Herunterladen Diese Seite drucken
X-Rite CAPSURE Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CAPSURE:

Werbung

CAPSURE
Quick Start Guide
Guide de mise en route
Guida rapida
Kurzanleitung
Guía de Inicio Rápido
Snelstart-handleiding

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für X-Rite CAPSURE

  • Seite 1 CAPSURE ™ Quick Start Guide Guide de mise en route Guida rapida Kurzanleitung Guía de Inicio Rápido Snelstart-handleiding...
  • Seite 2 Components Componentes Componenti Composants Komponenten Onderdelen CAPSURE ™ Quick Start Guide Guide de mise en route Guida rapida Kurzanleitung Guía de Inicio Rápido Snelstart-handleiding ™ Cable...
  • Seite 3 1 Marche/Arrêt 1 Pulsante on/off 1 Power on/off 2 Bouton Mesurer 2 Pulsante Misura 2 Measure button 3 Touches de navigation 3 Controllo per lo spostamento 3 Navigation control 4 Bouton Entrée 4 Pulsante Enter 4 Enter button 5 USB connection 5 Connexion USB 5 Connessione USB 6 Speaker and Microphone...
  • Seite 4 Install Software. Then connect CAPSURE to computer with USB cable. Charge batteries 4-6 hours. Installez le logiciel. Connectez ensuite CAPSURE à l’ordinateur à l’aide du câble USB. Chargez les batteries pendant 4-6 heures. Installare il software. Quindi, collegare CAPSURE al computer con un cavo USB. Caricare le batterie durante 4-6 ore.
  • Seite 5 Press Power on/off (1) to turn on instrument, select language and view tutorial. Appuyez sur Marche/Arrêt (1) pour mettre l’instrument en marche, sélectionnez la langue désirée, puis passez en revue le didacticiel. Premi il Pulsante on/off (1) per accendere lo strumento, seleziona l’idioma e visualizza l’esercitazione. Gerät mit Ein-/Ausschalter (1) einschalten, gewünschte Sprache wählen und Anleitung lesen.
  • Seite 6 To calibrate, position reference slider (8) over optics and press Measure (2). When finished, position reference slider (8) back to storage location and press Enter (4). Pour étalonner, positionnez la référence (8) sur l’optique, puis appuyez sur Mesurer (2). Une fois terminé, rangez la référence (8), puis appuyez sur Entrée (4).
  • Seite 7 Kalibrierung: Referenzschieber (8) über Optik schieben und Messtaste (2) drücken. Anschließend Referenzschieber (8) in Ausgangsposition schieben und Eingabetaste (4) drücken. Para calibrar el instrumento, coloque el deslizante de la referencia (8) sobre la óptica y presione Medir (2). Cuando haya finalizado, coloque el deslizante de la referencia (8) de vuelta a la ubicación de almacenamiento y presione Entrar (4).
  • Seite 8 To measure, lightly press and hold Measure button (2) and position instrument on sample. Press Measure firmly (2) to take measurement. View results on Display (7). Pour mesurer, appuyez légèrement sur Mesurer (2) et maintenez le bouton enfoncé, puis positionnez l’instrument sur l’échantillon.
  • Seite 9 Messung: Messtaste (2) leicht andrücken und halten. Gerät dabei auf Probe platzieren. Messtaste (2) für Messung durchdrücken. Display (7) zeigt Messergebnis an. Para realizar una medición, presione ligeramente y mantenga presionado el botón Medir (2) y coloque el instrumento sobre la muestra. Presione firmemente el botón Medir (2) para realizar la medición.
  • Seite 10 Review user options on CD Manual: Settings, Color Picker, Navigation, Tags, Records Prenez connaissance des options utilisateur dans le manuel figurant sur le CD : Paramètres, Sélecteur de couleurs, Navigateur, Étiquettes, Enregistrements. Consultare le opzioni utente sul CD del Manuale: Impostazioni, Color Picker, Navigator, Etichette, Registri. Settings Color Picker Navigator...
  • Seite 11 Weitere Informationen im Handbuch auf CD: Einstellungen, Farbwahl, Navigator, Notizen, Speicher. Consulte las opciones del usuario en el CD del Manual: Configuración, Color Picker, Navigator, Etiquetas, Registros. Neem de gebruikersopties door in de Engelstalige cd-handleiding: Settings (instellingen), Color Picker (kleurkiezer), Navigator, Tags (notities), Records. Einstellungen Farbwahl Navigator...
  • Seite 12 X-RitE WoRlD HEADquARtERs Grand Rapids, Michigan USA • (800) 248-9748 • + 1 616 803 2100 © 2010, X-Rite, Incorporated. All rights reserved. PANTONE and other ® Pantone LLC. trademarks are the property of Pantone LLC. RM200-550 Rev.A XRitE.coM | PAntonE.coM...