TIEDOT
► Potilaan tuppihoidon tulee alkaa viimeistään pakkauksen sisä
puolelle
tai
etikettiin
(MHD/BBD).
1.1 Toiminta
Tupet lisäävät yhdessä tarkoitukseen sopivan kiinnitysratkaisun kanssa
käyttömukavuutta ja parantavat proteesin pitoa. Yhdessä ne vähentä
vät tynkään vaikuttavia voimia.
Tämä käyttöohje koskee seuraavia tuppeja:
Nimi
Koodi
Skeo Unique
6Y700, 6Y702,6Y704, 6Y716, 6Y717,6Y718,
6Y730, 6Y732, 6Y734
Uneo Standard 6Y510, 6Y512, 6Y520, 6Y522, 6Y523, 6Y540
Uneo Unique
6Y400, 6Y400=0_C, 6Y402, 6Y404, 6Y416,
6Y417, 6Y418, 6Y430, 6Y432, 6Y434, 6Y510,
6Y512, 6Y520, 6Y522, 6Y523, 6Y540
Skeo-tuppi
Skeo-tupet parantavat iskunvaimennusta ja käyttömukavuutta.
Ottobock suosittelee TT-proteeseihin käyttötarkoitukseen muotoiltua
holkkia, jossa on distaalinen kontakti, ja ShuttleLock-lukituksen käyt
töä.
Ottobock suosittelee, että TF-proteeseissa käytetään Shuttle Lock-
lukitusta tai KISS-vetonauhaa tai soveltuvaa alipainejärjestelmää.
Uneo-tuppi
Uneo-tupet on valmistettu viskoelastisesta materiaalista. Se mukautuu
erittäin hyvin tyngän muotoon ja rakenteeseen ja suojaa varsinkin isku
voimilta.
Ottobock suosittelee täyskuormitusholkkia ("Harmony"-periaate), jos
sa on soveltuva alipainejärjestelmä.
48
merkittynä
parasta
ennen
1.2 Yhdistelmämahdollisuudet
Tämä proteesikomponentti on yhteensopiva Ottobock-modulaarijärjes
telmän kanssa. Toiminnallisuutta muiden valmistajien kanssa, jotka
-päivänä
ovat käytettävissä yhteensopivilla modulaarisilla liitososilla, ei ole tes
tattu.
•
Skeo Unique-tuppi distaalipään metallivaipalla: Metallivaippa
toimii kiinnittimenä yhdessä Dynamic Vacuum System 4R220* -jär
jestelmän kanssa. Tupen saa yhdistää ainoastaan Dynamic
Vacuum System 4R220* -järjestelmään.
2 Määräystenmukainen käyttö
2.1 Käyttötarkoitus
6Y400, 6Y402, 6Y404, 6Y416, 6Y417, 6Y418, 6Y430, 6Y432,
•
6Y434, 6Y700, 6Y702, 6Y704, 6Y716, 6Y717, 6Y718, 6Y730,
6Y732, 6Y734: Tuote on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan ylä-
tai alaraajan protetisoinnissa.
•
6Y510, 6Y512, 6Y520, 6Y522, 6Y523, 6Y540: Tuote on tarkoitet
tu käytettäväksi yksinomaan alaraajan protetisoinnissa.
2.2 Käyttöikä
Tuote on kuluva osa, joka altistuu normaalille kulumiselle.
3 Turvallisuus
3.1 Käyttöohjeen varoitussymbolien selitys
VAROITUS
HUOMIO
HUOMAUTUS
Mahdollisia vakavia tapaturman- ja loukkaantumisvaa
roja koskeva varoitus.
Mahdollisia tapaturman- ja loukkaantumisvaaroja kos
keva varoitus.
Mahdollisia teknisiä vaurioita koskeva varoitus.