Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Compact food processor
MCM40
[de]
Gebrauchsanleitung
[en]
Instruction manual
[fr]
Mode d'emploi
[it]
Istruzioni per l'uso
[nl]
Gebruiksaanwijzing
[da]
Brugsanvisning
[no]
Bruksanvisning
[sv]
Bruksanvisning
[fi]
Käyttöohje
[es]
Instrucciones de uso
[pt]
Instruções de serviço
[el]
Οδηγίες χρήσης
[tr]
Kullanım kılavuzu
[pl]
Instrukcja obsługi
[uk]
Інструкція з експлуатації
[ru]
Инструкция по эксплуатации
[ar]
‫إرشادات االستخدام‬
Kompakt-Küchenmaschine
Compact food processor
Robot culinaire compact
Macchina da cucina compatta
Compact-keukenmachine
Kompakt-køkkenmaskine
Kompakt-kjøkkenmaskin
Kompaktmatberedare
Pieni monitomikone
Robot de cocina compacto
Máquina de cozinha compacta
Πoλυμίξερ
Kompakt mutfak robotu
Kompaktowy robot kuchenny
Компактний кухонний комбайн
Компактньıй кухонньıй комбайн
‫ماكينة مطبخ مدمجة‬
6
13
20
28
36
43
50
57
64
71
81
89
98
108
116
124
142

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch MCM4000/01

  • Seite 1 Compact food processor MCM40 [de] Gebrauchsanleitung Kompakt-Küchenmaschine [en] Instruction manual Compact food processor [fr] Mode d’emploi Robot culinaire compact [it] Istruzioni per l’uso Macchina da cucina compatta [nl] Gebruiksaanwijzing Compact-keukenmachine [da] Kompakt-køkkenmaskine Brugsanvisning [no] Bruksanvisning Kompakt-kjøkkenmaskin [sv] Bruksanvisning Kompaktmatberedare [fi] Käyttöohje Pieni monitomikone [es]...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor dem Gebrauch, um wichtige Sicherheits- und Bedienhinweise für dieses Gerät zu erhalten. Das Nichtbeachten der Anweisungen für die richtige Anwendung des Gerätes schließt eine Haftung des Herstellers für daraus resultierende Schäden aus. Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt.
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Reparaturen am Gerät nur durch unseren Kundendienst vornehmen lassen. Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Werkzeuge neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. 8 Werkzeugträger Weitere Informationen zu unseren a Universalmesser Produkten finden Sie auf unserer b Schlagscheibe Internetseite. 9 Trägerscheibe für Scheibeneinsätze a Schneid-Einsatz A, grob b Schneid-Einsatz B, fein...
  • Seite 9: Trägerscheibe Und Scheibeneinsätze

    Bedienen Trägerscheibe und Achtung! Bei Arbeiten in der Schüssel kann das Scheibeneinsätze Gerät nur mit aufgesetzter Schüssel sowie W Verletzungsgefahr durch aufgesetztem und festgedrehtem Deckel scharfe Messer! eingeschaltet werden. Besondere Vorsicht beim Hantieren mit Universalmesser den Scheibeneinsätzen! Form und Lage zum Zerkleinern, Hacken, Rühren des Einsatzes beim Einsetzen in die und Kneten.
  • Seite 10: Reinigen Und Pflegen

    Reinigen und Pflegen ■ Schneid- oder Raspelgut nur mit leichtem ■ Trägerscheibe umdrehen und Druck mit Stopfer nachschieben. Stopfer Einsatz von der Unterseite vorsichtig herausnehmen und Zutaten durch herausdrücken. X Bild E Nachfüllöffnung einfüllen. ■ Schüssel gegen den Uhrzeigersinn drehen und abnehmen. Achtung! ■...
  • Seite 11: Hilfe Bei Störungen

    Hilfe bei Störungen Aufbewahrung Zum Reinigen eine Bürste benutzen. Hinweis: Alle Teile sind spülmaschinenfest. X Bild G Kunststoffteile in der Spülmaschine nicht ■ Netzstecker ausstecken. einklemmen, da Verformung möglich ist. ■ Kabel im Kabelfach verstauen. Zitruspresse reinigen ■ Schlagscheibe und Trägerscheibe für Scheibeneinsätze in der Schüssel Alle Teile sind spülmaschinenfest.
  • Seite 12: Rezepte / Zutaten / Verarbeitung

    Rezepte / Zutaten / Verarbeitung Rezepte / Zutaten / Verarbeitung Werkzeug Drehzahl Zeit Rezepte/Zutaten/Verarbeitung niedrig / ca. 1-2 Hefeteig hoch Min. – max. 500 g Mehl – 25 g Hefe oder 1 Päckchen Trockenhefe – 225 ml Milch (Raumtemperatur) – 1 Ei –...
  • Seite 136 ‫وﺻﻔﺎت / ﻣﻛوﻧﺎت / طرﯾﻘﺔ اﻟﺗﺣﺿﯾر‬ ar – 7 ‫وﺻﻔﺎت / ﻣﻛوﻧﺎت / طرﯾﻘﺔ اﻟﺗﺣﺿﯾر‬ ‫أداة اﻟﻌﻣل‬ ‫اﻟﺳرﻋﺔ‬ ‫اﻟوﻗت‬ ‫وﺻﻔﺎت/ﻣﻛوﻧﺎت/طرﯾﻘﺔ اﻟﺗﺣﺿﯾر‬ ‫اﻟﻌﺟﯾن اﻟﻣﺧﻣر‬ / ‫ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ‬ ‫ﺣواﻟﻲ‬ ‫ﻋﺎﻟﯾﺔ‬ ‫005 ﺟرام طﺣﯾن ﺑﺣد أﻗﺻﻰ‬ – ‫دﻗﯾﻘﺔ‬ ‫52 ﺟرام ﺧﻣﯾرة أو 1 ﻛﯾس ﺧﻣﯾرة ﻣﺟﻔﻔﺔ‬ –...
  • Seite 138 ‫اﻟﺗﻧظﯾف واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز‬ ar – 5 ‫ﻋﺻﺎرة ﻣواﻟﺢ‬ ‫»اﻟﺗﻧظﯾف واﻟﻌﻧﺎﯾﺔ‬ .‫ﻗم ﺑﺗﻧظﯾف ﻛل اﻷﺟزاء‬ ■ ar-5 ‫ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز« اﻧظر ﺻﻔﺣﺔ‬ F ‫اﻟﺻورة‬ :‫اﺧﻠﻊ ﻋﺻﺎرة اﻟﻣواﻟﺢ‬ ‫ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻣﻧﺎﺳب ﻟﻌﺻر اﻟﺣﻣﺿﯾﺎت، اﻟﺑرﺗﻘﺎل‬ .‫اﺗرك ﻋﺻﺎرة اﻟﻠﯾﻣون ﺗﻌﻣل واﺧﻠﻊ اﻟوﻋﺎء‬ ■ .‫واﻟﺟرﯾب ﻓروت واﻟﻠﯾﻣون‬ ‫»اﻟﺗﻧظﯾف...
  • Seite 139 ‫اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز‬ 4 – ar ‫، ﻧﺎﻋم‬D ‫وﻟﯾﺟﺔ ﺑﺷر‬ ‫رﻛب ﺳﻛﯾن اﻟﻣﺗﻧوع اﻻﺳﺗﺧدام أو ﻗرص اﻟﺗﻘطﯾﻊ‬ ■ ‫اﺿﺑط اﻟﻣﻔﺗﺎح اﻟد و ّ ار ﻋﻠﻰ ﺳرﻋﺔ ﻋﺎﻟﯾﺔ. ﻟﻐرض ﺑﺷر‬ .‫ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻣل أداة اﻟﻌﻣل واﺗرﻛﮫ‬ .‫اﻟﺟزر واﻟﺟﺑن‬ !‫ﺗﻧﺑﯾﮫ ھﺎم‬ D ‫اﻟﺻورة‬ ‫ﯾﺟب داﺋﻣﺎ ﻋدم إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻣواد اﻟﻐذاﺋﯾﺔ اﻟﻣطﻠوب‬ ‫رﻛب...
  • Seite 140 ‫اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز‬ ar – 3 ‫ﻻ ﺗﻘم أﺑ د ً ا ﺑﺈﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز ﻣن ﺧﻼل ﻟف‬ – (B ‫درج اﻟﻛﻣﺎﻟﯾﺎت )ﺻورة‬ .‫اﻟوﻋﺎء أو اﻟﺧﻼط أو أداة اﻟﻌﻣل‬ ‫ﻟﻐرض ﻓﺗﺢ اﻟدرج ﻓﺎﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزر اﻟﻣوﺟود‬ .‫ﻗﺑل اﻻﺳﺗﺧدام أﺧرج أﺟزاء اﻟﻛﻣﺎﻟﯾﺎت ﻣن اﻟﻣﻔﺗﺎح‬ –...
  • Seite 141 .‫اﺣﺗرس! أدوات ﻋﻣل ﺗﻌﻣل ﺑﺣرﻛﺔ دوراﻧﯾﺔ! ﯾﺟب ﻋدم إدﺧﺎل اﻟﯾد ﻓﻲ ﻓﺗﺣﺔ إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻣﻛوﻧﺎت‬ ‫ﻧﺗﻘدم ﻟﻛم ﺑﺄﺻدق اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﻋﻠﻰ ﺷراﺋﻛم ﻟﮭذا اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﻧظرة ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫. وﺗﺟدون اﻟﻣزﯾد ﻣن‬Bosch ‫اﻟﺟدﯾد ﻣن ﻣﺎرﻛﺔ‬ A ‫اﻟﺻورة‬ ‫اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺣول ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﻓﻲ ﻣوﻗﻊ اﻹﻧﺗرﻧت اﻟﺧﺎص‬...
  • Seite 142 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ar – 1 ‫اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ ‫ﯾرﺟﻰ ﻣﻧﻛم ﻗراءة ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻻﺳﺗﺧدام ھذه ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗﺑل اﻟﺑدء ﻓﻲ اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز، وذﻟك ﻟﻛﻲ‬ .‫ﺗﺣﺻﻠوا ﻋﻠﻰ إرﺷﺎدات ھﺎﻣﺔ ﺑﺷﺄن اﻟﺳﻼﻣﺔ واﻟﺗﺷﻐﯾل ﺧﺎﺻﺔ ﺑﮭذا اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ﻋدم اﻻﻟﺗزام ﺑﺗطﺑﯾﻖ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻻﺳﺗﺧدام اﻟﺻﺣﯾﺢ ﻟﻠﺟﮭﺎز ﯾﺗرﺗب ﻋﻠﯾﮫ ﻋدم ﺗﺣﻣل ﻣﻧﺗﺞ‬ ‫اﻟﺟﮭﺎز...
  • Seite 143 Servicio Oficial del Fabricante Schweiz, Suisse, www.bosch-home.com.au Parque Empresarial PLAZA, Svizzera, Switzerland Mon-Fri 24 hours C/ Manfredonia, 6 BSH Hausgeräte AG 50197 Zaragoza Bosch Hausgeräte Service Tel.: 976 305 713 Fahrweidstrasse 80 mailto:CAU-Bosch@bshg.com 8954 Geroldswil www.bosch-home.es Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkteinformationen Suomi, Finland Tel.: 0848 888 200...
  • Seite 146 Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät. Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebe -dingungen des Ziellandes, soweit wir in diesem Land ein Kundendienstnetz haben. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY A Bosch Company 07/21...

Diese Anleitung auch für:

Mcm40Mcm4000

Inhaltsverzeichnis