Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1
11
20
30
39
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Castolin Eutectic XuperMIG 2500

  • Seite 1 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Sicherheit des Bedieners ..........1 (einschließlich der durch die Verbindung mit HF erzeugten) Einsatzbedingungen ...........2 mit den zulässigen Höchstwerten für einige Klassen XuperMIG 2500 elektrischer Geräte nicht kompatibel sein könnten. Nehmen Einleitung ..............4 Sie vor dem Gebrauch eine Bewertung des Bereichs vor, in Installation ..............4...
  • Seite 3 Verwenden einen Gehörschutz, wenn kein Metallstaub vom Lüfter der Maschine in das Inneren Schweißarbeiten und vorbereitenden Arbeiten an den zu angesaugt wird und so Schäden an den elektronischen schweißenden Teilen besonders lautstark sind. Schaltkreisen entstehen können. Der Bediener muss zum Schutz seiner Augen eine dass alle brennbaren Materialien aus dem Arbeitsbereich normengerechte Schweißerschutzmasken...
  • Seite 4 Die Gefahren Schweißbrenner mit Spitzenstrom Spitzenstrom Mögliche, von der Maschine verstärktem und100V vorbeugende ausgehende Gefahren Bedienerschutz effektiv Lösungen Erstellen einer Im Fall 1 müssen die Gleichstromschweißmaschinen mit Installationsfehler Bedienungsanleitung Gleichrichter so gebaut sein, dass bei Schaden am Anwendung der Gleichrichter (beispielsweise bei offenem Schweißkreis, Gefahr elektrischer Art Norm EN 60974-1 Kurzschluss oder Phasenausfall) die zulässigen Werte...
  • Seite 5 MIG/MAG und WIG. Das Gerät kann auch an Generatoren betrieben werden, wenn diese eine stabile Spannung haben. Die XuperMIG 2500 Schweißstromquelle muss an einer Netzspannung von 3x400V~±15%/50-60Hz betrieben werden. Die Elektroinstallation muss in der Lage sein, den vom Schweißgerät maximal geforderten Strom (3x16A )zu liefern.Sie...
  • Seite 6 ACHTUNG! Auch wenn die Schweißmaschine im P1: NEGATIVER Schweißanschluss (-). P2: POSITVER Schweißanschluss (+). ausgeschaltetem Zustand an das Stromnetz (I1 auf „OFF”) P3: EURO- Zentralanschluss. angeschlossen ist, stehen im Gehäuseinneren Teile unter Spannung. Die Maschine muss vor ihrem Öffnen vom Anschlusskabel Schweißstrom für...
  • Seite 7 Die aufleuchtende LED zeigt an, dass auf Display D1 der DISPLAY DISPLAY FUNKTION Schweißstromwert in Ampere angezeigt wird. P. 0 - - - MANUELLE Schweißung L5: grüne LED. SYNERGETISCHE Die aufleuchtende LED zeigt an, dass auf Display D1 die P. 1 Schweißung SG2/SG3 Ø...
  • Seite 8 Sekundärparameter MANUELLES PROGRAMM (P0) nach Untermenü, UpSlope Zeit 25,0 PARAMETER DEFAULT ANMERKUNG angezeigt auf D1 DEFAULT-Wert mit S.UP. Motorrampe wird empfohlen Sekundärparameter DEFAULT-Wert nach Untermenü, Burn-Back-Zeit wird empfohlen Prozentsatz des Basisstrom Niedrige Werte Schweißstroms, bei hartem angezeigt auf D1 Elektronische Bogen, hohe mit b.Cu.
  • Seite 9 S5: Anwahl Betriebsart Gas werden von einem Brenner geführt, der an einen Es können folgende Betriebsarten gewählt werden: Gleichstromgenerator angeschlossen ist. Gewöhnlich wird der Draht an positiver Polarität verschweißt. MIG/MAG Lichtbogen springt zwischen dem Drahtende und dem Werkstück über. Der Generator stellt Betriebsspannungen E-HANDSCHWEISSEN bereit, die innerhalb eines großen Wertebereiches änderbar WIG / WIG-IMPULS...
  • Seite 10 Legierungen wird eine hohe Betriebskosten verursacht, kommt Wechselstrom (AC)-Stromquelle benötigt. Diese Betriebsart stellt die XuperMIG 2500 nicht zur Verfügung! dickwandigen Werkstücken automatischen Anwendungen (Schweißroboter) zum Einsatz. ARGON-HELIUM-GEMISCH E-Hand-Schweißen: Dieses Gemisch vereint die Lichtbogenstabilität durch Um gute Schweißergebnisse zu erziehlen sind einige...
  • Seite 11 40°C Netzspannung 3x400V~±15%/50-60Hz Absicherung 20A RITARDATA-RETARDE-DELAYED-RETARDADO-VERZÖGERT Schweißverfahren Einschaltdauer bei 40 °C 100% 100% 100% Schweißstrom 250A 140A 200A 130A 200A 130A Schweißspannung 26,5V 25,2V 15,2V Max. Leistungsaufnahme 10,6KVA 5,8KVA 9KVA 5,7KVA 6,3KVA 4KVA Max. Stromaufnahme 15,3 A 9,2A Maximaler Wirkstrom 8,4 A 8,2A 5,8A...
  • Seite 12: For Your Safety

    Electromagnetic compatibility ........11 whether the following is present: The operator’s safety ..........11 Computers, robots, household electronic devices (radios, Condition for use............12 TVs, VCRs, telephones, burglar alarm systems, etc.). XuperMIG 2500 Electric medication instruments and appliances for life Introduction ..............13 maintenance, cardiac stimulators (pacemakers) Installation ..............13...
  • Seite 13 The operator is obliged to warn anyone near the welding Do not work in a damp or humid environment. area of the risks that welding involves and to arrange to Do not use the welding machine if its cables are damaged provide adequate protection equipment.
  • Seite 14 ATTENTION! Check that the electrode does not touch any metal part because when this welding mode is selected the The XuperMIG 2500 are inverter generators able to carry machine sockets are live. out the following types of welding: MIG/MAG CONTINUOUS...
  • Seite 15 P2: POSITIVE (+) welding socket. P3: EURO welding socket. The illustration shows the following front sockets of the P4: power cable connection connected to the P3 welding machine: connection, serves to stabilize the polarity of the EURO P3 connection. Check that the welding cables have been connected to the sockets correctly so as to avoid overheating.
  • Seite 16 will show again the preset synergic program figures after 6 SYNERGIC welding P.12 CUS. seconds from the last modification. CuSi3 Ø 1,0mm Ar POT1: Potentiometer. The diagram shows the MIG/MAG parameters that can be It works only in the MIG/MAG modality. clockwise selected by pressing the S3 key;...
  • Seite 17 L12: Slope down. Press the button (step 3) in order to start the welding L13: Final current. completion procedure. L14: Post-Gas. Continue the gas supply until the torch button release (step The sub-menu gives access to: 4) starting the POST GAS (adjustable). Slope up.
  • Seite 18 parameters so as to obtain good results according to the requirements: the welding tension, which primarily affects We have designed this machine so as to reduce the the bead appearance, and the wire-feed speed which amount of maintenance required to a minimum. Despite this, depends on the welding current.
  • Seite 19 improved heat transfer. These mixtures are usually used on Inverse polarity, on the other hand, allows you to weld ferrous materials. alloys covered with a refractory oxide coating (whose TIG welding melting point is higher than the metal), e.g. aluminium (and In TIG (Tungsten Inert Gas) welding the electric arc is its alloys) and magnesium.
  • Seite 20 Temperature of the environment 40°C Mains voltage 3x400V~±15%/50-60Hz Mains protection 20A RITARDATA-RETARDE-DELAYED-RETARDADO-VERZÖGERT Welding mode Work cycle 100% 100% 100% Welding current 250A 140A 200A 130A 200A 130A Working voltage 26,5V 25,2V 15,2V Maximum input power 10,6KVA 5,8KVA 9KVA 5,7KVA 6,3KVA 4KVA Maximum supply current 15,3 A...
  • Seite 21 Fax (+34) 91 6 62 65 Tél. (+32) 02 332 20 Fax (+33) 01 69 82 96 Fax (+32) 02 376 28 Österreich Schweiz/Suisse Sverige Italia Castolin Ges.m.b.H. Castolin Eutectic Castolin Scandinavia VIRTECO Brunner Straße 69 International Divisione della 1235 Wien S.A. - Transportgatan 37 SALTECO S.p.A.