Visningen blir svak Tomt batteri Test og skift eventuelt batteriet Visningen blir svak Temperaturer under 5° gjør Ved normal temperatur fungerer visningen langsom visningen normalt igjen X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 180: Förpackningens Innehåll

    5.2.1 Inställning via däcktabell 5.2.2 Inställning via hjulstorlek 1 gummiunderlägg 1 ekermagnet Kabelband för sändare (clipsmagnet) för montering av hållare och sändare ”>>> P02” Länkarna i början av ett kapitel är kopplade till respektive bild i bildboken! X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 181: Displayen

    På andra eller miles. Indikatorn visar vilken måttenhet Visar att en alarm/väckningstid är inställd. indikatorerna finns på raden (menyraden) visas som valts. högra sidan. om det finns ytterligare information: ”MORE” om det finns ytterligare valmöjligheter: ”SELECT” X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 182: Hantering

    SELECT visar att det finns en undermeny till En siffra lägre. inställningsalternativen. Total körtid cykel 1 (SUM RIDE TM 1) upp till huvudmenyn NAVIGATOR. Undermenyn öppnas med En siffra högre. max 999:59 HHH:MM knappen X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 183: Timerfunktioner

    . Alla påföljande varv Med nedräkningstimern kan man ställa in en tid startas med . Stoppas med . Återställs med för nedräkning. Från denna tid räknar timern ned – 3 sekunder. Varvräknaren återställs till 1. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 184: Första Inkopplingen Av Datorn

    Steg 3 Steg 3 För att ta ut datorn vrider du den åt monterat. För att byta batteri gör du på vänster (utan att trycka eller dra i den). följande sätt: Steg 2 Se till att batteriet inte hamnar snett. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 185: Synkronisering Av Sändaren

    86,8 du tillbaka till funktionsläget). ENGLISH. Bekräfta med 30-622 2149 84,6 32-622 2174 85,6 ENGLISH SELECT OK? Bekräfta med 37-622 2205 86,8 40-622 2224 87,6 Datorn svarar: LANGUAGE SELECT DONE till LANGUAGE SELECT Bekräfta med X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 186: Inställning Via Hjulstorlek

    Steg 1 Ställ framhjulet så att ventilen står exakt du först mäta hjulens omkrets på din cykel. lodrätt mot marken. MEASUREMENT/KMH. Bekräfta eller gå med till Mätning av hjulomkretsen: Steg 2 Markera detta ställe med ett streck MPH. (t.ex. med krita). X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 187: Inställning Klocka / Alarm

    2). Bekräfta med Bekräfta minutinställningen Med ALARM ON kommer du till inställning av ODO BIKE 1…..SET DISTANCE/ alarmtid. Bekräfta med CONTINUE. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 188: Växla Mellan Cykel 1 Och Cykel

    . NAVIGATOR/SET. kan påbörjas. Ställ in siffrorna BIKE SERVICE/ON (med Bekräfta med die Ziffer einstellen. kan du ändra till OFF. tar du fram nästa siffra Bekräfta med Upprepa stegen tills alla siffror har fått önskat värde. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 189: Sleep-Läge

    , men bara om du är säker på att Läge 2 stängs även mottagaren av (efter 15 min.). till funktionsläget). du vill ta bort de markerade data Datorn bekräftar: DATA RESET/RESET DONE. Datorn går automatiskt tillbaka till inställningsmenyn SETTINGS/SELECT. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 190: Timingfunktioner

    Medt går du till SETTINGS/ antalet upprepningar genomförts. SELECT. Bekräfta med . Du är nu i inställningsläget (med – 3 sekunder kommer du går du till TIMER/SET tillbaka till funktionsläget). Bekräfta med X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 191 TRIAL.Bekräfta med väljer du den timer TIME TRIAL…..SET DISTANCE/ väljer du den timer som ska ställas in: TIMER 1+2 CONTINUE. Ange nu sträckan som ska ställas in: TIMER/LAP Bekräfta med för tidstestet. TIMER Bekräfta med X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 192: Användning Av Timern

    över när varv 1 startas igen eller antalet varv inställda sträckan uppnåtts. Sparade varvdata överskrider 30. kan tas fram med SETTINGS/SELECT. Ta fram varvdata: SETTINGS/SELECT. Bekräfta med . Du är nu i inställningsläget (med – 3 sekunder kommer du tillbaka till funktionsläget). X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 193: Felsökning

    100 mm till 3 999 mm (3,9 till 157,4 tum) inställd eller står på noll Svag display Batteriet tomt Kontrollera batteriet och byt ut det om det behövs Svag display Vid temperaturer under 5° blir Vid normala temperaturer displayen trög fungerar displayen åter normalt X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 194: Balení Obsahuje

    5.5 Přepínání mezi obvodem kola 1 1 gumová podložka 1 magnet plastové pásky a obvodem kola 2 pod vysílač (magnet s klipem) k montáži držáku a vysílače „>>> P02“ odkazy na začátku kapitoly se vztahují k příslušnému obrázku X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 195: Vysílač

    Ukazuje, zda byl nastaven čas alarmu/buzení. najdete na pravé straně. zobrazuje, i MPH. Denní vzdálenost se zobrazuje další informace „MORE“ v kilometrech nebo mílích. Indikátor zobrazuje volby menu, které jsou zvolenou měrnou jednotku. k dispozici „SELECT“ X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 196: Operační Systém

    . V podmenu najdete: NAVIGATOR/SELECT Zvýšit číslici. čas jízdy s obvodem kola 1 SUM RIDE TM 1 max. do 999:59 hhh:mm SELECT ukazuje, že k hlavnímu menu NAVIGATOR existuje podmenu. Podmenu otevřete pomocí tlačítka X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 197: Funkce Časovače

    Je možné naprogramovat časový úsek, ze kterého 3 sekund, počítadlo mezičasů se nastaví na 1. se čas odpočítává. U časovače pro odpočítávání Uložené údaje mezičasů lze vyvolat pod: lze nastavit čas. Od tohoto času se odpočítává X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 198: První Zapnutí Computeru

    2032), kterou je třeba nainstalovat. Baterie je pólem nahoru. vložena již při dodání. Při instalaci baterie Otočte cyklocomputerem směrem doprava Krok 2 postupujte následovně: Dbejte, abyste nepoškodili baterii. do polohy 12 hodin, dokud neucítíte zaklapnutí. Krok 2 X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 199: Synchronizace Vysílače

    ENGLISH SELECT OK? Potvrďte pomocí 2174 85,6 32-622 Listujte tlačítky potvrzující hlášení computeru: LANGUAGE SELECT 2205 86,8 37-622 k LANGUAGE SELECT. DONE. Computer se automaticky vrátí do výchozího 2224 87,6 40-622 Potvrďte pomocí menu SETTINGS/SELECT. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 200: Nastavení Prostřednictvím Obvodu Kol

    Pro manuální zadání obvodu kola musíte nejprve Umístěte ventilek předního kola kolmo Krok 1 změřit obvod kola. k zemi. MEASUREMENT/KMH. Potvrďte pomocí nebo tlačítky Měření obvodu kola: Toto místo označte na zemi čárou (např. listujte k jednotce MPH. Krok 2 křídou). X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 201: Nastavení Hodin/Alarmu

    VYPNETE nebo ODOMETER/ODO BIKE 1 CONTINUE. Pomocí tlačítek ZAPNETE. U ALARM ON přejdete k nastavení (tlačítky přejdete nastavíte minuty. Potvrďte doby alarmu. Potvrďte pomocí k nastavení pro kolo 2). nastavení minut pomocí Potvrďte pomocí X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 101...
  • Seite 202: Přepínání Mezi Obvodem Kola

    Nastavte číslici pomocí tlačítek vypnout. Zadejte k tomu znovu servisní interval. BIKE SERVICE/ON (tlačítky Potvrďte pomocí . Vyvolejte pomocí další přepnete na vypnuto). Potvrďte číslici. Kroky opakujte, dokud pomocí nebliká poslední číslice. Potvrďte pomocí X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 103...
  • Seite 203: Klidový Režim

    . Nacházíte se rychlosti zpracovávány impulsy (rozjedete-li se) Na displeji bliká zobrazení pro v režimu nastavení (stisknutím nebo stisknete-li jakékoliv tlačítko. rychlost a kadenci. po dobu 3 sekund přejdete zpět do režimu funkcí). X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 105...
  • Seite 204: Funkce Měření Času

    . Nyní se nacházíte Přejděte tlačítky dokud neuběhne nastavený počet opakování. v režimu nastavení (stisknutím k TIMER/SET. Potvrďte po dobu 3 sekund přejdete pomocí zpět do režimu funkcí). X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 107...
  • Seite 205 SET. Potvrďte pomocí Vyberte pomocí tlačítek časovač, který má být nastaven TIME TRIAL…SET DISTANCE/ Vyberte pomocí tlačítek TIMER 1+2. CONTINUE. Zadejte nyní trasu časovač, který má být nastaven Potvrďte pomocí pro časovku. TIMER/LAP TIMER. Potvrďte pomocí X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 109...
  • Seite 206: Ovládání Časovače

    Uložené údaje mezičasů lze po dobu 3 sekund se vrátíte zpět do režimu funkcí. vyvolat pod: SETTINGS/SELECT. POZOR: Uložené údaje mezičasů se smažou a nově přepíší, pokud se znovu spustí mezičas 1, nebo se překročí 30 mezičasů. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 111...
  • Seite 207: Odstraňování Závad

    Zobrazeni hodnot na displeji Při teplotách pod 5° C Při zvýšení teploty začne slábne nebo hodnoty mizí dochází k dočasnému displej opět fungovat blednutí údajů na displeji X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 113...
  • Seite 208 Anforderungen gemäß Artikel 3 avfallsavhending, vennligst atskill dette fra andre der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG entsprechen. Rohrbach, November 2008 typer avfall og resirkuler det ansvarlig for å fremme Die Konformitäts-Erklärung finden Sie unter H.J. Noenen www.vdocyclecomputing.com. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 115...
  • Seite 209 www.cyclecomputing.com...
  • Seite 210: X3Dw

    X3DW GB Instruction Manual SLO Navodila Za Uporabo PL Instrukcja obslugi licznika 取扱説明書...
  • Seite 211 5.2.2 Setting using wheel circumference for transmitter (clip magnet) for fitting the holder „>>> P02“ links at the beginning of a chapter and transmitter are related to the respective picture in the picture book! X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 212: Display

    You can find the description shows, measurement unit. of the individual indicators whether there is more on the right hand side. information „MORE“ whether there is another selection option „SELECT“ X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 213: Operation

    Roadbook. the setting modes. Scroll upwards within menu RIDE TIME. You open the submenu with Decrease a digit. the setting modes. In the submenu you will find. Increase a digit. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 214: Timer-Functions

    Reset with for 3 seconds. Average speed range). The next lap can be started either manually or ATTENTION: The sensor mark on the transmitter automatically. For the automatic start, a distance must point to the spokes. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 215: Switching On The Computer For The First Time

    The battery is already installed when supplied. step 2 Make sure that the battery does not To change the battery, proceed as follows: get wedged. How to remember: igid to the ight, oose to the X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 216: Transmitter Pairing

    28 x 1 ⅜ 2205 86,8 30-622 2149 84,6 LANGUAGE SELECT DONE. The computer automati- 32-622 2174 85,6 to LANGUAGE SELECT. cally returns to the start menu SETTINGS/SELECT. 37-622 2205 86,8 Confirm with 40-622 2224 87,6 X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 217: Setting Using Wheel Circumference

    MEASUREMENT/KMH. Measuring wheel roll circumferences: step 2 Mark this spot on the ground with a line Confirm with (e.g. chalk). change to MPH. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 218: Setting The Clock/Alarm

    Switch the alarm OFF or ON using . With BIKE 2). Confirm with Set the minutes using ALARM ON you come to the alarm time setting. ODO BIKE 1 ...SET DISTANCE/ Confirm the minutes setting Confirm with CONTINUE. with X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 219: Switch From Bike 1 To Bike

    -symbol. To do so, enter the service CONTINUE. The flashing digit is interval again. Using go to NAVIGATOR/ ready to be set. BIKE SERVICE/ON (switch to OFF SELECT. Confirm with Using set the digits. using ). Confirm with X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 220: Sleep Mode

    Sleep mode 1 is ended when speed impulses are (pressing for 3 seconds gets Automatic return to SETTINGS/SELECT. processed again (when cycling) or a button is you back to function mode). pressed. The display for the speed and the cadence flashes. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 221: Selecting Timers

    SELECT. Confirm with . You are or until the set number of repeats has expired. now in setting mode (pressing for 3 seconds gets Using go to TIMER/SET you back to function mode). Confirm with X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 222 TIMER 1+2. TIME TRIAL..SET DISTANCE/ Using select the timer you Confirm with CONTINUE. Now enter the want to set TIMER/LAP TIMER. distance for the time trial. Confirm with X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 223: Operating The Timers

    Pressing for 3 seconds brings you back to function mode. ATTENTION: The stored lap data are deleted and overwritten if lap 1 is started again or 30 laps are exceeded. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 224: Troubleshooting

    100 mm to 3999 mm (3.9 to 157.4 inches) Display becomes weak Battery dead Check battery, replace if nec. Display becomes weak Temperatures under 5° make At normal temperatures the the display sluggish display will work normally again X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 225: Vsebina Pakiranja

    5.2.2 Nastavitev z uporabo obsega kolesa 1 Gumijasta podložka 1 Magnet za napero Vezic za kable Nastavitev Ura/Alarm za oddajnik (klip magnet) za montažo držala in oddajnika Napotki „>>> P02“ na začetku poglavja kažejo na ustrezno sliko v knjigi z ilustracijami! X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 226: Zaslon

    MPH. Proge se ustrezno prikazujejo v kilometrih tudi indikatorski elementi. Opis posameznih kazalnikov funkcije. V drugi vrstici ali miljah. Indikator prikazuje izbrano mersko najdete na desni strani. (vrstica menija) se prikazuje, enoto. ali obstajajo dodatne informacije „MORE“ ali obstajajo dodatne možnosti izbire „SELECT“ X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 227: Upravljanje

    Zmanjšanje številke nastavitvenih načinov V podmeniju najdete: SELECT prikazuje, da h glavnemu meniju Povečanje številke Skupni čas vožnje za kolo 1 do maksimalno NAVIGATOR obstaja podmeni. Podmeni odprete z 999:59 HHH:MM (SUM RIDE TM 1) X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 228: Funkcija Časovnika

    Pri avtomatskem startu se opravi POZOR: Označba za senzor na oddajniku mora prednastavitev proge. Ko ste to progo prevozili, gledati proti naperam. se avtomatsko starta naslednja runda. Start 1. runde z . Start vseh nadaljnjih rund s X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 229: Prvi Vklop Računalnika

    10. ure. 3. korak: Da bi računalnik odstranili, ga obrnite 1. korak: Baterijo položite s + polom navzgor v baterijo. v levo (pri tem ga ne stiskajte niti ne vlecite). ohišje računalnika. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 230: Kalibriranje Oddajnika

    28 x 1 ½ 2265 89,2 računalnika: LANGUAGE SELECT DONE. 28 x 1 ⅜ 2205 86,8 30-622 2149 84,6 v LANGUAGE SELECT Računalnik se samodejno vrne v izhodiščni meni 2174 85,6 32-622 Potrdite z SETTINGS/SELECT. 37-622 2205 86,8 40-622 2224 87,6 X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 231: Nastavitev Z Uporabo Obsega Kolesa

    Potrdite z Če ne vnesete velikosti koles, računalnik 1. korak: Ventil sprednjega kolesa naravnajte upošteva ti tovarniški nastavitvi. Tako izmerjene natančno navpično glede na tla. vrednosti za hitrost, progo itn. lahko močno odstopajo od dejanskih vrednosti. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 232: Nastavitev Ura/Alarm

    Pri ALARM ON ODOMETER/ODO BIKE 1 (z CONTINUE pridete v nastavitev časa alarma. se premaknete v nastavitev za sedaj nastavite minute. Potrdite z kolo 2). Potrdite z Nastavitev minut potrdite z X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 233: Preklop S Kolesa 1 Na Kolo

    NAVIGATOR/SELECT. Utripajoča številka je pripravljena vnesite interval servisiranja. Potrdite z za nastavitev. Z nastavite številko. Z prikličite naslednjo BIKE SERVICE/ON (z številko. Korake ponavljajte, izklopite). Potrdite z dokler ne utripa zadnja številka. Potrdite z X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 234: Stanje Majhne Porabe Energije (Sleep Mode)

    (pri vožnji) ali – 3 sekunde se vrnete Samodejna vrnitev v SETTINGS/SELECT. če se pritisne na določeno tipko. Na zaslonu utripa prikaz za nazaj v funkcijski način). hitrost in kadenco. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 235: Funkcije Časovnika

    TIMER 1+2 teče tako dolgo, dokler Potrdite z . Sedaj se nahajate te funkcije ne ustavite ali dokler ni doseženo v nastavitvenem načinu nastavljeno število ponovitev. – 3 sekunde se vrnete v TIMER/SET. nazaj v funkcijski način). Potrdite z X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 236 Potrdite z Potrdite z izberite časovnik, ki ga želite nastaviti: TIMER 1+2 TIME TRIAL…..SET DISTANCE/ izberite časovnik, Potrdite z CONTINUE. Sedaj vnesite progo ki ga želite nastaviti. TIMER/ za časovno vožnjo. LAP TIMER. Potrdite z X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 237: Upravljanje Časovnikov

    S – 3 sekunde se vrnete v funkcijski način. POZOR: Shranjeni podatki o rundah se zbrišejo in na novo zapišejo, če se ponovno starta runda 1 ali ko se prekorači 30 rund. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 238: Odpravljanje Težav

    Nastavite obseg koles. nastavljen ali je na nič. Prikaz postaja šibak. Baterija je prazna. Preverite baterijo, po potrebi jo zamenjajte. Prikaz postaja šibak. Temperature pod 5° upočasnijo Pri normalnih temperaturah prikaz. prikaz spet normalno deluje. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 239: Spis Treści

    5.2.1 Ustawianie wg tabeli opon 5.2.2 Ustawianie wg obwodu koła 1 Podkładka gumowa 1 magnes na szprychę Opasek kablowych do nadajnika (z klipsem) do montażu uchwytu i nadajnika Odnośniki „>>> P02” na początku rozdziału odnoszą się do odpowiedniego rysunku w instrukcji obrazkowej! X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 240: Wyświetlacz

    KMH, jak i w MPH. Dystans jest wyświetlany wskaźników znajduje się menu) wyświetla się, odpowiednio w kilometrach lub milach. Wskaźnik po prawej stronie. czy dostępne są dalsze wskazuje wybraną jednostkę pomiarową. informacje „WIECEJ”. czy dostępna jest inna możliwość wyboru „WYBIERZ”. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 241: Obsługa

    Przechodzenie do wyżej przyciskiem . W podmenu można znaleźć: Zmniejszenie cyfry położonych trybów ustawień całkowity czas jazdy roweru 1 NAVIGATOR/WYBIERZ Zwiększenie cyfry do maks. 999:59 HHH:MM WYBIERZ wskazuje, że menu główne NAVIGATOR X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 242: Funkcje Timera

    UWAGA: Znacznik czujnika na nadajniku musi 23:59:59 HH:MM:SS, 99 powtórzeń. czas krok 1 Podłożyć podkładkę gumową pod przy tym wskazywać w kierunku szprych. Włączanie przyciskiem . Zatrzymywanie dystans nadajnik. Zamontować nadajnik po tej stronie średnia X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 243: Pierwsze Uruchomienie Komputera

    W celu wymontowania obrócić komputer jest już włożona do komputera. Aby wymienić godziny 10. w lewo (nie należy przy tym naciskać ani ciągnąć). baterię, postępować w następujący sposób: krok 2 Uważać, aby bateria nie była przekrzywiona. Pomoc: przytwierdzić w prawo, luzować w lewo. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 244: Synchronizacja Nadajnika

    POLSKI WYBIERZ OK? Potwierdzić przyciskiem 32-622 2174 85,6 komunikat komputera: JEZYK WYBRANO. 37-622 2205 86,8 Za pomocą przycisków 2224 87,6 40-622 przejść do opcji LANGUAGE Komputer powraca automatycznie do opcji SELECT. Potwierdzić USTAWIENIA/WYBIERZ. przyciskiem X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 245: Ustawianie Wg Obwodu Koła

    Pomiar obwodu koła: krok 3 Przekręcić koło jeden raz do przodu, przycisków przejść do krok 1 Ustawić wentyl przedniego koła aż wentyl ponownie znajdzie się w pozycji wskazania w MPH. prostopadle do podłoża. prostopadłej do podłoża. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 246: Ustawianie Zegara/Alarmu

    (za pomocą przycisków Za pomocą przycisków alarm. W przypadku ALARM WLACZY użytkownik przejść do ustawień dla roweru 2). ustawić minuty. Potwierdzić przechodzi do opcji ustawiania czasu alarmu Potwierdzić przyciskiem ustawienie minut przyciskiem Potwierdzić przyciskiem X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 247: Przełączanie Z Roweru 1 Na Rower

    W tym celu należy ponownie wpisać NAVIGATOR/USTAW Potwierdzić przyciskiem okres międzyprzeglądowy. SERWIS ROWER/WLACZY Potwierdzić przyciskiem (za pomocą przycisków Teraz użytkownik znajduje się NAVIGATOR/USTAW OK? można wybrać opcję „wyłącz”) w trybie ustawień (przyciśnięcie Potwierdzić przyciskiem Potwierdzić przyciskiem przycisku przez 3 sekundy X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 248: Stan Uśpienia

    Na wyświetlaczu pojawia się potwierdzenie: DANE jazdy), lub naciśnięto przycisk. znajduje się teraz w menu KASUJ/GOTOWE KASOW. Automatyczny powrót do Na wyświetlaczu miga ustawień (przyciśnięcie przycisku opcji USTAWIENIA/WYBIERZ. wskazanie prędkości i kadencji. przez 3 sekundy powoduje powrót do trybu funkcyjnego). X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 249: Funkcje Timingu

    1 rozbrzmiewa pojedynczy sygnał dźwiękowy, a przejść do opcji USTAWIENIA/ TIMER 2 zostaje uruchomiony automatycznie. WYBIERZ. Potwierdzić przyciskiem Za pomocą przycisków . Użytkownik znajduje się teraz przejść do opcji TIMER/USTAW w menu ustawień (przyciśnięcie Potwierdzić przyciskiem przycisku przez 3 sekundy X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 250 Potwierdzić przyciskiem powoduje powrót do trybu Powrót do opcji USTAWIENIA/WYBIERZ. przejść do opcji TIMER/USTAW funkcyjnego). Potwierdzić przyciskiem Za pomocą przycisków wybrać odpowiedni timer Za pomocą przycisków TIMER/CZAS TRASY przejść do opcji TIMER/USTAW Potwierdzić przyciskiem Potwierdzić przyciskiem X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 251: Obsługa Timerów

    Zapisane UWAGA: zapisane dane rundy są usuwane i dane rundy można przywołać, wybierając nadpisywane po ponownym włączeniu rundy 1 USTAWIENIA/WYBIERZ. lub po przekroczeniu liczby 30 rund. X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 252: Radzenie Sobie Z Problemami Technicznymi

    Ustawić obwód koła ustawiony lub ustawiony na zero Wskazanie jest słabo widoczne Wyczerpana bateria Sprawdzić baterię, ew. wymienić Wskazanie jest słabo widoczne Temperatura poniżej 5° W normalnej temperaturze powoduje, że wyświetlacz jest wyświetlacza pracuje bez nieaktywny zakłóceń X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 253 1 ブラケット 4.3 電池の挿入(本体) 電池込み 電池込み 4.4 電池交換後の言語選択 6. タイマー機能 4.5 本体の着脱方法 6.1 タイマー機能の選択 4.6 トランスミッター 6.2 タイマー機能の設定 のIDコードの照合 6.3 タイマーの操作 7. 保証規定 8. トラブルと処理方法 9. 仕様 1 ゴムパッド 1 マグネット ジップタイ トランスミッター用 ブラケットとトランス ミッター取付用 >>>章の始めにあるPO2"はピクチャーブックの各 写真に関連しています。 X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 254 Section 3 サブメニューがある時や他に選択できる画面が 現在時刻を常時表示。 現在速度を常時表示。 タイマー作動アイコン ある時、または本体が入力待ちの時(設定時)に タイマー機能(ストップウォッチ)が動作してい 点滅します。 ます。 時計アラーム Section 4 タイヤサイズの選択(1または2) アラーム設定時に表示。 Section 2 選択した機能の数値を 2つのタイヤサイズを入力でき、バイク1また 現在ケイデンスを表示。 表示。 はバイク2として使い分ける事ができます。 (オプションでケイデンス取付 キットを取付時) 速度表示 日本でのご使用の場合、KMHを選択してくださ Section 5 い。距離表示も自動的にキロ表示となります。 各アイコンを画面 上段には選択した機能を表 上でみれます。 示。下段にはMOREや 各アイコンの詳細は右ペー SELECT等を表示。 ジで記載しています。 MOREは他の情報がある、 SELECTは他の選択があ ることを示しています。 X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 255 RIDE TIME/MORE 面に進みます。サブ画面では、 = DOWN MOREはRIDE TIMEにサブ画面があることを表 設定 機能モードでは = UP 示しています。 ボタンを押して、サブ画面に 任意の数値を入力でき、この数値からの加算か 機能モードでは 機能を順次、下方へスクロールします。 進みます。サブ画面では、 減算のどちらかを選択し、設定できます。詳細 設定モードでは 機能を順次、上方へスク タイヤサイズ1での積算走行時間1: は後述します。 設定モードを順次、下方へスク ロールします。 999.59 HHH:MMまで表示。 リセット ロールします。 設定モードでは タイヤサイズ2での積算走行時間2: サブ画面で NAVIGATOR を0にリセットでき 数値を減少します。 設定モードを順次、 999.59 HHH:MMまで表示。 ます。 上方へスクロールします。 積算走行時間1と積算走行時間2の合計を 数値を増加します。 1999.59HHH:MMまで表示。 ボタンを押して、サブ画面を終了します。 X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 256 ボタンで最初のラップをスタートします。 4.1 トランスミッター、マグネットとブラケットの取付 >>> P01 設定時間の終了を知らせ、2回のアラーム音が ボタンで他の全てのラップをスタートします。 TIMER 2(タイマー2)の設定時間の終了を知らせ ボタンでストップします。 ます。リピート回数は事前に設定ができ、 各パーツの距離は下記の通りにしてください。 ステップ1:トランスミッタ−をジップタイでフ 23:59:59 HH:MM:SS, 99回繰り返しまで ボタンを約3秒間押してリセットします。ラッ a) 本体ユニットとトランスミッタ−: 最大60cm ォー クに取付けます。(この時、まだ、ジップタ >>> P04 の時間を表示。 ボタンでスタート/ストップ プカウンターは1にセットされます。保存された b) トランスミッタ−とマグネット : イを締め付けないでください。) 操作をし、 ボタンを約3秒間押してリセット ラップデータはあとで見る事ができます。 1mm〜5mm します。 c) トランスミッターと本体ユニットは同じサ ステップ2:マグネットをスポークに取付けま イドに取付けてください。(例:トランスミッ す。トランスミッターの指示線にマグネットを ター:右フォーク 本体ユニット:右側のハ 合わせ、その間隔を約1-5mmにしてくだ ンドル上) さい。その後、クリップして取付けます。 X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 257 LANGUAGE ENGLISH 画面に戻ります。但し、選択した言語で表示さ 電池消耗を少なくする為、出荷モードに設定 押ししてください。本体は使用状態となり、 ボタンを押す。 れます。もし、電池挿入後、うまく動作しない 言語選択の画面に移ります。 時や初期化したい時は 本体の裏側にあるACボタ ENGLISH SELECT OK? ボ ン(オールクリアボタン)を押してください。 タンを押す。 画面はLANGUAGE SELECT DONEを表示。 4.3 電池の挿入(本体) >>> P05 本体の電池はリチウム電池CR2032を使用しま ステップ1 +極を上にして電池を入れてくだ 4.5 本体の着脱方法 >>> P06 す。 電池は出荷時点で挿入しています。 さい。 電池交換の方法 ステップ2 水平になるように入れてください。 本体ユニットを水平に左45°に傾けた状態でブラ ください。はずす時は同様に左に回します。こ ケットに差し込み、本体がユニットがソケットに の時、強く押し付けたり、ひっぱたりしないで ステップ3 ゴムワッシャーが電池蓋に対して平 しっかりと入るまで右にひねるようにして回して ください。 らになっているかを確認してください。 X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 258 2268 89,3 28 x 1,75 ボタンでSETTINGS/SELECT ボタンを押す。 2265 89,2 28 x 1 ½ を表示。 ボタンを押す。( 2205 86,8 28 x 1 ⅜ ボタンを約3秒間押すと機能 ENGLISH SELECT OK? が表示され、 ボタ 2149 84,6 30-622 モード画面に戻ります。) ンを押すとLANGUAGE SELECT DONEの表示 2174 85,6 32-622 後、本体は自動的にSETTINGS/SELECTのスタ 2205 86,8 37-622 ボタンでLANGUAGE ート画面に戻ります。 2224 87,6 40-622 SELECTを表示させ、再び ボタンを押す。 X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 259 が実際数値と違う表示がされます。 し ボタンを押す。) タンを押すとWHEELSIZE/SET DONE の表示 後、本体は自動的にSETTINGS/SELECTのスタ WHEELSIZE/BIKE 1 が表示 ート画面に戻ります。 され、 ボタンを押す。 (BIKE 2の設定は ボタン でBIKE 2を選択し ボタン を押す。) 5.2.2 ホイール円周の設定 >>> P07 ボタンでWHEELSIZE/ 計測単位がKMHの場合、 タイヤサイズ(周長)は タイヤの空気圧を適性にし、乗車した状態のタ MANUAL SETを表示させ イヤサイズ(周長)を求めます。タイヤ接地面にペ ミリ単位で入力するようになっています。 (日本で ボタンを押す。 ンキ等で印をつけて転がし路面に付いた印の間隔 走行の場合です。 計測単位がMPHの場合はイン を計ってください。設定方法は下記の通りにし チで入力。 ) てください。 X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 260 ボタ CLOCK...SET HOUR/ ンを押して次の数値に移り、 CONTINUE が表示され、 ボタンでCLOCK/ ボタンでODOMETER/ このステップを最後の桁まで ボタンで時間を設定し、 ALARM/ALARM SETを表示 SET を表示させ、再び ボタ 繰り返し、 ボタンを押す。 ボタンを押す。 させ、 ボタンを押す。 ンを押す。 ODO BIKE 1/SET OK? が表示され、 ボタ CLOCK...SET MINUTES/ 画面上にALARM OFF または ALARM ONが表 ンを押すとODO BIKE 1/SET DONE の表示 CONTINUEが表示され、 示され、 ボタンでOFF または ONを選択 後、本体は自動的にSETTINGS/SELECTのスタ ボタンで分を設定し、 ボタ する。ALARM ONで時間設定に入り、 ボタ ート画面に戻ります。 ンを押す。 ンを押す。 X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 101...
  • Seite 261 行で消えます。 ボタンでBIKE SERVICE/ マップ走行距離の入力方法 を選択し、 ボタンを押す。 点滅しているシンボル を消すことができる。 SET を表示させ、再び ボタ そのためには再度サービスインターバルに入っ ンを押す。 NAVIGATOR SET DISTANCE/ てください CONTINUE が表示。 BIKE SERVICE/ON が表示 ボタンでNAVIGATOR/ ボタンで点滅している数値 され、 ボタンを押す。(OFF SELECTを表示。 ボタン を設定する。 ボタンを押して にしたい場合は ボタン を押す。 次の数値に移り、このステップ でOFFへ変更し ボタンを を最後の桁まで繰り返し、 ボ 押す。) タンを押す。 X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 103...
  • Seite 262 DATA RESET/TOT RIDE TM DATA RESET/ODO TOTAL 5.8 スリープモード DATA RESET/LAP DATA DATA RESET/NAVIGATOR 2つのステップのスリープモードがあります。 第2ステップとして、受信 選択した後、 ボタンを押す。 スリープモードでは電池消耗を少なくするために 部が完全にOFFになり、画面 時計とメンテナンス通知及びタイマー作動アイ 表示が (15分後)SLEEP “Selected Data“ / RESET? が表示され, ボタ コン(ストップウォッチの作動時)が表示され MODE/PRESS BUTTON を ンを押すとDATA RESET/RESET DONE の表示 ます。第1ステップとして、約5分間、スピード 表示します。この場合はいず 後、本体は自動的にSETTINGS/SELECTのスタ 及びパルス信号が入らずボタンも押さないと れかのボタンを押して受信部 ート画面に戻ります。 電源がカットされます。いずれかのボタンを押 をONにします。 すか走行を始めるとこれが解除されて通常の計 測画面に戻ります。 スピードとケイデンス(装着時) 表示が点滅し、本体が信号の 受信待ちの状態です。走行を 始めると本体はIDコードを認 識します。 X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 105...
  • Seite 263 で、時間、距離、平均速度が保存されます。次の TIMER 2 ンターバルトレーニング中の休憩時間等で使い ラップに入るには、マニュアルまたは自動でスタ TIMER 1+2 ます。TIMER 2は0(ゼロ)から計測し、TIMER 2 ートできます。自動スタートには、事前に距離を TIME TRIAL の設定時間の終わりに、2回のアラーム音で知 設定する事が必要です。この設定した距離の終了 LAP TIMER らせます。TIMER 2は終了させるまで再び開始 後、次のラップが自動的にスタートします。 します。 6.2 タイマー機能の設定 4. タイマー1+2 (TIMER 1+2) TIMER 1(タイマー1)とTIMER 2(タイマー2)の表 タイマーとカウントダウンの設定 示が交互にでます。設定TIMER 1の設定時間の終 わりに1回のアラーム音で知らせ、TIMER 2が自 動的にスタートします。 ボタンでSETTINGS/ SELECTを表示。 ボタンを 押す。( ボタンを約3秒間 ボタンでTIMER/SET  押すと機能モード画面に戻り を表示させ、再び ボタン ます。) を押す。 X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 107...
  • Seite 264 ボタン ボタンでTIMER/SET  押す。( ボタンを約3秒間 を押すとLAP TIMER/SET DONE の表示後、 ボタンでTIMER/SET  を表示させ、再び ボタン 押すと機能モード画面に戻り 本体は自動的にSETTINGS/SELECT の画面に を表示させ、再び ボタン を押す。 ます。) 戻ります。 を押す。 ボタンでTIMER/TIME ボタンでTIMER/SET  TRIAL を表示。 ボタンを を表示させ、再び ボタン ボタンでTIMER 1+2 を 押す。 を押す。 表示。 ボタンを押す。 TIME TRIAL..SET ボタンでTIMER/LAP DISTANCE/CONTINUE が表 TIMER を表示。 ボタン 示.。距離を設定します。 を押す。 X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 109...
  • Seite 265 LAP DATA/LAP 1 が表示。 ボタンを約3秒押してリセットします。 (その他のラップを見たい場 合は ボタンで選択し、 LAP TIMER (ラップタイマー) ボタンを押す。) ボタン ボタンで最初のラップをスタート。 を押す。 ボタンで、ラ ボタンで他の全てのラップをスタート。 ップ1の ボタンでストップ。 TIME (時間) ボタンを約3秒押してラップカウンターを1に DISTANCE(距離) リセットします。 AVG SPEED(平均速度) ラップ1が再スタートしたり、30ラップを超 を見ることができます。 えた場合、保存されたデータは上書きされて削 除されます。 ボタンで、その他のラップも確認できま 自動スタートの場合、設定した距離の終了後、次 す。 ボタンを約3秒間押すと機能モード画面 のラップが自動的にスタートします。保存された に戻ります。 ラップデータは、SETTINGS/SELECTから ボタンで LAP DATA/RECALL から見るこ とができます。 X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 111...
  • Seite 266 速度表示がでない。 本体がブラケットにきちんと 本体をブラケットにきちんと 使用可能気温: 総積算距離: 入っているかチェックしてく 入れ、クリックするまで右に マイナス15°− プラス60° 199,999km ださい。 回してください。 速度表示: タイヤサイズ(周長)セット範囲: 2.5km/h − 199.5km/h(タイヤサイズ(周長)が 100mm−3999mm 速度表示がでない。 タイヤサイズ(周長)が正しく入 タイヤサイズ(周長)を入力し 2155mmで設定の場合。) 力されていない、または0にな てください。 走行時間: っている。 23:59:59(23時間59分59秒) 表示が薄くなる。 電池がなくなっている場合が 交換してください。 あります。 表示が薄くなる。 気温がマイナス5℃以下にな 気温が上がると元に戻り ると表示が薄くなる場合があ ます。 ります。 X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 113...
  • Seite 267 Ta naprava je skladna z bistvenimi zahtevami in umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać ostalimi relevantnimi pogoji Direktive 1999/5/EC. razem z innymi odpadami komercyjnymi. Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami określonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC. Rohrbach, November 2008 H.J. Noenen X3DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X3DW 115...
  • Seite 268 www.cyclecomputing.com...
  • Seite 269: X3Dw

    X3DW HR Upute za uporabu...
  • Seite 270: Sadržaj Pakiranja

    Molim vas da prvo provjerite da li pakiranje sadrži sve što je potrebno: 1 VDO računalo 1 odašiljač za brzinu 1 univerzalni držač za Baterija ugrađena Baterija ugrađena računalo na upravljaču 1 gumeni podložak 1 magnet za žbice vezica za odašiljač za pričvršćivanje nosača i odašiljača X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 271 Sadržaj 1. Zaslon 5. Osnovne postavke 5.1 Odabir jezika 5.2 Određivanje i mjerenje veličine kotača 13 2. Korištenje 5.2.1 Podešavanje preko tablice kotača 3. Funkcije 5.2.2 Podešavanje preko obima kotača 3.1 Informacijske funkcije 5.3 Podešavanje sat/alarm 3.2 Funkcije timera 5.4 Podešavanje ukupne kilometraže 3.3 Frekvencija okretanja (opcija) 5.5 Prebacivanje s bicikla 1/bicikla 2 5.6 Prikaz intervala servisiranja...
  • Seite 272: Zaslon

    U gornjem redu pokazuje opis odabrane funkcije također vidjeti (info linija). Drugi red indikatore. Opis pojedinih indikatora (linija izbornika) pokazuje: ćete pronaći na desnoj strani. da li ima dodatnih informacija “MORE” da li postoji mogućnost dodatnog odabira “SELECT” X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 273 Indikator servisa Indikator razlike između trenutačne Pokazuje da je vašem biciklu potreban servis. i prosječne brzine Možete odrediti različite intervale servisa za Računalo uspoređuje trenutačnu i prosječnu bicikl 1 i 2. brzinu. Indikator pokazuje: da li je trenutačna brzina veća od prosječne (+1 km/h) Indikator štoperice Pokazuje da se vrijeme i dalje mjeri dok su drugi...
  • Seite 274: Korištenje

    Krećite se prema dolje unutar U funkcijskom modusu: različitih funkcija. Krećite se prema gore unutar različitih funkcija. Kod funkcije podešavanja: pomičite se prema dolje po Kod funkcije podešavanja: postavkama. pomičite se prema gore po smanjite brojku. postavkama. povećajte brojku. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 275: Informacijske Funkcije

    Funkcije 3.1 Informacijske funkcije TRIPDISTANCE ukupno vrijeme vožnje bicikla 1 do Pokazuje pređenu udaljenost trenutačne vožnje maksimalnih 999:59 HHH:MM od zadnjeg resetiranja. Maksimalna vrijednost ukupno vrijeme vožnje bicikla 2 do je 999.99 km. Ako prekoračite maksimalnu maksimalnih 999:59 HHH:MM vrijednost, brojač počinje ponovo brojati od nule. ukupno vrijeme vožnje bicikla 1 i 2 do Istovremeno se vrijednosti za vrijeme vožnje maksimalnih 1999:59 HHHH:MM...
  • Seite 276: Funkcije Timera

    TIMER 1+2 kombinira 2 mjerača, pritiskom na tipkom . Resetirajte držeći tipku npr. za vježbanje u inetrvalima. Broj ponavljanja 3 sekunde. za mjerač 1+2 možete unijeti unaprijed. Maksimalna vrijednost je 23:59:59 HH:MM:SS. 99 repetitions. Započnite pritiskom na tipku X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 277: Lap Timer

    LAP TIMER Započnite 1.krug pritiskom na tipku . Započnite Brojač krugova može pohraniti 30 krugova. svaki sljedeći krug pritiskom na tipku Za svaki krug pohranjuju se sljedeći podaci: Zaustavite pritiskom na tipku . Resetirajte vrijeme držeći tipku 3 sekunde, brojač krugova bit će udaljenst namješten na 1.
  • Seite 278: Prvo Uključivanje Računala

    Za reduciranje potrošnje baterije računalo se sekundi. Računalo će zatim biti pripremno za stavlja u modus dopreme. Display je prazan rad i prelazi na modus podešavanja jezika. (nema prikaza). Opširnije u poglavlju 5.1 X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 279: Stavljanje Baterije U Računalo

    4.3 Stavljanje baterije u računalo > > > P05 U vašem VDO računalu već se nalazi baterija od Provjerite da li gumena brtva leži ravno Korak 3: 3V (tip 2032). na poklopcu odjeljaka za baterije. Stavite poklopac za baterije u predviđeni Baterija je već...
  • Seite 280: Uparivnje Odašiljača

    ENGLISH SELECT OK? Potvrdite pritiskom na tipku , računalo potvrđuje: LANGUAGE SELECT DONE. Računalo se automatski vraća na početni izbornik Strelicama idite na SETTINGS/SELECT. LANGUAGE SELECT. Potvrdite pritiskom na tipku X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 281: Određivanje I Mjerenje Veličine Kotača

    5.2 Određivanje i mjerenje veličine kotača Morate podesiti veličinu kotača (opseg kotača) To se može napraviti na dva načina: vašeg bicikla tako da vaše VDO računalo može točno mjeriti. 5.2.1 Podešavanje preko tablice kotača Uobičajeni tipovi guma su navedene u tablici vrijednosti vrijednosti guma.
  • Seite 282: Podešavanje Preko Obima Kotača

    Da biste ručno unijeli veličinu kotača, prvo morate precizno poravnajte ventil na prednjem Korak 1: izmjeriti opseg kotača na vašem biciklu. kotaču tako da bude okomit na pod. Mjerenje opsega kotača: Označite to mjesto na podu linijom Korak 2: (npr.kredom). X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 283 Okrenite kotač bicikla jedan krug prema Korak 3: naprijed dok ventil ponovo ne bude okomito postavljen na pod. WHEELSIZE/BIKE 1 (koristite da idete na podešavanja Označite i ovo mjesto na podu. za bicikl 2). Potvrdite pritiskom Korak 4: na tipku Izmjerite udaljenost između dvije Korak 5: oznake.
  • Seite 284: Podešavanje Sat/Alarm

    Na zaslonu se prikaže ALARM OFF ili ALARM ON. CONTINUE. Podesite minute Odaberite isključivanje (OFF) ili uključivanje (ON) koristeći strelice . Potvrdite alarma koristeći strelice . Odaberite ALARM podešene minute pritiskom na ON i time odabirete podešavanje vremena za tipku alarm. Potvrdite pritiskom na tipku X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 285: Podešavanje Ukupne Kilometraže

    ALARM...SET HOUR/CONTINUE ALARM/SET OK? Potvrdite pritiskom na tipku Podesite sate koristeći strelice . Potvrdite podešene sate Potvrda se prikaže na zaslonu: ALARM/SET DONE. tipkom Automatski povratak na SETTINGS/SELECT. ALARM...SET MINUTES/ Ako ste podesili alarm na ON, simbol alarma CONTINUE. Podesite minute se pojavi u donjem lijevom dijelu zaslona.
  • Seite 286: Prebacivanje S Bicikla 1/Bicikla

    Nakon slijedećih 50 km također nestane simbol za interval servisiranja ( Treptući simbol ( ) možete i isključiti. U tu svrhu ponovo unesite servisni interval. BIKE SERVICE/ON (prebacite na OFF koristeći strelice Potvrdite pritiskom na tipku X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 287: Navigator

    Ponovite korake dok posljednja brojka na desnoj BIKE SERVICE/BIKE 1 (koristite strani ne trepće. Potvrdite pritiskom na tipku strelice da prebacite na bicikl 2) Potvrdite pritiskom na tipku BIKE 1/SET OK? Potvrdite pritiskom na tipku BIKE 1 ...SET DISTANCE/ Zaslon potvrđuje: BIKE SERVICE/SET DONE. CONTINUE.
  • Seite 288: Opcija Mirovanja

    Opcija mirovanja 1 završava kada se ponovo procesiraju impulsi brine (pri vožnji bicikla) ili ako se pritisne dugme. Zaslon za brzinu i tempo trepće. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 289: Ponovno Namještanje Funkcija

    Računalo tada čeka za signale brzine i tempa (ako je tempo instaliran). Tada jednostavno počnite voziti. Računalo prihvaća digitalno kodiranje od odašiljača. 5.9 Ponovno namještanje funkcija Ova funkcija (RESET) koristi se za ponovno namještanje slijedećih funkcija TOUR DATA Koristeći strelice idite na ODO TOTAL DATA RESET/SELECT.
  • Seite 290: Funkcije Mjerača Vremena

    Na kraju TIMER 1 oglasi se jedan zvučni signal i TIMER 2 počinje automatski raditi. Na kraju TIMER 2 oglasi se dvostruki zvučni signal. TIMER 1+2 radi sve dok ne zaustavite ovu funkciju ili dok ne završi podešeni broj ponavljanja. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 291: Odabiranje Mjerača

    6.1 Odabiranje mjerača Koristeći strelice idite na NAPOMENA: Kada potvrđujete SELECT funkcije SETTINGS/SELECT. Potvrdite mjerača uvijek se pojavljuje posljednji odabrani. pritiskom na tipku . Ušli ste u opcije podešavanja (ako se Potvrdite pritiskom na tipku želite vratiti u funkciju rada držite tipku pritisnutu 3 sek.) Timer/SELECT OK? Potvrdite pritiskom na tipku...
  • Seite 292 želite podesiti TIMER/SET. Potvrdite pritiskom TIMER/TIME TRIAL. Potvrdite na tipku pritiskom na tipku Koristeći strelice odaberite TIME TRIAL..SET DISTANCE/ mjerač koji želite podesiti CONTINUE. Sada unesite TIMER 1+2. Potvrdite pritiskom udaljenost za probno vrijeme. na tipku X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 293 Podesite treptajuće brojke koristeći strelice . Prebacite LAP TIMER/MANUAL START na slijedeću brojku s tipkom (koristite strelice Ponovite do posljednje brojke. prebacite LAP TIMER/AUTO Potvrdite pritiskom na tipku START. Potvrdite pritiskom na tipku TIME TRIAL/SET OK? Potvrdite pritiskom na tipku Ako ste odabrali AUTO START, morate unijeti Povratna potvrda na zaslonu: udaljenost, nakon čega slijedeći krug počinje...
  • Seite 294: Korištenje Mjerača

    Ili u slučaju automatskog započinjanja kruga: i preko njih se upisuje ako se ponovo započne slijedeći krug počinje automatski kada se postigne krug 1 ili se premaši 30 krugova. unesena udaljenost. Pohranjeni podaci o krugu mogu se opozvati pod SETTINGS/SELECT. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 295: Uvjeti Garancije

    7. Uvjeti garancije VDO Cycle Parts obvezuje se na garanciju od Molimo kontaktirajte prodavača od kojeg ste 5 godina od dana kupnje za Vaše VDO računalo. kupili aparat za sve primjedbe i garanciju. Ili Garancija pokriva materijalne i procesne defekte pošaljite Vašu primjedbu direktno na: na samom računalu, na senzoru / odašiljaču te na držaču za računalo.
  • Seite 296: Otklanjanje Grešaka

    Opseg kotača nije točno Podesite opseg kotača podešen ili je na nuli Zaslon ima slabi prikaz Prazna baterija Provjerite bateriju, zamijenite ako je potrebno Zaslon ima slabi prikaz Temperature ispod 5° Na normalnoj temperaturi usporavaju zaslon zaslon će raditi normalno X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 297: Tehnički Podaci

    9. Tehnički podaci Računalo: Brzina: cca. 45 x 52 x 16 mm, težina: cca. 45 g za kotače veličine 2155 mm, min 2,5 km/h, Držač za računalo: max 199,5 km/h težina: cca. 15 g Opseg mjerenja vremena vožnje: do 23:59:59 HH:MM:SS Odašiljač: težina cca.
  • Seite 298 Ovaj proizvod se ne should contact their supplier and check the bi smio miješati sa ostalim komercijalnim terms and conditions of the purchase contract. otpadom. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 299: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung EU-Declaration of Conformity Wir, CYCLE PARTS GmbH, Große Ahlmühle 33, We, CYCLE PARTS GmbH, Große Ahlmühle 33, D-76865 Rohrbach erklären, dass die VDO D-76865 Rohrbach declare under our Fahrradcomputer mit Funkübertragung VDO responsibility that the products VDO X1DW, X1DW, X2DW, X3DW und alle Sender SPD- X2DW, X3DW and all transmitters SPD-TX TX und CAD-TX bei bestimmungsgemäßer and CAD-TX are compliant with the essential...
  • Seite 300 www.cyclecomputing.com...
  • Seite 301 X3DW LT Naudojimo instrukcija...
  • Seite 302: Pakuotės Turinys

    Prašom pirma įsitikinti, kad pakuotėje yra visos reikiamos dalys: 1 VDO kompiuteris 1 universalus vairo laikiklis su 1 greičio siųstuvas Akumuliatorius įdiegtas Akumuliatorius įdiegtas laidu ir davikliu 1 guminė tarpinė 1 Stipino magnetas dirželiai laikiklio davikliui (užsegamas magnetas ) daviklio ir laido pritvirtinimui X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 303 Turinys 5. Pagrindiniai nustatymai 1. Monitorius 5.1 Kalbos nustatymas 5.2 Rato dydžio nustatymas 2. Naudojimas ir išmatavimas 5.2.1 Išrinkite dydį pagal padangos išmatavimą iš lentelės 3. Funkcijas 5.2.2 Rato diametro nustatymas 3.1 Informacija apie funkcijas 5.3 Laikrodžio/žadintuvo nustatymas naudojimo režime 5.4 Bendro kilometražo nustatymas 3.2 Laikmačio funkcijos 5.5 Perjungti iš...
  • Seite 304: Monitorius

    Monitoriuje jūs taip pat aukščiausioje linijoje matysite indikatorius Atskirų indikatorių (informacijos linija). aprašymus galite rasti Antra linija dešinėje pusėje. (meniu linija) rodo: ar yra daugiau „MORE“ informacijos ar yra kito pasirinkimo galimybė „SELECT“ X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 305 Serviso indikatorius Greičio palyginimo indikatorius Parodo, kad jūsų dviratis turi būti patikrintas. (esamas) su greičio (vidurkiu) Jūs galite nustatyti serviso intervalą individualiai Kompiuteris lygina esamą greitį su vidutiniu dviračiui 1 ir dviračiui 2. greičiu. Indikatorius parodo ar važiavimo greitis yra aukštesnis negu vidurkis (+1 KMH) Chronometro indikatorius Parodo, kad laikmatis vis dar įjungtas, kol jūs...
  • Seite 306: Naudojimas

    = DOWN Patvirtinkite padarytą pasirinkimą Funkcijos režime: Paslinkite žemyn funkcijų režime. = UP Nustatymo režime: Funkcijos režime: paslinkite žemyn nustatymo Paslinkite į viršų funkcijų režime. režime. Nustatymo režime: Sumažinti skaičių. paslinkite į viršų nustatymo režime. padidinti skaičių. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 307: Funkcijas

    Funkcijos 3.1 Informacija apie funkcijas naudojimo režime TRIPDISTANCE RIDE TIME/MORE Rodo esamos kelionės atstumą nuo paskutinio „MORE“ parodo, kad yra papildomas meniu nunulinimo.Maksimali skaičiavimo vertė RIDE TIME pasirinkimui. Kad įeitumėte į 999.99 km. Jeigu maksimali vertė yra viršyta, papildomą meniu, spauskite skaičiavimas prasideda vėl nuo nulio.
  • Seite 308: Techniniai Duomenys

    TIMER numatytas laikas, vidutinis greitis ir atstumas yra 2, nustatytas laikas pasigirsta du pyptelėjimai. periodiškai kartojamas ir nuolat rodomas TIMER 1+2 apjungia du laikmačius, pvz.: monitoriuje. intervalinei treniruotei. Pradėti . Stabdyti Nunulinti palaikykite 3 sekundes. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 309: Minimo Ritmo Matavimas

    Pradėti pirmą ratą-spausti LAP TIMER Rato laikmatis gali saugoti 30 ratų duomenis. Pradėti visus kitus ratus-spausti Kiekvienam ratui yra saugoma: Sustabdyti-spausti Laikas Nunulinti-spausti sekundes, ratų skaičiavimas Atstumas vėl pradedamas nuo 1 rato. Išsaugoti ratų Vidutinis greitis duomenys gali būti iškviesti: Sekančio rato pradžia gali būti nustatoma SETTINGS/SELECT automatiškai arba rankiniu būdu.
  • Seite 310: Naudojimasis Pirmą Kartą

    Žingsnis 1 įdėkite elementą į jam skirtą (2032 tipo). kompiuteryje vietą + poliumi į viršų. Kai jūs nusiperkate savo VDO, elementas jau yra įdėtas. Kad pakeisti elementą, vadovaukitės Žingsnis 2 įsitikinkite, kad elementas nėra sekančiais nurodymais: stipriai įspraustas. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 311: Kompiuterio Įstatymas Į Vairo Laikiklį

    PATARIMAS keičiant elementą: Žingsnis 3–įsitikinkite, kad guminė tarpinėlė yra baterijos dangtelio griovelyje. VDO rekomenduoja keisti elementą kartą per metus. Laiku įsigykite naują akumuliatorių tam, Žingsnis 4-uždėkite elemento dangtelį ir kad užtikrintumėte tinkamą belaidžio ryšio veikimą. Kai elementas yra pakeistas, pasukite jį moneta į dešinę tiek, kiek eina (apytiksliai 1/3 apsisukimo).
  • Seite 312: Pagrindiniai Nustatymai

    Dabar jūs esate nustatymų meniu (paspaudę 3 sekundes iki LANGUAGE ENGLISH. sugrįšite į naudojimo režimą). Patvirtinkite su ENGLISH SELECT OK? Patvirtinkite su LANGUAGE SELECT DONE. iki LANGUAGE SELECT. Patvirtinkite su Kompiuteris automatiškai grįš į pradinį meniumenu SETTINGS/SELECT. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 313: Rato Dydžio Nustatymas Ir Išmatavimas

    5.2 Rato dydžio nustatymas ir išmatavimas Kad jūsų VDO kompiuteris rodytų teisingai, jūs turite nustatyti savo dviračio rato dydį (rato perimetrą). Yra 2 būdai tai padaryti: 5.2.1 Nustatymai naudojant padangų lentelę Standartiniai padangų išmatavimai yra surašyti mm-vertė inch-vertė lentelėje. Jeigu jūsų padangos išmatavimo 16 x 1,75 1272 50,1...
  • Seite 314: Rato Diametro Nustatymas

    >>> P07 Kad rankiniu būdu nustatytumėte rato dydį jūs Žingsnis 1 pastatykite ratą taip, kad oro vožtuvas pirma turite išmatuoti rato perimetrą. būtų žemiausioje padėtyje, arčiausiai žemės. Rato perimetro išmatavimas: Žingsnis 2 pažymėkite ventilio vietą ant žemės kreida. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 315 Žingsnis 3 pastumkite dviratį tiesiai į priekį tol, WHEELSIZE/BIKE 1. kol vožtuvas, apsisukęs vieną ratą, vėl atsidurs (naudokite rodykles( ), kad žemiausioje padėtyje. nustatytumėte dviračio 2 dydį). Patvirtinkite su Žingsnis 4 pažymėkite ir šitą vietą ant žemės. Žingsnis 5 išmatuokite atstumą nuo vienos Rodyklių...
  • Seite 316: Laikrodžio/Žadintuvo Nustatymas

    ALARM OFF arba ALARM ON pasirodo monitoriuje. CLOCK...SET MINUTES/ Naudodami rodykles išjunkite arba įjunkite CONTINUE. Rodyklių pagalba žadintuvą ( ). Su ALARM ON jūs įeisite nustatykite minutes ( į žadintuvo nustatymo meniu. Patvirtinkite su Patvirtinkite nustatytas minutes su X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 317: Bendro Kilometražo Nustatymas

    ALARM/SET OK? Patvirtinkite su ALARM...SET HOUR/CONTINUE Rodyklių pagalba nustatykite Monitorius patvirtins: ALARM/SET DONE. valandas( Automatiškai grįžta į SETTINGS/SELECT. Patvirtinkite su Jeigu jūs įjungėte žadintuvą, monitoriaus ALARM...SET MINUTES/ apačioje, kairėje pusėje pasirodo CONTINUE. Rodyklių pagalba -simbolis. nustatykite minutes ( Patvirtinkite nustatytas minutes su 5.4 Bendro kilometražo nustatymas Jūs galite įsivesti savo kilometražą...
  • Seite 318: Perjungti Iš Dviratis „1" Į Dviratis „2

    SERVICE“ pradings. Po 50 km serviso interval simbolis ( ) taip pat dings iš ekrano. Jūs taip pat galite išjungti mirksintį simbolį ( Jei norite tai padaryti, dar kartą įveskite BIKE SERVICE/ON (išjungti aptarnavimo intervalą. naudokite rodykles „OFF” ( Patvirtinkite su X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 319: Navigatorius

    Kad pereitumėte prie kito skaitmens, spauskite BIKE SERVICE/BIKE 1 Kartokite šiuos žingsnius, kol suvesite visus (pakeisti į dviratį 2 naudokite skaitmenis. Patvirtinkite su rodykles ( Patvirtinkite su BIKE 1/SET OK? Patvirtinkite su BIKE 1 ...SET DISTANCE/ Monitorius patvirtins: BIKE SERVICE/SET DONE. CONTINUE.
  • Seite 320: Taupymo Režimas

    Taupymo režimas 1 įsijungia po 5 min. įjungtumėte siųstuvą. jei greičio impulsai nėra siunčiami ir joks mygtukas nėra paspaustas. Taupymo režimas 1 išsijungia kai greičio impulsai vėl siunčiami (pradedama važiuoti Ekrane greičio ir minimo dviračiu) arba paspaudžiamas mygtukas. ritmo skaičiai mirksi. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 321: Anuliuoti Funkcijas

    Kompiuteris dabar laukia greičio ir minimo ritmo signalų (jeigu yra įdiegtas minimo ritmo siųstuvas). Papraščiausiai pradėkite važiuoti. Kompiuteris gauna pirmuosius skaitmeninius kodus iš siųstuvo. 5.9 Anuliuoti funkcijas Jūs galite nunulinti visas šias funkcijas: TOUR DATA ODO TOTAL TOT RIDE TM Rodyklių...
  • Seite 322: Laiko Funkcijos

    Ši laiko funkcija pirmiausiai skaičiuoja TIMER 1, tada iškarto pradeda TIMER 2. Pabaigoje TIMER 1 pasigirsta vienas supypsėjimas, automatiškai pradeda skaičiuoti TIMER 2. Pabaigoje TIMER 2 pasigirsta du supypsėjimai. TIMER 1+2 vykdo skaičiavimą tol, kol jūs nesustabdote, arba, kol nustatytas pakartojimų skaičius nesibaigia. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 323: Laikmačio Pasirinkimas

    6.1 Laikmačio pasirinkimas Rodyklių pagalba pasirinkite PASTABA: Kai patvirtinate SELECT laikmačio ) SETTINGS/SELECT pasirinkimą, visada pasirodo paskutinis pasirinktas. Patvirtinkite su . Dabar jūs esate nustatymų meniu (paspaudus 3 sekundes Patvirtinkite su sugrįšite į naudojimo režimą). Timer/SELECT OK? Patvirtinkite su Rodyklių pagalba pasirinkite TIMER/SELECT DONE ) TIMER/ SELECT.
  • Seite 324 Rodyklių pagalba pasirinkite Rodyklių pagalba pasirinkite ) laikmatį, kurį norite ) TIMER/SET nustatyti TIMER/TIME TRIAL. Patvirtinkite su Patvirtinkite su Rodyklių pagalba pasirinkite ) laikmatį, kurį norite TIME TRIAL..SET DISTANCE/ nustatyti TIMER 1+2. CONTINUE. Dabar įveskite Patvirtinkite su atstumą. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 325 Nustatykite mirksinčius Rodyklių pagalba pasirinkite skaitmenis su rodyklėmis ) laikmatį, kurį norite ). Norėdami pereiti prie nustatyti TIMER/LAP TIMER. kito skaitmens, spauskite Patvirtinkite su Kartokite tol, kol suvesite visus skaičius. Patvirtinkite su LAP TIMER/MANUAL START TIME TRIAL/SET OK? Patvirtinkite su (naudokite rodykles, kad pak- eisti į...
  • Seite 326: Laikmačio Naudojimas

    Palaikius 3 sekundes grįžtama į naudojimo režimą. Išsaugotą rato informaciją galima peržiūrėti SETTINGS/SELECT. DĖMESIO: Išsaugota ratų informacija yra ištrinama jeigu pradedama skaičiuoti vėl nuo 1 rato, arba yra suskaičiuojama daugiau nei 30 ratų. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 327: Garantiniai Įsipareigojimai Ir Sąlygos

    7. Garantiniai įsipareigojimai ir sąlygos VDO Cycle Parts suteikia jūsų VDO kompiuteriui Jeigu turite kokių nors nusiskundimų, prašome 5 metų garantiją nuo pirkimo datos. Garantija kreiptis į pardavėją, iš kurio pirkote kompiuterį yra suteikiama mikroschemai paties kompiuteriuko, arba pareikškite savo nusiskundimą tiesiai. davikliui/siųstuvui ir vairo laikikliui.
  • Seite 328: Gedimų Diagnostika

    Nerodo greičio Blogai įvestas arba neįvestas Įveskite rato perimetrą rato perimetras Vaizdas yra blankus Elementas yra blogas Patikrinkite elementą, jeigu reikia pakeiskite Vaizdas yra blyškus Žemesnė nei 5°C temperatūra Normalioje temperatūroje sustingdo ekraną ekranas veiks gerai X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 329: Techniniai Duomenys

    9. Techniniai duomenys Kompiuteris: Greičio intervalas: apie. 45x52x16mm, svoris: apie. 45 g rato dydžiui 2155mm, min. 2.5 km/h, Vairo laikiklis: svoris: maks. 199.5 km/h apie. 15 g Važiavimo laiko intervalas: iki 23:59:59 HH:MM:SS Transmitter: svoris apie. 20 g Chronometro intervalas: Kompiuterio elementas: iki 23:59:59 HH:MM:SS 3V, tipas 2032...
  • Seite 330: Korrekte Entsorgung Dieses Produkts (Elektromüll)

    Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren of the purchase contract. This product should Lieferanten wenden und die Bedingungen des not be mixed with other commercial wastes Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt for disposal. darf nicht zusammen mit anderem Gewerbe- müll entsorgt werden. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 331: Eu-Konformitätserklärung

    Tinkamas produkto atliekų tvarkymas EU-Konformitätserklärung (atitarnavusi elektros ir elektronikos Wir, CYCLE PARTS GmbH, Große Ahlmühle 33, įranga) D-76865 Rohrbach erklären, dass die VDO Fahrradcomputer mit Funkübertragung VDO Šis ženklas, pateikiamas ant produkto ar jo X1DW, X2DW, X3DW und alle Sender SPD-TX dokumentacijoje, nurodo, kad pasibaigus und CAD-TX bei bestimmungsgemäßer Ver- produkto tarnavimo laikui, jo negalima...
  • Seite 332 www.cyclecomputing.com...
  • Seite 333 X3DW RUS Инструкция по эксплуатации...
  • Seite 334: Состав Комплекта

    Состав комплекта Комплектность проверьте в первую очередь: Беспроводной датчик Велокомпьютер VDO – 1 шт. Универсальный скорости – 1 шт. Со установленная батарея держатель на руль – 1 шт Со встроенной батареей Резиновая подложка Магнит с зажимом – 1 шт. Крепежные стяжки под датчик – 1 шт. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 335 Содержание 1. Дисплей 5. Базовые настройки 5.1 Установка языка 5.2 Измерение и установка 2. Эксплуатация размера колеса 5.2.1 Выбор из таблицы покрышек 3. Функции 5.2.2 Настройка по окружности колеса 14 3.1 Информационные функции в рабочем режиме 5.3 Установка часов/звукового сигнала 16 3.2 Функции таймера 5.4 Установка общего пробега 3.3 Дисплей каденса 5.5 Переключение между велосипедом 1/велосипедом 2 5.6 Индикатор сервисного 4. Установка обслуживания 4.1 Монтаж беспроводного...
  • Seite 336: Дисплей

    показывает текущее время. текущую скорость. Сектор 4 выводит данные согласно Сектор 2 показывает текущий каденс, выбранной Вами функции если установлен датчик (см. ниже). каденса (опционально). Сектор 5 показывает в верхней (информационной) На дисплее Вы также строке информацию о найдете элементы выбранном функции для индикации. Описание отдельных индикации. индикаторов Вы найдете Вторая строка (строка на странице справа. меню) показывает: если имеется еще информация - «MORE» если есть возможность настройки опций – «SELECT» X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 337 Индикатор сервисного обслуживания. Индикатор изменения скорости по показывает, что Ваш велосипед пора обслужить отношению к текущей. в сервисе. Вы можете установить межсервисный Компьютер сравнивает изменение скорости с интервал индивидуально для велосипеда 1 или текущей скоростью. велосипеда 2. Индикатор показывает: когда скорость увеличивается по отношению к её текущему значению (+1 км/час); Индикатор секундомера. Показывает, что таймер ведет отсчет, пока Вы на когда скорость снижается по отношению дисплей вывели другую информацию. к текущему значению (-1 км/час); или скорость неизменна (в диапазоне +/- 1 км/час). Индикатор велосипед 1 / велосипед 2. Компьютер может работать с индивидуальными настройками для двух велосипедов. Индикатор Индикатор меню предупреждения. показывает, какой из двух велосипедов выбран. Этот индикатор мигает, когда Вы вошли во Общий пробег сохраняется отдельно для...
  • Seite 338: Эксплуатация

    О возможности входа в подменю, Вам возврат в рабочий режим. подскажет мигание строки меню. корректировка ввода. В режиме настройки: сброс последней введенной цифры. выбор установок. подтверждение установок. = DOWN подтверждение сделанного выбора. в рабочем режиме: перемещение по меню ВНИЗ. = UP В режиме настройки: в рабочем режиме: перемещение по меню вниз при выборе перемещение по меню ВВЕРХ. устанавливаемых режимов. В режиме настройки: изменение значения цифр в меньшую перемещение по меню вверх при сторону. выборе устанавливаемых режимов. изменение значения цифр в большую сторону. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 339: Функции

    3. Функции 3.1 Информационные функции в рабочем режиме TRIPDISTANCE / ПРОЙДЕННОЕ РАССТОЯНИЕ можете нажатием кнопки . В подменю Вы Показывает пройденное расстояние текущей найдете: поездки, начиная с последнего обнуления. общее время поездок на велосипеде 1, Максимальное значение 999,99 км. После максимальное значение 999 часов 59 минут; превышения максимального значения, отсчет общее время поездок на велосипеде 2, начинается с нуля. Одновременно обнуляются максимальное значение 999 часов 59 минут; значения средней скорости и времени поездки. общее время поездки на велосипедах 1 и 2, максимальное значение 1999 часов 59 минут. TRIPDISTANCE/MORE Выйти из подменю Вы можете нажатием кнопки „MORE" показывает, что в главном меню TRIPDISTANCE имеется подменю. Открыть AVG SPEED / СРЕДНЯЯ СКОРОСТЬ подменю Вы можете нажатием кнопки Средняя скорость, рассчитывается исходя В подменю Вы найдете: из пройденного расстояния и времени общий пробег велосипеда 1 ODO BIKE 1, поездки, после последнего обнуления.
  • Seite 340 . Остановка – нажатием кнопки . Сброс – удержанием TIMER 1, TIMER 2, TIMER 1+2 / кнопки в течении 3 секунд. ТАЙМЕР 1, ТАЙМЕР 2, ТАЙМЕР 1+2 Время отсчета может быть введено для TIMER 1 и TIMER 2. Таймеры отсчитывают выставленное TIME TRIAL / ГОНКА НА ВРЕМЯ время и по достижении нуля снова начинают На режиме таймера TIME TRIAL, выставляется отсчет. По окончанию отсчета таймера 1 дистанция для контроля прохождения по подается один звуковой сигнал, по окончанию времени. В движении на дисплей выводится отсчета таймера 2 подается двойной звуковой время прохождения дистанции исходя из сигнал. TIMER 1+2 объединяет оба таймера, средней скорости и расстояния до её конца. По завершении дистанции отсчет повторяется. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 341: Дисплей Каденса

    Старт - нажатием кнопки . Остановка – задано расстояние. Как только это расстояние нажатием кнопки . Сброс – удержанием будет пройдено, отсчет следующего круга кнопки в течении 3 секунд. будет начат автоматически. Начало отсчета первого круга - нажатием LAP TIMER / ТАЙМЕР КРУГА кнопки . Начало отсчета всех последующих Таймер круга может сохранить данные о кругов - нажатием кнопки . Остановка отсчета прохождении 30 кругов. Для каждого круга - нажатием кнопки . Сброс – удержанием сохраняется следующая информация: кнопки в течении 3 секунд. время; Сохраненные данные могут быть просмотрены через: дистанция; SETTINGS/SELECT средняя скорость. LAP DATA/RECALL Отсчет очередного круга может быть Сохраненные данные кругов удаляются и запущен вручную или автоматически. Для переписываются, если отсчет первого круга начат автоматического начала отсчета должно быть снова, или данные о кругах превышают 30 записей. 3.3 Дисплей каденса Меню каденса доступно лишь в случае: Нажатие кнопки...
  • Seite 342: Первое Включение Компьютера

    Шаг 3. Выровняйте беспроводной датчик и магнит и жестко их закрепите, затянув стяжки Шаг 6. При креплении на руль: крепления датчика и закрутив винт магнита. выровняйте компьютер для максимальной удобочитаемости, после чего затяните стяжки окончательно. Срежьте торчащие концы стяжек. 4.2 Первое включение компьютера >>> P02, Дисплей смотри главу 5.1 (индикации отсутствует). Перевод компьютера из режима транспортировки. Для перевода компьютера из режима Компьютер поставляется со встроенной транспортировки нажмите и удерживайте в батареей. Чтобы уменьшить разряд батареи, течение нескольких секунд одновременно питание компьютера осуществляется в режим кнопки . После чего компьютер готов к транспортировки. При этом дисплей пустой работе, включается на настройку языка. Смотри главу 5.1 X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 343: Установка Батареи В Компьютер

    4.3 Установка батареи в компьютер > > > P05 Ваш компьютер VDO поставляется с литиевой Шаг 3. Убедитесь, что резиновое уплотнительное батареей типа 2032 напряжением на 3 В. кольцо ровно лежит в окне крышки батарейного В приобретенном Вами компьютере батарея отсека. уже стоит. Шаг 4. Вставьте крышку батарейного отсека по Для замены батареи выполните следующие направляющим на место и монетой поверните операции: её по часовой стрелке до полной фиксации (около 1/3 оборота). Шаг 1. Установите батарею в корпус компьютера положительным + полюсом вверх. СОВЕТ по замене батарей. VDO рекомендует менять батареи раз в год. Купите новую батарею заранее, таким образом Вы избежите потери данных. При Шаг 2. Убедитесь, что батарея встала ровно, её не перекосило. замене батарейки, все параметры настройки и...
  • Seite 344: Установка Связи С Беспроводным Датчиком

    указывает на то, что компьютер начинает поиск на руле ИЛИ нажьмите комбинацию клавиш беспроводных датчиков. 5. Базовые настройки 5.1 Установка языка Используйте кнопки , чтобы войти в меню SETTINGS/SELECT. Кнопками выберите Подтвердите свой выбор LANGUAGE ENGLISH. нажатием кнопки . Таким Подтвердите свой выбор образом Вы вошли в режим нажатием кнопки настройки (чтобы вернутся в рабочий режим удерживайте ENGLISH SELECT OK? кнопку - 3 секунды). Подтвердите свой выбор нажатием кнопки появится сообщение Кнопками выберите LANGUAGE SELECT DONE. LANGUAGE SELECT. Компьютер автоматически вернется в меню Подтвердите свой выбор SETTINGS/SELECT. нажатием кнопки X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 345: Измерение И Установка Размера Колеса

    5.2 Измерение и установка размера колеса Вам необходимо запрограмировать размер колеса (наружную окружность колеса), чтобы компьютер VDO вёл точный отсчет. Есть два способа для этого. 5.2.1 Выбор из таблицы покрышек Типоразмеры порышек перечислены в Окружность Окружность в мм в дюймах таблице. Если Ваш тип шин не перечислен, мы рекомендуем ввести данные о размере колеса 16 x 1,75 1272 50,1 вручную. 1590 62,6 20 x 1,75 Значения, указанные в таблице приблизительны. 1948 76,7 24 x 1 ⅜ Эти значения могут отличаться в зависимости...
  • Seite 346: Настройка По Окружности Колеса

    MEASUREMENT/KMH. Подтвердите нажатием кнопки свой выбор нажатием кнопки или кнопками выберите Появится запрос на подтверждение: миля/час. "Tyresize"/SELECT OK? Если показанный на дисплее размер покрышек соответствует Вашему выбору – нажмите кнопку На дисплее появиться сообщение WHEELSIZE/ SET DONE. Компьютер автоматически вернется в меню SETTINGS/SELECT. 5.2.2 Настройка по окружности колеса > > > P07 Прежде чем установить размер колес на Измерение окружности колеса: компьютере вручную, Вы должны измерить окружность колеса Вашего велосипеда. Шаг 1. Точно выставите клапан камеры переднего колеса в нижней точке на поверхности земли. Шаг 2. Сделайте метку в этом положении на земле (например мелом). X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 347 Шаг 3. Прокатите велосипед вперед пока клапан камеры переднего колеса не сделает полный WHEELSIZE/BIKE 1 (кнопками оборот и снова не вернется в нижнюю точку. можно выбрать установки для велосипеда 2). Шаг 4. Сделайте вторую отметку. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки Шаг 5. Измерьте расстояние между метками. Это окружность Вашего колеса. Кнопками , выберите WHEELSIZE/MANUAL SET. Шаг 6. Введите данные об окружности колеса в Подтвердите свой выбор Ваш компьютер VDO. нажатием кнопки ВНИМАНИЕ: Если Вы выбрали измерение BIKE 1 ... SET SIZE/CONTINUE. скорости в км/час, Вы должны ввести данные Установите окружность об окружности в мм (если Вы выбрали в милях/ колеса кнопками час, то в дюймах) Подтвердите свой выбор нажатием кнопки Как ввести размер колеса вручную: Появится запрос на подтверждение: BIKE 1/ Кнопками , выберите...
  • Seite 348: Установка Часов/Звукового Сигнала

    3 секунды). CLOCK/ALARM/CLOCK SET Подтвердите свой выбор Кнопками , выберите нажатием кнопки CLOCK/ALARM/SET. Подтвердите свой выбор CLOCK/ ALARM/24-H-MODE нажатием кнопки (Вы можете установить 12- или 24-часовой режим кнопками CLOCK/ALARM/CLOCK SET ). Подтвердите свой выбор Кнопками , выберите нажатием кнопки CLOCK...SET HOUR/CONTINUE CLOCK/ALARM/ALARM SET. Кнопками установите Подтвердите свой выбор время в часах. Подтвердите нажатием кнопки свой выбор нажатием кнопки На дисплее появится сообщение ALARM OFF или CLOCK...SET MINUTES/ ALARM ON, СИГНАЛ ВКЛ. или СИГНАЛ ВЫКЛ. CONTINUE. Кнопками Кнопками , выберите СИГНАЛ ВКЛ. или установите время в минутах. СИГНАЛ ВЫКЛ. В режиме ALARM ON Вы Подтвердите свой выбор можете сделать установки времени сигнала. нажатием кнопки Подтвердите свой выбор нажатием кнопки X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 349 ALARM...SET HOUR/CONTINUE ALARM/SET OK? Подтвердите свой выбор Кнопками , установите нажатием кнопки время сигнала в часах. Подтвердите установки На дисплее появиться сообщение ALARM/SET времени в часах нажатием DONE. Компьютер автоматически вернется в кнопки меню SETTINGS/SELECT. ALARM...SET MINUTES/CONTINUE. Если Вы выбрали звуковой сигнал включен, Кнопками , установите время символ звонка появится в левом нижнем углу сигнала в минутах. Подтвердите дисплея. установки времени в минутах нажатием кнопки 5.4 Установки общего пробега Вы можете в любое время запрограммировать ODO BIKE 1...SET DISTANCE/ значения общего пробега, например в конце СONTINUE сезона. Вы можете установить Кнопками , выберите значение мигающей цифры SETTINGS/SELECT. Подтвердите кнопками . Для перехода к свой выбор нажатием кнопки следующему цифре нажмите . Вы вошли в режим настойки (чтобы вернутся в рабочий...
  • Seite 350: Переключение Между Велосипедом 1/Велосипедом

    VDO напомнит Вам, что пора Ваш велосипед Кнопками , выберите проверить в веломастерской. Вы можете SETTINGS/SELECT. Подтвердите отключить указатель сервисного обслуживания. Вы свой выбор нажатием можете установить отдельно сервисные интервалы кнопки . Вы вошли в режим для 2 велосипедов. Когда установленный настройки (чтобы вернутся в межсервисный интервал будет пройден: рабочий режим удерживайте символ индикатора сервисного кнопку - 3 секунды). обслуживания ( ) замигает на дисплее в информационной линии дисплея появится BIKE SERVICE/BIKE 1 Кнопками , выберите BIKE Вы должны самостоятельно или у дилера SERVICE/SET. Подтвердите свой выполнить работы по обслуживанию выбор нажатием кнопки велосипеда. Нажмите любую кнопку, текст "BIKE SERVICE" исчезнет. При последующем пробеге 50 км, индикатор сервисного обслуживания ( BIKE SERVICE/ON (отключите – также исчезнет. Вы также можете отключить OFF, используя кнопки мигающий символ. Для этого введите Подтвердите свой выбор сервисный интервал заново. нажатием кнопки X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 351: Навигатор

    BIKE SERVICE/BIKE 1 Повторяйте эти шаги, пока не начнет мигать (переключите на велосипед 2, крайняя правая цифра, установите её значение. используя кнопки Подтвердите свой выбор нажатием кнопки Подтвердите свой выбор нажатием кнопки BIKE 1/SET OK? Подтвердите свой выбор нажатием кнопки . На дисплее появиться BIKE 1 ...SET DISTANCE/ сообщение BIKE SERVICE/SET DONE. CONTINUE. Вы можете установить значение мигающей Компьютер автоматически вернется в меню цифры кнопками SETTINGS/SELECT. Для перехода к следующее цифре нажмите кнопку 5.7 Навигатор С помощью навигатора имеющегося в NAVIGATOR/SET. Подтвердите компьютере VDO можно двигаться по свой выбор нажатием кнопки маршрутному листу. Маршрутный лист - Вы вошли в режим настройки описание маршрута с указанием километража (чтобы вернутся в рабочий и ориентиров. Навигатор VDO является режим удерживайте кнопку независимым счетчиком километража с прямым - 3 секунды). и обратным отсчетом. Километраж может быть установлен в любой точке. Вы можете Кнопками , выберите начать отсчет с середины поездки или внести NAVIGATOR/FORWARD or корректировку, если это требуется.
  • Seite 352: Спящий Режим

    Ваш компьютер VDO имеет спящий режим В спящем режиме 2 отключается и двух уровней. В спящем режиме большая часть беспроводной приемник (через 15 мин.). дисплея отключена для сохранения заряда батареи. Индицируется время, сообщения На дисплее появляется указателя сервисного обслуживания и символ сообщение SLEEP MODE/ ТАЙМЕРА (если таймер включен). PRESS BUTTON. Прежде чем продолжить поездку, Вы Компьютер переходит в спящий режим 1 через должны нажать кнопку, пять минут после того как перестали поступать чтобы включить приёмник. импульсы с датчиков и не нажимались кнопки; Компьютер выходит из спящего режима 1, когда импульсы снова поступают (при Указатель скорости и каденса движении) или нажата какая-либо кнопка. на дисплее начинают мигать. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 353: Функция Сброса

    Компьютер ожидает сигналы от датчиков скорости и каденса (если установлен). Просто отправляйтесь в путь и связь с датчиками будет установлена. 5.9 Функция сброса Вы можете использовать функцию сброса для обнуления следующих данных: TOUR DATA Кнопками , выберите ODO TOTAL DATA RESET/SELECT. TOT RIDE TM Подтвердите свой выбор NAVIGATOR нажатием кнопки LAP DATA При этом будет удалена следующая Кнопками , выберите: информация: DATA RESET/TOUR DATA TOUR DATA: текущий пробег, время DATA RESET/TOT RIDE TM движения, средняя и максимальная скорость, DATA RESET/ODO TOTAL частота вращения педалей (опция). DATA RESET/LAP DATA ODO TOTAL: общий пробег для DATA RESET/NAVIGATOR велосипеда 1, велосипеда 2. Подтвердите свой выбор TOTAL RIDE TM: общее время в движении для нажатием кнопки велосипеда 1, велосипеда 2. NAVIGATOR: данные дополнительного Появиться запрос: SELECTED DATA/RESET? счетчика. ВНИМАНИЕ: Следующий шаг не может быть...
  • Seite 354: Таймер

    время прохождения дистанции исходя из например, для тренировки прохождения средней скорости и расстояния до её конца. отрезков. TIMER 1 ведет отсчет от нуля, в конце отсчета подает звуковой сигнал и отсчет 7. LAP TIMER начинается снова, пока Вы его не остановите. Таймер круга может сохранить данные о прохождении 30 кругов. Для каждого круга сохраняется следующая 3. TIMER 2 Вы можете запрограммировать таймер, информация: например, для отсчета пауз между Время; тренировочными заездами. TIMER 2 ведет отсчет Дистанция; от нуля, в конце отсчета подаёт два звуковых Средняя скорость. сигнала и отсчет начинается вновь, пока Вы его Отсчет по очередному кругу может быть не остановите. запущен вручную или автоматически. Для автоматического начала отсчета должно быть задано расстояние. Как только это 4. TIMER 1+2 в этом режиме TIMER 1 и TIMER 2 ведут отсчет расстояние будет пройдено, отсчет следующего последовательно. После окончания отсчета круга будет начат автоматически. TIMER 1 подается один звуковой сигнал и отсчет X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 355: Выбор Режима Таймера

    6.1 Выбор режима таймера Кнопками , выберите ПРИМЕЧАНИЕ: Когда Вы подтверждаете выбор SETTINGS/SELECT. Подтвердите SELECT на дисплее индицируется выбранный Вами режим . свой выбор нажатием кнопки Вы вошли в режим настройки (чтобы вернутся в рабочий Подтвердите свой выбор нажатием кнопки режим удерживайте кнопку Timer/SELECT OK? Подтвердите свой выбор - 3 секунды). нажатием кнопки . Сообщение TIMER/SELECT DONE появится на дисплее и компьютер VDO Кнопками , выберите автоматически возвращается в меню SETTINGS/ TIMER/ SELECT. Подтвердите SELECT. свой выбор нажатием кнопки Избранный режим таймера теперь доступен в Кнопками , выберите рабочем режиме компьютера. STOPWATCH COUNTDOWN ПРИМЕЧАНИЕ: Если Вы выбрали режим TIMER или COUNTDOWN или TIME TRIAL, но не ввели TIMER 1 TIMER 2 данные времени или дистанции, на дисплее TIMER 1+2 появится сообщение "NO VALUE". TIME TRIAL LAP TIMER.
  • Seite 356 Настройка режима ТАЙМЕР 1+2: свой выбор нажатием кнопки Вы вошли в режим настройки Кнопками , выберите (чтобы вернутся в рабочий SETTINGS/SELECT. Подтвердите режим удерживайте кнопку свой выбор нажатием кнопки - 3 секунды). Вы вошли в режим настройки (чтобы вернутся в рабочий Кнопками , выберите режим удерживайте кнопку TIMER/SET. Подтвердите свой - 3 секунды). выбор нажатием кнопки Кнопками , выберите Кнопками , выберите TIMER/SET. Подтвердите свой режим таймера, который Вы выбор нажатием кнопки хотите настроить - TIMER/ TIME TRIAL. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки Кнопками , выберите TIMER 1+2. Подтвердите свой TIME TRIAL..SET DISTANCE/ выбор нажатием кнопки CONTINUE. Теперь введите данные о дистанции для тренировки на время. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 357 Установите значение мигающей цифры кнопками Кнопками , выберите . Перейдите к следующей режим таймера TIMER/LAP цифре нажатием кнопки TIMER. Подтвердите свой Повторяйте так, пока не выбор нажатием кнопки будут введены все цифры. Подтвердите свой выбор LAP TIMER/MANUAL START нажатием кнопки или выберите кнопками LAP TIMER/AUTO START. TIME TRIAL/SET OK? Подтвердите свой выбор Подтвердите свой выбор нажатием кнопки . На дисплее показывается нажатием кнопки сообщение TIME TRIAL/SET DONE. Компьютер автоматически возвращается в меню SETTINGS/ Если Вы выбрали AUTO START, Вы должны SELECT. ввести данные о дистанции после которой начнет автоматический отсчет нового круга Установки таймера круга: (например 1 км). В таймере круга отсчет может быть запущен вручную или автоматически. Для LAP TIMER… SET DISTANCE/ автоматического начала отсчета должно быть CONTINUE. Мигание цифры задано расстояние, как только это расстояние сообщает о готовности будет пройдено, отсчет следующего круга к вводу данных. Введите будет начат автоматически.
  • Seite 358: Работа С Таймером

    Остановка - нажатием кнопки круг или подтвердите кнопкой Сброс – удержанием кнопки в течении 3 секунд. – круг 1. Кнопками выберите данные о круге 1: TIME; LAP TIMER Старт 1 круга - нажатием кнопки DISTANCE; Старт всех остальных кругов – нажатием AVG SPEED. кнопки . Остановка - нажатием кнопки Сброс – удержанием кнопки в течении 3 Кнопками Вы можете вызвать данные о секунд, счет кругов выставляется на 1 круг. любом записанном Вами круге. Сохраненные данные кругов удаляются и переписываются, если отсчет первого круга Нажмите и удерживайте кнопку в течении начат снова, или данные о кругах превышают 30 3 секунд для возврата компьютера в рабочий записей. В случае выбора автоматического старта режим. кругов, отсчет очередного круга начинается автоматически по завершению выставленной ВНИМАНИЕ: Сохраненные данные кругов удаляются и переписываются, если отсчет дистанции. Сведения о записанных данных кругов, могут быть вызваны SETTINGS/SELECT. первого круга начат снова, или данные о кругах превышают 30 записей. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 359: Гарантийные Условия

    7. Гарантийные условия VDO Cycle Parts предоставляет гарантию Пожалуйста, свяжитесь с дилером, у которого на 5 лет с даты покупки Вами компьютера Вы купили устройство для выставления VDO. Гарантия предоставляется при требований по гарантии. Или отправьте свою обнаружении внутренних дефектов самого жалобу непосредственно: компьютера, сенсора/беспроводного датчика и универсального держателя. На провод, Cycle Parts GmbH батарею и крепежные детали гарантия не Große Ahlmühle 33 распространяется. Гарантия действительна, D-76865 Rohrbach (Germany) если указанные детали не вскрывались (исключение: отсек для батареи компьютера), Мы будем рады ответить на любые не имеют следов внешнего воздействия технические вопросы по горячей линии: и не имеют признаков преднамеренного +49 (0) 63 49 - 96 35 - 10. повреждения. Пожалуйста, сохраните документы полученные С дополнительной технической информацией при покупке, так как они должны быть Вы можете ознакомиться на: представлены при гарантийном случае.
  • Seite 360: Устранение Неисправностей

    неправильно. Нет индикации скорости на Расстояние между сенсором/ Отрегулируйте расстояние дисплее. беспроводным датчиком и между сенсором/ магнитом велико. беспроводным датчиком и магнитом Нет индикации скорости на Компьютер неправильно встал Переустановите компьютер в дисплее. в универсальный держатель универсальном держателе и поверните его до щелчка. Нет индикации скорости на Окружность колеса Выставите окружность дисплее. выставлена неправильно или колеса. равна нулю. Данные на дисплее не Села батарейка. Проверьте батарейку, при различимы. необходимости замените. Данные на дисплее не При температура ниже При нормальной различимы. 5°С дисплей становится температуре работа дисплея малоконтрастным. восстановится. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 361: Технические Данные

    9. Технические данные Компьютер: Максимальное индицируемое значение размеры 45 x 52 x 16 мм, вес: около 45 г времени поездки: до 23 часов 59 минут 59 секунд Универсальный держатель: вес около 15 г Максимальное индицируемое значение Беспроводной датчик: вес около 20 г секундомера: до 23 часов 59 минут 59 секунд Тип батареи компьютера: литиевая, тип 2032, 3В Максимальное индицируемое значение пройденного расстояния: Тип батареи датчика: до 999,99 км или миль литиевая, тип 2032, 3В Максимальное индицируемое значение Продолжительность работы компьютера от счетчика...
  • Seite 362 European countries with separate collection systems). This marking shown on the product (Применяется в Европейском союзе и других or its literature, indicates that it should not европейских странах с собственными be disposed with other household wastes системами утилизации). Приведенная at the end of its working life. To prevent выше маркировка на изделии или в его possible harm to the environment or human документации, указывает, что в конце его health from uncontrolled waste disposal, срока службы данное изделие не может быт please separate this from other types of утилизировано с бытовыми отходами. Чтобы wastes and recycle it responsibly to promote предотвратить возможный вред окружающей the sustainable reuse of material resources. среде или здоровью людей от безудержного Household users should contact either the вывоза отходов, пожалуйста, сдайте retailer where they purchased this product, данное изделие на переработку отдельно or their local government office, for details от бытовых отходов, чтобы обеспечить of where and how they can take this item for повторное использование материальных environmentally safe recycling. Business users ресурсов. Для этого свяжитесь с розничным should contact their supplier and check the продавцом, где вы купили этот изделие, terms and conditions of the purchase contract. или с местными органами власти, чтобы This product should not be mixed with other уточнить где и как можно найти пункт для commercial wastes for disposal. экологически безопасной утилизации. X3DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Seite 363 EU-Konformitätserklärung EU-Declaration of Conformity Wir, CYCLE PARTS GmbH, Große Ahlmühle 33, We, CYCLE PARTS GmbH, Große Ahlmühle D-76865 Rohrbach erklären, dass die VDO 33, D-76865 Rohrbach declare under our Fahrradcomputer mit Funkübertragung VDO responsibility that the products VDO X1DW, X1DW, X2DW, X3DW und alle Sender SPD-TX X2DW, X3DW and all transmitters SPD-TX und CAD-TX bei bestimmungsgemäßer and CAD-TX are compliant with the essential Verwendung den grundlegenden requirements and other relevant requirements Anforderungen gemäß Artikel 3 der R&TTE- of the R&TTE Directive (1999/5/EC). The Richtlinie 1999/5/EG entsprechen. Die declaration of Conformity can be found at Konformitäts-Erklärung finden Sie unter www.vdocyclecomputing.com. www.vdocyclecomputing.com. CYCLE PARTS GmbH извещает, что продукция VDO соответствует требованиями Директивы R&TTE Европейского Союза 1999/5/EC. Rohrbach, November 2008 H.J. Noenen www.vdocyclecomputing.com X3DW...
  • Seite 364 www.cyclecomputing.com...

Diese Anleitung auch für:

X1X1dwX2X2dwX3dw

Inhaltsverzeichnis