Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kyocera DF-35 Bedienungsanleitung Seite 92

Dokumentenfixierers
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1. Hold down the finisher release button
and pull the Document Finisher away
from the copier or printer.
1. Maintenir le bouton de libération du
Finisseur enfoncé et détacher le
Finisseur du copieur ou de l'impri-
mante.
1. Mantenga presionado el botón para
soltar el finalizador y tire del finalizador
de documentos desde la copiadora o
la impresora.
1. Halten Sie die Freigabetaste des
Fertigbearbeitungsgeräts gedrückt und
ziehen Sie das Fertigbearbeitungs-
gerät vom Kopierer oder Drucker weg.
1. Tenere premuto il pulsante di rilascio
della finitrice e sganciare la finitrice
dalla copiatrice o dalla stampante.
1. フィニッシャ解除ボタンを押しなが
ら、ドキュメントフィニッシャを複写
機本体から引き離してください。
90
C
2. Grasp the handle C to the Mailbox
Unit cover, lift the cover slightly and
open it by pulling in the direction
shown in the illustration.
2. Saisir la poignée C du couvercle de
l'unité de boîtes personnelles, puis
soulever légèrement le couvercle et
l'ouvrir en tirant comme indiqué sur
l'illustration.
2. Tome por el mango C en la cubierta
de la unidad de casilla de correo,
levante ligeramente la cubierta y
ábrala tirando de ésta como aparece
en la figura.
2. Fassen Sie den Griff C der Abdeckung
der Briefkasteneinheit an, heben Sie
die Abdeckung leicht an und öffnen Sie
sie, indem Sie sie wie in der Abbildung
gezeigt ziehen.
2. Afferrare il manico C del coperchio
dell'unità casella postale, sollevare
leggermente il coperchio ed aprirlo
tirandolo nella direzione indicata
nell'illustrazione.
2. メールボックスカバーの取手C を持
ち、一度少し上に持ち上げてから、
メールボックスカバーを開けてくだ
さい。
3. If there is any jammed paper in the
Mailbox Unit, remove it without tearing
it.
3. Lorsqu'il y a du papier coincé dans
l'unité de boîtes personnelles, le retirer
sans le déchirer.
3. Si hay un papel atascado en la unidad
de casilla de correo a eliminar,
elimínelo sin rasgarlo.
3. Falls sich in der Briefkasteneinheit
gestautes Papier befindet, entfernen
Sie es, ohne es zu zerreißen.
3. Se c'è dell'inceppamento di carta da
essere rimosso nell'unità casella
postale, rimuoverlo senza strapparlo.
3. メールボックス内で紙詰まりしている
用紙を破らないように注意して取り除
いてください。

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Df-70Df-71

Inhaltsverzeichnis