Herunterladen Diese Seite drucken

HP A7W95-67020 Installationsanleitung Seite 9

Werbung

Ondersteun het bedieningspaneel dat nu omhoog staat (1)
NL
en maak met een platte schroevendraaier één lipje los (2).
Til het bedieningspaneel vervolgens omhoog (3) om dit uit
de scharnieren te halen.
LET OP:
houd het bedieningspaneel recht wanneer u dit
van de scharnieren afschuift of op de scharnieren schuift.
De scharnieren kunnen beschadigd raken als u het
bedieningspaneel te veel heen en weer beweegt.
Tartsa meg a felemelt kezelőpanelt (1). Egy kis méretű laposfejű
HU
csavarhúzó segítségével pattintson ki egy fület (2), majd emelje
fel a kezelőpanelt (3), és vegye le a panelt a csuklópántokról.
FIGYELEM!
Mindig tartsa egy szintben a panelt, amikor
felcsúsztatja, majd leveszi azt a csuklópántokról. Ha túlságosan
sokat mozgatja a panelt jobbra-balra, a csuklópántok
károsodhatnak.
Tahan panel kontrol yang diangkat (penunjuk 1), gunakan obeng
ID
pipih kecil untuk melepaskan satu tab (penunjuk 2), lalu angkat
panel kontrol (penunjuk 3) untuk melepaskannya dari engsel.
PERHATIAN:
Jaga posisi panel kontrol tetap rata saat digeser
ke atas hingga terlepas dari engsel. Gerakan mengayun dari
samping ke samping yang berlebihan pada panel kontrol dapat
merusak engsel.
上がったコントロール パネル (1) を支えて、小型のフラッ
JA
ト ブレード スクリュードライバーを使用して、タブを 1
つ外し (2)、その後、コントロール パネル (3) を持ち上げ
て、ヒンジから取り外します。
注意:コントロール パネルをヒンジまで上げ、取り外す
とき、コントロール パネルの角度を維持してください。
コントロール パネルを、端から端まで過度にロックする
動きは、ヒンジを傷める可能性があります。
Көтерілген панельді (1-сілтеме) тіреп тұрып, бір құлақшаны
KK
(2-сілтеме) босату үшін шағын жалпақ басты бұрағышты
пайдаланыңыз, содан соң оны ілмектерден босату үшін
басқару панелін (3-сілтеме) көтеріңіз.
ЕСКЕРТУ:
Басқару панелін жоғары сырғытып, ілмектерден
алғанда оның деңгейін сақтаңыз. Ары-бері тым қатты
тербеліп тұрған басқару панелі ілмектерді зақымдауы мүмкін.
들어올린 제어판을 지지하고(그림 1),소형 일자 드라이버를
KO
사용하여 탭 1개를 푼 다음(그림 2) 제어판 위로 들어올려
(그림 3) 힌지에서 해체합니다.
주의:
제어판을 밀어 올려 힌지에서 해제할 때 제어판 레벨을
유지합니다. 제어판의 과도하게 좌우로 움직이면 힌지에
손상이 생길 수 있습니다.
Przytrzymaj uniesiony panel sterowania (1), przy użyciu małego
PL
śrubokrętu o płaskim ostrzu zwolnij jeden zacisk (2), a następnie
podnieś panel sterowania (3), aby wyjąć go z zawiasów.
PRZESTROGA:
Podczas wysuwania panelu sterowania
z zawiasów nie obracaj nim. Zbytnie obracanie na boki panelu
sterowania może spowodować uszkodzenie zawiasów.
Apoie o painel de controle elevado (legenda 1), use uma chave
PT
de fenda pequena para soltar uma lingueta (legenda 2), e levante
o painel de controle (legenda 3) para liberá-lo das dobradiças.
CUIDADO:
Mantenha a altura do painel de controle ao deslizá-lo
para cima e para fora das dobradiças. Uma movimentação de lado
a lado excessiva do painel de controle pode danificar as dobradiças.
Sprijiniţi panoul de control ridicat (referinţa 1), utilizaţi o mică
RO
şurubelniţă cu cap plat pentru a elibera o proeminenţă
(referinţa 2), apoi ridicaţi panoul de control (referinţa 3) pentru
a-l elibera din balamale.
ATENŢIE:
Ţineţi orizontal panoul de control când îl glisaţi în sus
şi afară din balamale. O deplasare excesivă într-o parte şi în
cealaltă a panoului de control poate să deterioreze balamalele.
Поддерживая поднятую панель управления (выноска 1),
RU
с помощью небольшой плоской отвертки разблокируйте
один выступ (выноска 2), после чего поднимите панель
управления (выноска 3), чтобы снять ее с петель.
ОСТОРОЖНО!
Держите панель управления на одном уровне
при ее сдвигании вверх и снятии с петель. Чрезмерные
колебательные движения панели управления из стороны
в сторону могут привести к повреждению петель.
9

Werbung

loading