Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch MCC9555DWC Gebrauchsanleitung

Bosch MCC9555DWC Gebrauchsanleitung

Mit kochfunktion
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MCC9555DWC:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

COOKIT
MCC9555DWC
[de]
Gebrauchsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch MCC9555DWC

  • Seite 1 COOKIT MCC9555DWC [de] Gebrauchsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit ........   4 Übersicht der Zerkleinerungs- Allgemeine Hinweise ...... 4 scheiben ......... 24 Bestimmungsgemäßer Ge- Zubehör .......... 24 brauch .......... 4 Grundlegende Bedienung ....    25 Einschränkung des Nutzerkrei- Gerät einschalten ...... 25 ses ............ 5 Gerät ausschalten ...... 25 Sicherheitshinweise ...... 5 Deckel öffnen und schließen.. 25 Sachschäden vermeiden ....
  • Seite 3 Waage ..........   34 Kundendienst ........    49 Waage verwenden...... 34 Erzeugnisnummer (E-Nr.), Ferti- gungsnummer (FD) und Zähl- Home Connect ......   35 nummer (Z-Nr.)....... 49 Gerät mit WLAN-Heimnetzwerk Garantiebedingungen..... 50 (Wi-Fi) verbinden ...... 35 Technische Daten ......   52 Home Connect Einstellungen.. 35 Ferndiagnose ......... 36 So gelingt's........   52 Datenschutz........ 36 So gehen Sie am besten vor .. 52 Konformitätserklärung .... 36...
  • Seite 4: Sicherheit

    de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden. ¡...
  • Seite 5: Einschränkung Des Nutzerkreises

    Sicherheit de Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn Sie: ¡ das Gerät nicht verwenden. ¡ das Gerät nicht beaufsichtigen. ¡ das Gerät zusammenbauen. ¡ das Gerät auseinandernehmen. ¡ das Gerät reinigen. ¡ mit einem Fehler konfrontiert werden. Einschränkung des Nutzerkreises Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen.
  • Seite 6 de Sicherheit ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. ¡ Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. ▶ Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. ▶ Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steck- dose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom an- schließen.
  • Seite 7 Sicherheit de ¡ Gegenstände in der Kontaktstelle können zu einem Strom- schlag führen. ▶ Keine Gegenstände in die Kontaktstelle stecken. WARNUNG ‒ Brandgefahr! ¡ Eine verlängerte Netzanschlussleitung und nicht zugelassene Adapter zu verwenden, ist gefährlich. ▶ Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten verwenden. ▶ Nur vom Hersteller zugelassene Adapter verwenden. ▶...
  • Seite 8 de Sicherheit ▶ Den Deckel vorsichtig öffnen. ▶ Beim Einfüllen von heißen Flüssigkeiten in den Topf beson- ders vorsichtig sein und Abstand halten. ▶ Das Gerät auf eine stabile Arbeitsfläche stellen. ▶ Die Einfüllöffnung des inneren Deckels nicht abdecken oder abkleben und frei von Füllgut halten. WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! ¡...
  • Seite 9 Sicherheit de WARNUNG ‒ Quetschgefahr! Hände und Finger können eingeklemmt werden. ▶ Beim Absenken des Deckels nicht in den Topf fassen. WARNUNG ‒ Erstickungsgefahr! ¡ Kinder können sich Verpackungsmaterial über den Kopf zie- hen oder sich darin einwickeln und ersticken. ▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten. ▶...
  • Seite 10: Sachschäden Vermeiden

    de Sachschäden vermeiden → "Zerkleinerungsaufsatz mit Sachschäden vermeiden Sachschäden vermeiden Zerkleinerungsscheiben einset- zen", Seite 23 Um Sachschäden an Ihrem Gerät, Sachschäden vermeiden ¡ Gegenstände im Topf oder im Ein- Zubehör oder Küchengegenständen füllschacht können zu Schäden zu vermeiden, beachten Sie diese führen. Hinweise. Keine Gegenstände in den Topf ▶...
  • Seite 11: Verpackung Entsorgen

    Aufstellen und Anschließen de Verpackung entsorgen Das intelligente Temperatursystem im Gerät regelt die Temperatur auto- Die Verpackungsmaterialien sind um- matisch, sodass das Gerät keine weltverträglich und wiederverwertbar. überflüssige Energie verbraucht. Die einzelnen Bestandteile ge- Wasser wird nur leicht sprudelnd ▶ trennt nach Sorten entsorgen. aufgekocht.
  • Seite 12 de Aufstellen und Anschließen...
  • Seite 13: Gerät Aufstellen

    Aufstellen und Anschließen de Gerät reinigen Grundgerät Das Gerät und die Einzelteile vor XL-Topf mit Smart Sensor Technology ▶ dem ersten Gebrauch reinigen. mit Werkzeughalter und Silikondich- → "Reinigen und Pflegen", tungsring Seite 39 Deckel und Messbecher Begleitunterlagen Topf einsetzen Kochbuch WARNUNG Stromschlaggefahr! Spatel Gegenstände in der Kontaktstelle Universalmesser und Messerschutz...
  • Seite 14: Deckel Montieren

    de Aufstellen und Anschließen Deckel montieren WARNUNG Quetschgefahr! Hände und Finger können einge- klemmt werden. Beim Absenken des Deckels nicht ▶ in den Topf fassen. Tipp: Lernen Sie die Bestandteile des Deckels kennen. → "Deckel", Seite 19 a Die Symbole stehen übereinander. Voraussetzung: "Der Topf ist einge- Die Abdeckung für den Deckel- setzt."...
  • Seite 15: Erste Inbetriebnahme Vorneh- Men

    Kennenlernen de Um die Kabellänge anzupassen, Hinweis: Sie können die Siedepunkt- das Netzkabel in das Kabelstau- automatik und damit die Höhe über fach schieben. dem Meeresspiegel und die Home Connect-Einstellungen jederzeit in Den Netzstecker auf festen Sitz den Grundeinstellungen ändern. prüfen. → "Grundeinstellungen ändern", Seite 38 Erste Inbetriebnahme vorneh- Voraussetzung: "Das Gerät ist elek-...
  • Seite 16 de Kennenlernen...
  • Seite 17: Symbole

    Kennenlernen de Gerätesymbole und Messbecher Werkzeugsymbole Innerer Deckel Sym- Erklärung Abdeckung für Deckelrand Universalmesser Äußerer Deckel mit Dichtung 3D-Rührer XL-Topf mit Smart Sensor Technology Zwillings-Rührbesen Deckelverriegelung Antriebsachse für Zerkleinerungs- scheiben Grundgerät mit integrierter Waage Maximale Füllmenge LED Temperaturindikator Minimale Füllmenge Dampfgaren Bedienelemente Reinigungsposition SensorSpot...
  • Seite 18: Bedienelemente

    de Kennenlernen Bedienelemente Über die Bedienelemente stellen Sie alle Funktionen Ihres Geräts ein und erhal- ten Informationen zum Betriebszustand. ¡ → "Gerät einschalten", Seite 25 on/off ¡ → "Gerät ausschalten", Seite 25 Home-Taste ¡ Hauptmenü öffnen. ¡ Im Menü zurücknavigieren. → "Waage verwenden", Seite 34 Waage → "Touch-Display", Seite 18 Touch-Display Touch-Display Das Touch-Display ist sowohl Anzeige als auch Bedienelement.
  • Seite 19: Led Temperaturindikator

    Kennenlernen de Statusleiste ¡ Position im Menü und den Netzwerkstatus anzeigen. ¡ Fortschritt des Guided Cooking Rezepts anzeigen, z. B. 5/7. Hinweis: Hinweistexte können die Statusleiste überdecken. Werkzeugleiste ¡ Voreingestelltes Werkzeug anzeigen. ¡ Werkzeug wählen. Parameterleiste ¡ Informationsanzeige wählen. ¡ "Geschwindigkeit einstellen." → Seite 25 ¡...
  • Seite 20: Topf

    de Werkzeug und Zubehör Deckel Verwendung WARNUNG Verletzungsgefahr! ¡ Gerichte mit eingesetztem Rotierende Werkzeuge können zu Werkzeug braten. Verletzungen führen. ¡ Soßen mit Werkzeug re- Die Hände, das Haar, die Kleidung ▶ ohne Messbe- duzieren. und andere Utensilien von rotieren- cher ¡...
  • Seite 21: Universalmesser Einsetzen

    Werkzeug und Zubehör de ¡ Fetthaltige Rückstände an den Bezeich- Verwendung Werkzeugen können das Ergebnis nung der Zubereitung beeinträchtigen. Zwillings- ¡ Speisen mischen und erhit- Hinweis: Die Werkzeuge arbeiten Rührbesen zen, z. B. Béchamelsoße und sehr effektiv. Wenn eine Zeitspanne Mehlschwitze. angegeben ist, stellen Sie zuerst die ¡...
  • Seite 22: 3D-Rührer Einsetzen

    de Werkzeug und Zubehör Den Deckel schließen und verrie- geln. Zwillings-Rührbesen einset- Den Zwillings-Rührbesen auf den Werkzeughalter setzen. Das Universalmesser am Werk- zeuggriff fassen und auf den Werk- zeughalter setzen. a Das Werkzeug rastet spürbar ein. Den Deckel schließen und verrie- geln.
  • Seite 23: Zerkleinerungsaufsatz Mit Zer- Kleinerungsscheiben Einsetzen

    Werkzeug und Zubehör de Den äußeren Deckel mit der Dich- tung öffnen. Die Antriebsachse auf den Werk- zeughalter setzen. Mit dem Spatel das Werkzeug vor- sichtig nach oben herausziehen. Tipps ¡ Stellen Sie einen hitzebeständigen a Die Antriebsachse rastet spürbar Gegenstand bereit, auf den Sie ein.
  • Seite 24: Übersicht Der Zerkleinerungs- Scheiben

    Sie in unserem net kaufen. Verwenden Sie nur Origi- Katalog, im Online-Shop oder beim nalzubehör, da dieses genau auf Ihr Kundendienst. Gerät abgestimmt ist. www.bosch-home.com "Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf immer die genaue Be- zeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an." → Seite 49...
  • Seite 25: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung de Zubehör Eigenschaften Verwendung Asia-Gemüsescheibe MUZ9AG1 Lebensmittel in dünne Streifen schneiden, für gebratenes Ge- müse geeignet, z. B. Karotten, Petersilie, Sellerie, Zucchini oder Rote Bete. Feine Reibscheibe MUZ9FG1 ¡ Nüsse sehr fein reiben. ¡ Harten Käse reiben, z. B. Par- mesan. Hinweis: Nicht geeignet für die Verarbeitung von weichem Kä- Profi Supercut-Wendescheibe...
  • Seite 26: Turbomodus Verwenden

    de Grundlegende Bedienung Hinweis: Das Display zeigt die Voraussetzungen ▶ möglichen Geschwindigkeiten für ¡ "Das Universalmesser ist einge- das jeweilige Werkzeug. setzt." → Seite 21 ¡ Der Betrieb ist angehalten. Um die gewünschte Geschwindig- keit einzustellen, mit dem Finger "Turbo" gedrückt halten. ▶ über den Slider fahren. a Das Display zeigt die Dauer.
  • Seite 27: Topf Entleeren

    Zeitfunktionen de Um die gewünschte Dauer einzu- Topf entleeren stellen, mit dem Finger über die Stunden, Minuten und Sekunden WARNUNG nach oben oder unten streichen. Verbrühungsgefahr! Um die Dauer zurückzusetzen, den Nach dem Gebrauch ist der Topf Anweisungen auf dem Display fol- heiß.
  • Seite 28: Meine Merklisten

    de Meine Merklisten drücken, beträgt die Maximaldauer Die gewünschte Rezeptkategorie 11 Stunden 59 Minuten 59 Sekun- wählen. den. Tipps Hinweis: In einigen Fällen ist keine ¡ Sie können die Rezepte filtern. Dauer voreingestellt. Der Betrieb en- → "Rezepte filtern", Seite 28 det, wenn die eingestellte Temperatur ¡...
  • Seite 29: Rezept Zubereiten

    Das gewünschte Automatikpro- Cooking Rezept Einstellwerte für gramm wählen. Backöfen vorkommen, beziehen sich Auf "Zubereitung" drücken. die Einstellwerte auf Bosch Backöfen. → "Rezept zubereiten", Seite 29 Übersicht der Automatikprogramme Hier finden Sie eine Übersicht der Automatikprogramme. Hinweis: Folgen Sie den Einstellempfehlungen im Display.
  • Seite 30 de Automatikprogramme Kategorie Automatikprogramm Verwendung Werkzeug Teige Teig gehen lassen Teige mit Hefe gehen lassen, z. B. He- feteig und Sauerbrotteig. Dampfgaren Dampfgaren niedrige Zutaten dampfgaren. Das Automatik- Dampfgarzu- Intensität programm ist insbesondere für Fisch behöre geeignet, z. B. Dorade, Forelle, Kabel- jaufilet und Rotbarschfilet. Dampfgaren Dampfgaren hohe In- Zutaten dampfgaren.
  • Seite 31: Siedepunktautomatik

    Siedepunktautomatik de Manuelles Kochen einstellen Siedepunktautomatik Siedepunktautomatik WARNUNG Die Temperatur, bei der Wasser zu Siedepunktautomatik Brandgefahr! kochen beginnt, hängt von der Höhe ¡ Heißes Öl und Fett entzünden sich des Wohnorts über dem Meeresspie- schnell. gel ab. Ihr Gerät kann nur optimal ar- Heißes Öl und Fett nie unbeauf- ▶...
  • Seite 32: Dampfgaren

    de Dampfgaren das Gerät einschalten. fügbar. → "Übersicht der Automatikprogram- Den Deckel komplett öffnen. me", Seite 29 Im Hauptmenü auf "Manuelles Ko- → "Rezept wählen", Seite 28 chen" drücken. a Das Display zeigt die Werkzeuge Tipp: Sie können den Dampfgarein- satz als Sieb verwenden, z. B. um Nudeln zu kochen.
  • Seite 33: Dampfgaraufsatz Verwenden

    Dampfgaren de Tipp: "Um auf bis zu 3 Ebenen Tipp gleichzeitig zu dampfgaren, können Sie können nach dem Kochen den Sie zusätzlich den Dampfgaraufsatz Deckel des Dampfgaraufsatzes auch verwenden." → Seite 33 als Untersetzer für den Dampfgarauf- satz verwenden, indem Sie den De- Dampfgaraufsatz verwenden ckel für den Dampfgaraufsatz umdre- hen.
  • Seite 34: Sous-Vide

    de Sous-vide Sous-vide Waage Sous-vide Waage Bei der Funktion "Sous-vide" werden Ihr Gerät ist mit einer integrierten Sous-vide Waage Lebensmittel schonend und fettarm Waage ausgestattet. bei niedrigen Temperaturen im Was- Das Grundgerät hat 4 Gewichtssen- serbad gegart. Die Speisen werden soren in den Standfüßen. in speziellen, hitzebeständigen, le- Waage verwenden bensmittelechten Vakuumierbeuteln...
  • Seite 35: Home Connect

    Home Connect  de Tipp: Um Zutaten separat abzuwie- ¡ Beachten Sie auch die Hinweise in gen, können Sie eine Schüssel auf der Home Connect App. den Topf setzen. Hinweise ¡ Beachten Sie die Sicherheitshin- weise dieser Gebrauchsanleitung Home Connect Home Connect und stellen Sie sicher, dass diese auch dann eingehalten werden, Dieses Gerät ist netzwerkfähig.
  • Seite 36: Ferndiagnose

    Beachten Sie die Hinweise zum Da- Konformitätserklärung tenschutz. Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Hiermit erklärt Robert Bosch Hausge- Geräts mit einem an das Internet räte GmbH, dass sich das Gerät mit angebundenen Heimnetzwerk Home Connect Funktionalität in Über- übermittelt Ihr Gerät nachfolgende...
  • Seite 37: Sicherheitssysteme Und Bedienhilfen

    Sicherheitssysteme und Bedienhilfen de 2,4-GHz-Band: 100 mW max. 5-GHz-Band: 100 mW max. 5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen. Deckelsicherung Sicherheitssysteme und Bedienhilfen Sicherheitssysteme und Die Deckelsicherung stellt sicher, Bedienhilfen dass der Antrieb nur unter bestimm- ten Voraussetzungen startet. Hier finden Sie eine Übersicht über Sicherheitssysteme und Bedienhilfen Der Antrieb startet erst, wenn der die Sicherheitssysteme und Bedien-...
  • Seite 38: Grundeinstellungen

    de Grundeinstellungen Tastensperre aktivieren Grundeinstellungen Grundeinstellungen gleichzeitig 3 Sekunden ▶ lang drücken. Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürf- Grundeinstellungen a Die Tastensperre ist aktiviert. nisse einstellen. a Das Display zeigt ⁠ . Grundeinstellungen ändern Tipps ¡ Sie können den laufenden Vor- Sie können Ihr Gerät auf Ihre Bedürf- gang trotz Tastensperre pausieren, nisse einstellen.
  • Seite 39: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen de Einstellung Auswahl Beschreibung Lautstärke Lautstärke der Töne einstellen. 1: leise 2: mittel 3: laut Tastentöne Tastentöne einstellen. Siedepunktautomatik 0 m - 50 m Höhe über dem Meeresspiegel 51 m - 300 m einstellen, um den Siedepunkt 301 m - 600 m anzupassen. 601 m - 900 m 901 m - 1200 m 1201 m - 1500 m 1501 m - 1800 m > 1800 m Werkseinstellungen Geänderte Einstellungen auf Werkseinstellung zurücksetzen.
  • Seite 40: Deckel Demontieren

    de Reinigen und Pflegen Durch die Verarbeitung von Lebens- ¡ Wenn sich der Deckel nach der mitteln können Verfärbungen und Verarbeitung von Curcuma oder Rückstände entstehen. Das ist nor- Curry verfärbt, entfernen Sie die mal und wirkt sich nicht negativ auf Verfärbungen, indem Sie den De- die Funktionsweise des Geräts aus.
  • Seite 41: Werkzeughalter Entfernen

    Reinigen und Pflegen de Werkzeughalter entfernen WARNUNG Verbrennungsgefahr! Während der Nutzung des Geräts er- hitzen sich das Gehäuse, der Topf, die Werkzeuge und die metallischen Bestandteile. Die Werkzeuge nur mit dem Spatel ▶ entnehmen. Den Topf und den Deckel nur an ▶...
  • Seite 42: Grundgerät Reinigen

    de Reinigen und Pflegen ¡ Gegenstände in der Kontaktstelle können zu einem Stromschlag füh- ren. Keine Gegenstände in die Kon- ▶ taktstelle stecken. Das Grundgerät vom Stromnetz trennen. Das Grundgerät und die Kontakt- stelle mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen. Die Ablauföffnungen reinigen. a Die Symbole stehen Den Infrarot-Temperatursensor...
  • Seite 43: Zwillings-Rührbesen Reinigen

    Reinigen und Pflegen de Tipp: Sie können das Universalmes- ¡ Sie können leichte Verfärbungen ser im Messerschutz im Geschirrspü- auf dem Topfboden mit Wasser ler reinigen. und etwas Essig entfernen. → "Topf entkalken", Seite 43 Zwillings-Rührbesen reinigen Topf entkalken Beide Schlagbesen vom Zwillings- Rührbesen entnehmen. Voraussetzung: Erste Spuren von Kalk sind sichtbar.
  • Seite 44: Reinigungsprogramm Verwen- Den

    de Reinigen und Pflegen Den Schraubring mit Flügeln bis zum Anschlag festdrehen. a Die Symbole stehen übereinander. Tipp: Sie können den Werkzeughal- ter im Geschirrspüler reinigen. Reinigungsprogramm ver- wenden Ihr Gerät verfügt über ein spezielles Reinigungsprogramm, um den Topf und das verwendete Werkzeug nach der Zubereitung automatisch vorzu- reinigen.
  • Seite 45: Störungen Beheben

    Störungen beheben de Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Störungen beheben Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
  • Seite 46: De Störungen Beheben

    de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Betrieb schaltet ab. Zutaten sind ungleichmäßig Verteilen Sie die Zutaten gleichmä- ▶ verteilt. ßig im Topf. Verarbeitungsmenge ist zu Reduzieren Sie die Verarbeitungs- ▶ hoch. menge. Falsches Werkzeug ist ein- Setzen Sie das richtige Werkzeug ▶...
  • Seite 47: Undichtigkeit

    Störungen beheben de Störung Ursache Störungsbehebung Gerichte kochen häufig Reinigen Sie den Infrarot-Tempera- ▶ über. tursensor. → "Grundgerät reinigen", Seite 42 Temperatur wird nicht exakt erreicht. SensorSpot fehlt. Bestellen Sie den SensorSpot über ▶ unseren Kundendienst mit der Ser- vice-Nummer 10012160 nach. Infrarot-Temperatursensor Kontaktieren Sie unseren Kunden- ▶...
  • Seite 48 de Störungen beheben Störung Ursache Störungsbehebung Topf ist undicht. Schraubring mit Flügeln ist Prüfen Sie, ob der Schraubring mit ▶ falsch montiert. Flügeln richtig montiert ist. → "Werkzeughalter entfernen", Seite 41 → "Werkzeughalter reinigen", Seite 43...
  • Seite 49: Entsorgen

    Entsorgen de Wir stellen sicher, dass Ihr Gerät mit Entsorgen Entsorgen Original-Ersatzteilen von geschultem Kundendienstpersonal im Garantiefall Erfahren Sie hier, wie Sie Altgeräte Entsorgen und nach Ablauf der Herstellergaran- richtig entsorgen. tie repariert wird. Funktionsrelevante Original-Ersatztei- Altgerät entsorgen le gemäß der entsprechenden Öko- design-Verordnung erhalten Sie bei Durch umweltgerechte Entsorgung unserem Kundendienst für die Dauer...
  • Seite 50: Garantiebedingungen

    de Kundendienst Garantiebedingungen Sie haben für Ihr Gerät Anspruch auf Garantie gemäß nachfolgender Bedingun- gen. Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.
  • Seite 51 Kundendienst de...
  • Seite 52: Technische Daten

    de Technische Daten So gehen Sie am besten vor Technische Daten Technische Daten Hier erfahren Sie, wie Sie am besten Zahlen und Fakten zu Ihrem Gerät Technische Daten Schritt-für-Schritt vorgehen, um die finden Sie hier. Einstellempfehlungen ideal nutzen zu können. Sie erhalten Angaben zu vie- Grundgerät mit Deckel L x 46,66 cm x len Rezepten mit Informationen und...
  • Seite 53: Zerkleinern

    So gelingt's de Höhe über Kochpunkt Temperatur- Höhe über Kochpunkt Temperatur- dem Mee- Wasser in korrektur in dem Mee- Wasser in korrektur in resspiegel °C °C resspiegel °C °C in m in m 0 - 50 901 - 1200 51 - 300 1201 - 1500 95 301 - 600 1501 - 1800 94...
  • Seite 54: Pürieren

    de So gelingt's Pürieren Beim Pürieren verarbeiten Sie Lebensmittel zu einer feinen, homogenen Masse, z. B. gebundene Suppen oder Babynahrung. Lebensmittel Werkzeug Mindestmen- Maximalmen- mind. - ge in g ge in g max. in s Suppen 16 - 18 3000 30 - 120 Babynahrung 16 - 18 3000 30 - 120 Die besten Ergebnisse erreichen Sie bei einem Mischungsverhältnis von 60 % festen Lebensmit- teln zu 40 % Flüssigkeit.
  • Seite 55 So gelingt's de Lebensmittel Werkzeug Automatik- Mindestmen- Maximalmen- in min programm ge in g ge in g Mürbteig 1500 Strudelteig 1500 Gesamtmenge aller Zutaten Rezept Zutaten Verarbeitung Brotteig ¡ 750 g Weizenmehl ¡ Automatikprogramm 1 Feste Teige wählen. ¡ 150 g Weizenvollkornmehl ¡ Den Anweisungen im Display fol- ¡...
  • Seite 56 de So gelingt's Weiche Teige Das Automatikprogramm läuft im In- ¡ Mindestens 500 g Teig gleichzeitig tervallbetrieb und ist insbesondere verarbeiten. für zähe Teige mit höherem Was- Tipp: Für maximal 1 kg Teig können seranteil geeignet. Beachten Sie die Sie im Anschluss das Automatikpro- Einstellempfehlungen für weiche Tei- gramm "Teig gehen lassen"...
  • Seite 57: Vermengen

    So gelingt's de Rezept Zutaten Verarbeitung Würziger Roggen- Sauerteigvermehrung: Vorbereitung: sauerteig ¡ 50 g Sauerteig vom Bäcker oder ¡ Um den Sauerteig gehen zu lassen, Fertigsauerteig den Sauerteig am Vortag mit dem ¡ 300 g Roggenmehl Type 1150 Roggenmehl und dem lauwarmen Wasser in eine Schüssel geben und ¡...
  • Seite 58: Emulgieren

    de So gelingt's Rezept Zutaten Verarbeitung Rührteig ¡ 150 g Mehl ¡ Automatikprogramm 3 Flüs- sige Teige wählen. ¡ 150 g Zucker ¡ Den Anweisungen im Display ¡ 150 g Margarine folgen. ¡ 3 g Backpulver ¡ 2 Minuten verarbeiten. ¡ 3 Eier Waffelteig ¡ 300 g Weizenmehl ¡...
  • Seite 59: Steifschlagen

    So gelingt's de Steifschlagen Beim Steifschlagen schlagen Sie mit dem Zwillings-Rührbesen Lebensmittel auf, z. B. Sahne, Eiweiß oder Biskuit. Das Lebensmittel erhält dabei ein größe- res Volumen und eine festere Konsistenz. Lebensmittel Werkzeug Mindestmen- Maximalmen- mind. - ge in ml ge in ml max.
  • Seite 60: Schneiden

    de So gelingt's Lebensmittel Werkzeug Seite der Mindestmen- Maximalmen- Wenderaspel- ge in g ge in g scheibe Karotten 2, 4 1000 Käse, z. B. 2, 4 1000 Gouda Parmesan 1000 geschälte Äp- 2, 4 1000 Kartoffeln 2, 4 1000 Sellerie 2, 4 1000 2 grob, 4 fein Schneiden Beim Schneiden zerkleinern Sie Lebensmittel mit der Wendeschneidscheibe in dicke oder dünne Scheiben, z. B.
  • Seite 61 So gelingt's de Lebensmittel Wasser in ml Dampfgarintensität mind. - max. in min ganze Artischocken, 1500 hoch 35 - 45 4 Stück Blumenkohl, in hoch 15 - 20 Röschen, 600 g Brokkoli, in Röschen, hoch 9 - 12 600 g tiefgekühlte Erbsen, hoch 10 - 15 1000 g Karotten, in Scheiben, hoch 8 - 12 500 g ganze Karotten, 500 g hoch 10 - 15...
  • Seite 62: Sous-Vide

    de So gelingt's Beachten Sie folgende Tipps zum ¡ Speisen dampfgaren Dampfgaren mit Geschirr: Tipps – Stellen Sie das Geschirr immer Beachten Sie folgende ¡ in die Mitte des Dampfgarzube- Zubereitungstipps: hörs. – Die Stückgröße, die Qualität und – Das Geschirr muss hitzebestän- der Reifegrad der Zutaten beein- dig und dampfbeständig sein.
  • Seite 63 So gelingt's de Lebensmittel Wasser in ml in °C mind. - max. Deckel in min blutiges Rinder- 2000 60 - 70 geschlossen steak, je 180 g rosa gegartes Rin- 2000 50 - 60 geschlossen dersteak, je 180 g durchgegartes 2000 45 - 55 geschlossen Rindersteak, je 180 g Schweinemedail- 2000 75 - 85 geschlossen lons, je 80 g Pulled Pork, je...
  • Seite 64 de So gelingt's Nur speziell für das Sous-vide-Ga- – Alkohol und Knoblauch geben ▶ ren vorgesehene Vakuumierbeutel Speisen einen unangenehmen verwenden, die aus hitzebeständi- Beigeschmack. gem Material gefertigt sind. Um den Vakuumierbeutel zu befül- Den Vakuumierbeutel nur einmal len, den Rand des Beutels 3 - ▶...
  • Seite 65: Schmelzen

    So gelingt's de Das Automatikprogramm "Sous-vi- Speise Zubereitungshinweise de" wählen. Fleisch eine Kruste und die Den Anweisungen im Display fol- gewohnten Röstaromen, oh- gen. ne zu übergaren. Nach dem Sous-vide-Garen den Fisch ¡ Den Fisch würzen und mit Vakuumierbeutel abtrocknen und heißer Butter übergießen.
  • Seite 66: Simmern Und Pochieren

    de So gelingt's Den Messbecher einsetzen und Fondue-Käse schmelzen auf "Start" drücken. Den Fondue-Käse aus der Pa- Wenn der Fondue-Käse aufkocht, ckung nehmen und in den Topf ge- die Temperatur reduzieren. ben. Den Deckel schließen und verrie- Tipp: Sie können das Gericht bei geln.
  • Seite 67: Aufwärmen

    So gelingt's de Aufwärmen Beim Aufwärmen erhitzen Sie Speisen auf eine Temperatur unter 100 °C. Be- achten Sie die Einstellempfehlungen beim Aufwärmen von Lebensmitteln. Tipp: Sie können die voreingestellte Temperatur von 75 °C anpassen. Lebens- Werkzeug Mindest- Maximal- in °C mind. - Deckel mittel menge menge max.
  • Seite 68 de So gelingt's Lebens- Werkzeug Mindest- Maximal- in °C mind. - Deckel mittel menge menge max. in Wasser Wasser in ml in ml Reis 2500 geschlos- Milchreis 2500 25 - 35 geschlos- Pellkartof- 2500 geschlos- feln Salzkartof- 2500 geschlos- feln Teigwa- 2500 geschlos- ren, Nu- deln Eintopf, 2500...
  • Seite 69: Schmoren

    So gelingt's de Hinweis: Ihr Gerät verfügt über Gui- Schmoren ded Cooking Rezepte zum Schmo- Beim Schmoren braten Sie Speisen ren. in wenig Fett. Unter Oberflächenbräu- → "Rezept wählen", Seite 28 nung bildet sich eine Kruste. An- Beispielrezepte: schließend dünstet die Speise in we- ¡...
  • Seite 70 de So gelingt's ¡ Braten Sie zuerst das Lebensmit- Hackfleisch anbraten tel, das eine höhere Temperatur Ca. 30 ml Öl in den Topf geben benötigt. und auf 200 °C vorheizen. ¡ Wenn sich Klumpen bilden, zersto- Das Hackfleisch in kleinen Stücken ßen Sie die Klumpen mit dem Spa- in den Topf geben und nach 3 Mi- tel.
  • Seite 71 BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH Werkskundendienst für Hausgeräte Quellenstrasse 2a 1100 Wien Online Reparaturannahme, Ersatzteile und Zubehör und viele weitere Infos unter: www.bosch-home.at Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produktinformationen Tel.: 0810 550 515* mailto:vie-produktinfo@bshg.com *Mo-Do 8:00 bis 17.00 Uhr, Fr 8:00 bis...
  • Seite 72 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Inhaltsverzeichnis