Herunterladen Diese Seite drucken

X-Rite eXact Hardware-Installationsanleitung Seite 3

Bluetooth-installation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für eXact:

Werbung

1. Windows 7 & 8
EN
1.
If required, insert the Bluetooth device into an available USB port. You will see a popup message like the one shown below in
the lower right hand corner of your display. Windows will automatically install the correct driver.
DE
1. Schließen Sie den Bluetooth-Adapter an einen verfügbaren USB-Port an. Eine Meldung erscheint unten rechts auf Ihrem
Bildschirm. Windows installiert automatisch die richtigen Treiber.
1. Si nécessaire, insérez le dispositif Bluetooth dans un port USB disponible. Un message contextuel tel que celui affiché ci-
FR
dessous peut apparaître en bas à droite de votre écran. Windows installe automatiquement le pilote approprié.
ES
1. De ser necesario, inserte el dispositivo Bluetooth en un puerto USB disponible. Usted verá un mensaje emergente, como la
que se muestra a continuación, en la esquina inferior derecha de la pantalla. Windows instalará automáticamente el contro-
lador correcto.
1. Se necessario, collegare il dispositivo Bluetooth ad una porta USB disponibile. Verrà visualizzato un messaggio popup, come
IT
quello mostrato qui sotto, nell'angolo in basso a destra del display. Windows installerà automaticamente il driver corretto.
1. Se necessário, insira o dispositivo Bluetooth em uma porta USB disponível. No canto inferior direito da tela, você verá uma
PT
mensagem emergente, tal como a que aparece abaixo. O Windows instalará automaticamente o controlador correto.
JP
1. 必要に応じて、BluetoothアダプターをUSBポートに差し込みます。下記のようなメッセージが画面右下に表示されま
す。Windowsが正しいドライバを自動的にインストールします。
CS
1.如有需要,将蓝牙设备插入可用的 USB 端口。您会在显示器右下角看到如下所示的弹出消
息。Windows 将自动安装正确的驱动程序。
CT
1. 如有需要,將藍牙設備插入可用的 USB 埠。您會在顯示器右下角看到如下所示的彈出消息。Windows
將自動安裝正確的驅動程式。
2. Windows 7 & 8
EN
2. After installation, click the "Bluetooth" logo in your toolbar, or go to the Control Panel and select Devices and Printers for Windows
7. For Windows 8, select Devices and Printers from the Hardware and Sound dialog.
2. Klicken Sie nach der Installation auf das Bluetooth-Symbol in der Taskleiste, oder wählen Sie unter Windows 7 Geräte und Drucker
DE
aus der Systemsteuerung. Wählen Sie unter Windows 8 im Dialog Hardware und Sound den Bereich Geräte und Drucker.
2. Une fois l'installation terminée, cliquez sur le logo « Bluetooth » dans votre barre d'outils, ou accédez au Panneau de configuration
FR
et sélectionnez Périphériques et imprimantes sous Windows 7. Sous Windows 8, sélectionnez Périphériques et imprimantes dans
la boîte de dialogue Matériel et audio.
2. Luego de instalar, haga clic en el logotipo "Bluetooth" en la barra de herramientas, o bien vaya al Panel de control y seleccione
ES
Dispositivos e impresoras. En Windows 8, seleccione Dispositivos e impresoras en el cuadro de diálogo Hardware y sonido.
IT
2. Dopo l'installazione, fai clic sul logo "Bluetooth" nella barra degli strumenti, o andare al Pannello di controllo e selezionare
Dispositivi e stampanti per Windows 7. Nel caso di Windows 8, selezionare la voce Dispositivi e stampanti dalla finestra di dialogo
Hardware e suoni.
2. Após a instalação, clique no logotipo 'Bluetooth' na sua barra de ferramentas, ou vá ao Painel de Controle e selecione Dispositivos
PT
e Impressoras no Windows 7. Para o Windows 8, selecione Dispositivos e Impressoras no diálogo Periféricos e Som.
JP
2. インストールが完了すれば、「Bluetooth」のロゴをクリックしてください。またはWindows 7の [コントロールパネル] から [デバ
イスとプリンター] を選択します。Windows 8の場合は、[ハードウェアとサウンド] から [デバイスとプリンター] を選択します。
CS
2.安装完毕后,单击工具栏上的"蓝牙"徽标,或者,对于 Windows 7:进到控制面板后选择"设备和打印
机";对于 Windows 8:从"硬件和声音"对话框选择"设备和打印机"。
CT
2. 安裝完畢後,單擊工具欄上的「藍牙」徽標,或者,對於 Windows 7:進到控製面板後選擇「設備和打印
機」;對於 Windows 8:從「硬件和聲音」對話框選擇「設備和打印機」。

Werbung

loading