Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fronius AL 2300 Bedienungsanleitung Seite 6

Inhaltsverzeichnis

Werbung

DE
Sicherheit
WARNUNG! Ein elektri-
scher Schlag kann tödlich
sein. Zusätzlich besteht Verlet-
zungsgefahr durch austretende
Drahtelektrode. Vor dem Reini-
gen des Schweißbrenners und
dem Überprüfen seiner Kompo-
nenten, Netzschalter der Strom-
quelle in Stellung -O- schalten.
VORSICHT! Verbren-
nungsgefahr durch infolge
des Betriebes stark erhitzten
Schweißbrenner. Die Reinigung
des Schweißbrenners, und das
Überprüfen seiner Komponen-
ten, darf nur in abgekühltem
Zustand des Schweißbrenners
erfolgen.
IT
Sicurezza
AVVISO! Uno schock
elettrico può avere esiti
mortali. Inoltre è possibile farsi
male per effetto della fuoriuscita
del filo di saldatura. La pulizia
del cannello di saldatura e il
controllo dei suoi componenti
può avvenire soltanto quando
l'interruttore di rete della saldat-
rice è in posizione -O-.
PRUDENZA! Pericolo di
scottature a causa del
forte riscaldamento del cannello
durante il funzionamento. La
pulizia del cannello di saldatura
e il controllo dei suoi compo-
nenti può avvenire soltanto
quando il cannello è freddo.
EN
Safety
WARNING! An electric
shock can be fatal. There
is also a risk of injury from
welding wire emerging at speed
from the torch. Before cleaning
the welding torch and inspecting
its components, shift the mains
switch of the power source into
the -O- position.
CAUTION! The torch
becomes extremely hot
during welding - risk of burns!
Cleaning of the welding torch,
and inspection of its compon-
ents, may only be carried out
once the torch has cooled
down.
ES
Seguridad
¡AVISO! Un electro-
schock puede ser mortal.
Adicionalmente existe riesgo de
lesión a través del hilo de
soldadura saliente. Antes de la
limpieza del soplete para soldar
y de comprobar sus componen-
tes, colocar el interruptor de red
de la fuente de corriente en
posición -O-
¡CUIDADO! Riesgo de
quemadura como conse-
cuencia del soplete utilizado y
altamente calentado. La limpie-
za del soplete y la comproba-
ción de sus componentes, sólo
deberá realizarse estando este
refrigerado.
4
FR
Sécurité
AVERTISSEMENT ! Un
choc électrique peut être
mortel. Il y a par ailleurs des
risques de blessures pouvant
être provoquées par le fil de
soudage sortant. Avant de
procéder au nettoyage de la
torche et à la vérification de ses
composants, mettez l'interrup-
teur d'alimentation de la source
de courant en position -O-.
ATTENTION ! Danger de
brûlures pouvant être
provoquées par la torche
rendue extrêmement chaude
suite à son utilisation. Ne
procédez au nettoyage de la
torche et à la vérification de ses
composants que lorsque celle-ci
est refroidie.
PT
Segurança
ADVERTÊNCIA! Um
choque eléctrico pode ser
mortal. Além disso existe um
perigo de lesão devido a arame
de soldar a sair. Antes de
efectuar a limpeza do maçarico
de soldar e a verificação dos
seus componentes, colocar o
interruptor de rede da fonte de
corrente na posição -O-.
CUIDADO! Perigo de
queimadura devido à
operação com o maçarico de
soldar muito aquecido. Efectuar
a limpeza do maçarico e a
verificação dos seus compo-
nentes apenas quando o
mesmo estiver frio.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis