Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kyocera DF-35 Bedienungsanleitung Seite 93

Dokumentenfixierers
Inhaltsverzeichnis

Werbung

4. Close the Mailbox Unit cover by lifting
up slightly and then returning it
securely to its original position as
shown in the illustration.
4. Refermer le couvercle de l'unité de
boîtes personnelles en le soulevant
légèrement et le remettant
correctement dans sa position
d'origine comme indiqué sur
l'illustration.
4. Cierre la cubierta de la unidad de
casilla de correo lévantando
ligeramente y después volviéndola
firmemente a su posición original
como aparece en la figura.
4. Schließen Sie die Abdeckung der
Briefkasteneinheit, indem Sie sie leicht
anheben und dann an ihre Ausgangs-
position zurückstellen, wie in der
Abbildung gezeigt.
4. Chiudere il coperchio dell'unità casella
postale sollevandolo leggermente e
quindi riportandolo con sicurezza nella
sua posizione originale come indicato
nell'illustrazione.
4. メールボックスカバーを元どおり確実
に閉めてください。
※ 図のように閉める際にカバーを少し
上に持ち上げると、確実に閉めるこ
とができます。
5. If there is any jammed paper in the
coupling section between the copier
and the Document Finisher, remove it
without tearing it.
5. Lorsqu'il y a du papier coincé dans la
section de couplage entre le Finisseur
et le copieur, le retirer sans le déchirer.
5. Si hay varios papeles atascados en la
sección de acoplamiento entre la
copiadora y el finalizador de documen-
tos, quítelos sin romperlos.
5. Falls sich gestautes Papier im
Kupplungsteil zwischen dem Kopierer
und dem Fertigbearbeitungsgerät
befindet, entfernen Sie es, ohne es zu
zerreißen.
5. Se si è verificato un inceppamento
della carta nella sezione di accoppia-
mento tra la copiatrice e la finitrice,
rimuovere la carta inceppata senza
forzare.
5. ドキュメントフィニッシャと複写機本
体との連結部で詰まっている用紙があ
れば、それを破らないように注意して
取り除いてください。
6. If the paper cannot be removed from
the coupling section, open the top
cover of the Document Finisher.
6. Si le papier ne peut pas être retiré de
la section de couplage, ouvrir le
couvercle supérieur du Finisseur.
6. Si no puede quitar el papel de la
sección de acoplamiento, abra
cubierta superior del finalizador de
documentos.
6. Fall das Papier nicht aus dem
Kupplungsteil entfernt werden kann,
öffnen Sie die obere Abdeckung des
Fertigbearbeitungsgeräts.
6. Se non è possibile estrarre la carta
dalla sezione di accoppiamento, aprire
il pannello superiore della finitrice.
6. 連結部側から取り除けないときは、ド
キュメントフィニッシャの上カバーを
開けてください。
91

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Df-70Df-71

Inhaltsverzeichnis