Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Cellfast Ergo 55-410 Bedienungsanleitung Seite 22

Automatische schlauchbox
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK:
PL
A termék első használata előtt alaposan el kell olvas-
ni az eredeti használati utasítást, és a benne található
BG
utasításoknak megfelelően kell eljárni, továbbá ké-
sőbbi felhasználás céljából vagy következő felhasz-
CZ
náló számára az utasítást meg kell őrizni.
Veszély! Ne távolítsa el a csörlő burkolatát! A sűrített
DA
levegő sérülést okozhat. Ne tegye a kezét a tömlő
kimeneti nyílásához! Beszorulhat a keze a nyílásba.
DE
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT: A termék egyéni felhasz-
EE
nálók számára készült, nem ipari használatra. A gyártó nem
vállalja a felelősséget a nem rendeltetésszerű használatból
EN
vagy nem megfelelő használatból vagy szerelésből eredő ká-
rokért. Biztonsági okokból a terméket 16 év alatti gyermekek
és olyan személyek, akik nem olvasták el a berendezés hasz-
ES
nálati utasítását, nem használhatják. Testi vagy szellemi fo-
gyatékossággal élők kizárólag kompetens személy felügyele-
FI
te mellett, megfelelő betanítás után használhatják a terméket.
Ügyelni kell arra, hogy gyermekek ne játsszanak a termékkel!
FR
Ne irányítsuk a vízsugarat elektromos berendezésekre! Ne
irányítsuk a vízsugarat személyekre és állatokra! Nem ivóvíz
vételezési pont!
GR
KÖRNYEZETVÉDELEM: A csomagolás újrahasznosít-
HR
ható anyagokból készült. A csomagolást nem kom-
munális hulladéktárolóba, hanem hasznosítható anyag
tárolóba kell dobni. A kiselejtezett berendezésekben értékes
HU
másodlagos nyersanyagok vannak, amiket át kell adni ártal-
matlanításra. Ezért a kiselejtezett berendezést megfelelő hul-
IT
ladékkezelő rendszer használatával kell eltávolítani.
GARANCIA: Minden országban a gyártó termékeinek a forgal-
LT
mazója által meghatározott garanciális feltételek érvényesek.
A garanciaidőszakon belül bármely anyaghiba vagy gyártási
LV
hiba javítása ingyenes. Garanciális javítás ügyében kérjük, for-
duljon a vásárlási bizonylattal a forgalmazóhoz, vagy közvet-
lenül a gyártóhoz!
NL
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK: Gyermekeket ne engedjen a beren-
dezés közelébe! Ne engedjen illetéktelen személyt a működő
NO
berendezés közelébe! Ne helyezzen további súlyt a fali tartóra!
Válassza ki a felszerelési helyet, ahonnan szivárgás esetén nem
PT
jut be víz az épületbe! Biztonsági okokból a tömlő javítása és
cseréje kizárólag a gyártó szervizében végezhető el. A termék
RO
használatához nem szükséges egyéni védőeszközt alkalmazni.
FIGYELMEZTETÉS! A biztonsági előírások be nem tartása a ter-
RU
mék sérüléséhez és a terméket kezelő személyre vagy más
személyekre nézve veszélyes helyzet kialakulásához vezethet.
SK
FELSZERELÉSI ÚTMUTATÓ: Válassza ki a felszerelési he-
lyet, ahonnan szivárgás esetén nem jut be víz az épületbe!
SL
A hely kiválasztásakor vegye figyelembe a csatlakozó töm-
lő hosszúságát (5)! A készlet nem tartalmaz szerelődübele-
ket. A fal anyagának és a fali tartó nyílásainak megfelelően
SQ
kell őket kiválasztani.
SR
Fali tartó felszerelése (C) ábra.
1. A fali tartó (8) segítségével jelölje meg a szerelőnyílások helyét!
2. Csavarozza a falra a fali tartót (8) 4 megfelelően kiválasztott
SV
csavarral és terpesztőcsavarral (alátétek alkalmazása is javasolt)!
TR
Automata csörlő telepítése fali tartóra (E) ábra. Automata
csörlő (11) feltétele falra szerelt tartóra (8) (E) ábra. Ehhez
nyissuk a kampókat a (D) ábrán jelölt pozícióba! Csúsztassuk
UA
be őket a fali tartóba, és szereljük fel a rögzítőcsapokat (9)!
22
Probléma esetén a rögzítőcsap becsúsztatásával lenyomva
tartva enyhén el kell forgatni.
KEZELÉS (F): Csatlakoztassa a csatlakozó tömlőt (5) a csap-
hoz a készlet (6-7) segítségével, vagy más, az adott csaptípus-
hoz illő készlet segítségével! Nyissa meg a csapot!
LETEKERÉS: A tömlő megfelelő hosszúságúra tekerése.
A dobban a reteszelőberendezés maximum 50 centiméteres
szakaszonként aktiválódik, ezt kattanás jelzi.
FELTEKERÉS: Menjen oda a berendezéshez a tömlővéggel,
és a tömlő rövid meghúzásával oldja fel a zárolást! A tömlő
a speciális belső fékmechanizmusnak köszönhetően magá-
tól biztonságosan és egyenletesen feltekeredik. A blokkoló
mechanikai elemei feltekerés és letekerés közben kattognak.
A tömlő használata során kialakult csomókat a csévélési fo-
lyamat megkezdése előtt ki kell bogozni.
A BERENDEZÉS ÜZEMI KÖRÜLMÉNYEI: A berendezés
10°C-60°C közötti hőmérsékleten működik, maximum 6 bar
víznyomáson. Olyan felszerelési hely kiválasztását ajánljuk,
amely nincs kitéve közvetlen napsugárzásnak, hogy a beren-
dezés ne melegedjen túl.
A BERENDEZÉS SZABÁLYOZÁSA (B): Szükség esetén a töm-
lő blokkolóeleme (4) elcsúsztatható. Figyelem! A kerti tömlő
(3) teljes behúzásának elkerülése érdekében nem szabad
a tömlő részeit (3) és a blokkolóelemet (4) egyszerre kiolda-
ni! Ha a tömlő mégis teljesen be lett húzva, kérjük, vegye fel
a kapcsolatot a gyártó, a Cellfast szervizével! 1. Csavarhúzó
segítségével lazítsa ki a blokkolóelemnél (4) található 2 csa-
vart (4.1)! 2. Behúzás közben a blokkolóelem elcsúsztatásával
tartsa a kerti tömlőt, és csavarozza be újra két csavarral (4.1)!
KARBANTARTÁS: A termék nem igényel karbantartást.
TIPP: Ne feledkezzen meg a tömlő visszafelé történő mozgá-
sáról! Csévélés előtt a tömlőn nem lehet nagy szennyeződés,
ami akadályozná az automata csévélési funkciót.
MUNKA BEFEJEZÉSE: A tömlő felcsévélése előtt el kell zárni
a csapot, ki kell nyitni az öntözőberendezés szelepét, és hagy-
ni kell a vizet kifolyni.
MEGHIBÁSODÁS: Amennyiben gond van a tömlő teljes be-
húzásával – pl. mert elakad a tömlő – el kell zárni a csapot,
teljesen le kell tekerni a tömlőt, újra ki kell bogozni, és újra kell
indítani a csévélést. Ha ez a művelet nem segít, akkor fel kell
venni a kapcsolatot a gyártó szervizével. Alkatrészek (kivéve
az automatikusan záródó szelepet, az univerzális szelepet és
az öntözőberendezést) nem kaphatók kereskedelmi forgalom-
ban. Garanciális és garancián túli javítás esetén is a gyártó
szervizével kell felvenni a kapcsolatot.
TÖMLŐ MÉRETEI: Biztonsági okokból tömlőcsere csak a gyár-
tó szervizében végezhető el.
SZÁLLÍTÁS: Kézi szállítás. Fogja meg a berendezést a tartónál
(10), és enyhén elforgatva húzza felfelé a rögzítőcsapokat (9)!
TÁROLÁS / TÁROLÁS TÉLEN: Fagyos időszakban az automata
csörlőt fagyvédett helyen kell tartani.
FIGYELMEZTETÉS: Balesetek és sérülések elkerülése érdeké-
ben tárolási hely kiválasztásakor figyelembe kell venni a be-
rendezés tömegét (8,3 kg).
ZAJKIBOCSÁTÁS: Automata csévélés során a termék átlago-
san 85 dB intenzitású zajt bocsát ki.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis