Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Uso Previsto - Cellfast Ergo 55-410 Bedienungsanleitung

Automatische schlauchbox
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
PL
BG
INSTRUCCIONES DE USO
CZ
DA
ENROLLADOR AUTOMÁTICO PARA
MANGUERA DE JARDÍN ERGO™
DE
Para el almacenamiento de la manguera de jardín junto con
los accesorios correspondientes.
EE
Uso: trabajos en el jardín, riego.
Artículo nº 55-410
EN
Directivas y normas empleadas: 2006/42/CE y EN ISO12100
ES
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO (Fig. A):
(1) Aspersor simple ERGO™
FI
(2) Conector rápido - stop ERGO™ 1/2"
(3) Manguera de jardín 20 m - 1/2"
FR
(4) Bloqueo de manguera
(5) Manguera de conexión 2 m - 1/2"
(6) Conector rápido - paso ERGO™ 1/2"
GR
(7) Conector universal con rosca
hembra ERGO™ G1/2" - G3/4" - G1"
HR
(8) Soporte de pared
(9) Pasador soporte de pared
HU
(10) Asas de transporte
(11) Enrollador automático para manguera de jardín ERGO™
IT
INSTRUCCIONES GENERALES:
LT
Antes del primer uso del producto, lea el manual de
usuario original, siga las indicaciones proporcionadas
LV
en el mismo y consérvelo para futuras utilizaciones
o el siguiente usuario.
NL
¡Peligro! Está prohibido abrir la carcasa del enrollador.
El resorte tensado puede provocar lesiones corpora-
NO
les. Está prohibido introducir las manos en la boca de
salida de la manguera. La mano puede quedar atrapa-
PT
da en la boca de salida.
RO
USO PREVISTO: El presente producto está pensado para su
utilización por usuarios individuales, no está concebido para
RU
usos industriales. El fabricante no asume la responsabilidad de
ningún daño resultante del uso indebido o el manejo o montaje
incorrectos. Por razones de seguridad, los niños y adolescen-
SK
tes menores de 16 años, así como las personas que desco-
nozcan el manual de uso del equipo, no deben utilizar este
SL
producto. Las personas con discapacidades físicas o menta-
les pueden utilizar el producto siempre bajo la supervisión de
SQ
una persona competente o habiendo recibido las instruccio-
nes adecuadas de dicha persona. Supervisar a los niños para
asegurarse de que no jueguen con el producto. ¡No dirigir el
SR
chorro de agua a los equipos eléctricos! ¡No dirigir el chorro de
agua a personas o animales! ¡No es una toma de agua potable!
SV
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE: Los materia-
les del envase son reciclables. El envase no se debe
TR
desechar a los contenedores de basura estándares,
sino a los contenedores previstos para la recogida de material
UA
de reciclaje. Los equipos desgastados cuentan con materias
reciclables valiosas que se deben someter a los procesos de
14
ESPAÑOL
reciclaje relevantes. Por tanto, los equipos desgastados se de-
ben eliminar mediante los sistemas de eliminación adecuados.
GARANTÍA: Las condiciones de garantía especificadas por
el distribuidor de los productos del fabricante se aplican en
todos los países. Cualquier defecto del producto se eliminará
gratuitamente dentro del período de garantía, siempre que el
defecto resulte de un fallo de material o un error de produc-
ción. Para cuestiones relacionadas con las reparaciones en el
ámbito de la garantía, rogamos contacten al distribuidor o di-
rectamente al fabricante, facilitando el comprobante de com-
pra del producto.
MEDIDAS DE SEGURIDAD: Mantener el dispositivo lejos del al-
cance de los niños. No permitir la presencia de terceros cerca
del equipo en funcionamiento. No colocar cargas adicionales
en el soporte de pared. Elegir un lugar de instalación que, en
caso de fugas, impida el acceso de agua al interior del edificio.
Por razones de seguridad, las reparaciones y sustituciones de
la manguera solamente se pueden realizar en el taller del fabri-
cante. La utilización del producto no requiere el uso de equipos
de protección individuales.
¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de las medidas de seguri-
dad puede resultar en el deterioro del producto, así como dar
lugar a situaciones peligrosas para el usuario u otras personas.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN: Elegir un lugar de instala-
ción que, en caso de fugas, impida el acceso de agua al interior
del edificio. A la hora de elegir el lugar de instalación, tener en
cuenta la longitud del latiguillo de conexión (5). El conjunto no
incluye tacos de montaje. Se deben seleccionar adecuada-
mente para el material de la pared y las aberturas del soporte
de pared.
Instalación del soporte de pared (Fig. C).
1. Utilizar el soporte de pared (8) para marcar los lugares de las
aberturas de montaje.
2. Atornillar el soporte de pared (8) con 4 tornillos y tacos de
expansión debidamente seleccionados (se recomienda tam-
bién el uso de arandelas).
Instalación del enrollador automático en un soporte de pared
(Fig. E). Colocar el enrollador automático (11) sobre el soporte
(8) instalado en la pared (fig. E). Para ello, abrir los enganches
para conseguir la posición indicada en la (fig. D). Introducirlos
en el soporte de pared e instalar el pasador (9). En caso de di-
ficultades con la introducción del pasador, girarlo ligeramente
al mismo tiempo ejerciendo presión.
MANEJO (Fig. F): Conectar el latiguillo de conexión (5) al gri-
fo utilizando el conjunto (6-7) u otro, adaptado a determinado
tipo de grifo. Abrir el grifo.
CÓMO DESENROLLAR LA MANGUERA: Desenrollar la mangue-
ra a la longitud requerida. El mecanismo de bloqueo del carrete
se puede activar cada 50 cm, lo cual se confirma mediante un
clic inconfundible.
CÓMO ENROLLAR LA MANGUERA: Acercarse al equipo con la
boquilla y liberar el mecanismo de bloqueo, tirando brevemen-
te de la manguera. La manguera se irá enrollando automática-
mente, de manera segura y uniforme, gracias a un mecanismo
de frenado incorporado en el equipo. Los elementos de blo-
queo mecánico hacen clic mientras se enrolla o desenrolla la
manguera. Los nudos formados durante el uso de la manguera
se deben desenredar antes de empezar el enrollado.
CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO: El equipo puede traba-
jar en el intervalo de temperaturas comprendido entre 10°C

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis