Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilizare Conform Destinaţiei; Scopul Utilizării; Durata De Utilizare - Ottobock Liner Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Liner:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1.1 Funcţie
Căptuşelile Liner, în combinaţie cu o soluţie adecvată de aderenţă,
măresc confortul la purtare şi îmbunătăţesc aderenţa protezei. Împreu­
nă reduc forţele care se exercită asupra bontului.
Aceste instrucţiuni de utilizare se aplică următoarelor căptuşeli Liner:
Nume
Cod
Skeo Unique
6Y700, 6Y702,6Y704, 6Y716, 6Y717,6Y718,
6Y730, 6Y732, 6Y734
UneoStandard
6Y510, 6Y512, 6Y520, 6Y522, 6Y523, 6Y540
Uneo Unique
6Y400, 6Y400=0_C, 6Y402, 6Y404, 6Y416,
6Y417, 6Y418, 6Y430, 6Y432, 6Y434, 6Y510,
6Y512, 6Y520, 6Y522, 6Y523, 6Y540
Skeo Liner
Căptuşelile Skeo Liner ameliorează amortizarea şocurilor şi confortul
la purtare.
Ottobock recomandă pentru protezele TT o cupă protetică modelată
conform cerinţelor obiectivului cu contact final distal şi utilizarea unui
ShuttleLock.
Pentru protezele transfemurale, Ottobock recomandă utilizarea unui
Shuttle Lock, a unui sistem KISS Lanyard sau a unui sistem de depre­
surizare adecvat.
Uneo Liner
Căptuşelile Uneo Liner sunt fabricate dintr-un material viscoelastic.
Ele se adaptează foarte bine la forma şi structura bontului de amputa­
ţie şi protejează în special contra forţelor de impact.
Ottobock recomandă o cupă cu încărcare totală (principiul „Har­
mony") cu un sistem de depresiune adecvat.
1.2 Posibilităţi de combinare
Această componentă de proteză este compatibilă cu sistemul modular
Ottobock. Nu a fost testată funcţionalitatea cu piese componente ale
altor producători, piese ce dispun de elemente de legătură modulare
compatibile.
66
Căptuşeală Skeo Unique Liner cu o clapetă metalică la ca­
pătul distal: Clapeta metalică serveşte la conectarea cu sistemul
Dynamic Vacuum System 4R220*. Căptuşeala Liner este desti­
nată utilizării exclusiv în combinaţie cu sistemul Dynamic
Vacuum System 4R220*.
2 Utilizare conform destinaţiei
2.1 Scopul utilizării
6Y400, 6Y402, 6Y404, 6Y416, 6Y417, 6Y418, 6Y430, 6Y432,
6Y434, 6Y700, 6Y702, 6Y704, 6Y716, 6Y717, 6Y718, 6Y730,
6Y732, 6Y734: Produsul este destinat exclusiv utilizării în trata­
mentul protetic al extremităţii superioare sau al extremităţii inferi­
oare.
6Y510, 6Y512, 6Y520, 6Y522, 6Y523, 6Y540: Produsul este
destinat exclusiv utilizării în tratamentul protetic al extremităţii infe­
rioare.

2.2 Durata de utilizare

Produsul constituie o componentă de uzură supusă unei uzuri obişnui­
te.
3 Siguranţa
3.1 Legendă simboluri de avertisment
Avertisment asupra unor posibile pericole de acciden­
AVERTIS­
MENT
te sau rănire gravă.
Avertisment asupra unor posibile pericole de acciden­
ATENŢIE
te sau rănire.
Avertisment asupra unor posibile defecţiuni tehnice.
INDICAŢIE

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis