Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Conrad Electronic WS 1600 Bedienungsanleitung Seite 52

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WS 1600:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

férence de ces valeurs est supérieure au seuil de commutation sélectionné pour la
tendance météo, le symbole change vers une amélioration ou une détérioration des
conditions météo. En pareil cas, la valeur de pression atmosphérique actuelle est
reprise comme nouvelle valeur de référence pour la tendance météo,
L'absence de changement des symboles peut s'expliquer par le fait que la pression
atmosphérique est restée inchangée ou que la modification est intervenue si lente-
ment qu'elle n'a pas pu être enregistrée par la station météo. L'utilisateur peut régler
en mode manuel la sensibilité par rapport à une modification de la pression atmo-
sphérique - voir paragraphe REGLAGE DU SEUIL DE SENSIBILITE POUR LES
SYMBOLES DE PREVISION METEO !
Par contre, si les symboles indiquent soleil ou pluie, l'affichage ne change pas
lorsque le temps s'améliore (affichage : SOLEIL) ou se détériore (affichage : PLUIE)
car les symboles représentent déjà les deux situations extrêmes.
Les symboles d'affichage indiquent une amélioration ou une détérioration du temps,
ce qui ne signifie par forcément la présence de soleil ou de pluie comme l'indiquent
les symboles. Par exemple, lorsque le temps actuel est nuageux, l'affichage du sym-
bole de la pluie n'est pas dû à un dysfonctionnement de l'appareil, mais indique sim-
plement que la pression atmosphérique a chuté et qu'il faut donc s'attendre à une
dégradation du temps, mais qu'il ne s'agit pas forcément de pluie.
Remarque :
Après le réglage de base, il convient de ne pas prendre à la lettre les mesures et les
prévisions météo pendant les premières 12 à 24 heures, car la station doit déjà col-
lecter des valeurs de pression atmosphérique à altitude constante pendant cette
période afin de pouvoir donner une prévision plus précise.
Il n'est toutefois pas possible de garantir la précision absolue des prévisions météo.
Du fait des différentes zones climatiques pour lesquelles l'appareil a été développé,
la station météo présente une précision moyenne de prévisions de 75 %. La station
météo sera plus précise dans les régions avec des changements de temps subits, p.
ex. du soleil à la pluie, que dans des régions avec des conditions météo constantes,
par exemple majoritairement ensoleillées.
Si la station météo est amenée dans un endroit nettement plus haut ou bas que l'em-
placement initial, par exemple du rez-de-chaussée aux étages supérieurs d'une mai-
son, veuillez ne pas tenir compte des affichages des prévisions pour les prochaines
12 à 24 heures ! De ce fait, l'appareil a la possibilité de traiter de plus grandes séries
de mesures et n'interprétera donc pas faussement le déplacement au nouvel endroit
comme une modification de la pression atmosphérique s'il ne s'agit effectivement
que d'une variation infime de l'altitude par rapport au niveau de la mer.
90
Use the + - button to set the alarm to ON or OFF. („AOF" = OFF, „AON" = ON).
To confirm the set value and return to the normal display mode, press the SET button.
blinking
Note:
If a storm warning alarm is active, the downward weather trend arrow blinks. (Also
see the section „WEATHER TREND DISPLAY")
Leaving the manual setup mode
To leave the manual setup mode, you can press the ALARM or the HISTORY button
at any time during manual setup or wait for the automatic timeout. In both cases, the
device returns to the normal time display mode.
Setting the wakeup alarm
You can set the alarm with the ALARM and the SET buttons.
Press the ALARM button once. The ALARM symbol and the alarm time display
appear on the top right part of the LCD monitor.
Alarm ON symbol
Press and hold the SET button for approx. 2 seconds. The hours of the alarm time
start blinking Set the hours of the alarm time with the buttons + - or MIN/MAX
Press SET to confirm your selection and to access the minutes. The minutes start to
flash.
Set the minutes of the alarm time with the buttons + - or MIN/MAX
Press ALARM for confirmation. Wait approx. 30 seconds until the display automati-
cally returns to the normal display mode.
In normal display mode, press the ALARM button once to return to the alarm setup
mode. Briefly press the SET button to set the alarm to ON or OFF. (The symbol ((( • )))
means that the wakeup alarm was set.)
Press the HISTORY button or wait approx. 30 seconds for the automatic return to
normal display mode.
Alarm time display
51

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis